Yamaha psr 413 инструкция на русском

Руководство пользователя YAMAHA PSR-E413. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 128 страницах документа в pdf формате.

Просмотр

Доступно к просмотру 128 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • DIGITAL KEYBOARD
    DIGITAL KEYBOARD
    Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
    http://music.yamaha.com/homekeyboard
    Yamaha Manual Library
    http://www.yamaha.co.jp/manual/
    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
    © 2007 Yamaha Corporation
    LBA0
    XXXCRX.X-01
    Printed in Europe                                                                                                  RU
  • SPECIAL MESSAGE SECTION
    This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO   Battery Notice:
    NOT connect this product to any power supply or adapter other than one   This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
    described in the manual, on the name plate, or speci?cally recom-  applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-
    mended by Yamaha.                                     tery is approximately ?ve years. When replacement becomes necessary,
    WARNING: Do not place this product in a position where anyone could   contact a quali?ed service representative to perform the replacement.
    walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any   This product may also use “household” type batteries. Some of these
    kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use   may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
    an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18   rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
    AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han-  charged.
    dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
    When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
    This product should be used only with the components supplied or; a   of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
    cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is   incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
    used, please observe all safety markings and instructions that accom-
    pany the accessory product.                           Warning:
    Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter-
    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:                     ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
    The information contained in this manual is believed to be correct at the   lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
    time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify   household type batteries in your area for battery disposal information.
    any of the speci?cations without notice or obligation to update existing
    units.                                                Disposal Notice:
    Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
    This product, either alone or in combination with an ampli?er and head-
    phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that   its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
    could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods   state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
    of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you   contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
    experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an   you, please contact Yamaha directly.
    audiologist.                                          NAME PLATE LOCATION:
    IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before   The name plate is located on the bottom of the product. The model num-
    damage occurs.                                        ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
    Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting   You should record the model number, serial number, and the date of pur-
    ?xtures that are either supplied with the product or as optional accesso-  chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma-
    ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or   nent record of your purchase.
    installed. Please make sure that benches are stable and any optional ?x-
    tures (where applicable) are well secured BEFORE using.
    Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
    uses are recommended.
    NOTICE:
    Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a   Model
    function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
    covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
    responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer   Serial No.
    before requesting service.
    ENVIRONMENTAL ISSUES:                                 Purchase Date
    Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ-
    mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc-
    tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
    both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
    following:
    PLEASE KEEP THIS MANUAL
    92-BP  (bottom)
    2   PSR-E413  уководство пользователя
  • FCC INFORMATION (U.S.A.)
    1.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!      not guarantee that interference will not occur in all installations. If
    This product, when installed as indicated in the instructions con-  this product is found to be the source of interference, which can be
    tained in this manual, meets FCC requirements. Modi?cations not   determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
    expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by   nate the problem by using one of the following measures:
    the FCC, to use the product.                      Relocate either this product or the device that is being affected by
    2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/  the interference.
    or another product use only high quality shielded cables. Cable/s   Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
    supplied with this product MUST be used. Follow all installation   fuse) circuits or install AC line ?lter/s.
    instructions. Failure to follow instructions could void your FCC   In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
    authorization to use this product in the USA.
    antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
    3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the   lead-in to co-axial type cable.
    requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital   If these corrective measures do not produce satisfactory results,
    devices. Compliance with these requirements provides a reason-  please contact the local retailer authorized to distribute this type of
    able level of assurance that your use of this product in a residential   product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
    environment will not result in harmful interference with other elec-  Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
    tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies   Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
    and, if not installed and used according to the instructions found in
    the users manual, may cause interference harmful to the operation   The above statements apply ONLY to those products distributed by
    of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does   Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
    * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.                 (class B)
    IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM                COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
    Connecting the Plug and Cord              (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
    IMPORTANT.  The wires in this mains lead are coloured in accor-  Responsible Party : Yamaha Corporation of America
    dance with the following code:                             Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
    BLUE     :  NEUTRAL                                    90620
    BROWN :  LIVE
    As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may   Telephone : 714-522-9011
    not correspond with the coloured makings identifying the terminals   Type of Equipment : Digital Keyboard
    in your plug proceed as follows:                        Model Name : PSR-E413
    The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-  This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
    nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
    Operation is subject to the following two conditions:
    The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-
    minal which is marked with the letter L or coloured RED.  1) this device may not cause harmful interference, and
    2) this device must accept any interference received including
    Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
    the three pin plug.                                   interference that may cause undesired operation.
    See user manual instructions if interference to radio reception is
    suspected.
    •  This applies only to products distributed by   (2 wires)
    Yamaha Music U.K. Ltd.
    * This applies only to products distributed by   (FCC DoC)
    YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
    OBSERVERA!                                           Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
    Apparaten kopplas inte ur vaxelstromskallan (natet) sa lange som den
    ar ansluten till vagguttaget, aven om sjalva apparaten har stangts av.  Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batte-
    rien oder Akkumulatoren durfen nicht in den Hausmull. Sie kon-
    ADVARSEL: Netsp?endingen til dette apparat er IKKE afbrudt,   nen bei einer Sammelstelle fur Altbatterien bzw. Sondermull
    sal?enge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsa   abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
    selvom der or slukket pa apparatets afbryder.
    VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kayttokytkin ei irroita koko                          (battery)
    laitetta verkosta.
    (standby)
    PSR-E413  уководство пользователя  3

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Синтезатор

Инструкция к Синтезатору Yamaha PSR-E413

DIGITAL KEYBOARD

DIGITAL KEYBOARD

RU

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO

Battery Notice:

NOT connect this product to any power supply or adapter other than one

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if

described in the manual, on the name plate, or specifically recom-

applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-

mended by Yamaha.

tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,

contact a qualified service representative to perform the replacement.

WARNING: Do not place this product in a position where anyone could

walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any

This product may also use “household” type batteries. Some of these

kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use

may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a

an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18

rechargeable type and that the charger is intended for the battery being

AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han-

charged.

dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries

This product should be used only with the components supplied or; a

of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or

cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is

incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

used, please observe all safety markings and instructions that accom-

pany the accessory product.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter-

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu-

The information contained in this manual is believed to be correct at the

lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of

time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify

household type batteries in your area for battery disposal information.

any of the specifications without notice or obligation to update existing

units.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason

This product, either alone or in combination with an amplifier and head-

its useful life is considered to be at an end, please observe all local,

phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that

state, and federal regulations that relate to the disposal of products that

could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods

contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist

of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you

you, please contact Yamaha directly.

experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an

audiologist.

NAME PLATE LOCATION:

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before

The name plate is located on the bottom of the product. The model num-

damage occurs.

ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting

You should record the model number, serial number, and the date of pur-

fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso-

chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma-

ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or

nent record of your purchase.

installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix-

tures (where applicable) are well secured BEFORE using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other

uses are recommended.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a

Model

function or effect works (when the unit is operating as designed) are not

covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners

responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer

Serial No.

before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Purchase Date

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ-

mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc-

tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with

both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the

following:

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

2 PSR-E413 уководство пользователя

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

not guarantee that interference will not occur in all installations. If

This product, when installed as indicated in the instructions con-

this product is found to be the source of interference, which can be

tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not

determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-

expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by

nate the problem by using one of the following measures:

the FCC, to use the product.

Relocate either this product or the device that is being affected by

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/

the interference.

or another product use only high quality shielded cables. Cable/s

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or

supplied with this product MUST be used. Follow all installation

fuse) circuits or install AC line filter/s.

instructions. Failure to follow instructions could void your FCC

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the

authorization to use this product in the USA.

antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the

lead-in to co-axial type cable.

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital

If these corrective measures do not produce satisfactory results,

devices. Compliance with these requirements provides a reason-

please contact the local retailer authorized to distribute this type of

able level of assurance that your use of this product in a residential

product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact

environment will not result in harmful interference with other elec-

Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600

tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

and, if not installed and used according to the instructions found in

The above statements apply ONLY to those products distributed by

the users manual, may cause interference harmful to the operation

Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT

Connecting the Plug and Cord

(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)

IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-

Responsible Party : Yamaha Corporation of America

dance with the following code:

Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.

BLUE : NEUTRAL

90620

BROWN : LIVE

Telephone : 714-522-9011

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may

Type of Equipment : Digital Keyboard

not correspond with the coloured makings identifying the terminals

in your plug proceed as follows:

Model Name : PSR-E413

The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

Operation is subject to the following two conditions:

The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-

1) this device may not cause harmful interference, and

minal which is marked with the letter L or coloured RED.

2) this device must accept any interference received including

Making sure that neither core is connected to the earth terminal of

interference that may cause undesired operation.

the three pin plug.

See user manual instructions if interference to radio reception is

This applies only to products distributed by

(2 wires)

suspected.

Yamaha Music U.K. Ltd.

* This applies only to products distributed by

(FCC DoC)

YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

OBSERVERA!

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den

ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batte-

rien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie kön-

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,

nen bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll

sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også

abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS:

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko

(battery)

laitetta verkosta.

(standby)

PSR-E413 уководство пользователя 3

èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà

ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà

* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÅÂ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÅÂ„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,

ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (PA-3C ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓ-

ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.

ÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha). àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏÂ ‚Ó‰˚, ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ

‡‰‡ÔÚÂ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ Ò ÌÂÂ

ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË

„flÁ¸ Ë Ô˚θ.

Yamaha.

òÌÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ

ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.

Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl

ÅÂ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.

ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ҂˜Ë.

ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸

ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.

ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,

ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚-

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌ-

ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛

ÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒ-

Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡-

ÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚ

ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚË-

ÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂ

̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

Ë ‰Û„Ó„Ó ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı,

‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ, Û‰‡ÎËÚ Ëı ËÁ

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.

ç ‰‡‚‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‰ÂÚflÏ.

äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚ ÓÚÍβ-

˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÚÂÍÎË, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚˚ÚÂͯÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÚÓÈ ÊˉÍÓÒÚË ‚ „·Á‡, ÓÚ ËÎË Ì‡ ÍÓÊÛ, ÌÂωÎÂÌ-

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò ‰Û„ËÏË

ÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ÜˉÍÓÒÚ¸, ËÒÔÓθÁÛÂχfl

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌË-

‚ ·‡Ú‡Âflı, – ˝ÚÓ Â‰ÍÓ ‚¢ÂÒÚ‚Ó, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÚÂ˛ ÁÂÌËfl

ÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.

ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍË ÓÊÓ„Ë.

ŇڇÂfl

åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓ-

Ò ÔÓÎflÌÓÒÚ¸˛ +/-. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

ÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË

ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (̇ÔË-

ÇÒ„‰‡ Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚Ò ·‡Ú‡ÂË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚Â

ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).

·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚ ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚,

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÚÂ΂Ë-

̇ÔËÏÂ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË, ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÔÓËÁ-

ÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë

‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ËÎË ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, Ú‡Í Í‡Í

‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂Ë-

˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

ÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.

ç ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡ÂË ·ÎËÁÍÓ Í Ó„Ì˛.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Â„Ó ‚

ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÂÂÁ‡fl‰ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl

ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

ÔÂÂÁ‡fl‰ÍË.

èÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ÌÂÏÛ

‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.

(4)-12 1/2

4 PSR-E413 уководство пользователя

èÂ‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl

åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËıÎË·Ó

ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ Ë ÔÓ˜ËÂ

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ

Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸,

ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎËÂ

ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ

Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ

ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÛ˛ ‰Îfl

ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË ÂÁË-

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ

Ú ÚÓθÍÓ

Ì˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.

‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ

ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰-

ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.

èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ

Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ

„ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ

˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-

ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı

ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ

Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.

ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.

ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı

ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ÒÚÓÈÍË Ô‡ÌÂÎË Ë ÌÂÍÓÚÓ˚Â

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ

‰Û„Ë ÚËÔ˚ ‰‡ÌÌ˚ı Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. ëÓı‡ÌflÈÚ ÌÛÊÌ˚Â

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË

‰‡ÌÌ˚ ‚ „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚË (ÒÚ. 80).

˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.

ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ڇÍÊ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÛÚÂflÌ˚ ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË

ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëÓı‡ÌflÈÚ ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â

̇ ‚̯Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÔËÏÂ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ (ÒÚ. 92).

äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.

ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‰‡Ê ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ̇ ÏËÌËχθÌÓÏ ÛÓ‚ÌÂ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

ìÚËÎËÁËÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË, ÔËÌflÚ˚ÏË ‚ ‚‡¯ÂÏ „ËÓÌÂ.

ллюстрации и снимки дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров.  действительности все может

выглядеть несколько иначе.

оварные знаки

®

•Windows является товарным знаком корпорации Microsoft

, зарегистрированным в А и других странах.

•азвания фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными

товарными знаками соответствующих компаний.

(4)-12 2/2

PSR-E413 уководство пользователя 5

삉ÓÏÎÂÌË ӷ ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı

иже указаны названия мелодий, встроенных в этот электронный инструмент, и список обладателей авторских

и других прав.

Composition Title: Against All Odds

Composer’s Name: Collins 0007403

Copyright Owner’s Name: EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD

All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат

корпорации Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм.

 материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы,

файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. юбое несанкционированное

использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено

соответствующими законами. юбое нарушение авторских прав преследуется по закону.  ОАА,

 АОАЯ   ОЬУ АО О.

опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не

ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в личных целях.

ãÓ„ÓÚËÔ˚

GM System Level 1

«GM System Level 1» – это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-

совместимые музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым

тон-генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все программное

обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.

XGlite

XGlite – это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации

Yamaha. азумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую песню

в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления

и эффектов некоторые песни могут воспроизводиться не так, как оригинал.

USB

USB – это сокращение от Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина). Это

последовательный интерфейс для связи компьютера с периферийными устройствами. Он позволяет

осуществлять «горячую» замену периферийных устройств (без выключения питания компьютера).

Stereo Sampled Piano (тереосэмплированное фортепиано)

 инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений

технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave Memory)

корпорации Yamaha.

Touch Response

сключительно естественная функция Touch Response (увствительность к силе нажатия)

с удобным переключателем на передней панели обеспечивает максимальный контроль тембров.

Она также работает с динамическим фильтром, который настраивает тембр или тон звука

в соответствии с силой нажатия клавиш — как на настоящем музыкальном инструменте!

STYLE FILE

Style File Format – это оригинальный формат файла стиля, разработанный корпорацией Yamaha,

в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически создавать

высококачественный аккомпанемент на основе большого количества типов аккордов.

6 PSR-E413 уководство пользователя

оздравляем и благодарим за приобретение

цифровой клавиатуры Yamaha PSR-E413!

еред использованием инструмента внимательно прочитайте это руководство,

чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.

осле прочтения руководства храните его в надежном и удобном месте,

чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем за более подробной

информацией об операциях или функциях.

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

 комплект поставки PSR-E413 входят указанные ниже принадлежности. Удостоверьтесь, что все

они имеются в наличии.

• уководство пользователя

• юпитр

• иск CD-ROM

юпитр

ставьте пюпитр в гнезда,

как показано на рисунке.

PSR-E413 уководство пользователя 7

ëÔˆˇθÌ˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ PSR-E413

оздание новых звуков стр. 18

 помощью двух регуляторов можно добавлять к звуку различные

эффекты искажения или смягчения, с помощью которых можно в

различной степени изменять характер звучания. егуляторам можно

назначить различные эффекты, фильтры, генераторы огибающих и

другие функции. оздавайте собственные звуки в реальном времени!

ункция арпеджио стр. 14

 некоторых синтезаторах используется функция арпеджио.  данном

инструменте предусмотрена аналогичная функция, с помощью которой

при нажатии клавиш автоматически воспроизводятся соответствующие

арпеджио («разбитые» аккорды). ля получения разных арпеджио

используйте различные аппликатуры и типы арпеджио.

ехнология Performance assistant (омощник музыканта) стр. 23

грайте на клавиатуре инструмента одновременно с пением, и ваше

исполнение всегда будет идеальным… даже если вы нажимаете

неправильные клавиши! се, что нужно делать, – это играть на

клавиатуре или, например, на ее левой или правой части. вучание

будет профессиональным, пока вы соблюдаете ритм.

оспроизведение разных инструментальных тембров стр. 28

ожно изменить тембр инструмента, звучащий во время игры на

клавиатуре. Это может быть тембр скрипки, флейты, арфы или любой

другой из множества различных тембров. апример, можно изменить

настроение песни, написанной для фортепиано, используя для ее

воспроизведения тембр скрипки. Откройте для себя мир музыкального

разнообразия!

гра в определенном стиле стр. 33

отите играть с полным аккомпанементом? опробуйте стили

автоаккомпанемента.

PopBossa

тили аккомпанемента позволяют создать полное оркестровое звучание

102

со множеством стилей от вальса до 8-beat и евро-транса. ыберите

стиль, подходящий для музыки, которую вы хотите сыграть, или для

расширения своих музыкальных горизонтов поэкспериментируйте с

новыми стилями.

8 PSR-E413 уководство пользователя

ëÓ‰ÂʇÌËÂ

Уведомление об авторских правах ………………………………………………… 6

правочник

оготипы………………………………………………………………………………………. 6

ополнительные принадлежности ………………………………………………… 7

обавление эффектов 60

пециальные возможности инструмента PSR-E413……………………….. 8

Эффект гармонии ………………………………………………………………………..60

астройка 10

обавление эффекта реверберации……………………………………………..61

обавление хоруса……………………………………………………………………….62

ребования к электропитанию …………………………………………………….. 10

одключение наушников (разъем PHONES/OUTPUT)…………………… 11

олезные исполнительские функции 63

одключение педали (гнездо SUSTAIN) ………………………………………. 11

етроном……………………………………………………………………………………..63

одключение к компьютеру (USB-порт)……………………………………….. 11

астройка числа долей в такте и длины каждой доли……………………64

ключение питания …………………………………………………………………….. 11

астройка громкости метронома…………………………………………………..64

анель управления и разъемы 12

апуск кнопкой «Tap» …………………………………………………………………..65

увствительность к силе нажатия ………………………………………………..65

ередняя панель…………………………………………………………………………. 12

Pitch Bend (зменение высоты звука)……………………………………………66

адняя панель…………………………………………………………………………….. 13

Элементы управления высотой звука……………………………………………66

Управление громкостью арпеджио в соответствии

с динамическими свойствами клавиатуры ……………………………….67

раткое руководство

астройка в одно касание …………………………………………………………….68

астройка громкости гармонии …………………………………………………….69

оздание арпеджио 14

ыбор настроек эквалайзера для обеспечения

наилучшего звучания………………………………………………………………69

оздание собственных звуков 18

ункции стиля (автоаккомпанемент) 70

азначение эффектов регуляторам…………………………………………….. 18

спользование регуляторов………………………………………………………… 21

азделы стиля (части) ………………………………………………………………….70

егулировка громкости стиля ……………………………………………………….72

ростейшая техника игры на фортепьяно 23

Установка параметра Split Point…………………………………………………….72

гра обеими руками…………………………………………………………………….. 23

оспроизведение стиля с аккордами, но без ритма

(остановка аккомпанемента) …………………………………………………..73

зменение темпа песни ………………………………………………………………. 27

агрузка файлов стилей……………………………………………………………….74

оспроизведение разных инструментальных тембров 28

Основы аккордов………………………………………………………………………….75

оиск аккордов в словаре …………………………………………………………….77

ыбор и воспроизведение тембра — режим MAIN (Основной) ……… 28

Одновременная игра двумя тембрами — режим DUAL

астройки песен 78

(аложение тембров)…………………………………………………………….. 29

гра разными тембрами правой и левой рукой — SPLIT

ромкость песни …………………………………………………………………………..78

(азделение тембров)……………………………………………………………. 30

ункция A-B Repeat………………………………………………………………………78

гра тембром Grand Piano …………………………………………………………… 31

риглушение отдельных частей песни ………………………………………….79

зменение тембра мелодии ………………………………………………………….79

вуковые эффекты 32

охранение избранных настроек панели управления 80

аборы ударных………………………………………………………………………….. 32

вуковые эффекты …………………………………………………………………….. 32

охранение настроек в регистрационной памяти…………………………..80

агрузка данных из регистрационной памяти………………………………..81

оспроизведение стилей 33

астройка режима ожидания 82

ыбор ритма стиля ……………………………………………………………………… 33

гра со стилем ……………………………………………………………………………. 34

ункции 83

сполнение аккордов автоаккомпанемента…………………………………. 38

ыбор и настройка функций………………………………………………………….83

спользование песен 39

одключение к компьютеру 86

ыбор и прослушивание песни…………………………………………………….. 39

еремотка песни вперед, назад и установка на паузу ………………….. 40

то означает MIDI? ………………………………………………………………………86

ипы песен………………………………………………………………………………….. 42

одключение персонального компьютера …………………………………….87

ередача данных об исполнении на компьютер и прием

ыбор песни для урока 43

с компьютера………………………………………………………………………….88

Урок 1 — Waiting (равильные ноты) …………………………………………… 43

истанционное управление MIDI-устройствами …………………………….89

Урок 2 — Your Tempo (итм)………………………………………………………… 46

Initial Send…………………………………………………………………………………….90

Урок 3 — Minus One (инус 1) ……………………………………………………… 47

ередача данных между компьютером и инструментом………………..90

овторение — мать учения …………………………………………………………. 48

уководство по установке программ с поставляемого

оспроизведение из готовых наборов стилей 49

диска «Accessory CD-ROM» 93

ажная информация о компакт-диске …………………………………………..93

зменение стиля песни 50

одержимое компакт-диска………………………………………………………….94

истемные требования…………………………………………………………………95

рослушивание демонстрационной песни для функции

«Easy Song Arranger»……………………………………………………………… 50

Установка программного обеспечения ………………………………………….95

спользование функции Easy Song Arranger ………………………………… 50

риложение

апись собственного произведения 52

Устранение неполадок ……………………………………………………………….99

роцедура записи ……………………………………………………………………….. 52

артитуры…………………………………………………………………………………100

Удаление песни — удаление песен пользователей ………………………. 55

Очистка дорожки — удаление определенной дорожки из песни

писок тембров ……………………………………………………………………….106

пользователя…………………………………………………………………………. 55

писок наборов ударных………………………………………………………….110

писок стилей…………………………………………………………………………..112

езервное копирование и инициализация 56

писок арпеджио ……………………………………………………………………..113

писок музыкальных баз данных …………………………………………….114

езервное копирование ………………………………………………………………. 56

есни на прилагаемом компакт-диске……………………………………..116

нициализация……………………………………………………………………………. 56

писок типов эффектов …………………………………………………………..117

Основные операции и экраны 57

аблица характеристик MIDI-интерфейса ………………………………..118

Основные операции…………………………………………………………………….. 57

ормат MIDI-данных …………………………………………………………………120

Элементы экрана ………………………………………………………………………… 59

ехнические характеристики……………………………………………………123

редметный указатель …………………………………………………………….124

PSR-E413 уководство пользователя 9

астройка

  включать питание, обязательно выполните следующие действия.

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲

отя инструмент может работать как от дополнительного блока питания переменного тока, так и от батарей,

корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания переменного тока. Он безопаснее

батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.

Адаптер переменного тока

Установите переключатель [STANDBY/ON]

в положение STANDBY.

•спользуйте только указанный тип адаптера (PA-3 или равноценный,

рекомендованный к применению корпорацией Yamaha).

ри использовании других блоков питания можно нанести

непоправимый вред как самому блоку, так и инструменту.

одключите блок питания переменного тока

к разъему питания инструмента.

одключите адаптер к электросети.

сли инструмент не используется, а также во время грозы блок

питания переменного тока необходимо отключать.

ля работы инструмента требуется шесть батарей 1,5 

размером «AA», LR6 или аналогичные. (екомендуются

щелочные батареи.) сли заряда батарей не хватает для

правильной работы, замените батареи, соблюдая основные

меры предосторожности, приведенные ниже.

ри необходимости сохраните все важные данные

(см. стр. 56), поскольку при замене батарей параметры

настройки панели будут утеряны.

лок питания

переменного

Электророзетка

тока

спользование батарей

Откройте крышку отсека для батарей,

расположенную на нижней панели инструмента.

ставьте шесть новых батарей. Обратите

внимание на маркировку полярности внутри

отсека.

акройте и защелкните крышку отсека.

•ри подключении адаптера переменного тока питание автоматически начинает

поступать от электросети, даже если в синтезаторе установлены батареи.

10 PSR-E413 уководство пользователя

спользуйте только марганцевые или щелочные батареи. ругие типы

батарей (включая аккумуляторные) могут вызвать перепады напряжения

при понижении заряда батареи. Это может привести к потере данных

во флэш-памяти.

•Установите новые батареи, соблюдая правильную полярность.

еправильно установленные батареи могут стать причиной перегрева,

пожара или утечки едких химикалий.

ри разрядке батарей замените весь набор из шести батарей.

 ОЬУ старые батареи вместе с новыми. е используйте

одновременно разные типы батарей (например щелочные и марганцевые).

сли инструмент не используется в течение длительного времени,

извлеките батареи, чтобы избежать возможной утечки электролита.

ри передаче данных во флэш-память пользуйтесь адаптером

переменного тока. о время такой операции батареи (включая

аккумуляторные) могут быстро разряжаться. сли при передаче

данных батареи разрядились, все переданные и передаваемые

данные будут утеряны.

астройка

се необходимые подключения следует выполнить О включения питания.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ (USB-ÔÓÚ)

(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)

PSR-E413 огда вы подключаете шнур к этому

оединив USB-порт инструмента с USB-портом

разъему, колонки автоматически отключаются.

компьютера, вы можете осуществлять обмен

данными исполнения и файлами песен между этими

азъем PHONES/OUTPUT можно также исполь-

устройствами (стр. 87). ля использования функций

зовать как внешний выход.  разъему PHONES/

передачи данных USB выполните следующие

OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры,

действия:

стереосистему, микшер, магнитофон или другое

•Убедитесь, что переключатель POWER инструмента

линейное устройство для передачи выходного сигн-

установлен в положение OFF, затем воспользуйтесь

кабелем USB типа AB для подключения инструмента

ала от инструмента к подключенному устройству.

к компьютеру. одключив кабель, включите питание

инструмента.

•Установите на компьютер драйвер USB-MIDI.

•е следует долго использовать наушники при повышенном уровне

Установка драйвера USB-MIDI описана на стр. 95.

громкости. Это может привести к нарушению слуха.

ам потребуется приобрести кабель USB (сделать это можно в музыкальном

магазине, компьютерном или в магазине электроприборов).

•тобы не повредить динамики, перед их подключением установите

минимальную громкость на внешних устройствах. есоблюдение этого

правила может привести к поражению электрическим током или

повреждению оборудования. Установите на всех устройствах

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

минимальную громкость и во время игры на инструменте постепенно

увеличивайте ее до необходимого уровня.

Установите минимальную громкость, повернув

регулятор [MASTER VOLUME] влево, и включите

питание, нажав переключатель [STANDBY/ON].

тобы выключить питание, снова нажмите кнопку

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN)

[STANDBY/ON].

ри включении питания сохраненные во флэш-

памяти данные загружаются в инструмент. сли во

флэш-памяти не сохранена резервная копия данных,

ункция сустейна позволяет воспроизвести

при включении питания восстанавливаются

длительное звучание нот при нажатии педали.

исходные настройки производителя.

одключите к этому разъему педаль FC4 или FC5

и используйте ее для включения или выключения

эффекта «сустейн».

•еред включением питания убедитесь, что педаль правильно подсоединена

к разъему SUSTAIN.

•е нажимайте на педаль в момент включения питания. ри этом изменяется

принятая полярность педали, что приводит к переключению ее текущей функции.

PSR-E413 уководство пользователя 11

аже если кнопка питания находится в положении «STANDBY», инструмент

продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию.

сли синтезатор долго не используется, отключите от сети адаптер

переменного тока и/или выньте батареи.

и в коем случае не отключайте питание, если на экран выведено

сообщение «WRITING!». Это может повредить внутреннюю флэш-память

и привести к потере данных.

анель управления и разъемы

ередняя панель

писок категорий песен

писок категорий стилей

Экран

(стр. 41).

(стр. 112).

(стр. 59).

r

t

y

u

e

GrandPno

001

001

i

o

!0

!1

!3

q

w

!2

!4

@6

@5

!2 ARPEGGIO

ередняя панель

[ON/OFF], кнопка ………………………………………стр. 14

q [STANDBY/ON], переключатель ………………. стр. 11

[TYPE], кнопка ………………………………………….стр. 15

w LIVE CONTROL

!3 SONG CONTROL

[ASSIGN], кнопка……………………………………… стр. 18

[] (REPEAT & LEARN), кнопка……………..стр. 48

[A] и [B], регуляторы……………………………….. стр. 21

[] (A-B REPEAT), кнопка ………………….стр. 78

e [MASTER VOLUME], регулятор…………… стр. 11, 57

[] (REW), кнопка ………………………………….стр. 40

r [DEMO/PC], кнопка…………………………………… стр. 40

[] (FF), кнопка ……………………………………..стр. 40

t [PERFORMANCE ASSISTANT], кнопка ……… стр. 23

[] (PAUSE), кнопка………………………………….стр. 40

y [EASY SONG ARRANGER], кнопка……………. стр. 50

[] (START/STOP), кнопка………………стр. 40, 58

u [FUNCTION], кнопка…………………………………. стр. 83

!4 STYLE CONTROL

i LESSON

[ACMP ON/OFF], кнопка…………………………….стр. 34

[L], [R], кнопки …………………………………………. стр. 44

[INTRO/ENDING/rit.] кнопка……………………….стр. 71

[START], кнопка……………………………………….. стр. 44

[MAIN/AUTO FILL], кнопка…………………………стр. 71

o [METRONOME], кнопка…………………………….. стр. 63

[SYNC STOP], кнопка………………………………..стр. 71

!0 [TEMPO/TAP], кнопка……………………………….. стр. 27

[SYNC START], кнопка………………………………стр. 70

!1 SONG MEMORY

[START/STOP], кнопка …………………………стр. 33, 58

[REC], [1]–[5], [A], кнопки…………………………. стр. 52

12 PSR-E413 уководство пользователя

анель управления и разъемы

писок музыкальных

писок категорий

баз данных

тембров

(стр. 114).

(стр. 106).

!7

!5

!8

@1

!9

!6

@0

@2

@3

@4

адняя панель

@7 @8

@9 #0

!5 иск управления ……………………………….. стр. 58, 83

@5 PITCH BEND, колесо …………………………………стр. 66

!6 CATEGORY [ ] и [ ], кнопки…………….. стр. 58, 83

f

@6 аборы ударных ………………………………………стр. 32

r

!7 [SONG], кнопка………………………………………… стр. 39

а иллюстрациях рядом с каждой клавишей показаны

ударные и перкуссионные инструменты, назначенные

!8 [STYLE], кнопка……………………………………….. стр. 33

клавишам при выбранном стандартном наборе

!9 [MUSIC DATABASE], кнопка……………………… стр. 49

«Standard Kit 1».

@0 [VOICE], кнопка ……………………………………….. стр. 28

@1 ифровые кнопки [0]–[9],

адняя панель

кнопки [+] и [-] ……………………………………стр. 58, 83

@2 [PORTABLE GRAND], кнопка…………………….стр. 31

@7 USB, порт……………………………………………. стр. 11, 87

@3 REGIST MEMORY

@8 SUSTAIN, разъем……………………………………… стр. 11

[MEMORY/BANK], [1], [2], кнопки ……………… стр. 80

@9 PHONES/OUTPUT, разъем………………………… стр. 11

@4 VOICE CONTROL, кнопка

#0 DC IN 12V, разъем……………………………………..стр. 10

[SPLIT], кнопка ………………………………………… стр. 30

[DUAL], кнопка…………………………………………. стр. 29

[HARMONY], кнопка…………………………………. стр. 60

[TOUCH], кнопка………………………………………. стр. 65

PSR-E413 уководство пользователя 13

Û

Í

Ó

Â

Ó

Ó

Í

Ò

Ú

Ú

Ó

оздание арпеджио

ä

раткое руководство

 инструменте предусмотрена функция создания арпеджио («разбитые» или

арпеджированные аккорды) путем игры соответствующих нот на клавиатуре.

апример, можно сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую ступени), на

основе которых функцией арпеджио автоматически создаются разнообразные

арпеджированные фразы. спользуя различные типы арпеджио и ноты, можно

создать множество фраз для создания музыкальных произведений

и исполнения.

тобы включить функцию арпеджио, нажмите кнопку ARPEGGIO

1

[ON/OFF].

ри включении функции арпеджио загорается соответствующий

индикатор.

ембры и функция арпеджио

 этом инструменте предусмотрено множество тембров, доступных

•м. раздел «оспроизведение

для воспроизведения с клавиатуры. ри выборе тембров

разных инструментальных тембров»

с номерами от 129 до 148 функция арпеджио включается

на стр. 28.

автоматически и сразу доступна для использования. ри выборе

других тембров функция арпеджио автоматически отключается.

тобы использовать тембры с номерами от 129 до 148 для

обычного исполнения (без арпеджио), выберите необходимый

тембр и нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], чтобы отключить

функцию арпеджио.

ембры, для которых функция арпеджио включается автоматически.

омер тембра азвание тембра омер тембра азвание тембра

129 Concerto 139 ReggaeOrgan

130 Pizzicato 140 Harpeggio

131 Piano Ballad 141 SalsaPIano

132 Synth Sequence 142 AnalogSequence

133 Guitarist 143 Sawtooth

134 Pauls Bass 144 Piano Arpeggio

135 Trance Bass 145 Guitar Arpeggio

136 SynthChords 146 ClubBeat

137 Acid Bass 147 R&B Loop

138 Funky Clavi 148 ClubAdds

14 PSR-E413 уководство пользователя

оздание арпеджио

ыберите тип арпеджио.

2

ри выборе тембра автоматически выбирается наиболее

подходящий тип арпеджио, который при необходимости

можно изменить.

ARP Type

DownOct

ыбранный в данный

02

момент тип арпеджио

ажмите кнопку ARPEGGIO [TYPE]. а экране отображается

название текущего типа арпеджио. ля выбора необходимого типа

арпеджио используйте диск управления. писок доступных типов

арпеджио см. на стр. 113.

ыграйте на клавиатуре.

3

вучание арпеджио изменяется в зависимости от сыгранного

ри включении или отключении

функции арпеджио не нажимайте

числа нот и области клавиатуры. а этом этапе можно сохранить

клавиши.

настройки инструмента для последующего использования (стр. 80).

акже можно выполнить запись собственного исполнения (стр. 52).

ункция арпеджио используется только для режимов основного

тембра и наложения тембров.  режиме разделения тембров эта

функция недоступна. ункция арпеджио не может использоваться

одновременно с функцией гармонизации.

о завершении исполнения с использованием функции арпеджио

4

нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], чтобы отключить ее.

PSR-E413 уководство пользователя 15

оздание арпеджио

оздание собственных мелодий

тобы создать собственные звуковые структуры и фоновые мелодии, можно воспроизвести стиль

и определить аккорды стиля для левой руки, одновременно исполняя арпеджио правой рукой.

1 ыберите тембр клавиатуры (стр. 28).

 этом примере используется тембр рояля (нажмите кнопку [PORTABLE GRAND]).

 помощью этого способа можно выбрать тембр одним нажатием кнопки.

2 ключите функцию арпеджио и выберите необходимый тип арпеджио

(выполните шаги 1 и 2, описанные на предыдущей странице).

ля этого примера выберите тип «02 DownOct».

а этом подготовка к использованию функции арпеджио завершена.

3 ыберите стиль для исполнения.

тиль представляет собой определенную фразу для автоаккомпанемента.

ажмите кнопку [STYLE]. а экране отображается название выбранного в данный

момент стиля. ля выбора необходимого стиля используйте диск управления.  этом

примере используется стиль «002 8BtModrn» (8 Beat Modern).

8BtModrn

002

м раздел «оспроизведение стилей» на стр. 33.

16 PSR-E413 уководство пользователя

оздание арпеджио

4 ажмите кнопку [ACMP ON/OFF], чтобы включить автоаккомпанемент.

8BtModrn

002

а экране отображается значок

«ACMP ON» (АО. .).

сли включена функция автоаккомпанемента, левая часть клавиатуры используется

только для определения аккордов аккомпанемента.

•м раздел «огда автоаккомпанемент включен…» на стр. 34.

5 ажмите кнопку [А/О].

ачинается воспроизведение ритма аккомпанемента.

6 ачните играть.

CAm FG7sus4

нимательно слушайте ритм стиля и в начале такта начинайте играть ноты, указанные в партитуре.

оспроизведение стиля и арпеджио начинается одновременно.

ри воспроизведении каждого аккорда для левой руки аккомпанемент изменяется соответствующим

образом. тобы внести различные вариации, изменяйте аппликатуру правой руки.

сли у вас еще недостаточно навыков для игры правой рукой, используйте функцию «Performance

assistant» (омощник музыканта), описанную на стр. 23. сли включена функция «Performance

assistant», при игре партии для правой руки всегда воспроизводятся ноты, соответствующие музыке!

очка разделения

клавиатуры

ри игре партии для правой руки с одновременным воспроизведением стиля игра

левой и правой рукой всегда должна осуществляться соответственно слева и справа

от точки разделения клавиатуры (стр. 30).

PSR-E413 уководство пользователя 17

Оглавление

Аннотации для Синтезатора Yamaha PSR-E413 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство синтезатора, цифрового пианино Yamaha PSR-E413, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Страница 1

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.X-01 Printed in Europe Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Gebruikershandleiding Gebruik er shandleiding DIGIT AL KEYBO ARD DIGIT[…]

  • Страница 2

    2 PSR-E413 Gebruikershandleiding PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where any[…]

  • Страница 3

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not expressly appro ved by Y amaha may void y our authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting this […]

  • Страница 4

    4 PSR-E413 Gebruikershandleiding VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDA T U VERDERGAA T * Bew aar deze gebruikershandleiding op een v eilige plaats voor e ventuele toek omstige raadpleging. W AARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg v[…]

  • Страница 5

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 5 • Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los. • Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als d[…]

  • Страница 6

    6 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen o ver de auteursrechten voor de song die in dit elektronische keyboard is geïnstalleerd. Composition T itle: Against All Odds Composer’ s Name: Collins 0007403 Copyright Owner’ s Name: EMI MUSIC PUBLISHING L TD AND HIT & R UN MUSIC L TD All Rights Reser[…]

  • Страница 7

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 7 Gefeliciteerd met uw aanschaf van het Y amaha PSR-E413 Digital K eyboard! Lees deze gebruik ershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruik en, om volledig ge bruik te kunnen maken van de v erschillende mogelijkheden. Zorg ervoor dat u deze handleiding ook na het doorlezen op een v eilige, handi[…]

  • Страница 8

    8 PSR-E413 Gebruikershandleiding Speciale kenmerken van de PSR-E413 ■ Nieuwe geluiden maken P agina 18 Door slechts twee knoppen in te stellen kunt u de mate van v ervorming, ‘lieflijkheid’ of andere kenmerken v an een geluid subtiel of ingrijpend wijzigen. Aan de knoppen kunnen parameters worden toege wezen zoals effect, filter , en […]

  • Страница 9

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 9 Kennisgeving over auteursrechten …………………………………….. 6 Logo’s ……………………………………………………………………………. 6 Meegeleverde accessoires ……………………………………………….. 7 Speciale kenmerken van de PSR-E413 ……………[…]

  • Страница 10

    10 PSR-E413 Gebruikershandleiding Configuratie Zorg erv oor de volgende handelingen uit te voeren V OORD A T u het instrument aanzet. Hoewel het instrument zo wel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden ge voed, raadt Y amaha u aan waar mogelijk een netadapter te gebruiken. Gebruik v an een netadapter is milieuvriendelijker dan […]

  • Страница 11

    Configuratie PSR-E413 Gebruikershandleiding 11 Maak alle benodigde aansluiting en die hier onder zijn aang egeven V OORDA T u het instrument aanzet. De luidsprekers v an de PSR-E413 worden automatisch uitgeschakeld als u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting […]

  • Страница 12

    12 PSR-E413 Gebruikershandleiding Bedieningspaneel en aansluitingen q Schakelaar [ST ANDBY/ON] ……… pagina 11 w LIVE CONTROL Knop [ASSIGN] ……………………….. pagina 18 Knoppen [A] en [B] …………………. pagina 21 e Regelaar [MASTER V OLUME] …………………………… pagina 11, 57 r Knop [DEMO/PC] …………………[…]

  • Страница 13

    Bedieningspaneel en aansluitingen PSR-E413 Gebruikershandleiding 13 !5 Draaiknop ………………………….. pagina 58, 83 !6 Knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] ……….. pagina 58, 83 !7 Knop [SONG] ………………………….. pagina 39 !8 Knop [STYLE] …………………………. pagina 33 !9 Knop [MUSIC D A T ABASE] ……….. pagina […]

  • Страница 14

    14 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Arpeggio’s maken Met de arpeggiofunctie kunt u arpeggio’s (gebr oken akkoorden) maken door alleen maar de betreffende noten op het ke yboard te spelen. Als u bijv oorbeeld de noten van een drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt de arpeggiofunctie[…]

  • Страница 15

    Arpeggio’s maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 15 2 Selecteer een arpeggiotype. Als u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte arpeggiotype geselecteerd, maar u kunt gemakkelijk een willekeurig ander arpeggiotype selecteren. Druk op de knop ARPEGGIO [TYPE]. De naam van het huidige arpeggiotype wordt weerge gev en in de disp[…]

  • Страница 16

    Arpeggio’s maken 16 PSR-E413 Gebruikershandleiding Een popsong maken U kunt in een stijl spelen en met uw linkerhand de akkoorden voor de stijl opgev en terwijl u met uw rechterhand arpeggio’s speelt om interessante geluidsmotieven en -achtergronden te produceren. 1 Selecteer de keyboar dv oice (pagina 28). In het volgende v oorbeeld gebr[…]

  • Страница 17

    Arpeggio’s maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 17 4 Druk op de knop [A CMP ON/OFF] om automatische begeleiding aan te zetten. Als automatische begeleiding is aangezet, dient de linkerkant v an het keyboard uitsluitend voor het spelen v an begeleidingsakkoorden. 5 Druk op de knop [ST ART/ST OP]. De ritmebegeleiding wordt gestart. 6 Begin met s[…]

  • Страница 18

    18 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Originele geluiden maken De twee knoppen linksonder op het paneel dienen v oor variaties in het afgespeelde geluid, waarbij u het geluid op allerlei m uzikale wijz en kunt aanpassen. U kunt naar wens een filter , een en velope generator en andere effecten toe wijz en aan de tw[…]

  • Страница 19

    Originele geluiden maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 19 z Filter Filtereffecten ge ven vorm aan het geluid doordat slechts een bepaald deel van frequenties wordt door gelaten en/of een resonantiepiek w ordt geproduceerd bij de ‘afsnijfrequentie’ van het filter . Met filtereffecten kan een scala aan synthesizerachtige geluiden worden […]

  • Страница 20

    Originele geluiden maken 20 PSR-E413 Gebruikershandleiding c EG (En velope Generator) De En velope Generator-ef fecten bepalen de variatie van het geluidsni veau gedurende een bepaalde tijd. U kunt de attack bijvoorbeeld sneller maken voor een meer percussief geluid of langzamer maken voor een vioolachtig geluid. Of u kunt de sustain verlengen of v[…]

  • Страница 21

    Originele geluiden maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 21 1 Selecteer de v oice die u op het keyboard wilt afspelen. Als u op de knop [V OICE] drukt, wordt de naam van de huidige geselecteerde voice weerge geven in de display . Gebruik de draaiknop om de gewenste v oice te selecteren. In dit voorbeeld willen we een synthetisch klinkende voice gebr[…]

  • Страница 22

    Originele geluiden maken 22 PSR-E413 Gebruikershandleiding 4 Speel met uw rechterhand terwijl u met uw linkerhand knop A bedient. Zodra u een andere keyboardv oice selecteert, worden de knopinstellingen hersteld en worden automatisch de ideale instellingen voor de geselecteerde voice gekozen. Net zo geldt v oor het effect ‘ v STYLE FIL TER&apo[…]

  • Страница 23

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 23 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Piano spelen op een makkelijke manier Dit instrument heeft een v oorziening voor speelhulptechnologie zodat u kunt meespelen met een song en klinkt als een gev order d pianist (ook als u vele fouten maakt)! In f eite kunt u willekeurig e noten spelen en klinkt het toch goed! U […]

  • Страница 24

    Piano spelen op een makkelijke manier 24 PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 Druk op de knop [ ] (ST ART/ST OP). De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt herhaald. Luister naar vier maten en onthoud het basispatroon. V anaf de vijfde maat is het uw beurt om te spelen. 4 Bespeel het keyboar d. Speel met beide handen de muziek uit het linkervoor[…]

  • Страница 25

    Piano spelen op een makkelijke manier PSR-E413 Gebruikershandleiding 25 5 Druk op de knop [PERFORMANCE ASSIST ANT] om de functie uit te zetten. U vindt de volledige muzieknotatie van A ve Maria op pagina 102. Met de speelhulptechnologie speelt u als een pr ofessional! Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Spreid verv olgens uw handen z[…]

  • Страница 26

    Piano spelen op een makkelijke manier 26 PSR-E413 Gebruikershandleiding Probeer verv olgens de Chopin Nocturne te spelen. 1 U gaat net zo te werk als bij het A ve Maria op pagina 23–25. Selecteer ‘011 Nocturne’. 2 Beluister de eerste ac ht maten en begin te spelen bij de negende maat. Speel op de toetsen zoals in de afbeelding. Blijf F […]

  • Страница 27

    Piano spelen op een makkelijke manier PSR-E413 Gebruikershandleiding 27 Als u de speelhulptechnologie gebruikt of als het tempo van een song te hoog of te laag voor u is, kunt u het tempo naar wens aanpassen. Druk op de [TEMPO/T AP]-knop. In de display wordt ‘T empo’ weergegev en en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknop[…]

  • Страница 28

    28 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Experimenter en met diverse instrumentvoices Naast piano, orgel en andere ‘normale’ toetseninstrumenten bev at dit instrument een groot aantal v oices zoals gitaar , bas, strijkinstrumenten, saxofoon, tr ompet, drums en percussie, g eluidseff ecten … een grote versc[…]

  • Страница 29

    Experimenteren met diverse instrumentvoices PSR-E413 Gebruikershandleiding 29 Als u het keyboard bespeelt, kunt u naast de hoofdvoice een tweede voice selecteren. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd. 1 Druk op de knop [DU AL]. Met de knop [DU AL] wordt de dualvoice aan- of uitgezet. Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display wee[…]

  • Страница 30

    Experimenteren met diverse instrumentvoices 30 PSR-E413 Gebruikershandleiding 4 Bespeel het toetsenbord. Probeer verschillende dual-voices te selecteren en te spelen. In de splitmodus kunt u links en rechts van het ‘splitpunt’ op het toetsenbord verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-v oice spel[…]

  • Страница 31

    Experimenteren met diverse instrumentvoices PSR-E413 Gebruikershandleiding 31 3 Selecteer de gewenste splitv oice . Kijk naar de weergege ven splitvoice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hier selecteert, wordt de splitvoice die u links van het splitpunt op het ke yboard speelt. Selecteer voor dit voorbeeld de[…]

  • Страница 32

    32 PSR-E413 Gebruikershandleiding Leuke geluiden Dit instrument bev at een reeks drumkits en unieke geluidseffecten die u voor entertainment kunt g ebruiken. Gelach, kabbelende beekjes, o ver vliegende straalvliegtuigen, griez elgeluiden en nog veel meer . Dez e geluiden kunnen de stemming op feestjes helpen verhogen. ◆ Selectieprocedure voor een[…]

  • Страница 33

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 33 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Stijlen spelen Dit instrument heeft een functie v oor automatische begeleiding waarmee begeleiding (ritme + bas + akkoor den) wordt gespeeld in de stijl die u kiest en aangepast aan de akkoor den die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 165 verschillende stijlen in een[…]

  • Страница 34

    Stijlen spelen 34 PSR-E413 Gebruikershandleiding U hebt op de vorige pagina geleerd hoe u een stijlritme selecteert. W e laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen v oor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen. 1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl. 2 Zet de automatische b[…]

  • Страница 35

    Stijlen spelen PSR-E413 Gebruikershandleiding 35 4 Speel met uw linkerhand een akkoor d om de stijl te starten. Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden ‘spelen’. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding wordt aangepast aan de noten […]

  • Страница 36

    Stijlen spelen 36 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoor den werken Akkoorden v an meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische begeleiding. In deze sectie worden reeksen achtereenv olgende akkoorden beschreven, de ‘akkoordprogressies’. Omdat ieder akkoord een eigen[…]

  • Страница 37

    Stijlen spelen PSR-E413 Gebruikershandleiding 37 —een boogie-woogie met 3 akk oorden— Deze progressie resulteert in een gevarieerde harmonische achtergrond met slechts drie akkoorden. Als u de progressie van de bladmuziek goed aan voelt, kunt u de volgorde v an de akkoorden wijzigen. —bossa nov a met jazz-akkoor den— Deze progressie omvat j[…]

  • Страница 38

    Stijlen spelen 38 PSR-E413 Gebruikershandleiding Akkoorden voor automatische begeleiding kunnen op twee manieren worden gespeeld: ● Gemakkelijke akkoor den ● Standaardakk oorden Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie wordt Multi Fingering genoemd. Druk op de knop [A CMP ON/OFF] om de automatische be […]

  • Страница 39

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 39 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Songs gebruiken V oor dit instrument verwijst ‘song’ naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt g e woon genieten van de 30 ingebouwde songs, of de songs gebruiken met vrijwel alle beschikbare functies — de speelhulptechnologie, lessen, enzov oor t. De[…]

  • Страница 40

    Songs gebruiken 40 PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 Luister naar de song. Druk op de knop [ ] (ST AR T/ST OP) om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door nogmaals op de knop [ ] (ST AR T/STOP) te drukken. Deze knoppen zijn vergelijkbaar met de transportknoppen op een cassettedeck of cd-speler; hiermee kunt u de so[…]

  • Страница 41

    Songs gebruiken PSR-E413 Gebruikershandleiding 41 ● Songoverzicht Deze 30 songs omvatten songs die de een voudige arrangeerfunctie van het instrument duidelijk demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer . In de kolom ‘Suggesties voor gebruik’ vindt u voorstellen v oor het meest effectiev e[…]

  • Страница 42

    Songs gebruiken 42 PSR-E413 Gebruikershandleiding De volgende drie typen songs zijn geschikt voor de PSR-E413: ● Presetsongs (de 30 ing ebouwde songs in het instrument) …….. Songnummers 001 – 030. ● Gebruikerssongs (opnamen van uw eig en spel)…………………….. Songnummers 031 – 035. ● Externe song fi les (songdata die van ee[…]

  • Страница 43

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 43 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Een song selecter en voor een les Y amaha Education Suite U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken v oor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken (alleen in SMF-indeling 0) die u hebt gedownload v an het Internet en hebt opgesl[…]

  • Страница 44

    Een song selecteren voor een les 44 PSR-E413 Gebruikershandleiding 2 Selecteer de partij die u wilt oefenen. Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De huidige geselecteerde partij wordt in de display weergege ven. 3 Start les 1. Druk […]

  • Страница 45

    Een song selecteren voor een les PSR-E413 Gebruikershandleiding 45 Speel de noot die op de display wordt weergege ven. Als u de juiste noot speelt, wordt de volgende noot aangege ven die u moet spelen. De song wordt stilgezet tot u de juiste noot speelt. 4 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [ ] (ST AR T/STOP) te dru[…]

  • Страница 46

    Een song selecteren voor een les 46 PSR-E413 Gebruikershandleiding Leer de juiste noten spelen met de juiste timing. Het afspeeltempo van de song wordt aangepast aan uw speelsnelheid. De song wordt vertraagd als u fouten maakt, zodat u op uw eigen snelheid kunt oefenen. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 43, […]

  • Страница 47

    Een song selecteren voor een les PSR-E413 Gebruikershandleiding 47 In deze les perfectioneert u uw techniek. De song wordt op het normale tempo afgespeeld, met uitzondering van het deel dat u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 43, 44). 2 Start les 3. Elk[…]

  • Страница 48

    Een song selecteren voor een les 48 PSR-E413 Gebruikershandleiding Gebruik deze functie om te beginnen kort voor een deel waar u een fout hebt gemaakt, om herhaaldelijk een deel te oefenen dat u moeilijk vindt. Druk tijdens een les op de knop [ ] (REPEA T & LEARN). De positie in de song wordt vier maten teruggeplaatst vanaf het punt waar u op d[…]

  • Страница 49

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 49 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Spelen met de Music Database Als u muziek wilt spelen in uw fa voriete stijl, maar niet weet hoe u de beste v oice en stijl voor het gewenste m uziektype selecteer t, selecteert u de juiste stijl uit de muziekdatabase. De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de i[…]

  • Страница 50

    50 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g De stijl van een song wijzigen Naast de standaardstijl v an iedere song kunt u een willekeurige andere stijl v oor de song selecteren met de functie Easy Song Arrang er . U kunt een song die eigenlijk een ballad is bijvoorbeeld dus afspelen als bossa nov a, hip-hop, enzov oor t[…]

  • Страница 51

    De stijl van een song wijzigen PSR-E413 Gebruikershandleiding 51 3 Luister naar de song. Druk op de knop [ ] (ST AR T/ST OP) om de geselecteerde song af te spelen. Ga tijdens het afspelen verder met de volgende stap. 4 Selecteer een stijl. Druk op de knop [STYLE] en draai vervolgens een de draaiknop om te horen hoe de song klinkt met verschillende […]

  • Страница 52

    52 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Uw eigen spel opnemen U kunt maximaal 5 songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 031 tot en met 035. U kunt de opgenomen song afspelen op het instrument. ■ Opnamedata U kunt in totaal 6 tracks opnemen: 5 melodietracks en 1 stijltrack (akk oorden). Iedere[…]

  • Страница 53

    Uw eigen spel opnemen PSR-E413 Gebruikershandleiding 53 2 Selecteer de tracks waar op u wilt opnemen en bevestig uw selectie in de display . ◆ Neem een melodietrack en de beg eleidingstrack samen op Houd de knop [REC] ingedrukt en druk op de knop [1]–[5] voor de melodietrack die u wilt opnemen. Houd verv olgens de knop [REC] ingedrukt terwijl u[…]

  • Страница 54

    Uw eigen spel opnemen 54 PSR-E413 Gebruikershandleiding Als u tijdens het opnemen van de stijltrack op de knop [INTRO/ ENDING/rit.] drukt, wordt een fraai Ending-patroon gespeeld en wordt de opname gestopt. Zodra de opname is gestopt, keert u terug naar maat 001 en lichten de nummers van opgenomen tracks in de display op. 5 Als de opname gereed is.[…]

  • Страница 55

    Uw eigen spel opnemen PSR-E413 Gebruikershandleiding 55 Met deze functie verwijdert u een hele gebruikerssong (alle tracks). 1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong (031 – 035) die u wilt wissen. 2 Houd de knop SONG MEMOR Y [A] ingedrukt, druk op de knop SONG MEMOR Y [1] en houd deze langer dan een seconde ingedrukt. Er verschijnt[…]

  • Страница 56

    56 PSR-E413 Gebruikershandleiding Back-up en initialisatie V an de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze worden zelfs behouden als de stroom uitvalt. Als u de instellingen wilt initialiseren, voert u de onderstaande initialisatieprocedure uit. Met deze functie wist u alle back-updata in het fl ashgeheugen v an het instrument[…]

  • Страница 57

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 57 De basisbediening van de PSR-E413 is gebaseerd op de volgende een voudige handelingen. 1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. Basisbediening 1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. 2 Selecteer een item of waarde met behulp v an de draaiknop . 3 Start een functie . 001 001 GrandPno Displ[…]

  • Страница 58

    Basisbediening en displays 58 PSR-E413 Gebruikershandleiding 2 Selecteer een item of waarde met behulp v an de draaiknop. Als u een basisfunctie kiest, wordt het bijbehorende item weergege ven. U kunt dan met de draaiknop of de nummertoetsen [0]–[9] het gewenste item selecteren. ■ W aarden wijzigen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ?[…]

  • Страница 59

    Basisbediening en displays PSR-E413 Gebruikershandleiding 59 De display laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice. De display bev at ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan. Display-items 001 001 GrandPno Geeft aan dat T ouch response (aanslagreactie) aanstaat. (Zie pagina 65) Geeft a[…]

  • Страница 60

    R e f e r e n t i e 60 PSR-E413 Gebruikershandleiding Ef fecten toevoegen Met deze functie kunt u harmonienoten toevoe gen aan de hoofdvoice. 1 Druk op de knop [HARMONY] om de harmoniefunctie aan te z etten. Druk nogmaals op de knop [HARMONY] om de functie uit te zetten. Als u op de knop [HARMONY] drukt om deze functie aan te zetten, wordt automati[…]

  • Страница 61

    Effecten toevoegen PSR-E413 Gebruikershandleiding 61 Met rev erb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype v oor de gebruikte voice geselecteerd. V olg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren. 1 Druk op de [FUNCTION]-knop[…]

  • Страница 62

    62 PSR-E413 Gebruikershandleiding Effecten toevoegen Het choruseffect produceert een dik geluid, gelijk aan veel v an dezelfde voices die unisono worden gespeeld. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale chorustype voor de gebruikte voice geselecteerd. V olg de hieronder beschrev en procedure als u een ander chorustype wil[…]

  • Страница 63

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 63 Handige speeleigenschappen Het instrument bev at een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen. ■ De metronoom starten ● ● ● ● ● ● ● ● Zet de metronoom aan en star t deze door op de knop [METRONOME] te dru[…]

  • Страница 64

    64 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen In dit voorbeeld stellen we een 5/8-maatsoort in. 1 Houd de knop [METRONOME] lang er dan een seconde ing edrukt om de aantal-tellen-per-maatfunctie ‘TimesigN’ in te stellen. 2 Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop. Op de eerste tel van elke maat klin[…]

  • Страница 65

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 65 U kunt een inleidende maat opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. T ik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/T AP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie tikken v oor een driekwartsmaat. De geselecteerde stijl/song wordt afgespeeld in het door u ingetikte tempo. Als aanslagg[…]

  • Страница 66

    66 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen Het pitchbendwiel kan worden gebruikt om vloeiende variaties in toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het toetsenbord speelt. Draai het wiel omhoog om de toonhoogte te v erhogen of omlaag om de toonhoogte te verlagen. Als u deze functie bijvoorbeeld gebruikt bij de gitaarvoice &a[…]

  • Страница 67

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 67 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Druk enkele malen op de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om de arpeggiovelocityfunctie ‘ARP V elo’ te selecteren. ‘ARP V elo’ wordt enkele seconden in de display weerge geven en de momenteel geselecteerde arpeggiov elocity-instelling versch[…]

  • Страница 68

    68 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One T ouch Setting selecteert automatisch de juiste voice als u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer ‘000’ om deze functie aan te zetten. 1 Selecteer voicenummer ‘000&[…]

  • Страница 69

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 69 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Zoek met behulp van de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Harmoniev olume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het harmoniev olume in te stellen tussen 000 en 127. Er zijn vijf verschillende masterequalizerinstellingen (EQ) waarmee u het best mog[…]

  • Страница 70

    R e f e r e n t i e 70 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) De basisbediening van de Stijlfunctie (automatisc he beg eleiding) w ordt beschre ven op pagina 33 v an de Beknopte Handleiding. Hier zijn enkele manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, de pr ocedure waarop u het stijlv olume kunt aanpassen, hoe u akk[…]

  • Страница 71

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 71 4 Druk op de knop [MAIN/AUT O FILL]. 5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. Nu bent u klaar om de intro te spelen. 6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint de intro van de geselecteerde stijl te spelen. Speel voor dit v oorbeeld een C-majeurakk oord (zoals hier[…]

  • Страница 72

    72 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Zoek met behulp van de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Stijlvolume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het stijlvolume in te stellen tussen 000 en 127. De standaardwaarde […]

  • Страница 73

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 73 Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (het pictogram A CMP ON wordt weergege ven) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden h[…]

  • Страница 74

    74 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) Dit instrument bev at 165 interne stijlen, maar andere stijlen, bijvoorbeeld de stijlen op de bijgeleverde cd-rom en andere stijlen die via het internet kunnen worden verkregen (alleen stijlen met extensie ‘.sty’), kunnen worden geladen in stijlnummer 166 en op dez[…]

  • Страница 75

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 75 T wee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een ‘akkoord’. Het meest bekende akkoordtype is de ‘drieklank’, bestaande uit drie noten: de grondtoon, de derde en de vijfde noot van de desbetref fende toonladder . Een C-majeurdrieklank is bijvoorbe[…]

  • Страница 76

    76 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) ■ Herkende standaardakk oorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden met ‘C-grondtoon’. * Deze akkoorden w orden niet weer[…]

  • Страница 77

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 77 De Dictionaryfunctie is in feite een ingebouwd ‘akkoordenboek’ waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. 1 Houd de knop LESSON [ST ART] langer […]

  • Страница 78

    R e f e r e n t i e 78 PSR-E413 Gebruikershandleiding Songinstellingen 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Druk op de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Songvolume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het songvolume in te stellen tussen 000 en 127. U kunt een sectie van een song met ‘A’ als beginpunt en ‘B’ als eindpunt, […]

  • Страница 79

    Songinstellingen PSR-E413 Gebruikershandleiding 79 Elke ‘track’ v an een song speelt een verschillende part van de song af: melodie, percussie, begeleiding, enz. U kunt afzonderlijke tracks dempen en de gedempte part zelf op het toetsenbord spelen, of gewoon tracks dempen die u niet wilt horen. U kunt een track dempen door op de desbetref[…]

  • Страница 80

    R e f e r e n t i e 80 PSR-E413 Gebruikershandleiding Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheug enfunctie waarmee u uw fa voriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna g emakkelijk opnieuw opr oepen als u die nodig hebt. U kunt maximaal 16 complete instellingen opslaan (8 banken van elk twe[…]

  • Страница 81

    Uw favoriete paneelinstellingen opslaan PSR-E413 Gebruikershandleiding 81 1 Druk op de knop [MEMORY/B ANK]. Als u de knop loslaat, versc hijnt een banknummer in de display . 2 Gebruik de draaiknop of de nummerknoppen [1] – [8] om de bank te selecteren die u wilt terugroepen. 3 Druk op de knop REGIST MEMORY [1] of [2], waarin zich de instelling en[…]

  • Страница 82

    R e f e r e n t i e 82 PSR-E413 Gebruikershandleiding De sluimermodus instellen Dit instrument heeft een sluimermodusfunctie waarmee het automatisch in een energiebesparingsstand (‘sluimeren’) w ordt geschakeld als het gedurende een bepaalde periode niet wor dt gebruikt. In de sluimermodus zijn alle paneelindicatoren en de achter grondver[…]

  • Страница 83

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 83 De functies Met ‘Function’ hebt u toegang tot een aantal gedetailleerde instrumentparameter s voor het stemmen, het instellen van het splitpunt en het aanpassen v an de voices en effecten. Kijk eens naar de functielijst op de v olg ende b ladzijden. Als u een functie vindt die u wilt i[…]

  • Страница 84

    84 PSR-E413 Gebruikershandleiding De functies ● Lijst met functie-instellingen Instelling Displaynaam Bereik/ Instellingen Beschrijving Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume v an de stijl. Songvolume SongVol 000–127 Bepaalt het volume v an de song. T ransponeren Transpos -12–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden […]

  • Страница 85

    De functies PSR-E413 Gebruikershandleiding 85 * Al deze instellingen kunnen gemakkelijk w orden ter uggez et op hun aanvangsstandaardw aarden door tegelijker tijd op de knoppen [+] en [-] te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.) Rev erbtype Reverb 01–10 Bepaalt het Rev erb-type, waa[…]

  • Страница 86

    R e f e r e n t i e 86 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Bijna alle elektronisc he muziekinstrumenten, met name synthesizers, sequencers en computermuziekgerelateer de apparaten, gebruiken MIDI. MIDI is een wereldwijde standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instellingsdata verzenden en ontvangen. Dit i[…]

  • Страница 87

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 87 ● Kanaalberichten Dit instrument is in staat 16 MIDI-kanalen tegelijkertijd te v erwerken. Dit betekent dat er tot zestien instrumenten tegelijkertijd kunnen worden bespeeld. Met kanaalberichten wordt informatie als noot aan/uit, programmawijzigingen, voor elk v an de 16 kanalen afzonde[…]

  • Страница 88

    88 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Als u het instrument aansluit op een computer, kan de speeldata van het instrument worden gebruikt op de computer en speeldata van de computer kan op het instrument worden afgespeeld. ● Als het instrument op de computer is aang esloten, verzendt/ontvangt het speeldata. ■ MIDI-instelli[…]

  • Страница 89

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 89 ■ PC-modus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Een aantal MIDI-instellingen moeten worden gemaakt als u speeldata wilt uitwisselen tussen de computer en het instrument. Met het item pc- modus kunnen meerdere instellingen worden gemaakt in één handel[…]

  • Страница 90

    90 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Met deze functie kunt u de paneelsetupdata naar een computer v erzenden. V oordat u speeldata opneemt op een sequencerprogramma op uw computer, is het een goed idee om de paneelsetupdata eerst te verzenden en op te nemen vóór de daadwerkelijke speeldata. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 […]

  • Страница 91

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 91 ● Back-upfiles overbrengen v an het instrument naar een computer en omgekeerd. ⇒ zie de procedure besc hreven op pagina 92. ■ Gebruik Musicsoft Downloader om songs over te brengen v an de bijgelever de cd-rom naar het fl ashgeheugen van het instrument ● ● ● ● ● ● ● ?[…]

  • Страница 92

    92 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer 7 Nadat u de fi le hebt geselecteerd in de ‘List of fi les stored temporarily’, klikt u op de naar beneden g erichte pijl [Move] en er verschijnt een bevestigingsbericht. Klik op [OK]. De song wor dt dan van de lijst met tijdelijk opgeslag en fi les naar het g eheugen van het[…]

  • Страница 93

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 93 Installatiegids voor de bijgelever de cd-rom • Y amaha Corporation heeft het exclusiev e auteursrecht van de software en deze handleiding. • Het gebruik van de software en deze handleiding is omschre ven in de licentieov ereenkomst waarmee de koper bij het verbreken v an het zegel v an de so[…]

  • Страница 94

    94 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Om de PDF-files te kunnen bekijken zult u Adobe Reader op uw computer moeten installeren. U kunt Adobe Reader downloaden. Ga naar de volgende w ebpagina: http://www .adobe.com/ ■ De cd-rom gebruiken ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lees de softwarelicentieovereenk o[…]

  • Страница 95

    Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom PSR-E413 Gebruikershandleiding 95 ■ Het USB-MIDI-stuurprogramma installeren De geschikte stuurprogrammasoftware moet op uw computer worden geïnstalleerd om te kunnen communiceren met en gebruik te maken van MIDI- apparaten die zijn aangesloten op uw computer . Het USB-MIDI-stuurprogramma staat sequence[…]

  • Страница 96

    96 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Het stuurprogramma installeren onder Windows 2000 1 Start de computer en g ebruik de beheerder saccount om u aan te melden bij Windows 2000. 2 Selecteer [Deze computer] ➔ [Con fi guratiesc herm] ➔ [Systeem] ➔ [Hard ware] ➔ [Handtekeningveri fi catie] ➔ [Contro[…]

  • Страница 97

    Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom PSR-E413 Gebruikershandleiding 97 De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma is voltooid. 10 Als u Windows XP Professional x64 Edition gebruikt, moet de ondersteu- ningsmodule wor den ge ï nstalleerd. Nadat u de USB-MIDI-stuurprogramma’s hebt geïnstalleerd voor alle aangesloten USB-apparaten, s[…]

  • Страница 98

    98 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom ■ Prob lemen oplossen • Is de USB-kabel goed aangesloten? Controleer de aansluiting van de USB-kabel. K oppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. • Is de USB-functie geactiveerd op uw computer? Als u het instrument voor de eerste k eer op de computer aansluit e[…]

  • Страница 99

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 99 Pr oblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instr ument elektrische stroom ontv angt. Bij gebruik van een mobiele telef oon worden er bijgeluiden geproduceerd. Als een mobiele telef[…]

  • Страница 100

    100 PSR-E413 Gebruikershandleiding Bladmuziek Deze demo is een voorbeeld waarmee u kunt zien hoe de Easy Song Arranger kan worden gebruikt om stijlen in een muziekstuk te veranderen. Hallelujah Chorus Song No . 9 q q q q =123 (Function Demo for Easy Song Arr anger)[…]

  • Страница 101

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 101[…]

  • Страница 102

    Bladmuziek 102 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte ‘Play These Notes’ speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Ave Maria Song No . 1[…]

  • Страница 103

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 103[…]

  • Страница 104

    Bladmuziek 104 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte ‘Play These Notes’ speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Nocturne op.9-2 Song […]

  • Страница 105

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 105[…]

  • Страница 106

    106 PSR-E413 Gebruikershandleiding V oicelijst ■ Maximale polyf onie ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betek ent dat er maximaal tot 32 noten te gelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische be geleiding gebruikt een aantal v an deze beschikbar[…]

  • Страница 107

    Voicelijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 107 ● Lijst XGlite-v oices/ optionele XGlite-voices* 99 0 115 82 Analogon 100 0 119 82 Fargo 101 0 112 99 Star Dust 102 0 112 86 V oice Lead 103 0 112 101 Br ightness SYNTH PAD 104 0 112 92 Xenon Pad 105 0 112 95 Equinox 106 0 112 89 Fantasia 107 0 113 90 Dar k Moon 108 0 113 101 Bell Pad PERCUSSION 109 0[…]

  • Страница 108

    Voicelijst 108 PSR-E413 Gebruikershandleiding 232 0 0 27 Jazz Guitar 233 0 32 27 Jazz Amp 234 0 0 28 Clean Guitar 235 0 32 28 Chorus Guitar 236 0 0 29 Muted Guitar 237 0 40 29 Funk Guitar 238 0 41 29 Muted Steel Guitar 239 0 45 29 Jazz Man 240 0 0 30 Overdriven Guitar 241 0 43 30 Guitar Pinch 242 0 0 31 Distor tion Guitar 243 0 40 31 Feedbac k Guit[…]

  • Страница 109

    Voicelijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 109 Het voicenummer met het sterretje (*) is een optionele XGlite-voice . 371 0 0 87 Fifths Lead 372 0 35 87 Big Five 373 0 0 88 Bass & Lead 374 0 16 88 Big & Low 375 0 64 88 F at & Perky 376 0 65 88 Soft Whirl SYNTH PAD 377 0 0 89 New Age P ad 378 0 64 89 F antasy 379 0 0 90 Warm P ad 380 0 0 9[…]

  • Страница 110

    110 PSR-E413 Gebruikershandleiding Drumkitlijst • ‘ ‘ geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in ‘Standard Kit 1’. • Elke percussie voice gebruikt één noot. • Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in f eite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de noot. Bijvoorbeeld in ‘117: Standard Kit 1’, komt d[…]

  • Страница 111

    Drumkitlijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 111 Voice No. 117 123 124 125 126 127 128 MSB (0 – 127) / LSB (0 – 127) / PC (1 – 128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Note# Note No[…]

  • Страница 112

    112 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijllijst Stijlnr. Stijlnaam 8BEAT 1 BritRock 2 8BtModrn 3 Cool 8Bt 4 60sGtPop 5 8BtAdria 6 60s8Beat 7 BblgumPp 8 BritPpSw 9 8Beat 10 Off Beat 11 60s Rock 12 HardRock 13 RockShfl 14 8Bt Rock 16BEAT 15 16Beat 16 PopShf 1 17 PopShf 2 18 Gtr Pop 19 16Bt Up 20 KoolShfl 21 JazzRock 22 HH Light BALLAD 23 PianoBld 24 Lo[…]

  • Страница 113

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 113 Arpeggiolijst Arpeggionr. Arpeggionaam 1 UpOct 2 DownOct 3 UpDnOct 4 SynArp1 5 SynArp2 6 SynArp3 7 SynArp4 8 SyncEcho 9 PulsLine 10 StepLine 11 Random 12 Down&Up 13 SuperArp 14 AcidLine 15 TekEcho 16 VelGruv 17 Trance1 18 Trance2 19 SynChrd1 20 SynChrd2 21 Hybrid1 22 Hybrid2 23 Hybrid3 24 Hybrid4 25 PfArp1 26 […]

  • Страница 114

    114 PSR-E413 Gebruikershandleiding Overzicht van muziekdatabase MDB-nr. MDB-naam ALL TIME HITS 1 Jude Hey 2 New UK 3 MyLoving 4 All OK 5 Buttercp 6 JustCall 7 CheepChp 8 Daddy’s 9 Dance? 10 GetBack 11 GtrWheel 12 HighTide 13 IWasBorn 14 Sailing 15 BluJeans 16 Holiday 17 Imagine 18 LoveMe 19 LetItBld 20 LdyMdona 21 YelowSub 22 Marriage 23 MovinOut[…]

  • Страница 115

    Overzicht van muziekdatabase PSR-E413 Gebruikershandleiding 115 COUNTRY 183 OnTheRd 184 Breathe 185 InMyMind 186 ContryHw 187 GreenGrs 188 EverNeed 189 Lonesone 190 Lucille 191 HomeRng 192 Tennesse LATIN 193 Bananabt 194 DanceMng 195 DntWorry 196 Jamaica 197 FleaSpa 198 I’mPola 199 MamboJm 200 OneNote 201 PasoCani 202 SayNoMor 203 Beguine 204 Tij[…]

  • Страница 116

    116 PSR-E413 Gebruikershandleiding Songs die op de bijgelever de cd-r om staan De Easy Song Arranger kan alleen worden gebruikt bij songs die akkoorddata be vatten. Bestandsnaam Songnaam Componist 001Nutcr.mid Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky 002Orphe.mid “Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach 003Slavo.mid Sla[…]

  • Страница 117

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 117 Ef fecttypelijst ● Harmonietypen ● Reverbtypen ● Chorustypen Nr . Harmonietype Beschrijving 01 Duet Harmonietype 01–05 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen één-, twee- of drie noten harmonieën toe aan de in de rechterhand gespeelde monofone melodie . Dez e typen geven alleen geluid als er akkoorden w […]

  • Страница 118

    118 PSR-E413 Gebruikershandleiding MIDI-implementatie-overzicht YAMAHA Date: 10-OCT-2007 Model PSR-E413 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function… Basic Default 1 — 16 1 — 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Messages x x Altered ************** x Note 0 — 127 0 — 127 Number : True voice ************** 0 — […]

  • Страница 119

    MIDI-implementatie-overzicht PSR-E413 Gebruikershandleiding 119 *1 Refer to #2 on page 120. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No Prog o 0 — 127 o 0 — 127 Change : True # ************** System Exclusive o o : Song Pos. x x Common : Song Sel. x x : Tune x x System : Clock o o Rea[…]

  • Страница 120

    120 PSR-E413 Gebruikershandleiding Indeling van MIDI-data OPMERKING: 1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het instrument gewoonlijk als een 16-kanaals m ultitimbrale toongenerator . Binnenkomende data hebben geen in vloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel in vloed op de […]

  • Страница 121

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 121 A TTENTIE SOFTW ARELICENTIEOVEREENKOMST LEES DEZE SOFTW ARELICENTIEOVEREENK OMST (‘OVEREENK OMST’) ZORGVULDIG DOOR VOORD A T U DEZE SOFTW ARE GEBRUIKT . U MAG DEZE SOFTW ARE ALLEEN GEBR UIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOOR W AARDEN EN BEP ALINGEN DIE IN DEZE O VEREENKOMST WOR- DEN GENOEMD. DIT IS EEN O VERE[…]

  • Страница 122

    122 PSR-E413 Gebruikershandleiding SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not install or use this Product. The Product is copyright ©[…]

  • Страница 123

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 123 Specificaties T oetsenborden • 61 standaardtoetsen (C1–C6), met aanslaggevoeligheid. Display • LCD-display (met achtergrondverlichting) Set-up • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: MIN–MAX P aneelreg elaar s • VOICE CONTROL: [SPLIT], [DUAL], [HARMONY], [TOUCH] • LIVE CONTROL: [ASSIGN] • STYLE CONTROL: [[…]

  • Страница 124

    124 PSR-E413 Gebruikershandleiding Index +, — ………………………………………….. 13, 58 ………………………………………………. 57 (REPEAT & LEARN) ………… 12, 48 (A-B REPEAT) ………………. 12, 78 (REW) ………………………………. 12, 40 (FF) ………………………………….. 12, 40 ([…]

  • Страница 125

    Index PSR-E413 Gebruikershandleiding 125 O One Touch Setting ………………………….. 68 Opnemen ………………………………………. 52 Opslaan (back-upfile) ……………………… 92 Opslaan (paneelinstelling) ……………….. 80 Overbrengen ……………………………… 90-92 Overzicht van muziekdatabase …….[…]

  • Страница 126

    126 PSR-E413 Gebruikershandleiding Neem voor details ov er producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Y amaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande over — zicht.[…]

  • Страница 127

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . Neem voor details o ver producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Y amaha-verte genwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande o verzicht. CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue[…]

  • Страница 128

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.X-01 Printed in Europe Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Gebruikershandleiding Gebruik er shandleiding DIGIT AL KEYBO ARD DIGIT[…]

  • Page 1: Yamaha PSR-E413

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.X-01 Printed in Europe Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Gebruikershandleiding Gebruik er shandleiding DIGIT AL KEYBO ARD DIGIT[…]

  • Page 2: Yamaha PSR-E413

    2 PSR-E413 Gebruikershandleiding PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where any[…]

  • Page 3: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not expressly appro ved by Y amaha may void y our authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting this […]

  • Page 4: Yamaha PSR-E413

    4 PSR-E413 Gebruikershandleiding VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDA T U VERDERGAA T * Bew aar deze gebruikershandleiding op een v eilige plaats voor e ventuele toek omstige raadpleging. W AARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg v[…]

  • Page 5: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 5 • Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los. • Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als d[…]

  • Page 6: Yamaha PSR-E413

    6 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen o ver de auteursrechten voor de song die in dit elektronische keyboard is geïnstalleerd. Composition T itle: Against All Odds Composer’ s Name: Collins 0007403 Copyright Owner’ s Name: EMI MUSIC PUBLISHING L TD AND HIT & R UN MUSIC L TD All Rights Reser[…]

  • Page 7: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 7 Gefeliciteerd met uw aanschaf van het Y amaha PSR-E413 Digital K eyboard! Lees deze gebruik ershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruik en, om volledig ge bruik te kunnen maken van de v erschillende mogelijkheden. Zorg ervoor dat u deze handleiding ook na het doorlezen op een v eilige, handi[…]

  • Page 8: Yamaha PSR-E413

    8 PSR-E413 Gebruikershandleiding Speciale kenmerken van de PSR-E413 ■ Nieuwe geluiden maken P agina 18 Door slechts twee knoppen in te stellen kunt u de mate van v ervorming, ‘lieflijkheid’ of andere kenmerken v an een geluid subtiel of ingrijpend wijzigen. Aan de knoppen kunnen parameters worden toege wezen zoals effect, filter , en […]

  • Page 9: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 9 Kennisgeving over auteursrechten …………………………………….. 6 Logo’s ……………………………………………………………………………. 6 Meegeleverde accessoires ……………………………………………….. 7 Speciale kenmerken van de PSR-E413 ……………[…]

  • Page 10: Yamaha PSR-E413

    10 PSR-E413 Gebruikershandleiding Configuratie Zorg erv oor de volgende handelingen uit te voeren V OORD A T u het instrument aanzet. Hoewel het instrument zo wel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden ge voed, raadt Y amaha u aan waar mogelijk een netadapter te gebruiken. Gebruik v an een netadapter is milieuvriendelijker dan […]

  • Page 11: Yamaha PSR-E413

    Configuratie PSR-E413 Gebruikershandleiding 11 Maak alle benodigde aansluiting en die hier onder zijn aang egeven V OORDA T u het instrument aanzet. De luidsprekers v an de PSR-E413 worden automatisch uitgeschakeld als u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting […]

  • Page 12: Yamaha PSR-E413

    12 PSR-E413 Gebruikershandleiding Bedieningspaneel en aansluitingen q Schakelaar [ST ANDBY/ON] ……… pagina 11 w LIVE CONTROL Knop [ASSIGN] ……………………….. pagina 18 Knoppen [A] en [B] …………………. pagina 21 e Regelaar [MASTER V OLUME] …………………………… pagina 11, 57 r Knop [DEMO/PC] …………………[…]

  • Page 13: Yamaha PSR-E413

    Bedieningspaneel en aansluitingen PSR-E413 Gebruikershandleiding 13 !5 Draaiknop ………………………….. pagina 58, 83 !6 Knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] ……….. pagina 58, 83 !7 Knop [SONG] ………………………….. pagina 39 !8 Knop [STYLE] …………………………. pagina 33 !9 Knop [MUSIC D A T ABASE] ……….. pagina […]

  • Page 14: Yamaha PSR-E413

    14 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Arpeggio’s maken Met de arpeggiofunctie kunt u arpeggio’s (gebr oken akkoorden) maken door alleen maar de betreffende noten op het ke yboard te spelen. Als u bijv oorbeeld de noten van een drieklank speelt (de grondtoon, de terts en de kwint), maakt de arpeggiofunctie[…]

  • Page 15: Yamaha PSR-E413

    Arpeggio’s maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 15 2 Selecteer een arpeggiotype. Als u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte arpeggiotype geselecteerd, maar u kunt gemakkelijk een willekeurig ander arpeggiotype selecteren. Druk op de knop ARPEGGIO [TYPE]. De naam van het huidige arpeggiotype wordt weerge gev en in de disp[…]

  • Page 16: Yamaha PSR-E413

    Arpeggio’s maken 16 PSR-E413 Gebruikershandleiding Een popsong maken U kunt in een stijl spelen en met uw linkerhand de akkoorden voor de stijl opgev en terwijl u met uw rechterhand arpeggio’s speelt om interessante geluidsmotieven en -achtergronden te produceren. 1 Selecteer de keyboar dv oice (pagina 28). In het volgende v oorbeeld gebr[…]

  • Page 17: Yamaha PSR-E413

    Arpeggio’s maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 17 4 Druk op de knop [A CMP ON/OFF] om automatische begeleiding aan te zetten. Als automatische begeleiding is aangezet, dient de linkerkant v an het keyboard uitsluitend voor het spelen v an begeleidingsakkoorden. 5 Druk op de knop [ST ART/ST OP]. De ritmebegeleiding wordt gestart. 6 Begin met s[…]

  • Page 18: Yamaha PSR-E413

    18 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Originele geluiden maken De twee knoppen linksonder op het paneel dienen v oor variaties in het afgespeelde geluid, waarbij u het geluid op allerlei m uzikale wijz en kunt aanpassen. U kunt naar wens een filter , een en velope generator en andere effecten toe wijz en aan de tw[…]

  • Page 19: Yamaha PSR-E413

    Originele geluiden maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 19 z Filter Filtereffecten ge ven vorm aan het geluid doordat slechts een bepaald deel van frequenties wordt door gelaten en/of een resonantiepiek w ordt geproduceerd bij de ‘afsnijfrequentie’ van het filter . Met filtereffecten kan een scala aan synthesizerachtige geluiden worden […]

  • Page 20: Yamaha PSR-E413

    Originele geluiden maken 20 PSR-E413 Gebruikershandleiding c EG (En velope Generator) De En velope Generator-ef fecten bepalen de variatie van het geluidsni veau gedurende een bepaalde tijd. U kunt de attack bijvoorbeeld sneller maken voor een meer percussief geluid of langzamer maken voor een vioolachtig geluid. Of u kunt de sustain verlengen of v[…]

  • Page 21: Yamaha PSR-E413

    Originele geluiden maken PSR-E413 Gebruikershandleiding 21 1 Selecteer de v oice die u op het keyboard wilt afspelen. Als u op de knop [V OICE] drukt, wordt de naam van de huidige geselecteerde voice weerge geven in de display . Gebruik de draaiknop om de gewenste v oice te selecteren. In dit voorbeeld willen we een synthetisch klinkende voice gebr[…]

  • Page 22: Yamaha PSR-E413

    Originele geluiden maken 22 PSR-E413 Gebruikershandleiding 4 Speel met uw rechterhand terwijl u met uw linkerhand knop A bedient. Zodra u een andere keyboardv oice selecteert, worden de knopinstellingen hersteld en worden automatisch de ideale instellingen voor de geselecteerde voice gekozen. Net zo geldt v oor het effect ‘ v STYLE FIL TER&apo[…]

  • Page 23: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 23 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Piano spelen op een makkelijke manier Dit instrument heeft een v oorziening voor speelhulptechnologie zodat u kunt meespelen met een song en klinkt als een gev order d pianist (ook als u vele fouten maakt)! In f eite kunt u willekeurig e noten spelen en klinkt het toch goed! U […]

  • Page 24: Yamaha PSR-E413

    Piano spelen op een makkelijke manier 24 PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 Druk op de knop [ ] (ST ART/ST OP). De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt herhaald. Luister naar vier maten en onthoud het basispatroon. V anaf de vijfde maat is het uw beurt om te spelen. 4 Bespeel het keyboar d. Speel met beide handen de muziek uit het linkervoor[…]

  • Page 25: Yamaha PSR-E413

    Piano spelen op een makkelijke manier PSR-E413 Gebruikershandleiding 25 5 Druk op de knop [PERFORMANCE ASSIST ANT] om de functie uit te zetten. U vindt de volledige muzieknotatie van A ve Maria op pagina 102. Met de speelhulptechnologie speelt u als een pr ofessional! Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Spreid verv olgens uw handen z[…]

  • Page 26: Yamaha PSR-E413

    Piano spelen op een makkelijke manier 26 PSR-E413 Gebruikershandleiding Probeer verv olgens de Chopin Nocturne te spelen. 1 U gaat net zo te werk als bij het A ve Maria op pagina 23–25. Selecteer ‘011 Nocturne’. 2 Beluister de eerste ac ht maten en begin te spelen bij de negende maat. Speel op de toetsen zoals in de afbeelding. Blijf F […]

  • Page 27: Yamaha PSR-E413

    Piano spelen op een makkelijke manier PSR-E413 Gebruikershandleiding 27 Als u de speelhulptechnologie gebruikt of als het tempo van een song te hoog of te laag voor u is, kunt u het tempo naar wens aanpassen. Druk op de [TEMPO/T AP]-knop. In de display wordt ‘T empo’ weergegev en en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknop[…]

  • Page 28: Yamaha PSR-E413

    28 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Experimenter en met diverse instrumentvoices Naast piano, orgel en andere ‘normale’ toetseninstrumenten bev at dit instrument een groot aantal v oices zoals gitaar , bas, strijkinstrumenten, saxofoon, tr ompet, drums en percussie, g eluidseff ecten … een grote versc[…]

  • Page 29: Yamaha PSR-E413

    Experimenteren met diverse instrumentvoices PSR-E413 Gebruikershandleiding 29 Als u het keyboard bespeelt, kunt u naast de hoofdvoice een tweede voice selecteren. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd. 1 Druk op de knop [DU AL]. Met de knop [DU AL] wordt de dualvoice aan- of uitgezet. Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display wee[…]

  • Page 30: Yamaha PSR-E413

    Experimenteren met diverse instrumentvoices 30 PSR-E413 Gebruikershandleiding 4 Bespeel het toetsenbord. Probeer verschillende dual-voices te selecteren en te spelen. In de splitmodus kunt u links en rechts van het ‘splitpunt’ op het toetsenbord verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-v oice spel[…]

  • Page 31: Yamaha PSR-E413

    Experimenteren met diverse instrumentvoices PSR-E413 Gebruikershandleiding 31 3 Selecteer de gewenste splitv oice . Kijk naar de weergege ven splitvoice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hier selecteert, wordt de splitvoice die u links van het splitpunt op het ke yboard speelt. Selecteer voor dit voorbeeld de[…]

  • Page 32: Yamaha PSR-E413

    32 PSR-E413 Gebruikershandleiding Leuke geluiden Dit instrument bev at een reeks drumkits en unieke geluidseffecten die u voor entertainment kunt g ebruiken. Gelach, kabbelende beekjes, o ver vliegende straalvliegtuigen, griez elgeluiden en nog veel meer . Dez e geluiden kunnen de stemming op feestjes helpen verhogen. ◆ Selectieprocedure voor een[…]

  • Page 33: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 33 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Stijlen spelen Dit instrument heeft een functie v oor automatische begeleiding waarmee begeleiding (ritme + bas + akkoor den) wordt gespeeld in de stijl die u kiest en aangepast aan de akkoor den die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 165 verschillende stijlen in een[…]

  • Page 34: Yamaha PSR-E413

    Stijlen spelen 34 PSR-E413 Gebruikershandleiding U hebt op de vorige pagina geleerd hoe u een stijlritme selecteert. W e laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen v oor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen. 1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl. 2 Zet de automatische b[…]

  • Page 35: Yamaha PSR-E413

    Stijlen spelen PSR-E413 Gebruikershandleiding 35 4 Speel met uw linkerhand een akkoor d om de stijl te starten. Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden ‘spelen’. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding wordt aangepast aan de noten […]

  • Page 36: Yamaha PSR-E413

    Stijlen spelen 36 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoor den werken Akkoorden v an meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische begeleiding. In deze sectie worden reeksen achtereenv olgende akkoorden beschreven, de ‘akkoordprogressies’. Omdat ieder akkoord een eigen[…]

  • Page 37: Yamaha PSR-E413

    Stijlen spelen PSR-E413 Gebruikershandleiding 37 —een boogie-woogie met 3 akk oorden— Deze progressie resulteert in een gevarieerde harmonische achtergrond met slechts drie akkoorden. Als u de progressie van de bladmuziek goed aan voelt, kunt u de volgorde v an de akkoorden wijzigen. —bossa nov a met jazz-akkoor den— Deze progressie omvat j[…]

  • Page 38: Yamaha PSR-E413

    Stijlen spelen 38 PSR-E413 Gebruikershandleiding Akkoorden voor automatische begeleiding kunnen op twee manieren worden gespeeld: ● Gemakkelijke akkoor den ● Standaardakk oorden Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie wordt Multi Fingering genoemd. Druk op de knop [A CMP ON/OFF] om de automatische be […]

  • Page 39: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 39 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Songs gebruiken V oor dit instrument verwijst ‘song’ naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt g e woon genieten van de 30 ingebouwde songs, of de songs gebruiken met vrijwel alle beschikbare functies — de speelhulptechnologie, lessen, enzov oor t. De[…]

  • Page 40: Yamaha PSR-E413

    Songs gebruiken 40 PSR-E413 Gebruikershandleiding 3 Luister naar de song. Druk op de knop [ ] (ST AR T/ST OP) om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door nogmaals op de knop [ ] (ST AR T/STOP) te drukken. Deze knoppen zijn vergelijkbaar met de transportknoppen op een cassettedeck of cd-speler; hiermee kunt u de so[…]

  • Page 41: Yamaha PSR-E413

    Songs gebruiken PSR-E413 Gebruikershandleiding 41 ● Songoverzicht Deze 30 songs omvatten songs die de een voudige arrangeerfunctie van het instrument duidelijk demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer . In de kolom ‘Suggesties voor gebruik’ vindt u voorstellen v oor het meest effectiev e[…]

  • Page 42: Yamaha PSR-E413

    Songs gebruiken 42 PSR-E413 Gebruikershandleiding De volgende drie typen songs zijn geschikt voor de PSR-E413: ● Presetsongs (de 30 ing ebouwde songs in het instrument) …….. Songnummers 001 – 030. ● Gebruikerssongs (opnamen van uw eig en spel)…………………….. Songnummers 031 – 035. ● Externe song fi les (songdata die van ee[…]

  • Page 43: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 43 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Een song selecter en voor een les Y amaha Education Suite U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken v oor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken (alleen in SMF-indeling 0) die u hebt gedownload v an het Internet en hebt opgesl[…]

  • Page 44: Yamaha PSR-E413

    Een song selecteren voor een les 44 PSR-E413 Gebruikershandleiding 2 Selecteer de partij die u wilt oefenen. Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De huidige geselecteerde partij wordt in de display weergege ven. 3 Start les 1. Druk […]

  • Page 45: Yamaha PSR-E413

    Een song selecteren voor een les PSR-E413 Gebruikershandleiding 45 Speel de noot die op de display wordt weergege ven. Als u de juiste noot speelt, wordt de volgende noot aangege ven die u moet spelen. De song wordt stilgezet tot u de juiste noot speelt. 4 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [ ] (ST AR T/STOP) te dru[…]

  • Page 46: Yamaha PSR-E413

    Een song selecteren voor een les 46 PSR-E413 Gebruikershandleiding Leer de juiste noten spelen met de juiste timing. Het afspeeltempo van de song wordt aangepast aan uw speelsnelheid. De song wordt vertraagd als u fouten maakt, zodat u op uw eigen snelheid kunt oefenen. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 43, […]

  • Page 47: Yamaha PSR-E413

    Een song selecteren voor een les PSR-E413 Gebruikershandleiding 47 In deze les perfectioneert u uw techniek. De song wordt op het normale tempo afgespeeld, met uitzondering van het deel dat u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 43, 44). 2 Start les 3. Elk[…]

  • Page 48: Yamaha PSR-E413

    Een song selecteren voor een les 48 PSR-E413 Gebruikershandleiding Gebruik deze functie om te beginnen kort voor een deel waar u een fout hebt gemaakt, om herhaaldelijk een deel te oefenen dat u moeilijk vindt. Druk tijdens een les op de knop [ ] (REPEA T & LEARN). De positie in de song wordt vier maten teruggeplaatst vanaf het punt waar u op d[…]

  • Page 49: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 49 B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Spelen met de Music Database Als u muziek wilt spelen in uw fa voriete stijl, maar niet weet hoe u de beste v oice en stijl voor het gewenste m uziektype selecteer t, selecteert u de juiste stijl uit de muziekdatabase. De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de i[…]

  • Page 50: Yamaha PSR-E413

    50 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g De stijl van een song wijzigen Naast de standaardstijl v an iedere song kunt u een willekeurige andere stijl v oor de song selecteren met de functie Easy Song Arrang er . U kunt een song die eigenlijk een ballad is bijvoorbeeld dus afspelen als bossa nov a, hip-hop, enzov oor t[…]

  • Page 51: Yamaha PSR-E413

    De stijl van een song wijzigen PSR-E413 Gebruikershandleiding 51 3 Luister naar de song. Druk op de knop [ ] (ST AR T/ST OP) om de geselecteerde song af te spelen. Ga tijdens het afspelen verder met de volgende stap. 4 Selecteer een stijl. Druk op de knop [STYLE] en draai vervolgens een de draaiknop om te horen hoe de song klinkt met verschillende […]

  • Page 52: Yamaha PSR-E413

    52 PSR-E413 Gebruikershandleiding B e k n o p t e h a n d l e i d i n g Uw eigen spel opnemen U kunt maximaal 5 songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 031 tot en met 035. U kunt de opgenomen song afspelen op het instrument. ■ Opnamedata U kunt in totaal 6 tracks opnemen: 5 melodietracks en 1 stijltrack (akk oorden). Iedere[…]

  • Page 53: Yamaha PSR-E413

    Uw eigen spel opnemen PSR-E413 Gebruikershandleiding 53 2 Selecteer de tracks waar op u wilt opnemen en bevestig uw selectie in de display . ◆ Neem een melodietrack en de beg eleidingstrack samen op Houd de knop [REC] ingedrukt en druk op de knop [1]–[5] voor de melodietrack die u wilt opnemen. Houd verv olgens de knop [REC] ingedrukt terwijl u[…]

  • Page 54: Yamaha PSR-E413

    Uw eigen spel opnemen 54 PSR-E413 Gebruikershandleiding Als u tijdens het opnemen van de stijltrack op de knop [INTRO/ ENDING/rit.] drukt, wordt een fraai Ending-patroon gespeeld en wordt de opname gestopt. Zodra de opname is gestopt, keert u terug naar maat 001 en lichten de nummers van opgenomen tracks in de display op. 5 Als de opname gereed is.[…]

  • Page 55: Yamaha PSR-E413

    Uw eigen spel opnemen PSR-E413 Gebruikershandleiding 55 Met deze functie verwijdert u een hele gebruikerssong (alle tracks). 1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong (031 – 035) die u wilt wissen. 2 Houd de knop SONG MEMOR Y [A] ingedrukt, druk op de knop SONG MEMOR Y [1] en houd deze langer dan een seconde ingedrukt. Er verschijnt[…]

  • Page 56: Yamaha PSR-E413

    56 PSR-E413 Gebruikershandleiding Back-up en initialisatie V an de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze worden zelfs behouden als de stroom uitvalt. Als u de instellingen wilt initialiseren, voert u de onderstaande initialisatieprocedure uit. Met deze functie wist u alle back-updata in het fl ashgeheugen v an het instrument[…]

  • Page 57: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 57 De basisbediening van de PSR-E413 is gebaseerd op de volgende een voudige handelingen. 1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. Basisbediening 1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. 2 Selecteer een item of waarde met behulp v an de draaiknop . 3 Start een functie . 001 001 GrandPno Displ[…]

  • Page 58: Yamaha PSR-E413

    Basisbediening en displays 58 PSR-E413 Gebruikershandleiding 2 Selecteer een item of waarde met behulp v an de draaiknop. Als u een basisfunctie kiest, wordt het bijbehorende item weergege ven. U kunt dan met de draaiknop of de nummertoetsen [0]–[9] het gewenste item selecteren. ■ W aarden wijzigen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ?[…]

  • Page 59: Yamaha PSR-E413

    Basisbediening en displays PSR-E413 Gebruikershandleiding 59 De display laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice. De display bev at ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan. Display-items 001 001 GrandPno Geeft aan dat T ouch response (aanslagreactie) aanstaat. (Zie pagina 65) Geeft a[…]

  • Page 60: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 60 PSR-E413 Gebruikershandleiding Ef fecten toevoegen Met deze functie kunt u harmonienoten toevoe gen aan de hoofdvoice. 1 Druk op de knop [HARMONY] om de harmoniefunctie aan te z etten. Druk nogmaals op de knop [HARMONY] om de functie uit te zetten. Als u op de knop [HARMONY] drukt om deze functie aan te zetten, wordt automati[…]

  • Page 61: Yamaha PSR-E413

    Effecten toevoegen PSR-E413 Gebruikershandleiding 61 Met rev erb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype v oor de gebruikte voice geselecteerd. V olg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren. 1 Druk op de [FUNCTION]-knop[…]

  • Page 62: Yamaha PSR-E413

    62 PSR-E413 Gebruikershandleiding Effecten toevoegen Het choruseffect produceert een dik geluid, gelijk aan veel v an dezelfde voices die unisono worden gespeeld. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale chorustype voor de gebruikte voice geselecteerd. V olg de hieronder beschrev en procedure als u een ander chorustype wil[…]

  • Page 63: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 63 Handige speeleigenschappen Het instrument bev at een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen. ■ De metronoom starten ● ● ● ● ● ● ● ● Zet de metronoom aan en star t deze door op de knop [METRONOME] te dru[…]

  • Page 64: Yamaha PSR-E413

    64 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen In dit voorbeeld stellen we een 5/8-maatsoort in. 1 Houd de knop [METRONOME] lang er dan een seconde ing edrukt om de aantal-tellen-per-maatfunctie ‘TimesigN’ in te stellen. 2 Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop. Op de eerste tel van elke maat klin[…]

  • Page 65: Yamaha PSR-E413

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 65 U kunt een inleidende maat opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. T ik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/T AP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie tikken v oor een driekwartsmaat. De geselecteerde stijl/song wordt afgespeeld in het door u ingetikte tempo. Als aanslagg[…]

  • Page 66: Yamaha PSR-E413

    66 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen Het pitchbendwiel kan worden gebruikt om vloeiende variaties in toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het toetsenbord speelt. Draai het wiel omhoog om de toonhoogte te v erhogen of omlaag om de toonhoogte te verlagen. Als u deze functie bijvoorbeeld gebruikt bij de gitaarvoice &a[…]

  • Page 67: Yamaha PSR-E413

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 67 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Druk enkele malen op de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om de arpeggiovelocityfunctie ‘ARP V elo’ te selecteren. ‘ARP V elo’ wordt enkele seconden in de display weerge geven en de momenteel geselecteerde arpeggiov elocity-instelling versch[…]

  • Page 68: Yamaha PSR-E413

    68 PSR-E413 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One T ouch Setting selecteert automatisch de juiste voice als u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer ‘000’ om deze functie aan te zetten. 1 Selecteer voicenummer ‘000&[…]

  • Page 69: Yamaha PSR-E413

    Handige speeleigenschappen PSR-E413 Gebruikershandleiding 69 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Zoek met behulp van de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Harmoniev olume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het harmoniev olume in te stellen tussen 000 en 127. Er zijn vijf verschillende masterequalizerinstellingen (EQ) waarmee u het best mog[…]

  • Page 70: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 70 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) De basisbediening van de Stijlfunctie (automatisc he beg eleiding) w ordt beschre ven op pagina 33 v an de Beknopte Handleiding. Hier zijn enkele manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, de pr ocedure waarop u het stijlv olume kunt aanpassen, hoe u akk[…]

  • Page 71: Yamaha PSR-E413

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 71 4 Druk op de knop [MAIN/AUT O FILL]. 5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. Nu bent u klaar om de intro te spelen. 6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint de intro van de geselecteerde stijl te spelen. Speel voor dit v oorbeeld een C-majeurakk oord (zoals hier[…]

  • Page 72: Yamaha PSR-E413

    72 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Zoek met behulp van de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Stijlvolume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het stijlvolume in te stellen tussen 000 en 127. De standaardwaarde […]

  • Page 73: Yamaha PSR-E413

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 73 Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (het pictogram A CMP ON wordt weergege ven) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden h[…]

  • Page 74: Yamaha PSR-E413

    74 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) Dit instrument bev at 165 interne stijlen, maar andere stijlen, bijvoorbeeld de stijlen op de bijgeleverde cd-rom en andere stijlen die via het internet kunnen worden verkregen (alleen stijlen met extensie ‘.sty’), kunnen worden geladen in stijlnummer 166 en op dez[…]

  • Page 75: Yamaha PSR-E413

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 75 T wee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een ‘akkoord’. Het meest bekende akkoordtype is de ‘drieklank’, bestaande uit drie noten: de grondtoon, de derde en de vijfde noot van de desbetref fende toonladder . Een C-majeurdrieklank is bijvoorbe[…]

  • Page 76: Yamaha PSR-E413

    76 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijlfuncties (automatische begeleiding) ■ Herkende standaardakk oorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden met ‘C-grondtoon’. * Deze akkoorden w orden niet weer[…]

  • Page 77: Yamaha PSR-E413

    Stijlfuncties (automatische begeleiding) PSR-E413 Gebruikershandleiding 77 De Dictionaryfunctie is in feite een ingebouwd ‘akkoordenboek’ waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. 1 Houd de knop LESSON [ST ART] langer […]

  • Page 78: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 78 PSR-E413 Gebruikershandleiding Songinstellingen 1 Druk op de [FUNCTION]-knop. 2 Druk op de knoppen CA TEGOR Y [ ] en [ ] om het item Songvolume te selecteren. 3 Gebruik de draaiknop om het songvolume in te stellen tussen 000 en 127. U kunt een sectie van een song met ‘A’ als beginpunt en ‘B’ als eindpunt, […]

  • Page 79: Yamaha PSR-E413

    Songinstellingen PSR-E413 Gebruikershandleiding 79 Elke ‘track’ v an een song speelt een verschillende part van de song af: melodie, percussie, begeleiding, enz. U kunt afzonderlijke tracks dempen en de gedempte part zelf op het toetsenbord spelen, of gewoon tracks dempen die u niet wilt horen. U kunt een track dempen door op de desbetref[…]

  • Page 80: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 80 PSR-E413 Gebruikershandleiding Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheug enfunctie waarmee u uw fa voriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna g emakkelijk opnieuw opr oepen als u die nodig hebt. U kunt maximaal 16 complete instellingen opslaan (8 banken van elk twe[…]

  • Page 81: Yamaha PSR-E413

    Uw favoriete paneelinstellingen opslaan PSR-E413 Gebruikershandleiding 81 1 Druk op de knop [MEMORY/B ANK]. Als u de knop loslaat, versc hijnt een banknummer in de display . 2 Gebruik de draaiknop of de nummerknoppen [1] – [8] om de bank te selecteren die u wilt terugroepen. 3 Druk op de knop REGIST MEMORY [1] of [2], waarin zich de instelling en[…]

  • Page 82: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 82 PSR-E413 Gebruikershandleiding De sluimermodus instellen Dit instrument heeft een sluimermodusfunctie waarmee het automatisch in een energiebesparingsstand (‘sluimeren’) w ordt geschakeld als het gedurende een bepaalde periode niet wor dt gebruikt. In de sluimermodus zijn alle paneelindicatoren en de achter grondver[…]

  • Page 83: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 83 De functies Met ‘Function’ hebt u toegang tot een aantal gedetailleerde instrumentparameter s voor het stemmen, het instellen van het splitpunt en het aanpassen v an de voices en effecten. Kijk eens naar de functielijst op de v olg ende b ladzijden. Als u een functie vindt die u wilt i[…]

  • Page 84: Yamaha PSR-E413

    84 PSR-E413 Gebruikershandleiding De functies ● Lijst met functie-instellingen Instelling Displaynaam Bereik/ Instellingen Beschrijving Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume v an de stijl. Songvolume SongVol 000–127 Bepaalt het volume v an de song. T ransponeren Transpos -12–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden […]

  • Page 85: Yamaha PSR-E413

    De functies PSR-E413 Gebruikershandleiding 85 * Al deze instellingen kunnen gemakkelijk w orden ter uggez et op hun aanvangsstandaardw aarden door tegelijker tijd op de knoppen [+] en [-] te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.) Rev erbtype Reverb 01–10 Bepaalt het Rev erb-type, waa[…]

  • Page 86: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e 86 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Bijna alle elektronisc he muziekinstrumenten, met name synthesizers, sequencers en computermuziekgerelateer de apparaten, gebruiken MIDI. MIDI is een wereldwijde standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instellingsdata verzenden en ontvangen. Dit i[…]

  • Page 87: Yamaha PSR-E413

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 87 ● Kanaalberichten Dit instrument is in staat 16 MIDI-kanalen tegelijkertijd te v erwerken. Dit betekent dat er tot zestien instrumenten tegelijkertijd kunnen worden bespeeld. Met kanaalberichten wordt informatie als noot aan/uit, programmawijzigingen, voor elk v an de 16 kanalen afzonde[…]

  • Page 88: Yamaha PSR-E413

    88 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Als u het instrument aansluit op een computer, kan de speeldata van het instrument worden gebruikt op de computer en speeldata van de computer kan op het instrument worden afgespeeld. ● Als het instrument op de computer is aang esloten, verzendt/ontvangt het speeldata. ■ MIDI-instelli[…]

  • Page 89: Yamaha PSR-E413

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 89 ■ PC-modus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Een aantal MIDI-instellingen moeten worden gemaakt als u speeldata wilt uitwisselen tussen de computer en het instrument. Met het item pc- modus kunnen meerdere instellingen worden gemaakt in één handel[…]

  • Page 90: Yamaha PSR-E413

    90 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer Met deze functie kunt u de paneelsetupdata naar een computer v erzenden. V oordat u speeldata opneemt op een sequencerprogramma op uw computer, is het een goed idee om de paneelsetupdata eerst te verzenden en op te nemen vóór de daadwerkelijke speeldata. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 […]

  • Page 91: Yamaha PSR-E413

    Aansluiten op een computer PSR-E413 Gebruikershandleiding 91 ● Back-upfiles overbrengen v an het instrument naar een computer en omgekeerd. ⇒ zie de procedure besc hreven op pagina 92. ■ Gebruik Musicsoft Downloader om songs over te brengen v an de bijgelever de cd-rom naar het fl ashgeheugen van het instrument ● ● ● ● ● ● ● ?[…]

  • Page 92: Yamaha PSR-E413

    92 PSR-E413 Gebruikershandleiding Aansluiten op een computer 7 Nadat u de fi le hebt geselecteerd in de ‘List of fi les stored temporarily’, klikt u op de naar beneden g erichte pijl [Move] en er verschijnt een bevestigingsbericht. Klik op [OK]. De song wor dt dan van de lijst met tijdelijk opgeslag en fi les naar het g eheugen van het[…]

  • Page 93: Yamaha PSR-E413

    R e f e r e n t i e PSR-E413 Gebruikershandleiding 93 Installatiegids voor de bijgelever de cd-rom • Y amaha Corporation heeft het exclusiev e auteursrecht van de software en deze handleiding. • Het gebruik van de software en deze handleiding is omschre ven in de licentieov ereenkomst waarmee de koper bij het verbreken v an het zegel v an de so[…]

  • Page 94: Yamaha PSR-E413

    94 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Om de PDF-files te kunnen bekijken zult u Adobe Reader op uw computer moeten installeren. U kunt Adobe Reader downloaden. Ga naar de volgende w ebpagina: http://www .adobe.com/ ■ De cd-rom gebruiken ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lees de softwarelicentieovereenk o[…]

  • Page 95: Yamaha PSR-E413

    Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom PSR-E413 Gebruikershandleiding 95 ■ Het USB-MIDI-stuurprogramma installeren De geschikte stuurprogrammasoftware moet op uw computer worden geïnstalleerd om te kunnen communiceren met en gebruik te maken van MIDI- apparaten die zijn aangesloten op uw computer . Het USB-MIDI-stuurprogramma staat sequence[…]

  • Page 96: Yamaha PSR-E413

    96 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Het stuurprogramma installeren onder Windows 2000 1 Start de computer en g ebruik de beheerder saccount om u aan te melden bij Windows 2000. 2 Selecteer [Deze computer] ➔ [Con fi guratiesc herm] ➔ [Systeem] ➔ [Hard ware] ➔ [Handtekeningveri fi catie] ➔ [Contro[…]

  • Page 97: Yamaha PSR-E413

    Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom PSR-E413 Gebruikershandleiding 97 De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma is voltooid. 10 Als u Windows XP Professional x64 Edition gebruikt, moet de ondersteu- ningsmodule wor den ge ï nstalleerd. Nadat u de USB-MIDI-stuurprogramma’s hebt geïnstalleerd voor alle aangesloten USB-apparaten, s[…]

  • Page 98: Yamaha PSR-E413

    98 PSR-E413 Gebruikershandleiding Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom ■ Prob lemen oplossen • Is de USB-kabel goed aangesloten? Controleer de aansluiting van de USB-kabel. K oppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. • Is de USB-functie geactiveerd op uw computer? Als u het instrument voor de eerste k eer op de computer aansluit e[…]

  • Page 99: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 99 Pr oblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instr ument elektrische stroom ontv angt. Bij gebruik van een mobiele telef oon worden er bijgeluiden geproduceerd. Als een mobiele telef[…]

  • Page 100: Yamaha PSR-E413

    100 PSR-E413 Gebruikershandleiding Bladmuziek Deze demo is een voorbeeld waarmee u kunt zien hoe de Easy Song Arranger kan worden gebruikt om stijlen in een muziekstuk te veranderen. Hallelujah Chorus Song No . 9 q q q q =123 (Function Demo for Easy Song Arr anger)[…]

  • Page 101: Yamaha PSR-E413

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 101[…]

  • Page 102: Yamaha PSR-E413

    Bladmuziek 102 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte ‘Play These Notes’ speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Ave Maria Song No . 1[…]

  • Page 103: Yamaha PSR-E413

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 103[…]

  • Page 104: Yamaha PSR-E413

    Bladmuziek 104 PSR-E413 Gebruikershandleiding Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte ‘Play These Notes’ speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Nocturne op.9-2 Song […]

  • Page 105: Yamaha PSR-E413

    Bladmuziek PSR-E413 Gebruikershandleiding 105[…]

  • Page 106: Yamaha PSR-E413

    106 PSR-E413 Gebruikershandleiding V oicelijst ■ Maximale polyf onie ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betek ent dat er maximaal tot 32 noten te gelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische be geleiding gebruikt een aantal v an deze beschikbar[…]

  • Page 107: Yamaha PSR-E413

    Voicelijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 107 ● Lijst XGlite-v oices/ optionele XGlite-voices* 99 0 115 82 Analogon 100 0 119 82 Fargo 101 0 112 99 Star Dust 102 0 112 86 V oice Lead 103 0 112 101 Br ightness SYNTH PAD 104 0 112 92 Xenon Pad 105 0 112 95 Equinox 106 0 112 89 Fantasia 107 0 113 90 Dar k Moon 108 0 113 101 Bell Pad PERCUSSION 109 0[…]

  • Page 108: Yamaha PSR-E413

    Voicelijst 108 PSR-E413 Gebruikershandleiding 232 0 0 27 Jazz Guitar 233 0 32 27 Jazz Amp 234 0 0 28 Clean Guitar 235 0 32 28 Chorus Guitar 236 0 0 29 Muted Guitar 237 0 40 29 Funk Guitar 238 0 41 29 Muted Steel Guitar 239 0 45 29 Jazz Man 240 0 0 30 Overdriven Guitar 241 0 43 30 Guitar Pinch 242 0 0 31 Distor tion Guitar 243 0 40 31 Feedbac k Guit[…]

  • Page 109: Yamaha PSR-E413

    Voicelijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 109 Het voicenummer met het sterretje (*) is een optionele XGlite-voice . 371 0 0 87 Fifths Lead 372 0 35 87 Big Five 373 0 0 88 Bass & Lead 374 0 16 88 Big & Low 375 0 64 88 F at & Perky 376 0 65 88 Soft Whirl SYNTH PAD 377 0 0 89 New Age P ad 378 0 64 89 F antasy 379 0 0 90 Warm P ad 380 0 0 9[…]

  • Page 110: Yamaha PSR-E413

    110 PSR-E413 Gebruikershandleiding Drumkitlijst • ‘ ‘ geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in ‘Standard Kit 1’. • Elke percussie voice gebruikt één noot. • Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in f eite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de noot. Bijvoorbeeld in ‘117: Standard Kit 1’, komt d[…]

  • Page 111: Yamaha PSR-E413

    Drumkitlijst PSR-E413 Gebruikershandleiding 111 Voice No. 117 123 124 125 126 127 128 MSB (0 – 127) / LSB (0 – 127) / PC (1 – 128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Note# Note No[…]

  • Page 112: Yamaha PSR-E413

    112 PSR-E413 Gebruikershandleiding Stijllijst Stijlnr. Stijlnaam 8BEAT 1 BritRock 2 8BtModrn 3 Cool 8Bt 4 60sGtPop 5 8BtAdria 6 60s8Beat 7 BblgumPp 8 BritPpSw 9 8Beat 10 Off Beat 11 60s Rock 12 HardRock 13 RockShfl 14 8Bt Rock 16BEAT 15 16Beat 16 PopShf 1 17 PopShf 2 18 Gtr Pop 19 16Bt Up 20 KoolShfl 21 JazzRock 22 HH Light BALLAD 23 PianoBld 24 Lo[…]

  • Page 113: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 113 Arpeggiolijst Arpeggionr. Arpeggionaam 1 UpOct 2 DownOct 3 UpDnOct 4 SynArp1 5 SynArp2 6 SynArp3 7 SynArp4 8 SyncEcho 9 PulsLine 10 StepLine 11 Random 12 Down&Up 13 SuperArp 14 AcidLine 15 TekEcho 16 VelGruv 17 Trance1 18 Trance2 19 SynChrd1 20 SynChrd2 21 Hybrid1 22 Hybrid2 23 Hybrid3 24 Hybrid4 25 PfArp1 26 […]

  • Page 114: Yamaha PSR-E413

    114 PSR-E413 Gebruikershandleiding Overzicht van muziekdatabase MDB-nr. MDB-naam ALL TIME HITS 1 Jude Hey 2 New UK 3 MyLoving 4 All OK 5 Buttercp 6 JustCall 7 CheepChp 8 Daddy’s 9 Dance? 10 GetBack 11 GtrWheel 12 HighTide 13 IWasBorn 14 Sailing 15 BluJeans 16 Holiday 17 Imagine 18 LoveMe 19 LetItBld 20 LdyMdona 21 YelowSub 22 Marriage 23 MovinOut[…]

  • Page 115: Yamaha PSR-E413

    Overzicht van muziekdatabase PSR-E413 Gebruikershandleiding 115 COUNTRY 183 OnTheRd 184 Breathe 185 InMyMind 186 ContryHw 187 GreenGrs 188 EverNeed 189 Lonesone 190 Lucille 191 HomeRng 192 Tennesse LATIN 193 Bananabt 194 DanceMng 195 DntWorry 196 Jamaica 197 FleaSpa 198 I’mPola 199 MamboJm 200 OneNote 201 PasoCani 202 SayNoMor 203 Beguine 204 Tij[…]

  • Page 116: Yamaha PSR-E413

    116 PSR-E413 Gebruikershandleiding Songs die op de bijgelever de cd-r om staan De Easy Song Arranger kan alleen worden gebruikt bij songs die akkoorddata be vatten. Bestandsnaam Songnaam Componist 001Nutcr.mid Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky 002Orphe.mid “Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach 003Slavo.mid Sla[…]

  • Page 117: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 117 Ef fecttypelijst ● Harmonietypen ● Reverbtypen ● Chorustypen Nr . Harmonietype Beschrijving 01 Duet Harmonietype 01–05 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen één-, twee- of drie noten harmonieën toe aan de in de rechterhand gespeelde monofone melodie . Dez e typen geven alleen geluid als er akkoorden w […]

  • Page 118: Yamaha PSR-E413

    118 PSR-E413 Gebruikershandleiding MIDI-implementatie-overzicht YAMAHA Date: 10-OCT-2007 Model PSR-E413 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function… Basic Default 1 — 16 1 — 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Messages x x Altered ************** x Note 0 — 127 0 — 127 Number : True voice ************** 0 — […]

  • Page 119: Yamaha PSR-E413

    MIDI-implementatie-overzicht PSR-E413 Gebruikershandleiding 119 *1 Refer to #2 on page 120. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No Prog o 0 — 127 o 0 — 127 Change : True # ************** System Exclusive o o : Song Pos. x x Common : Song Sel. x x : Tune x x System : Clock o o Rea[…]

  • Page 120: Yamaha PSR-E413

    120 PSR-E413 Gebruikershandleiding Indeling van MIDI-data OPMERKING: 1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het instrument gewoonlijk als een 16-kanaals m ultitimbrale toongenerator . Binnenkomende data hebben geen in vloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel in vloed op de […]

  • Page 121: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 121 A TTENTIE SOFTW ARELICENTIEOVEREENKOMST LEES DEZE SOFTW ARELICENTIEOVEREENK OMST (‘OVEREENK OMST’) ZORGVULDIG DOOR VOORD A T U DEZE SOFTW ARE GEBRUIKT . U MAG DEZE SOFTW ARE ALLEEN GEBR UIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOOR W AARDEN EN BEP ALINGEN DIE IN DEZE O VEREENKOMST WOR- DEN GENOEMD. DIT IS EEN O VERE[…]

  • Page 122: Yamaha PSR-E413

    122 PSR-E413 Gebruikershandleiding SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not install or use this Product. The Product is copyright ©[…]

  • Page 123: Yamaha PSR-E413

    PSR-E413 Gebruikershandleiding 123 Specificaties T oetsenborden • 61 standaardtoetsen (C1–C6), met aanslaggevoeligheid. Display • LCD-display (met achtergrondverlichting) Set-up • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: MIN–MAX P aneelreg elaar s • VOICE CONTROL: [SPLIT], [DUAL], [HARMONY], [TOUCH] • LIVE CONTROL: [ASSIGN] • STYLE CONTROL: [[…]

  • Page 124: Yamaha PSR-E413

    124 PSR-E413 Gebruikershandleiding Index +, — ………………………………………….. 13, 58 ………………………………………………. 57 (REPEAT & LEARN) ………… 12, 48 (A-B REPEAT) ………………. 12, 78 (REW) ………………………………. 12, 40 (FF) ………………………………….. 12, 40 ([…]

  • Page 125: Yamaha PSR-E413

    Index PSR-E413 Gebruikershandleiding 125 O One Touch Setting ………………………….. 68 Opnemen ………………………………………. 52 Opslaan (back-upfile) ……………………… 92 Opslaan (paneelinstelling) ……………….. 80 Overbrengen ……………………………… 90-92 Overzicht van muziekdatabase …….[…]

  • Page 126: Yamaha PSR-E413

    126 PSR-E413 Gebruikershandleiding Neem voor details ov er producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Y amaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande over — zicht.[…]

  • Page 127: Yamaha PSR-E413

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . Neem voor details o ver producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Y amaha-verte genwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande o verzicht. CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue[…]

  • Page 128: Yamaha PSR-E413

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.X-01 Printed in Europe Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Gebruikershandleiding Gebruik er shandleiding DIGIT AL KEYBO ARD DIGIT[…]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Yamaha rx v365 инструкция на русском
  • Yamaha promix 01 инструкция на русском
  • Yamaha rx v363 инструкция на русском
  • Yamaha rx v361 инструкция на русском
  • Yamaha p45 инструкция на русском