Yamaha psr 540 инструкция на русском

Скачать

Страница из 157

Dansk vejledning

© 1999 Yamaha Corporation

  • Страница 1

    Dansk vejledning © 1999 Y amaha Corporation[…]

  • Страница 2

    2 Dette keyboard bruger batterier eller en ekstern strømforsyning (adapter). Forbind IKKE keyboardet til andre forsyninger eller adaptere end de, der er nævnt i vejledningen, betegnet på navnepladen, eller andet, som er anbefalet af Y amaha. Dette keyboard bør kun bruges sammen med de dele, der medfølger , eller med dele som f.eks. stativ , de[…]

  • Страница 3

    3 1 • Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de vedlagte skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan vælte for nemt. • Dæk ikke instrumentets lufthuller til, fordi dårlig ventilation kan forårsage overophedning af elektronikken. • Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke,[…]

  • Страница 4

    4 2 T illykke! Du er nu den lykkelige ejer af et flot keyboard. Y amaha PSR-540 PortaT one er en kombination af den mest avancerede tonegenerering og elektronisk teknologi, som tilsammen giver den mest musikalske fornøjelse ved at spille. Et stort display giver sammen med et let-at-bruge interface det ekstra nemt at bruge instrumentet. Men for at […]

  • Страница 5

    5 3 Hvordan vejledningen bruges Indstilling side 12 Det anbefales stærkt at læse dette afsnit, inden der fortsættes. Det viser , hvordan man nemmest begynder med at spille på det nye PSR-540. V igtige fordele side 8 Når indstillingen af keyboardet er klar , kan man læse dette kapitel for at orientere sig om de mange specielle fordele og funkt[…]

  • Страница 6

    6 4 Indhold Pakke liste 4 Hvordan bruges vejledningen 5 V igtige fordele 8 Panel logos …………………………………………… 9 Panel kontroller og terminaler 10 Forreste panel kontroller ……………………….. 1 1 Bageste panel kontroller ………………………… 1 1 Indstilling 12 Strømforsyning ……………………[…]

  • Страница 7

    7 5 Indhold Afspilning af melodi på diskette 68 Song (melodi) afspil ……………………………………….. 68 Dæmpning af spor …………………………………………. 70 Melodiens lydstyrke ……………………………………….. 70 Afspil fra en bestemt takt ………………………………… 71 Gentaget afspilni[…]

  • Страница 8

    8 6 V igtige fordele Fordi PSR-540 rummer så mange funktioner , kan det umiddelbart være lidt uoverskueligt. Hvordan skal man bruge dem, og hvordan er sammenhængen med musikken. Men bare rolig. Det er faktisk nemt at spille på keyboardet, og alle funktioner — lige meget hvor avanceret — kan styres let. Dette kapitel vil vise hvor let, det e[…]

  • Страница 9

    9 7 V igtige fordele Panel logoer De logoer , der er trykt på panelet af PSR-540 viser de standarder og formater , som ligger i keyboardet. GM System Level 1 ”GM System Level 1” er en udvidelse af MIDI standarden, hvilket garanterer , at alle data, som opfylder standarden, vil blive spillet nøjagtigt med en hvilken som helst GM-kompatibel ton[…]

  • Страница 10

    10 8 Panel kontroller og forbindelser C1 CLICK 36 T 37 S 39 F1 41 R G1 43 L D2 50 M E2 52 H 42 44 A1 45 L B1 47 M C2 48 H 51 F2 L 53 G2 H 55 54 56 A2 57 L D3 62 H B2 59 M L C3 60 M H 58 61 C 1 A3 69 C 2 63 R 1 B3 71 R 2 E3 64 F3 65 R 66 G3 67 S 68 70 C4 72 H 73 L D4 74 75 H E4 76 L F4 77 H 78 L G4 79 H 80 L A4 81 82 B4 83 H C5 84 L 85 S 87 D5 86 L […]

  • Страница 11

    11 9 Kontroller på frontpanelet q ST ANDBY/ON kontakt …………………………. 15 w MASTER VOLUME kontrol …………………… 15 e DEMO knappen ………………………………….. 15 r RECORD knappen …………. 17, 25, 78, 92, 96 t DIREKTE ADGANG (Direct Access) knap ………………………. 21, 24 y DSP knappen ……….[…]

  • Страница 12

    12 10 Indstillinger Dette afsnit indeholder oplysninger om indstilling af PSR-540, før man begynder at spille. Læs venligst dette afsnit grundigt, inden der tændes for keyboardet. VIGTIGT • Afbryd aldrig strøm- forsyningen (f.eks. ved at tage stikket ud af stik- kontakten), mens PSR-540 er midt i en operation. Man kan risikere at miste data. […]

  • Страница 13

    13 11 Indstillinger Vigtige notater om brugen af batterier • Fordi PSR-540 bruger en del strøm, anbefaler Y amaha, at der fortrinsvis bruges lysnet adapter. Batterierne bør betragtes som forsyning alene til data backup. • Specielt bruger diskette drevet ret meget strøm. Derfor er det meget vigtigt at bruge en lysnet adapter ved intensivt bru[…]

  • Страница 14

    14 12 Forbindelse af eksterne MIDI apparater Nodestativ Indstillinger Der følger et nodestativ med PSR-540. Dette skal monteres i slidsen ved bagsiden af panelet. Se side 107, hvor der er mere information om MIDI.[…]

  • Страница 15

    15 13 My Heart Will Go On (Love Theme fra ’Titanic’) Fra Paramounth and T wentieth Century Fox filmen TIT ANIC. Musik: James Horner. T ekst: Will Jennings Copyright © 1997 by Famous Music Corporation, Ensign Music Corporation, TCF Music Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation and Blue Sky Rider Songs All Rights for Blue Sky Rider Songs Ad[…]

  • Страница 16

    16 14 V isninger på displayet Der er stort multi-funktions display på PSR-540. Her kan man se alle de vigtigste indstillinger . Dette afsnit beskriver kort betydningen af de forskellige indikeringer og ikoner på displayet. q Menu display Her ses menuerne for hver funktion hos PSR-540. Her vises også relevante meddelelser for den øje- blikkelig[…]

  • Страница 17

    17 15 Grundlæggende Operationer I dette afsnit introduceres de grundlæggende operationer for PSR-540. Du vil her lære, hvordan displayet for Menu og Meddelelser på panelet kan bruges. • Aktivering af display for operationerne ……………………………………………………… side 17 • Forstå Menu/Message display og ”Easy Na[…]

  • Страница 18

    18 16 Forstå Menu/Message displayet og ”Easy Navigator” Afhængig af den valgte funktion eller operation, kan PSR-540 vise mange displays og indikationer . Inkluderet heri er ”Easy Navigator” meddelelser , som kan guide dig igennem forskellige operationer . Lad os se på et par eksempler: ● V oice ● Style ● Song Grundlæggende Operat[…]

  • Страница 19

    19 17 ● Disk V alg af Menu Der er bestemte operationer hos PSR-540, hvor man ikke behøver at vælge forskellige menuer på displayet. Dette display herunder (for valg af Function) fremkommer , når der trykkes på [FUNCTION] knappen. Herefter kan man vælge den ønskede funktion med Data drejeknappen, eller flytte markeringen med [+/YES] og [-/N[…]

  • Страница 20

    20 18 Ændring (Editering) af værdier I dette afsnit omtales, hvordan man indstiller de numeriske værdier i PSR-540, som for eksempel klang (V oice) nummer , Song/Style nummer samt forskellige parametre. Numrene indstilles fra tal tastaturet med knapperne [1]-[0] , eller med [+/YES] og [-/NO] knapperne. Numerisk indtastning OBS • 1- og 2-cifred[…]

  • Страница 21

    21 19 Navngivning Man kan navngive sine egne kompositioner som for eksempel Songs, Style og indstillinger i Registration Memory . Og man kan også navngive de data, der nævnes herunder . Indtast et originalt navn ved hjælp af tangenterne. Direkte Adgang V ed at bruge [DIRECT ACCESS] knappen kan man direkte aktivere et ønsket display . Hvis man f[…]

  • Страница 22

    22 20 Liste over funktioner (Function T ree) Knap Visning på display Funktion Se side DEMO 01 MyHeartGoOn ……………… V alg af Demo melodi …………………………………………………………. 15 VOICE R1 001 Grand Piano ………………. V alg af klang R1 ……………………………………………………………[…]

  • Страница 23

    23 21 Liste over funktioner (Function T ree) Knap Visning på display Funktion Se side FUNCTION F1 Multi Pad Bank ………………………. V alg af Multi bank ……………………………………….. 4 ………….. 44 C.Match …………………… Indstilling af Chord Match ON/OFF ……………….. 5 ………….. 43 F2 Regist M[…]

  • Страница 24

    24 22 Liste over Direct Access Liste over funktioner (Function T ree) Funktionerne, nummer/funktion Operation: + knappen listet herunder 1 Indstilling af lydstyrke for V oice L P AR T ON/OFF [VOICE L] 2 Indstilling af lydstyrke for V oice R1 P AR T ON/OFF [VOICE R1] 3 Indstilling af lydstyrke for V oice R2 P AR T ON/OFF [VOICE R2] 4 V alg af Multi […]

  • Страница 25

    25 23 Mode (funktion) Afhængig af indstillingen af panelets knapper findes der mange fundamentale konditioner (eller operationer) hos PSR-540. Hver af disse konditioner eller funktioner kaldes en Mode. I dette afsnit forklares de vigtigste Modes hos instrumentet. Style Mode side 32 Song Mode side 68 Record Mode Disk Mode side 57 Denne funktion ell[…]

  • Страница 26

    26 Spil med klangene Der er en stor samling forskellige instrumenter i PSR-540, som man kan bruge i sit spil. Prøv at spille med forskellige klange (V oices), og se på listen i slutningen af manualen (side 123). At vælge og spille med en klang af forskellige instrumenter • V alg af klang ………………………………………………..[…]

  • Страница 27

    27 Spil med to stemmer (R1 og R2) samtidig 1 T ryk på [P ART ON/OFF VOICE R2] knappen. Vælg en klang for VOICE 2 2 Vælg en klang (V oice) Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på tal tastaturet [1]-[0] . Se listen over klange på side 123. Klangene eller stemmerne kan vælges for såvel R1 som R2 (side 26). 3 S[…]

  • Страница 28

    28 Spil med forskellige klange (stemmer) med højre (R1, R2) og venstre hånd (L) 1 T ryk på [P ART ON/OFF VOICE L] knappen. 2 Spil med klangene. T onerne, der spilles med højre og venstre hånd har forskellige klange. OBS • Det sted på klaviaturet, hvor de to klange L og R1 skilles, kaldes ”Split Point” (side 29). V oice R1 (RIGHT 1) skal[…]

  • Страница 29

    29 Split Point (delested) Keyboardets funktioner Som tidlige forklaret kan keyboardet spille samtidig med tre klange. Her er en kort oversigt af de forskellige måder at bruge keyboardet. ● Spil med en enkelt klang ● Spil med to klange ● Spil med forskellige klange med højre og venstre hånd Foruden at kunne spille med forskellige klange, er[…]

  • Страница 30

    30 T ranspose (transponering) Med denne funktion kan man ændre stemning hos PSR-540 op og ned med halve toner indenfor en oktav . T ransponeringens område er fra -12 til +12 halve toner OBS • T ranspose funktionen kan ikke bruges sammen med trommesættene (side 31). • T ryk samtidig på [+/YES] og [-/NO] knapperne for at vende tilbage til den[…]

  • Страница 31

    31 Keyboard Percussion 1 T ryk på [VOICE R1] knappen. 2 Vælg ”Standard Kit1”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på tal tastaturet [1]-[0] . 3 Spil med klangen Se på tegningen herunder og i listen over trommesæt sidst i vejledningen (side 128). Klangene for trommer og andre perkussions instrumenter for […]

  • Страница 32

    32 Auto Akkompagnement Funktionen Auto Accompaniment giver et fuldt orkester til dine fingerspidser . Du skal bare tage akkorderne med venstre hånd, og Auto Accompaniment sørger for , at der spilles rytmisk i den Style, du har valgt. Og Auto Accompaniment følger fint skift i akkorder . Det kan faktisk komme til at lyde som om, at melodi stemmen […]

  • Страница 33

    33 Brugen af Auto Accompaniment (alle spor) 1 T ryk på [STYLE] knappen. 2 Vælg en Style. Indstil ved at bruge data drejeskiven, [+/YES] og [-/NO] knapperne, eller knapperne [1]-[0] på tal tastaturet. Se Style listen på side 130. 3 Aktivering af AUTO ACCOMP ANIMENT . T ryk på [ACMP ON/OFF] knappen sådan, at lampen lyser . Den valgte sektion fo[…]

  • Страница 34

    34 Auto Akkompagnement Akkompagnement Sektionerne Der er forskellige slags Auto Accompaniment typer , som giver dig mulighed for at variere akkompagnementet passende til den melodi, som du spiller . Disse er: Intro, Main A og B, Fill In A og B, samt Ending. Man kan veksle imellem dem og derved give musikken en dynamisk klang med et professionelt an[…]

  • Страница 35

    35 Auto Akkompagnement 5 T ryk på [MAIN A] knappen. 6 T ryk på [INTRO] knappen. 7 Auto Accompaniment begynder i samme øjeblik, der tages en akkord med venstre hånd. T ag en C dur akkord som her i eksemplet (som vist herunder). Hvordan man skal tage akkorderne omtales i ”Chord Fingering” afsnittet side 38. Når afspilningen af Intro er færd[…]

  • Страница 36

    36 Auto Akkompagnement T empo/T ap Hver Style hos PSR-540 er programmeret med et standard tempo. Men dette kan dog ændres efter ønske ved at bruge [TEMPO/T AP] knappen. Man kan bestemme tempoet til mellem 32 og 280 taktslag pr . minut. De følgende anvisninger kan også anvendes ved Play Back. 1 T ryk på [TEMPO/T AP] knappen. 2 Ændring af tempo[…]

  • Страница 37

    37 Auto Akkompagnement Dæmpning af akkompagnement sporene Der er i alt 8 spor til akkompagnementet i PSR-540 — RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, P AD, PHRASE 1 og PHRASE 2 — og de kan hver dæmpes eller fremhæves sådan, at man selv bestemmer , hvordan akkompagnementet skal lyde. Når der vælges en Style, vil ikonerne for spor[…]

  • Страница 38

    38 Auto Akkompagnement Chord Fingerings Den måde, hvorpå akkorderne tages med venstre hånd (i akkompagnement delen af keyboardet), kaldes ”Fingering”. Der er fem slags Fingerings som beskrevet herunder . • Multi Finger …………………………………………………………………………………… side 40 • Single Finger[…]

  • Страница 39

    39 Auto Akkompagnement C Cm 7 C ( ) CM ( ) 7 C (9) C ( ) (9) 6 Caug Cm 6 Cm 7 ( ) Cm b 5 7 CmM b 5 7 Cm ( ) (9) 7 Cm (9) CmM 7 ( ) CmM (9) 7 ( ) Cdim Cdim 7 C (9) 7 ( ) C (13) 7 ( ) C ( b 9) 7 ( ) C ( b 13) 7 Csus 4 C 1+2+5 C b 5 7 C 6 ( ) ( ) CM 7 (9) 7 CM ( # 11 ) ( ) 7 CM b 5 C ( b 5) ( ) C ( # 11) 7 C ( # 9) 7 ( ) C aug 7 Cm 7 (11) ( ) ( ) CM a[…]

  • Страница 40

    40 Auto Akkompagnement FINGERED 2 funktionen Akkompagnement Split Point Denne funktion bruges til at dele klaviaturet i en venstre og en højre del. Det sted på klaviaturet deles i delen for akkompagnement og melodi stemmer , kaldes ”Split Point”. Den oprindelige indstilling for Split Point er ”F # 2” tangenterne. Men dette sted kan ændre[…]

  • Страница 41

    41 Auto Akkompagnement Synchro Stop Akkompagnementet vil stoppe i samme øjeblik, tangenterne i keyboardets venstre side slippes. Samtidig aktiveres Sync Start sådan, at akkompagnementet forsætter , når der igen tages en akkord. Under pausen blinker BEA T indikatoren for at vise den indstillede takt. OBS • Sync Start kan ikke bruges sammen med[…]

  • Страница 42

    42 Auto Akkompagnement One T ouch Setting Med One T ouch Setting funktionen kan man med et tryk på en knap finde de registreringer , der passer til den valgte Style. 1 T ryk på One T ouch Setting knappen for at vælge en af One T ouch Setting funktionerne. OBS • Man kan ændre de oprindelige indstillinger og lave sine egne One T ouch indstillin[…]

  • Страница 43

    43 Multi Pads Multi Pads hos PSR-540 kan bruges til at spille et antal korte rytme og melodiske sekvenser , som så kan bruges til at give variationer i dit spil. Man kan også indspille sine egne Multi Pad fraser som beskrevet i afsnittet ”Multi Pad Indspilning” på side 92. Nogle fraser afspilles, som de er , mens andre hænger nøje sammen m[…]

  • Страница 44

    44 Vælg en Multi Pad bank 1 T ryk på [FUNCTION] knappen. 3 T ryk på [NEXT] knappen for at se MUL TI P AD BANK displayet. 2 Vælg ”Multi Pad”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 Vælg en bank. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på tal tastaturet [1]-[0] . Indstilling af Chord Match ON[…]

  • Страница 45

    45 ● Multi Pad Bank List Bank name Chord Match Repeat Pad1 Pad2 Pad3 Pad4 Pad1 Pad2 Pad3 Pad4 Fanfare O O O – – – – – Crystal OOOO – – – – Gothic_V OOOO – – – – T echSyn1 OOOOOOO O T echSyn2 OOOOOOO O T echSyn3 O O – – O O O O T echSyn4 O O – – O O O O PianoSeq OOOO – – – – OrcheHit OOOO – – – – T[…]

  • Страница 46

    46 Digital Effects Med de digitale effekter , der er programmeret ind i PSR-540, kan man variere sin musik på mange flotte måder . For eksempel med Reverb som i en koncertsal, eller med harmonier , der giver en imponerende klang. ● Reverb ………………………………………………………………………………………….. si[…]

  • Страница 47

    47 Justering af Reverb dybden. 3 T ryk på [NEXT] knappen for at se Digital Effect displayet. 4 Vælg ”Reverb”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 5 T ryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg en Reverb type. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Se listen over Reverb typer på side 132. 8 T ryk på [NEXT] knappen. ?[…]

  • Страница 48

    48 Chorus Vælg en Chorus type 5 T ryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg en Chorus type. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Se listen over Chorus typer på side 132. Indstilling af Chorus dybden ● Chorus dybden (Send Level) ……………………………………………………………………… side 74 Indstiller Chorus dy[…]

  • Страница 49

    49 OBS • Hvis en DSP type vælges som Insertion effekt (siderne 49 og 132), vil DSP effekten kun berøre klangen R1. DSP Brugen af DSP effekten DSP ikonen lyser , og DSP effekten aktiveres. Effekten (Digital Signal Processing) berører R1, R2 og L klangene, når der spilles på keyboardet. Hertil kommer , at man kan aktivere en mængde andre effe[…]

  • Страница 50

    50 Digital Effects FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 F3 DigitalEffect RETURN SEND (Depth) Insertion Effect System Effect Amplifier Speaker Mixer System effekter og Insertion effekter Reverb, Chorus og DSP effekterne er egentlig opdelt i to forskellige typer eller metoder m.h.t. operationen. De to forskellige typer af digitale effekter er: System ef fe[…]

  • Страница 51

    51 Digital Effects 4 Vælg ”Harmony/Echo”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 5 T ryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg Harmony/Echo typen. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Se listen over Harmony / Echo på side 133. OBS • Når Voice Set funktionen er ”ON” (side 129), kan Harmony/Echo typen afhænge af […]

  • Страница 52

    52 Digital Effects Indstilling af Harmony/Echo lydstyrke 5 T ryk på [NEXT] knappen for at se T ype Selection på displayet. 6 T ryk på [NEXT] knappen for at se Harmony/Echo VOLUME displayet. OBS • Når Voice Set funktionen er aktiveret (side 120), kan Harmony/Echo indstilles automatisk til den valgte R1 klang. • Man kan ikke høre ændringer […]

  • Страница 53

    53 Digital Effects OBS • Hvis Voice Set funktionen er aktiveret (side 120), kan Harmony/Echo funktionen ændres med den valgte R1 Panel Voice klang. Ændring af klangen for Harmony/Echo effekten 5 T ryk på [NEXT] knappen for at se valget for T ype. 6 T ryk på [NEXT] knappen for at se Harmony VOLUME displayet. 7 T ryk på [NEXT] knappen for at s[…]

  • Страница 54

    54 Registration Memory Fordi PSR-540 er et så avanceret instrument med mange kontroller og funktioner — klange, rytmer , Auto Accompaniment og effekter , bare for at nævne nogle få — er Registration Memory meget værdifuldt for instrumentet. Her kan man gemme alle de vigtigste indstillinger i en bestemt Memory Register , hvorfra den senere k[…]

  • Страница 55

    55 Registration Memory Registrering af panel indstillinger 1 Indstil panel kontrollerne som ønsket. 2 T ryk på den runde Registration Memory knap for at aktivere Registration Memory funktionen. OBS • Gamle data i hukommelsen vil blive slettet, når der gemmes nye data. • Indholder i Registration Memory slettes ikke, selvom der slukkes for str[…]

  • Страница 56

    56 Registration Memory Vælg en Registration Bank 1 T ryk på FUNCTION] knappen. 3 T ryk på [NEXT] knappen for at se Regist Memory BANK på displayet. 4 Vælg en bank. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på tal tastaturet [1]- 0] . Navngivning af Registration banker 1 — 3 Brug den samme fremgangsmåde som ved ?[…]

  • Страница 57

    57 Disk Operationer Der er indbygget et Disk Drive i PSR-540. Sæt en diskette i drevet, og så er der adgang til en masse gode funktioner som for eksempel at ind- og afspille User melodier (side 78), at gemme og genkalde User Styles (side 96), User Pads (side 92) og Registration Memory data (side 54). Man kan gemme et antal User Styles, Pads og Re[…]

  • Страница 58

    58 Disk Operationer Såvel floppy diskette som disk drevet skal behandles med forsigtighed. Følg disse anvisninger . ■ Diskette typer 3.5″ 2DD og 2HD type floppy disketter kan bruges. ■ Isætning og udtagning af disketter ● For at sætte en diskette ind i drevet: • Hold disketten sådan, at etiketten vender op, og beskyttelsesklappen […]

  • Страница 59

    59 Disk Operationer Sample diskette Disk Song afspilning 1 Sæt Sample disketten i drevet. OBS • Hvis disketten allerede er sat i drevet, skal der trykkes på [SONG] knappen for at aktivere Song displayet. 2 Vælg en Song (melodi). Brug Data drejeknappen, [+/YES] , [-/NO] knapperne, eller knapperne [1]-[0] på tal tastaturet. 3 T ryk på [ST ART/[…]

  • Страница 60

    60 Disk Operationer Format Klargøring af en ny diskette til brug i PSR-540 kaldes ”formattering”. Man kan også bruge funktionen til at rense en allerede formateret diskette for uønskede filer . Men vær forsigtig med formattering, siden funktionen sletter alle gamle filer på disketten. OBS • Kapaciteten efter formattering er 1,44 Mb på e[…]

  • Страница 61

    61 Disk Operationer 3 Vælg fil type. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne. Se listen herunder: OBS • Selvom data for User Style, User Pad og Registration Memory kan gemmes i èn fil, kan disse data genkaldes individuelt i PSR-540. 4 T ryk på [NEXT] knappen for at se FILE valget på displayet. OBS • Hvis man prøver at omd[…]

  • Страница 62

    62 Disk Operationer Load Efter at have Savet data for User Style (107 — 109, User Pad (bankerne 37 — 40), og Registration Memory (bankerne 01 — 32) på disketten, kan de senere hentes igen (Loades) til PSR-540. 1 Sæt en diskette i drevet. 2 T ryk på [LOAD] knappen. 3 Vælg den fil, der skal indlæses. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/N[…]

  • Страница 63

    63 Disk Operationer 6 T ryk på [NEXT] knappen. 7 Vælg de data, der skal indlæses. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne. 8 T ryk på [NEXT] knappen for at se valget af Destination på displayet. 9 Vælg destination. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne. 10 T ryk på [NEXT] knappen for at se LOAD operation[…]

  • Страница 64

    64 Disk Operationer Song Copy V ed hjælp af denne funktion kan man lave ”Backup” af dine vigtigste data. Først og fremmest er den god ved indspilning og editering af dine melodi data. For eksempel hvis man har indspillet en melodi, og derefter vil ”Quantize” melodiens spor (side 86) — hvilket laver permanente rettelser af det indspilled[…]

  • Страница 65

    65 Disk Operationer 7 Vælg den ønskede Source (kilde) Song fil. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] , [-/NO] knapperne. 8 Tryk på [NEXT] knappen for at se NAME valget på displayet. 9 Indtast destination Song filens navn direkte med tangenterne (side 21). 10 T ryk på [NEXT] knappen for at se COPY operationen på displayet. Src=Song_01 Copy OK[…]

  • Страница 66

    66 Disk Operationer Kopiering af data fra èt sted til et andet på samme diskette 1 — 4 Brug samme fremgangsmåge som ved ”Kopiering af data fra èn diskette til en anden” (side 64). 5 Vælg ”SAME”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] , [-/NO] knapperne. 6 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song valget på displayet. 7 Vælg Song Source […]

  • Страница 67

    67 Disk Operationer Delete (sletning) Man kan slette individuelle filer på disketten (User Songs, User Styles, User Pads eller Registration Memory). 1 Sæt disketten i drevet. 3 Vælg ”Delete”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] , [-/NO] knapperne. 4 T ryk på [NEXT] knappen for at se DELETE på displayet. 5 Vælg den fil, der skal slettes.[…]

  • Страница 68

    68 Disk Song Playback Song (melodi) afspilning 1 Indsæt disketten med melodierne i drevet. PSR-540 skifter automatisk til Song Mode. OBS • Hvis en diskette tidligere er sat i drevet, skal man trykke på [SONG] knappen for at se Song displayet. • Disketter uden Song data kan ikke aktivere Song displayet automatisk. 2 Vælg den ønskede melodi. […]

  • Страница 69

    69 Disk Song Playback 4 Vælg ”PlyMode”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] , [-/NO] knapperne. 5 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song Play Mode på displayet. 6 Vælg den ønskede Play Mode. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] , [-/NO] knapperne. ● Single …………………………….. Spil den valgte melodi og stop. ● S.Repea[…]

  • Страница 70

    70 Disk Song Playback Song spor dæmpning (Muting) 1 T ryk på [ST ART/ST OP] knappen for at spille melodien. 2 T ryk på en af TRACK knapperne under displayet. [M] ikonen kan ses på displayet. Samtidig sættes vedkommende spor til ”OFF”, og den del bliver dæmpet. T ryk på den samme knap for igen at høre musikken i sporet. 3 T ryk på [ST A[…]

  • Страница 71

    71 StartMeasure= 1 S.Menu =Measure StartMeasure= 12 Disk Song Playback Afspilning fra en bestemt takt 1 T ryk på [SONG] knappen. 2 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song Menu displayet. 3 Vælg ”Measure” (takt). Brug data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song Start Measure på displayet. 5 Ang[…]

  • Страница 72

    72 Disk Song Playback Repeat (gentaget) afspilning 1 T ryk på [SONG] knappen. 2 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song Menu displayet. 3 Vælg ”AbRepeat”. Brug data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 T ryk på [NEXT] knappen for at se Repeat displayet. 5 T ryk på [ST ART/STOP] knappen for at spille melodien. 6 T ryk på [MAIN A][…]

  • Страница 73

    73 Disk Song Playback Song (melodi) transponering 1 T ryk på [SONG] knappen. 2 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song Menu displayet. OBS • Denne operation har ingen betydning for stemningen af de manuelt spillede toner. • T ransponering, der er udført med proceduren på side 30, berører hele lyden fra keyboardet inklusiv Song T ranspose in[…]

  • Страница 74

    74 72 Indstillinger af Parts Udover de klange, som PSR-540 kan indstilles til, er der mange flere forskellige instrumentale ”Parts”, der inkluderer Auto Accompaniment og Song Playback. Brug disse funktioner for at ændre klang for hver Part. ● V oice ændring …………………………………………………………………………[…]

  • Страница 75

    75 73 OBS ● V oice R1, R2, L • Når der aktiveres en DSP type, der hører sammen med Insertion effekten (side 50), vil denne kun berøre klangen for R1, og ikke for R2 og L klangene. Derfor kan man ikke ændre DSP dybden for R2 og L klangene. For PSR-640 findes der også nogle begrænsninger i mulighederne for at ændre DSP dybden. • Gem dine[…]

  • Страница 76

    76 Volume Ph 1 =120 Volume Ph 1 =110 74 Mixer 1 T ryk på [MIXER] knappen. MIXER lampen lyser . 2 Vælg den Part hvor lydstyrken skal indstilles. Der er to valgmuligheder (afhængig af den valgte Mode: Style eller Song): ● V oice …………………………… P ART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2], [VOICE L] knapperne ● Accompaniment sporet ..[…]

  • Страница 77

    77 FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 F6 ParameterEdit Octave R2 = 2 Pan R2 = 40 RevDepth R2 =120 ChoDepth R2 =108 DspDepth R2 =112 [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen 75 Editering af parametre 1 T ryk på [FUNCTION] knappen. 2 Vælg ”Parameter Edit”. Brug Data drej[…]

  • Страница 78

    78 76 Song Recording Med den stærke og let-at-bruge funktion for indspilning, kan man indspille sine egne melodier på en diskette som en User Song, samt danne sine helt egne komplette og fuldt orkestrerede kompositioner . Hver User Song kan indspilles i op til 16 uafhængige spor . Dette inkluderer ikke alene det, der spilles på tangenterne (R1,[…]

  • Страница 79

    79 77 Song Recording ■ User Song sporene De spor , der kan indspilles med User Songs, kan læses i nedenstående tabel. OBS Følgende kommentarer er vigtige at huske når der indspilles en melodi. • Det kan være smart at bruge Metronome funktionen (side 1 18) ved indspilningen. • Det er også en god ide at bruge Registration Memory (side 54)[…]

  • Страница 80

    80 001 New Song RecMenu=Song RecMode=QuickRec Rec Tr =Melody 78 Quick indspilning 1 Sæt en diskette i drevet. 2 T ryk på [RECORD] knappen for at aktivere Record funktionen. 3 Vælg ”SONG”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 T ryk på [NEXT] knappen. 5 T ryk på [NEXT] knappen igen for at se RecMode displayet. 6 Vælg ?[…]

  • Страница 81

    81 BEA T Song Recording Sv ? SONG 001.MID – 79 9 T ryk på [NEXT] knappen for at se RECORD Ready displayet. T akt indikatoren blinker med det indstillede tempo, hvilket viser , at der er klar til indspilning samt at Synchro Start funktionen er aktiveret. 10 Start indspilningen. • Hvis der er valgt [MELODY] eller [MELODY + ACMP] i trin #8, st[…]

  • Страница 82

    82 001 New Song RecMode=MultiRec RecPart T01 =R1 80 Multi T rack indspilning 1 — 3 Brug samme fremgangsmåde som ved ”Quick Recording” på side 80. 4 T ryk på [NEXT] knappen for at se Song valget på displayet. 5 T ryk på [NEXT] knappen for at se RecMode displayet. 6 Vælg ”MultiRec”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne[…]

  • Страница 83

    83 BEA T Rehearsal Sv ? SONG 001.MID – 81 9 T ryk på [NEXT] knappen for at se Rehearsel displayet. Klange og rytmer kan indstilles via dette display . Når indstillingerne er klar , skal der trykkes på [EXIT] knappen. 10 T ryk på [NEXT] knappen for at se RECORD READY displayet. Lamperne, der viser takten, vil blinke i det indstillede tempo,[…]

  • Страница 84

    84 RecMenu=Song 002 UserSong1 RecMode=MultiRec 12345678 12345678 Recording star t (Punch In) Recording stop (Punch Out) Previously play ed data Newly pla yed data Previously play ed data ● Før gen-indspilningen ● Efter gen-indspilning 82 Gen-indspilning — Punch In og Out, samt Start takt Dette afsnit omhandler , hvordan man kan gen-indspille[…]

  • Страница 85

    85 Punch In/Out=On Punch In = 3 Punch Ou t = 5 Re c Start = 2 83 8 T ryk på [NEXT] knappen for at se PUNCH IN/OUT på displayet. 9 Vælg ”ON” Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 10 T ryk på [NEXT] knappen for at se taktdisplayet for PUNCH IN. 11 Vælg Punch In takten. Brug Data drejeknappen, [+/YES] , [-/NO] knapperne elle[…]

  • Страница 86

    86 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu= Quantize Q.Track = 5 84 Quantize V ed hjælp af Quantize funktionen kan man ”stramme op” på takterne i et tidligere indspillet spor . For eksempel er følgende passage skrevet med 1/4 og 1/8 nodeværdier . Selvom man føler , at passagen er korrekt indspillet, kan nogle af tonerne godt være indspillet li[…]

  • Страница 87

    87 Quantize OK ? Q.Size = 1/4 85 12 T ryk på NEXT knappen. 13 Vælg Quantize Size (opløsning). Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Vælg den Quantize værdi, der svarer til den mindste nodeværdi. I eksemplet er der brugt både 1/4 og 1/8 del nodeværdier , så her skal der vælges 1/8 del. Hvis man vælger 1/4 del, bliver 1/8[…]

  • Страница 88

    88 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Setup Dt 86 Editering af Setup Data Med denne funktion kan man ændre i de indstillinger (Setup data) for hvert spor i en indspillet melodi. Disse parametre kan ændres: ● V oice (klang) ………………… Bestemmer nummeret for en klang i et valgt spor . ● V olume (lydstyrke) ………… Indstiller lyd[…]

  • Страница 89

    89 Setup OK ? 87 11 Editering ad Setup data. T ryk på [NEXT] og [BACK] knapperne til at skifte mellem de displays, der vises herunder . • Vælg et spor ved at trykke på en af [TRACK1] — [TRACK16] knapperne. • Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne eller knapperne [1]-[0] på tal tastaturet for at ændre den ønskede værdi i h[…]

  • Страница 90

    90 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Name Na m=UserSong1 _ 88 markør Navngivning af en User Song (melodi) 1 — 4 Brug samme fremgangsmåde som for ”Re-Recording” (side 84). 5 Vælg den fil (melodi), som skal have ændret navnet. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 6 T ryk på [NEXT] knappen for at se RecMode displayet. 7 V?[…]

  • Страница 91

    91 Ed Menu=Clear Clear Track=13 Clear OK ? 89 Sletning af en User melodi 1 — 4 Brug samme fremgangsmåde som ved ”Re-Recording” (side 84). 5 Vælg den Song fil, der skal slettes. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 6 T ryk på [NEXT] knappen for at se RecMode valget på displayet. 7 Vælg ”Edit”. Brug Data drejeknappen, […]

  • Страница 92

    92 OBS • Det indspillede bliver i hukommelsen, hvis der er tilsluttet en lysnet adapter , selvom der slukkes på keyboardet (side 135). Ikke desto mindre er det en god ide at lave backup på en diskette sådan, at disse data altid kan genkaldes (side 60). Multi Pad Recording Dit spil på keyboardet (med R1 klangen) kan indspilles til en User Pad.[…]

  • Страница 93

    93 5 T ryk på [NEXT] knappen for at se RecMode displayet. 6 Vælg ”Record”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 7 T ryk på [NEXT] knappen for at se Pad nummer valget på displayet. 8 Vælg nummeret på den Pad, der skal indspilles. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 9 T ryk på [NEXT] knappen for at se[…]

  • Страница 94

    94 [NEXT] knappen ChMatch Pad1=Off ChMatch Pad2=Off [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen Chord Match 1 — 5 Brug den samme fremgangsmåde som ved ”Multi Pad indspilning”. 6 Vælg ”Edit”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 7 T ryk på [NEXT] knappen for at se Edit Menu displayet. 8 Vælg ”ChdMatch” (tilpasning[…]

  • Страница 95

    95 10 Indtast det ønskede navn for banken. Brug tangenterne til indtastning af navnet (side 21). Der kan bruges op til 8 karakterer . 11 Der afsluttes ved at trykke på [RECORD] knappen. Sletning af User Pad Data 1 — 7 Brug den samme fremgangsmåde som for ”Chord Match” funktionen. 8 Vælg ”Clear”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/[…]

  • Страница 96

    96 OBS • Hvis der er tilsluttet en lysnetadapter , mistes data ikke, selvom der slukkes for keyboardet (side 135). Men det er alligevel en god idé at gemme sine data på en diskette (side 60). Style Recording M an kan indspille op til tre originale Styles i PSR-540, og de kan så senere bruges til akkompagnement lige som de forprogrammerede Styl[…]

  • Страница 97

    97 ■ Lidt om indspilning af User Styles V ed indspilning af en User Song, anvender PSR-540 indspilning med MIDI data. Men indspilning af User Styles bruger en noget anden metode. Her nævnes nogle af de detaljer , hvor Style indspilning adskiller sig fra Song indspilning. Style Recording Indspilning i en sløjfe (Loop) Auto Accompaniment repetere[…]

  • Страница 98

    98 96 Style indspilning — rytme sporet Med denne funktion kan man danne sine egne rytmer ved at rette data i det eksisterende Rhythm spor (perkussions instrumenter) fra en Preset Style. 1 T ryk på [RECORD] knappen for at aktivere Record (indspilning) funktionen. 2 Vælg ”Style”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 3 T ryk[…]

  • Страница 99

    99 97 10 Vælg det rytme spor , der skal indspilles. Vælg ”RHYTHM MAIN” eller ”RHYTHM SUB” med Data drejeknappen, [+/YES] knappen eller [-/NO] knapperne. OBS • Der kan kun indspilles èt spor ad gangen. 11 T ryk på [NEXT] knappen for at se RECORD Ready (klar) displayet. T akt indikatoren vil blinke i det indstillede tempo, og det viser […]

  • Страница 100

    100 98 Afslut Style Record (indspilning) funktionen Man afslutter ved at følge instruktionerne i tabellen herunder . Style Indspilning — Bass/Phrase/Pad/Chord sporene I dette afsnit forklares det, hvordan man indspiller i sporene (i andre end for rytmen), ved at bruge Preset Styles. T il forskel fra Rhythm sporet er det nødvendigt at slette all[…]

  • Страница 101

    101 99 12 Vælg en klang (V oice) for det spor , der skal indspilles. Vælg klangen ved at trykke på [VOICE R1] knappen (side 26). Der vendes tilbage til det forrige display ved at trykke på [EXIT] knappen. 13 Start indspilningen. Indspilningen startes på en af disse måder: • T ryk på [ST AR T/STOP] knappen. • T ryk på [SYNC/ST AR T] knap[…]

  • Страница 102

    102 100 Quantize Quantize funktionen bruges til at rette takterne ind i et tidligere indspillet spor . I det nedenstående eksempel er en passage noteret med 1/4 og 1/8 noder . Selvom man tror , at man har spillet noderne i den helt præcise takt, kan der godt være nogle små fejl, enten lidt for tidligt eller lidt for sent. Med Quantize funktione[…]

  • Страница 103

    103 101 13 T ryk på [NEXT] knappen. 14 Vælg Quantize Size (opløsning). Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Opløsningen svarer til den korteste node, der arbejdes med. I eksemplet bruges 1/4 og 1/8 node, og derfor bør der vælges 1/8 node som opløsning (Size). Hvis man vælger 1/4 node, bliver alle 1/8 noder flyttet hen til[…]

  • Страница 104

    104 102 Navngivning af User Styles 1 — 7 Brug samme metode som ved ”Quantize” (side 102). 8 Vælg ”Name”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 9 T ryk på [NEXT] knappen for at se NAME displayet. 10 Indtast navnet for Style. Brug tangenterne til indtastningen (se side 21). Der kan bruges op til 12 karakterer . 11 Afslut R[…]

  • Страница 105

    105 103 13 T ryk på [NEXT] knappen for at se Clear operation displayet. 14 T ryk på [+/YES] knappen for at udføre sletningen. T ryk på [-/NO] knappen for at fortryde det hele. 15 Forlad Record funktionen ved at trykke på [RECORD] knappen. Flere oplysninger herom på side 100. Style Recording Clear OK ? Completed Clear operationen er færdig ..[…]

  • Страница 106

    106 MIDI funktioner 104 P å bagsiden af PSR-540 finder man MIDI terminalerne (MIDI IN, MIDI OUT), en T O HOST terminal samt en HOST SELECT omskifter . Man kan udvide sine musikalske muligheder ved at bruge MIDI funktionerne. I dette afsnit forklares, hvad MIDI er , og hvordan man bruger MIDI på keyboardet. ● Hvis du ikke kender noget til MIDI, […]

  • Страница 107

    107 MIDI funktioner 105 M IDI er en forkortelse for Musical Instrument Digital Interface. Systemet gør , at elektroniske musikinstrumenter kan kommunikere med hinanden ved at sende og modtage toner , skift i kontrollerne og programmerne og mange andre slags MIDI data. P SR-540 kan styre et MIDI apparat ved at sende data for toner og andre slags da[…]

  • Страница 108

    108 MIDI funktioner 106 PSR-540 er et elektronisk musikinstrument, der kan sende og modtage MIDI data via 16 kanaler . Man kan forestille sig, at der er 16 ledninger i MIDI kablet. V ed transmission af MIDI data fra keyboardet til et eksternt MIDI apparat, sendes de forskellige MIDI data gennem sin egen MIDI kanal til det andet MIDI apparat. For ek[…]

  • Страница 109

    109 MIDI funktioner 107 MIDI Data Compatibility Dette afsnit omhandler de grundlæggende funktioner med hensyn til data kompatibilitet: Om et MIDI apparats data kan anvende MIDI data fra PSR-540 eller ikke. Det drejer sig også om musik data på disketter , der er beregnet til andre instrumenter , eller til en computer . Afhængig af MIDI apparatet[…]

  • Страница 110

    110 MIDI funktioner 108 Forbindelse til en Personal Computer (PC) Man kan have fornøjelse af forskellig PC software, hvis man forbinder keyboardets TO HOST terminal med MIDI terminalerne på en PC. • Forbind ved at bruge MIDI terminalerne hos PSR-540 • Forbind ved at bruge TO HOST terminalen ● Når man vil bruge MIDI interface sammen med en […]

  • Страница 111

    111 MIDI funktioner 109 Forbind en seriel port (RS-232C eller RS-422 terminalen) på PC’en til TO HOST terminalen på PSR-540. Kablet, der skal bruges, skal passe til din type PC (kablet er ekstra udstyr). ● IBM-PC/A T serierne Forbind via TO HOST terminalerne Forbind RS-232C terminalerne på computeren til TO HOST terminalen på keyboardet ved[…]

  • Страница 112

    112 MIDI funktioner 110 MIDI T emplate PSR-540 kan sende og modtage MIDI data gennem 16 kanaler . Det betyder , at man skal bestemme hvilke data, der skal transmitteres i hvilke kanaler . MIDI T emplate (skabelon) funktionen bruges til at konfigurere alle nødvendige indstillinger af transmissionen blot ved at enkelt tryk på en knap. 2 Vælg ”Mi[…]

  • Страница 113

    113 MIDI funktioner 111 7 T ryk på [NEXT] knappen 8 Hent den valgte MIDI T emplate. T ryk på [+/YES] knappen for at hente den valgte T emplate indstilling. Fortryd operationen ved at trykke på [-/NO] knappen. Midi Temp Load? ● Liste over MIDI T emplate KEYBOARD OUT T ransmit kanalerne indstilles som dette: ch. 1: Klangen R1, ch. 2.: Klangen R2[…]

  • Страница 114

    114 MIDI funktioner 112 Indstilling af MIDI sending PSR-540 kan samtidig sende data via alle MIDI 16 kanaler . T ransmit kanalerne og T ransmit sporene funktionen bestemmer , hvad keyboardet skal sende i hvilke MIDI kanaler . 1 T ryk på [FUNCTION] knappen. 2 Vælg ”Midi”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 3 T ryk på [NEX[…]

  • Страница 115

    115 MIDI funktioner 113 Indstilling af MIDI modtage PSR-540 kan samtidig modtage data i 16 MIDI kanaler . Derfor kan keyboardet fungere som en tone generator med mange klange samtidig. V alget af modtage kanalerne og modtage funktionen bestemmer , hvordan hver kanal reagerer på de modtagne MIDI data. 1 T ryk på [FUNCTION] knappen. 2 Vælg ”Midi[…]

  • Страница 116

    116 MIDI funktioner 114 Local Control Local Control refererer normalt til det, at PSR-540 selv styrer den interne tone generator , og derfor kan de forskellige klange spilles direkte på tangenterne. Denne situation kaldes ”Local Control ON”. Denne funktion kan imidlertid slås væk sådan, at keyboardet ikke kan spille med sine egne klange. Me[…]

  • Страница 117

    117 MIDI funktioner 115 3 T ryk på [NEXT] knappen for at se MIDI displayet. 4 Vælg ”Clock”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Initial Data Send Sender alle de øjeblikkelige indstillinger på panelet til et andet PSR-540 eller et helt andet apparat, der kan gemme MIDI data. Hvis man ønsker at få en melodi afspillet med[…]

  • Страница 118

    118 116 Andre funktioner (Utility) Dette afsnit i vejledningen omhandler nogle vigtige funktioner hos PSR-540, der ikke har været beskrevet tidligere. Disse funktioner findes i Utility menuen under ”Function”. • Metronome …………………………………………………………………………………….. side 1 18 • Part Oct[…]

  • Страница 119

    119 117 Part Octave Dette bestemmer de relative oktav indstillinger for klangene R1, R2 og L. • Vælg delen (R1, R2, L) ved at trykke på P AR T ON/OFF knapperne (VOICE R1, VOICE R2, VOICE L). • Indstil værdien med data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knappen. Master T uning (Stemning) Med Master T uning indstilles stemningen for hele keybo[…]

  • Страница 120

    120 118 Følsomhed for anslag Keyboardet PSR-540 har en funktion for anslags følsomhed, som giver dig fuld kontrol over dine musikalske udtryk — nøjagtigt som på et akustisk instrument. Parametrene for anslags følsomheden giver den måde, hvorpå følsomheden skal reagere på dit spil. V oice Indstilling VOICE SET funktionen aktiverer automat[…]

  • Страница 121

    121 119 Fodkontakt (ekstra udstyr) Forskellige funktioner kan styres med en tilsluttet fodkontakt til SUST AIN bøsningen. Polariteten af fodkontakten kan også bestemmes. • Indstil den funktion, der skal bestemmes med fodkontakten. • Indstil polariteten af fodkontakten til NORMAL eller REVERSE. ● Funktioner , der kan styres med fodkontakten […]

  • Страница 122

    122 120 Pitch Bend Range (område) Funktionen bestemmer det toneområde, der kan bruges med PITCH BEND hjulet. Området er fra ”0” til ”12”, hvor hvert tal svarer til en halv tone. • Indstil Pitch Bend Range ved at bruge data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knappen, eller knapperne [1]-[0] på tal tastaturet. Andre funktioner (Utility)[…]

  • Страница 123

    123 Bank Select MIDI V oice Program V oice Name Number MSB LSB Change Number PSR-540 klangene Der findes faktisk to sæt klange i PSR-540: Panel klangene inkl. perkussion, samt XG klangene. Panel klangene inkluderer 215 separate klange og 12 trommesæt, mens XG klangene har 480 stemmer . Panel klangene er specielt indspillet og programmeret til PSR[…]

  • Страница 124

    124 Bank Select MIDI V oice Program V oice Name Number MSB LSB Change Number Bank Select MIDI V oice Program V oice Name Number MSB LSB Change Number Liste over klange 85 0 112 39 Analog Bass 86 0 113 39 Dance Bass 87 0 113 38 Hi-Q Bass 88 0 114 38 Rave Bass Strings 89 0 112 48 String Ensbl 90 0 113 48 Orch.Strings 91 0 114 48 SymphonicStr 92 0 113[…]

  • Страница 125

    125 Liste over klange XG V oice List 201 0 114 94 Solaris 202 0 117 88 Millenium 203 0 1 13 95 Transform Percussion 204 0 113 11 Jazz V ibes 205 0 112 11 Vibraphone 206 0 112 12 Marimba 207 0 112 13 Xylophone 208 0 112 114 Steel Drums 209 0 112 8 Celesta 210 0 112 9 Glockenspiel 211 0 112 10 Music Box 212 0 112 14 Tubular Bell 213 0 112 108 Kalimba[…]

  • Страница 126

    126 Liste over klange 360 0 4 5 33 FingerBass2 361 0 6 5 33 Mod.Bass 362 0 0 34 Pick Bass 363 0 28 34 MutePickBass 364 0 0 35 FretlessBass 365 0 32 35 Fretless 2 366 0 33 35 Fretless 3 367 0 34 35 Fretless 4 368 0 96 35 Syn.Fretless 369 0 97 35 SmthFretless 370 0 0 36 Slap Bass 1 371 0 2 7 36 ResonantSlap 372 0 3 2 36 Punch Thumb 373 0 0 37 Slap Ba[…]

  • Страница 127

    127 Liste over klange 573 0 42 98 Chorus Bells 574 0 64 98 Synth Mallet 575 0 65 98 Soft Crystal 576 0 66 98 Loud Glocken 577 0 67 98 ChristmasBel 578 0 68 98 Vibe Bells 579 0 69 98 DigitalBells 580 0 70 98 Air Bells 581 0 71 98 Bell Harp 582 0 72 98 Gamelimba 583 0 0 99 Atmosphere 584 0 18 99 Warm Atmos. 585 0 19 99 HollwRelease 586 0 40 99 NylonE[…]

  • Страница 128

    128 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C # -1 14 D-1 15 D # -1 16 E-1 17 F-1 18 F # -1 19 G-1 20 G # -1 21 A-1 22 A # -1 23 B-1 24 C0 25 C # 0 26 D0 27 D # 0 28 E0 29 F0 30 F # 0 31 G0 32 G # 0 33 A0 34 A # 0 35 B0 36 C1 37 C # 1 38 D1 39 D # 1 40 E1 41 F1 42 F # 1 43 G1 44 G # 1 45 A1 46 A # 1 47 B1 48 C2 49 C # 2 50 D2 51 D # 2 52 E2 […]

  • Страница 129

    129 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C # -1 14 D-1 15 D # -1 16 E-1 17 F-1 18 F # -1 19 G-1 20 G # -1 21 A-1 22 A # -1 23 B-1 24 C0 25 C # 0 26 D0 27 D # 0 28 E0 29 F0 30 F # 0 31 G0 32 G # 0 33 A0 34 A # 0 35 B0 36 C1 37 C # 1 38 D1 39 D # 1 40 E1 41 F1 42 F # 1 43 G1 44 G # 1 45 A1 46 A # 1 47 B1 48 C2 49 C # 2 50 D2 51 D # 2 52 E2 […]

  • Страница 130

    130 Liste over rytmer 8BEA T 1 8Beat 1 2 8Beat 2 3 8Beat Adria 4 8Beat Pop 5 British Pop 6 8Beat Soft 16BEA T 7 16Beat 1 8 16Beat 2 9 16Beat 3 10 16Beat 4 11 Soft Fusion 12 Hip Hop Pop 13 16Beat Funk 14 Funky Pop 15 16Beat 5 8BEA T BALLAD 16 Piano Ballad 17 U.S. Ballad 18 Slow Rock 19 Modern 6/8 20 Guitar Ballad 21 Organ Ballad 22 Epic Ballad 16BEA[…]

  • Страница 131

    131 ● Reverb (System effekt) Reverb effekt type og dybde kan indstilles via panelet. Når man vælger en ny Style, indstilles der automatisk til en passende Reverb type. ● Chorus (System effekt) Chorus effekt type og dybde kan indstilles via panelet. Når man vælger en ny Style, indstilles der automatisk til en passende Chorus type. ● DSP (S[…]

  • Страница 132

    132 Om de digitale effekter (Reverb, Chorus og DSP) ● Reverb T ype List Reverb T ype System/Insertion Description Hall1-5 System Concert hall reverb. Room1-7 System Small room reverb. Stage1-4 System Reverb for solo instruments. Plate1-3 System Simulated steel plate reverb. White Room System A unique short reverb with a bit of initial delay . T u[…]

  • Страница 133

    133 Harmony og Echo T ype liste Category T ype Description Harmony Duet An extra note is added to the note played on the keyboard to produce duet type harmony . 1+5 A parallel voice is produced a fifth above the note played on the keyboard. Country One note is added above the note played on the keyboard for a country-style harmony feel. T rio T wo […]

  • Страница 134

    134 Fejlfinding Sandsynlig forklaring og løsning Dette er normalt og skal ikke give anledning til bekymringer . N år der bruges en bærbar telefon tæt ved keyboardet, kan der høres nogle interferens toner . Hold derfor telefonen lidt væk fra keyboardet. Sandsynligvis skal alle batterier udskiftes. Enten udskift alle seks batterier , eller brug[…]

  • Страница 135

    135 Data Backup og Initialisering ■ Data Backup Bortset fra data i nedenstående liste, bliver alle panel indstillinger hos PSR-540 resat til deres oprindelige værdier , når der tændes for instrumentet. Data i listen herunder bibeholdes i hukommelsen, hvis der er tilsluttet en lysnet adapter , eller hvis der er monteret batterier . ■ Data In[…]

  • Страница 136

    136 Liste over advarsler No File Unformatted Disk Error Write-protected File Protected No Disk Disk Removed Disk Full Wrong Disk Same Name Maximum 60 Songs Memory Full Filen er sandsynligvis kopibeskyttet. Kopi funktionen er derfor umulig. Disketten rummer ingen filer , der kan indlæses, kopieres eller slettes. Indsæt en diskette med filer , der […]

  • Страница 137

    137 Backup Error Now Initializing Cannot Operate Cannot Set MIDI CannotTurnHar.On CannotTurnDSP On Liste over advarsler Denne meddelelse betyder , at man — i Record Mode — prøver at editere, quantize eller slette et spor , der ikke indeholder nogle data. Meddelelsen indikerer , at indspilning af en ny User Style ikke kan lade sig gøre, fordi […]

  • Страница 138

    138 Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number . T o enter data/values, refer to the table below . Decimal Hexadecimal Binary 0 00 0000 0000 1 01 000[…]

  • Страница 139

    139 PITCH FINE BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH LEVEL BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH P ANPOT BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH REVERB SEND BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH CHORUS SEND BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH V ARIA TION SEND BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH RPN LSB BnH,64H RPN MSB BnH,65H PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH FINE TUNING BnH,65H,00H,64H,01H,06H[…]

  • Страница 140

    140 This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. As values get higher the sound becomes increasingly eccentric. Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range. • RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice. This parameter[…]

  • Страница 141

    141 (3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal 11 110000 F0 Exclusive status 01000011 43 Y AMAHA ID 01 11 11 10 7E Style 00000000 01 0ttttttt TT T empo4 0ttttttt TT T empo3 0ttttttt TT T empo2 0ttttttt TT T empo1 11110111 F7 End of Exclusive The internal clock will be set to the received T empo value. T empo Meta Event is a large data block (24-bit[…]

  • Страница 142

    142 (3-6-4) CLA VINOV A MIDI COMPLIANCE (3-6-4-1) DOC MUL TI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 Y AMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova commmon ID 0001000n 1N N: 3(DOC Multi T imbre Off),4(DOC Multi T imbre On) 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-4-2) MIDI F A CANCEL(Receive on[…]

  • Страница 143

    143 < T able 1-4 > MIDI Parameter Change table (EFFECT) Address Size Data Prameter Name Description Default V alue (H) (H) (H) (H) 02 01 00 2 00..7F Reverb T ype MSB Refer to the Ef. T ype List 01(=HALL1) 00..7F Reverb T ype LSB 00 : basic type 00 02 1 00..7F Reverb Parameter 1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type 03 1 00..7F[…]

  • Страница 144

    144 < T able 1-5 > MIDI Parameter Change table (MUL TI P AR T) Address Size Data Prameter Name Description Default V alue (H) (H) (H) (H) 08 nn 00 1 00..20 Element Reserve 0..32 0(Part10),2(Others) nn 01 1 00..7F Bank Select MSB 0..127 7F(Part10),00(Others) nn 02 1 00..7F Bank Select LSB 0..127 00 nn 03 1 00..7F Program Number 1..128 00 nn 04[…]

  • Страница 145

    145 XG ESSENTIAL EFFECT Same as LSB=0 XG OPTION EFFECT Expanded type for PSR-540 * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”. < T able 1-6 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP) Address Size Data Prameter Name Descr[…]

  • Страница 146

    146 < T able 1-8 > Effect Parameter List HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, ST AGE1,ST AGE2, PLA TE (reverb, variation, insertion block) No. Parameter Display Value See T able Control 1 Reverb Time 0.3-30.0s 0-69 table#4 2 Diffusion 0-10 0-10 3 Initial Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5 4 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3 5 LPF Cutoff 1.0k-Thru 3[…]

  • Страница 147

    147 DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block) No. Parameter Display Value See T able Control 1 Drive 0-127 0-127 ● 2 EQ Low Frequency 50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 3 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76 4 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3 5 Output Level 0-127 0-127 6 7 EQ Mid Frequency 500Hz-10.0kHz 28-54 table#3 8 EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76 9 EQ Mi[…]

  • Страница 148

    148 TOUCH W AH 1 (variation, insertion block), TOUCH W AH+DIST (variation block) No. Parameter Display Value See T able Control 1 Sensitive 0-127 0-127 2 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127 ● 3 Resonance 1.0-12.0 10-120 4 5 6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76 8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3 9 […]

  • Страница 149

    149 T able#11 Reverb Width;Depth;Height Data V alue Data V alue Data V alue Data V alue 0 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.5 1 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.8 2 1.0 34 9.4 66 18.2 98 28.1 3 1.3 35 9.6 67 18.5 99 28.5 4 1.5 36 9.9 68 18.8 100 28.8 5 1.8 37 10.2 69 19.1 101 29.2 6 2.0 38 10.4 70 19.4 102 29.5 7 2.3 39 10.7 71 19.7 103 29.9 8 2.6 40 11.0 72 20.0 1[…]

  • Страница 150

    150 [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 Model : PSR-540 MIDI Implementation Chart V ersion : 1.0 Function… T ransmitted Recognized Remarks Basic Default 1 — 16 *1 1 — 16 *2 Channel Changed 1 — 16 *1 1 — 16 *2 Default 3 3 Mode Messages x x Altered ************** x Note 0 — 127 0 — 127 Number : True voice ************** 0 — 127 V elocity Note ON o[…]

  • Страница 151

    151 MIDI Implementation Chart *1 The tracks for each channel can be selected on the panel. See page 1 14 for more information. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-540 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set). The MIDI messages don’t affect the panel controls including the Panel V oice selection since t[…]

  • Страница 152

    152 Index A AC adaptor …………………………………………………………… 12 Accompaniment ……………………………………………………. 32 Accompaniment style …………………………………………….. 32 Accompaniment track ……………………………………………. 37 Accompaniment volume .[…]

  • Страница 153

    153 Index M Main …………………………………………………………………….. 34 Master T uning …………………………………………………….. 119 Master V olume ………………………………………………………. 15 Maximum Polyphony ………………………………………….. 123 Measure …[…]

  • Страница 154

    154 Index T T a p ………………………………………………………………. 36, 121 T empo ………………………………………………………………….. 36 T ime signature ………………………………………………………. 80 TO HOST ………………………………………………………….. 1[…]

  • Страница 155

    155 Specifications Keyboards • 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response. Display • Large multi-function LCD display Setup • ST ANDBY/ON • Master V olume : MIN — MAX Demo • 5 Songs Realtime Controls • Pitch Bend wheel Control & Number Buttons • FUNCTION • SONG • STYLE • VOICE L • VOICE R1 • VOICE R2 • VOI[…]

  • Страница 156

    156[…]

  • Страница 157

    Dansk vejledning © 1999 Y amaha Corporation[…]

  • Page 1: Yamaha PSR-540

    […]

  • Page 2: Yamaha PSR-540

    Página 15 La NOT A “Mientras se r eproduce la canción de demostración nº 001, intente interpr etar los Multi Pad (página 43) …” debe corr egirse de la siguiente manera: • Mientras se reproduce la canción de demostración nº 001, intente interpretar los Multi Pad (página 45)… Página 35 La NOT A “La sección MAIN A se…” situa[…]

  • Page 3: Yamaha PSR-540

    2 This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup- ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha[…]

  • Page 4: Yamaha PSR-540

    3 391 (4)-4 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias[…]

  • Page 5: Yamaha PSR-540

    4 392 ¡Felicidades! Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaT one PSR-540 Y amaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tam[…]

  • Page 6: Yamaha PSR-540

    5 393 Cómo utilizar este manual Instalación página 12 Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-540. Características importantes página 8 Cuando haya instalado el PSR-540, lea esta sección — y explore las referencias de páginas oportunas — para familiari[…]

  • Page 7: Yamaha PSR-540

    6 394 Contenido Lista de artículos embalados 4 Cómo utilizar este manual 5 Características importantes 8 Los logotipos del panel …………………………… 9 Controles y terminales de los paneles 10 Controles del panel superior ………………….. 1 1 Controles del panel posterior …………………. 1 1 Instalación 12 Conexiones […]

  • Page 8: Yamaha PSR-540

    7 395 Contenido Reproducción de canciones desde discos 68 Reproducción de canciones ……………………………. 68 Silenciamiento de pistas de canciones ……………… 70 Control del volumen de la canción ……………………. 70 Reproducción desde el compás especificado ……. 71 Repetición de la reproducción ……………[…]

  • Page 9: Yamaha PSR-540

    8 396 Características importantes Puesto que el PSR-540 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-540 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más av[…]

  • Page 10: Yamaha PSR-540

    9 397 Características importantes Los logotipos del panel Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-540 indican las normas/formatos que admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo. GM System Level 1 “GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos m[…]

  • Page 11: Yamaha PSR-540

    10 398 Controles y terminales de los paneles C1 CLICK 36 T 37 S 39 F1 41 R G1 43 L D2 50 M E2 52 H 42 44 A1 45 L B1 47 M C2 48 H 51 F2 L 53 G2 H 55 54 56 A2 57 L D3 62 H B2 59 M L C3 60 M H 58 61 C 1 A3 69 C 2 63 R 1 B3 71 R 2 E3 64 F3 65 R 66 G3 67 S 68 70 C4 72 H 73 L D4 74 75 H E4 76 L F4 77 H 78 L G4 79 H 80 L A4 81 82 B4 83 H C5 84 L 85 S 87 D[…]

  • Page 12: Yamaha PSR-540

    11 399 Controles del panel superior q Interruptor de la alimentación [ST ANDBY/ON] …………………………………… 15 w Control de volumen principal [MASTER VOLUME] ……………………………. 15 e Botón de demostración [DEMO] ……………. 15 r Botón de grabación [RECORD] ……………………. 17, 25, 78, 92, 96 t Bot[…]

  • Page 13: Yamaha PSR-540

    12 400 Instalación En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-540 para empezar a tocarlo. Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado. CUIDADO • No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir , no retire las pilas ni desconecte el adaptador de CA) mientras el PSR-540 está realizando oper[…]

  • Page 14: Yamaha PSR-540

    13 401 Instalación Notas importantes sobre el uso de las pilas • Puesto que el PSR-540 consume una cantidad considerable de energía, Y amaha recomienda utilizar un adaptador de alimentación de CA en lugar de las pilas. Las pilas deben considerarse como una fuente de alimentación auxiliar para la protección de los datos. • La unidad de disc[…]

  • Page 15: Yamaha PSR-540

    14 402 Conexión de dispositivos MIDI externos Atril Instalación El PSR-540 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control. Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 107.[…]

  • Page 16: Yamaha PSR-540

    15 403 Reproducción de canciones de demostración Una vez que esté preparado el PSR-540, pruebe a escuchar las canciones de demostración programadas. Está provisto de un total de 5 canciones de demostración. CUIDADO • Aunque el interruptor se encuentre en la posición “ST ANDBY”, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electric[…]

  • Page 17: Yamaha PSR-540

    16 404 Indicaciones del panel El PSR-540 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador . q Visualizador de menús/mensajes Muestra el menú de cada función del PSR-540. T ambi?[…]

  • Page 18: Yamaha PSR-540

    17 405 Funcionamiento básico En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-540. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal. • Presentación de las visualizaciones ………………………………………………….[…]

  • Page 19: Yamaha PSR-540

    18 406 CHORD dim mM 6 7 augsus4 119 513 BACK NEXT KEYBOARD ST ART/STOP /YES TRACK(1~16) PA RT DIAL 0~9 FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 EASY NAVIGA TOR 00 1 CLUB XG _ Cómo leer el visualizador de menús/mensajes y “Easy Navigator” Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-540 muestra una variedad de visualizaciones e indicacio[…]

  • Page 20: Yamaha PSR-540

    19 407 ● Disk Selección de menús Para realizar determinadas operaciones en el PSR-540 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador . Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION] . En este cas[…]

  • Page 21: Yamaha PSR-540

    20 408 Cambio (edición) de valores En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-540, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1] -[ 0] o los botones [+/YES] / [-/NO] . Introducción de valores numéricos NOT A • Los n[…]

  • Page 22: Yamaha PSR-540

    21 409 Asignación de nombres Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. T ambién puede asignar nombres libremente a los datos. Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos. Para introducir un nombre original, utilice el teclado. Acceso directo Utilizando el botón [DIRECT ACCE[…]

  • Page 23: Yamaha PSR-540

    22 410 Árbol de funciones Botón Visualizador de menús/mensajes Función V er la página DEMO 01 MyHeartGoOn ……………… Selección de canción de demostración ………………………………… 15 VOICE R1 001 Grand Piano ………………. Selección de la voz R1 ………………………………………………………. 26 […]

  • Page 24: Yamaha PSR-540

    23 411 Árbol de funciones Botón Visualización de menús/mensajes Función V er la página FUNCTION F1 Multi Pad Bank ………………………. Selección de banco de pulsadores múltiples ….. 4 ………….. 44 C.Match …………………… Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes ……………………. 5 ..[…]

  • Page 25: Yamaha PSR-540

    24 412 Diagrama de acceso directo Árbol de funciones Nº de árbol de funciones/función Operación: + botón indicado a continuación 1 Ajuste del volumen de la voz L P ART ON/OFF [VOICE L] 2 Ajuste del volumen de la voz R1 P ART ON/OFF [VOICE R1] 3 Ajuste del volumen de la voz R2 P ART ON/OFF [VOICE R2] 4 Selección de banco de pulsadores múlti[…]

  • Page 26: Yamaha PSR-540

    25 413 Modos Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-540 ofrece varias condiciones (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento. Modo de estilo página 32 Modo de canción página 68 […]

  • Page 27: Yamaha PSR-540

    26 Reproducción de voces El PSR-540 dispone de una enorme selección de diversas v oces de instr umentos musicales que puede reproducir . Pr uebe las diferentes v oces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 134). Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales • Selección de una voz …[…]

  • Page 28: Yamaha PSR-540

    27 Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente 1 Presione el botón [P ART ON/OFF V OICE R2]. Selección de una voz para VOICE R2 2 Seleccione una v oz. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos [1] — [0] . Consulte la lista de voces (página 134). Las voces que puede seleccionar aquí (V OICE[…]

  • Page 29: Yamaha PSR-540

    28 Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) 1 Presione el botón [P ART ON/OFF V OICE L]. 2 Reproduzca las voces. Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes. NOT A • El punto del teclado que divide las voces L y R1 se denomina “punto de división” (página 2[…]

  • Page 30: Yamaha PSR-540

    29 Punto de división Funciones del teclado T al y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-540 puede reproducir tres v oces diferentes. A continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces. ● Reproducir una sola voz ● Reproducir dos v oces ● Reproducir v oces diferentes con las manos derecha e izquierda Además, […]

  • Page 31: Yamaha PSR-540

    30 T ransposición Esta función permite transponer el tono general del PSR-540 hacia arriba o hacia abajo en un máximo de una octav a en incrementos de semitono. El margen de tr ansposición está comprendido entre -12 y +12. • La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 31). • P[…]

  • Page 32: Yamaha PSR-540

    31 Percusión de teclado 1 Presione el botón [VOICE R1]. 2 Seleccione “StandardKit1”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos [1] — [0] . 3 Reproduzca la v oz. Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final del manual (página 140). Los sonidos de batería y d[…]

  • Page 33: Yamaha PSR-540

    32 Acompañamiento automático La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de sopor te completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente a la música inter[…]

  • Page 34: Yamaha PSR-540

    33 1 Presione el botón [STYLE]. 2 Seleccione un estilo. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos [1] — [0] . Consulte la lista de estilos (página 142). 3 Active el acompañamiento automático. Presione el botón [A CMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador . La sección especificada de la i[…]

  • Page 35: Yamaha PSR-540

    34 Acompañamiento automático Secciones del acompañamiento Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main A y B, Fill-in y Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá pro[…]

  • Page 36: Yamaha PSR-540

    35 Acompañamiento automático 5 Presione el botón [MAIN A]. 6 Presione el botón [INTRO]. 7 El acompañamiento automático se iniciará tan pr onto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación). Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consul[…]

  • Page 37: Yamaha PSR-540

    36 Acompañamiento automático T empo/pisada de interruptor de pedal Cada estilo del PSR-540 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/T AP] . Puede cambiar el tempo a cualquier valor comprendido entre 32 y 280 tiempos por minuto. Los pasos enumerados a continuación se pueden s[…]

  • Page 38: Yamaha PSR-540

    37 Acompañamiento automático Silenciamiento de la pista de acompañamiento El PSR-540 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, P AD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modif icar la “orquestación” y , por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se s[…]

  • Page 39: Yamaha PSR-540

    38 Acompañamiento automático Digitado de acordes La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación. • Multi Finger (V ar ios dedos) ……………………………………..[…]

  • Page 40: Yamaha PSR-540

    39 Acompañamiento automático C Cm 7 C ( ) CM ( ) 7 C (9) C ( ) (9) 6 Caug Cm 6 Cm 7 ( ) Cm b 5 7 CmM b 5 7 Cm ( ) (9) 7 Cm (9) CmM 7 ( ) CmM (9) 7 ( ) Cdim Cdim 7 C (9) 7 ( ) C (13) 7 ( ) C ( b 9) 7 ( ) C ( b 13) 7 Csus 4 C 1+2+5 C b 5 7 C 6 ( ) ( ) CM 7 (9) 7 CM ( # 11 ) ( ) 7 CM b 5 C ( b 5) ( ) C ( # 11) 7 C ( # 9) 7 ( ) C aug 7 Cm 7 (11) ( ) […]

  • Page 41: Yamaha PSR-540

    40 Acompañamiento automático Modo de digitado 2 Punto de división del acompañamiento El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”. El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla “F # 2”; sin embargo, puede ajustar[…]

  • Page 42: Yamaha PSR-540

    41 Acompañamiento automático Parada sincronizada Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los […]

  • Page 43: Yamaha PSR-540

    42 Acompañamiento automático Ajuste de una pulsación El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el acompañamiento automático, con sólo presionar un botón. 1 Presione el botón redondo One T ouch Setting para sel[…]

  • Page 44: Yamaha PSR-540

    43 Los pulsadores múltiples Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-540 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. T ambién podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sección “Grabaci[…]

  • Page 45: Yamaha PSR-540

    44 Selección de un banco de Multi Pad 1 Presione el botón [FUNCTION]. 3 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla MUL TI P AD BANK. 2 Seleccione “Multi Pad.” Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 4 Seleccione un banco. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos[…]

  • Page 46: Yamaha PSR-540

    45 ● Lista de bancos de Multi Pad Banco Correspondencia de acorde Repetición Puls1 Puls2 Puls3 Puls4 Puls1 Puls2 Puls3 Puls4 Fanfare O O O – – – – – Crystal OOOO – – – – Gothic_V OOOO – – – – T echSyn1 OOOOOOOO T echSyn2 OOOOOOOO T echSyn3 O O – – O O O O T echSyn4 O O – – O O O O PianoSeq OOOO – – – – O[…]

  • Page 47: Yamaha PSR-540

    46 Efectos digitales Con los efectos digitales incorporados al PSR-540 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso. ● Reverb …[…]

  • Page 48: Yamaha PSR-540

    47 Ajuste la profundidad de la reverberación 3 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. 4 Seleccione “Reverb”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de reverberación. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Consult[…]

  • Page 49: Yamaha PSR-540

    48 Coros Selección de un tipo de coros 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de coros. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Consulte la lista de tipos de coros (página 124). Ajuste la profundidad del efecto de coros ● Chorus Depth (send level) …………………………………………………….[…]

  • Page 50: Yamaha PSR-540

    49 NOT A • Cuando el tipo de DSP seleccionado sea un efecto de inserción (páginas 49, 124), el efecto DSP se aplica únicamente a la voz R1. DSP Aplicación del efecto de DSP Se iluminará el icono de DSP y se activará el efecto de DSP . El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y L desde el teclado. Además, cuando se presiona […]

  • Page 51: Yamaha PSR-540

    50 Efectos digitales FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 F3 DigitalEffect RETURN SEND (Profundidad) Efecto de inserción Efecto del sistema Amplificador Altavoz Consola de mezcla Efectos de sistema y efectos de inserción Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de funcionamiento diferentes. Hay dos tipos de efectos […]

  • Page 52: Yamaha PSR-540

    51 Efectos digitales 4 Seleccione “Harmony”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de armonía/eco. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 125). NOT A • Si la función de ajuste de voces […]

  • Page 53: Yamaha PSR-540

    52 Efectos digitales Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco 5 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla T ype Selection. 6 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/ Echo V olume. NOT A • Si la función de ajuste de voces (V oice Set) está activada (página 120), el volumen del efecto de armonía/eco podrá cambi[…]

  • Page 54: Yamaha PSR-540

    53 Efectos digitales Cambio de la parte para el efecto de armonía/eco 5 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla T ype Selection. 6 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony V olume. 7 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony Part Setting. 8 Ajuste la parte. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] […]

  • Page 55: Yamaha PSR-540

    54 Memoria de registros Puesto que el PSR-540 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite almacenar prác[…]

  • Page 56: Yamaha PSR-540

    55 Registro de los ajustes del panel 1 Ajuste los controles del panel de la manera deseada. 2 Presione el botón redondo Registration Memory para seleccionar la función de memoria de registros. NOT A • Cualquier dato que se haya grabado previamente en la ubicación seleccionada de la memoria de registros se borrará y se sustituirá por los ajus[…]

  • Page 57: Yamaha PSR-540

    56 Memoria de registros Selección de un banco de registro 1 Presione el botón [FUNCTION]. 3 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Registration Memory Bank. 4 Seleccione un banco. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos [1] — [0] . Designación de los bancos de registro 1 — 3 Siga el mi[…]

  • Page 58: Yamaha PSR-540

    57 Operaciones con discos El PSR-540 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 78) y almacenar y cargar estilos de usuario (página 96), pulsadores de usuario (página 92) y datos de la memoria de reg[…]

  • Page 59: Yamaha PSR-540

    58 Operaciones con discos Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado. Las precauciones detalladas a continuación son importantes y deben seguirse atentamente. ■ Disquetes compatibles Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD (densidad normal) y 2HD (alta densidad). ■ Cómo introducir/expulsar los disquetes ● Para […]

  • Page 60: Yamaha PSR-540

    59 Operaciones con discos 1 REC 2 REC 3 REC 4 REC 5 REC 6 REC 7 REC 8 REC 9 REC 10 REC 11 REC 12 REC 13 REC 14 REC 15 REC 16 REC TRANSPOSE REGIST — RA TION TEMPO MEASURE BEAT 002 TECHNO DSP(FAST) SUSTAIN HARMONY TOUCH CHORD dim mM 6 7 augsus4 119 513 BACK NEXT KEYBOARD ST ART/STOP /YES TRACK(1~16) PA R T DIAL 0~9 FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 EASY[…]

  • Page 61: Yamaha PSR-540

    60 Operaciones con discos Formato La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para poder utilizarlos con el PSR-540 se denomina formato. Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco que ya se haya formateado. T enga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra a[…]

  • Page 62: Yamaha PSR-540

    61 Operaciones con discos 3 Seleccione el tipo de archivo. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Consulte la siguiente lista de tipos de archivos: NOT A • Aunque todos los datos de los estilos de usuario, de los pulsadores de usuario y de la memoria de registros pueden almacenarse agrupados en un mismo archivo, los dat[…]

  • Page 63: Yamaha PSR-540

    62 Operaciones con discos Carga Después de almacenar los datos de estilos de usuario (107-109), de pulsadores de usuario (juegos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-540. 1 Introduzca el disquete en la disquetera. 2 Presione el botón [LOAD]. 3 Seleccione el archivo que desea cargar . Utilic[…]

  • Page 64: Yamaha PSR-540

    63 Operaciones con discos 6 Presione el botón [NEXT]. 7 Seleccione los datos que desea cargar . Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 8 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de destino. 9 Seleccione el destino. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 10 Presione el bo[…]

  • Page 65: Yamaha PSR-540

    64 Operaciones con discos Copiado de canciones Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importantes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 86), lo cual realiza cambios permanentes en la pista, un[…]

  • Page 66: Yamaha PSR-540

    65 Operaciones con discos 7 Seleccione el archivo de canciones fuente. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 8 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla del nombre. 9 Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21). 10 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla d[…]

  • Page 67: Yamaha PSR-540

    66 Operaciones con discos Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco 1 — 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 64). 5 Seleccione “Same”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 6 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selecc[…]

  • Page 68: Yamaha PSR-540

    67 Operaciones con discos Borrado Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsadores de usuario o memoria de registros) del disquete. 1 Introduzca el disquete en la disquetera. 3 Seleccione “Delete”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 4 Presione el botón [NEXT] para mostrar […]

  • Page 69: Yamaha PSR-540

    68 Reproducción de canciones desde discos 002 TECHNO CHORD dim mM 6 7 augsus4 119 513 BACK NEXT KEYBOARD ST ART/STOP /YES TRACK(1~16) PA R T DIAL 0~9 FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 EASY NAVIGA TOR 00 1 CLUB XG _ Reproducción de canciones 1 Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos de la canción. El PSR-540 pasará automáticame[…]

  • Page 70: Yamaha PSR-540

    69 Reproducción de canciones desde discos 4 Seleccione “PlyMode”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 5 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Play Mode”. 6 Seleccione el modo de reproducción deseado. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . ● Single (Una) ……..[…]

  • Page 71: Yamaha PSR-540

    70 Reproducción de canciones desde discos Silenciamiento de pistas de canciones 1 Presione el botón [ST ART/STOP] para iniciar la canción. 2 Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador . Aparecerá el icono [M] y se silenciará la pista seleccionada. Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse […]

  • Page 72: Yamaha PSR-540

    71 Reproducción de canciones desde discos Reproducción desde el compás especificado 1 Presione el botón [SONG]. 2 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”. 3 Seleccione “Measure”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 4 Presione el botón [NEXT] pata mostrar la pantalla “Song Start Mea[…]

  • Page 73: Yamaha PSR-540

    72 Reproducción de canciones desde discos Repetición de la reproducción 1 Presione el botón [SONG]. 2 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”. 3 Seleccione “AbRepeat”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 4 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Repeat”. Los indicadore[…]

  • Page 74: Yamaha PSR-540

    73 Reproducción de canciones desde discos T ransposición de canciones 1 Presione el botón [SONG]. 2 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song Menu”. NOT A • Esta operación no afecta al tono de las voces reproducidas con el teclado. • Los cambios realizados en el ajuste de la transposición (en la página 30) afectan a tod[…]

  • Page 75: Yamaha PSR-540

    74 462 Ajustes de partes Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-540 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas con el acompañamiento automático y la reproducción de canciones. Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte: ● Cambio de voces …………………..[…]

  • Page 76: Yamaha PSR-540

    75 463 NOT A ● V oz R1, R2, L • Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de inserción (página 50), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del tipo de efecto de inserción seleccionado, no[…]

  • Page 77: Yamaha PSR-540

    76 Volume Ph 1 =120 Volume Ph 1 =110 464 Mezclador 1 Presione el botón [MIXER]. Se encenderá la lámpara [MIXER]. 2 Seleccione la parte para la que desea ajustar el volumen. Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo del modo seleccionado: estilo o canción): ● V oz ……………………………….. boton[…]

  • Page 78: Yamaha PSR-540

    77 FUNCTION SONG STYLE VOICE LR12 F6 ParameterEdit Octave R 2 = 2 Pan R2 = 40 RevDepth R2 =120 ChoDepth R2 =108 DspDepth R2 =112 Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] 465 Edición de parámetros 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Parameter Edit”. Utilice el di[…]

  • Page 79: Yamaha PSR-540

    78 466 Grabación de canciones Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario y crear sus propias composiciones completamente orquestadas. Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes, que incluyen no sólo[…]

  • Page 80: Yamaha PSR-540

    79 467 ■ Pistas de canciones del usuario Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la manera mostrada en la tabla siguiente. NOT A Las notas y precauciones siguientes son puntos importantes que debe tener presentes mientras graba. • Si utiliza la función de metrónomo (página 1 18), sus sesiones de grabación se[…]

  • Page 81: Yamaha PSR-540

    80 001 New Song RecMenu=Song RecMode=QuickRec Rec Tr =Melody 468 Grabación rápida 1 Introduzca el disquete en la disquetera. 2 Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. 3 Seleccione “Song”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 4 Presione el botón [NEXT]. 5 Presione de nuevo el botón [NEXT] […]

  • Page 82: Yamaha PSR-540

    81 BEA T Song Recording Sv ? SONG 001.MID – 469 9 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Record ready”. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado). 10 Inicie la grabación. • Si ha sel[…]

  • Page 83: Yamaha PSR-540

    82 001 New Song RecMode=MultiRec RecPart T01 =R1 470 Grabación de pistas múltiples 1 — 3 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación rápida” (página 80). 4 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song selection”. 5 Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “RecMode”. 6 Seleccione “[…]

  • Page 84: Yamaha PSR-540

    83 BEA T Rehearsal Sv ? SONG 001.MID – 471 9 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Rehearsal”. Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización. 10 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Recor[…]

  • Page 85: Yamaha PSR-540

    84 RecMenu=Song 002 UserSong1 RecMode=MultiRec 12345678 12345678 La grabación empienza (Punch In) La grabación se detiene (Punch Out) Datos jugados previamente Nue vos datos jugados Datos jugados previamente ● Antes de volver a grabar ● Después de volver a grabar 472 Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicia[…]

  • Page 86: Yamaha PSR-540

    85 Punch In/Out=On Punch In = 3 Punch Ou t = 5 Re c Start = 2 473 8 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Punch In/Out”. 9 Seleccione “On”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 10 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Punch In measure”. 11 Ajuste el compás de entrada de inserció[…]

  • Page 87: Yamaha PSR-540

    86 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu= Quantize Q.Track = 5 474 Cuantización La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea. Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, […]

  • Page 88: Yamaha PSR-540

    87 Quantize OK ? Q.Size = 1/4 475 12 Presione el botón [NEXT]. 13 Seleccione el valor (resolución) de cuantización. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se gra[…]

  • Page 89: Yamaha PSR-540

    88 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Setup Dt 476 Edición de datos de ajustes Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces (datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros: ● V o z ……………………………… Asigna un número de voz a la pist[…]

  • Page 90: Yamaha PSR-540

    89 Sv ? SONG 001.MID – 477 11 Edite los datos de ajustes. Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación). • Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1] — [TRACK16] . • Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones[…]

  • Page 91: Yamaha PSR-540

    90 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Name Na m=UserSong1 _ 478 Cursor Denominación de canciones de usuario 1 — 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 84). 5 Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar . Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 6 Presio[…]

  • Page 92: Yamaha PSR-540

    91 Ed Menu=Clear Clear Track=13 Clear OK ? 479 Borrado de datos de canciones de usuario 1 — 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 84). 5 Seleccione el archivo de canciones que desea borrar . Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 6 Presione de nuevo el botón [NEXT][…]

  • Page 93: Yamaha PSR-540

    92 480 Grabación Multi Pad La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario. T ambién pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 43). • Grabación Multi Pad …………………………………………………………………. página 92 • Correspondencia de acordes ……[…]

  • Page 94: Yamaha PSR-540

    93 481 5 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RecMode. 6 Seleccione “Record”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 7 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del número de pulsador . 8 Seleccione un número de pulsador para grabar . Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] […]

  • Page 95: Yamaha PSR-540

    94 Botón [NEXT] ChMatch Pad1=Off ChMatch Pad2=Off Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] 482 Correspondencia de acordes 1 — 5 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior . 6 Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 7 Presione el botón [NEXT] para[…]

  • Page 96: Yamaha PSR-540

    95 483 10 Introduzca el nombre que desee para el banco. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Se pueden utilizar hasta ocho letras o caracteres. 11 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Eliminación de los datos de pulsador de usuario 1 — 7 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “C[…]

  • Page 97: Yamaha PSR-540

    96 484 Grabación de estilos El PSR-540 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 57). Puede crear un e[…]

  • Page 98: Yamaha PSR-540

    97 485 ■ Acerca de la grabación de estilos de usuario Al grabar una canción de usuario, el PSR-540 graba su interpretación de teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en los que la grabación de estilos difiere de la grabació[…]

  • Page 99: Yamaha PSR-540

    98 486 Grabación de estilos — Pista de ritmo Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado. 1 Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. 2 Seleccione “Style”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el bo[…]

  • Page 100: Yamaha PSR-540

    99 487 10 Seleccione la pista de ritmo que desea grabar . Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . NOT A • Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo. 11 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Record ready . Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al t[…]

  • Page 101: Yamaha PSR-540

    100 488 Salir del modo de grabación de estilos Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla. En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo) utilizando los estilos preajustados. Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso b[…]

  • Page 102: Yamaha PSR-540

    101 489 12 Seleccione una voz para la pista que se va a grabar . Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26). Para volver a la pantalla anterior , presione el botón [EXIT] . 13 Inicio de la grabación. Puede iniciar la grabación de una de las tres formas siguientes: • Presione el botón [ST AR T/STOP] . • Presion[…]

  • Page 103: Yamaha PSR-540

    102 490 Cuantización La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea. Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o po[…]

  • Page 104: Yamaha PSR-540

    103 491 13 Presione el botón [NEXT]. 14 Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución). Utilice el dial de datos , el botón [-/NO] o el botón [+/YES] . Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corc[…]

  • Page 105: Yamaha PSR-540

    104 492 Asignación de nombres a los estilos de usuario 1 — 7 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 102). 8 Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . 9 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Name. 10 Introduzca el nombre que desee para el[…]

  • Page 106: Yamaha PSR-540

    105 493 13 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Clear . 14 Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO] . 15 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte[…]

  • Page 107: Yamaha PSR-540

    106 Funciones MIDI 494 En el panel posterior del PSR-540 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal T O HOST y un selector HOST SELECT . Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer , así como la forma en que puede utilizarlo en su PSR-540.[…]

  • Page 108: Yamaha PSR-540

    107 Funciones MIDI 495 MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles. El P[…]

  • Page 109: Yamaha PSR-540

    108 Funciones MIDI 496 El PSR-540 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales. Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-540 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI[…]

  • Page 110: Yamaha PSR-540

    109 Funciones MIDI 497 Compatibilidad de datos MIDI En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI pueden reproducir los datos grabados por el PSR-540 o si éste puede reproducir canciones disponibles comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador . Según el tip[…]

  • Page 111: Yamaha PSR-540

    110 Funciones MIDI 498 Conexión a un ordenador personal Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal T O HOST o los terminales MIDI del PSR-540 a un ordenador personal. Hay dos formas de establecer la conexión. • Conexión con los terminales MIDI del PSR-540 • Cone xión con el ter minal TO HOST ● Si u[…]

  • Page 112: Yamaha PSR-540

    111 Funciones MIDI 499 Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422) al terminal T O HOST del PSR-540. En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por separado) que corresponda al tipo de ordenador personal. Conexión con el terminal TO HOST ● Serie IBM-PC/A T Conecte el[…]

  • Page 113: Yamaha PSR-540

    112 Funciones MIDI 500 Plantilla MIDI El PSR-540 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal. Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecua[…]

  • Page 114: Yamaha PSR-540

    113 Funciones MIDI 501 7 Presione el botón [NEXT]. 8 Cargue la plantilla MIDI seleccionada. Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI seleccionada. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO] . Midi Temp Load? ● Lista de plantillas MIDI Keyboard Out Los canales de transmisión se definen de la siguiente f[…]

  • Page 115: Yamaha PSR-540

    114 Funciones MIDI 502 Ajuste de transmisión MIDI El PSR-540 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI. 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Midi”. Utilice el […]

  • Page 116: Yamaha PSR-540

    115 Funciones MIDI 503 Ajuste de recepción MIDI El PSR-540 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá cada canal a los datos MIDI recibidos. 1 Presione el bot[…]

  • Page 117: Yamaha PSR-540

    116 Funciones MIDI 504 Control local “Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-540 controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque el generador de tonos interno se controla localmente medi[…]

  • Page 118: Yamaha PSR-540

    117 Funciones MIDI 505 3 Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. 4 Seleccione “Ext Clock”. Utilice el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Envío de datos iniciales T ransmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-540 o a un dispositivo de almacenamiento de datos MIDI. Para reproducir la canción c[…]

  • Page 119: Yamaha PSR-540

    118 506 Otras funciones (Utility) En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-540 que no se han explica- do en secciones anteriores. T odas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”. • Metrónomo ……………………………………………………………………..[…]

  • Page 120: Yamaha PSR-540

    119 507 Octava de partes Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado R1, R2 y L. • Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones P AR T ON/ OFF (V OICE R1, V OICE R2, VOICE L). • Ajuste el valor con el dial de datos , el botón [+/YES] o el botón [-/NO] . Afinación principal Esta funci[…]

  • Page 121: Yamaha PSR-540

    120 508 Sensibilidad de pulsación El teclado del PSR-540 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas — lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece un control detallada sobre la funci[…]

  • Page 122: Yamaha PSR-540

    121 509 ● Funciones que pueden controlarse con el pedal Sustain Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el sostenido a las notas del teclado. Sostenuto Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el efecto de sostenuto a las notas del teclado. Soft Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado. Regist + A[…]

  • Page 123: Yamaha PSR-540

    122 510 Margen de inflexión del tono Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND . El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono. • Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos , el botón [+/YES] , el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0] . Otras funciones […]

  • Page 124: Yamaha PSR-540

    123 ● Reverb (efecto del sistema) El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado. ● Chorus (efecto del sistema) El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar u[…]

  • Page 125: Yamaha PSR-540

    124 ● Lista de tipos de reverb (reverberación) Tipo de reverb Sistema/inserción Descripción Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos. Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña. Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo. Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada. White Room Sistema Una reverb[…]

  • Page 126: Yamaha PSR-540

    125 Lista de tipos de armonía/eco Categoría Tipo Descripción Harmony Duet Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo. 1+5 Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado. Country Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía esti[…]

  • Page 127: Yamaha PSR-540

    126 Resolución de problemas CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN Esto es normal y no es causa de alarma. La utilización de un teléf ono móvil cerca del PortaT one puede producir interferencias. P ara evitarlo , desactive el móvil o utilícelo más lejos del P or taT one. Posiblemente haya que cambiar las pilas. Sustituya las seis pilas o utilice un adaptad[…]

  • Page 128: Yamaha PSR-540

    127 Respaldo e inicialización de datos ■ Respaldo o copia de seguridad de los datos A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-540 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir , se guardan en la memoria, siempre y c[…]

  • Page 129: Yamaha PSR-540

    128 Lista de mensajes de aviso No File Unformatted Disk Error Write-protected File Protected No Disk Disk Removed Disk Full Wrong Disk Same Name Maximum 60 Songs Memory full El archiv o está protegido contra copia. No se puede ejecutar la función de copia (Copy). El disco no tiene archiv os par a cargar , copiar o borrar . Inser te un disco que c[…]

  • Page 130: Yamaha PSR-540

    129 Backup Error Now Initializing Cannot Operate Cannot Set MIDI CannotTurnHar.On CannotTurnDSP On Lista de mensajes de aviso Este mensaje aparece cuando se intenta editar , cuantificar o borrar una pista que no tiene datos en el modo Record (grabación). Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuar io cuand[…]

  • Page 131: Yamaha PSR-540

    130 Índice A Acceso directo …………………………………………………. 21, 24 ACMP ………………………………………………………………….. 33 Acompañamiento …………………………………………………… 32 Acompañamiento automático ………………………………….. 32 Acorde ………[…]

  • Page 132: Yamaha PSR-540

    131 Índice H HOST SELECT ……………………………………………. 1 10, 1 11 I Indicador del tiempo ………………………………………………. 16 Inflexión del tono ………………………………………………….. 30 Inicialización ………………………………………………………. 127 Inicio sin[…]

  • Page 133: Yamaha PSR-540

    132 520 S Sección ………………………………………………………………… 34 Sensibilidad de pulsación ……………………………………… 120 Signatura de tiempo ……………………………………………….. 80 SLOW ……………………………………………………….. 16, 46, 49 Sobredoblaje […]

  • Page 134: Yamaha PSR-540

    133 Specifications/T echnische Daten/Spécifications/Especificaciones Keyboar ds • 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response. Display • Large multi-function LCD display Setup • ST ANDBY/ON • Master V olume : MIN — MAX Demo • 5 Songs Realtime Controls • Pitch Bend wheel Control & Number Buttons • FUNCTION • SONG •[…]

  • Page 135: Yamaha PSR-540

    134 PSR-540 V oices The PSR-540 actually includes two v oice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices . The panel v oices include 215 “pitched” v oices and 12 drum kits, while the XG voice set includes 480 v oices. The panel voices are specially recorded and prog rammed voices e xclusive to the PSR-540 and other P or […]

  • Page 136: Yamaha PSR-540

    135 Bank Select MIDI V oice Program V oice Name Number MSB LSB Change Number Bank Select MIDI V oice Program V oice Name Number MSB LSB Change Number V oice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces P anel V oice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de v oix de panneau/Lista de voces del panel 58 0 115 25 Campfire 59 0 112 26 Jazz Guitar 60[…]

  • Page 137: Yamaha PSR-540

    136 V oice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces 117 0 113 52 V ocal Ensbl 118 0 112 53 V ox Humana T rumpet 119 0 115 56 SweetT r umpet 120 0 112 56 Solo T rumpet 121 0 114 56 Soft T rumpet 122 0 113 56 Flugel Horn 123 0 112 59 MutedT rumpet 124 0 112 57 T rombone 125 0 114 57 Mel.T rombone 126 0 112 60 F rench Hor n 127 0 112 58 T uba Br[…]

  • Page 138: Yamaha PSR-540

    137 V oice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces XG V oice List/XG-Stimmenliste/Liste de v oix XG/Lista de voces XG 228 0 0 0 Grand Piano 229 0 1 0 Gr ndPianoKSP 230 0 18 0 Mello wGrPno 231 0 40 0 PianoStrings 232 0 41 0 Dream 233 0 0 1 Bright Piano 234 0 1 1 Br itePnoKSP 235 0 0 2 ElecGrandPno 236 0 1 2 ElecGrPnoKSP 237 0 3 2 2 Detuned CP[…]

  • Page 139: Yamaha PSR-540

    138 V oice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces 432 0 0 53 V oice Oohs 433 0 0 54 Synth V oice 434 0 40 54 SynthV oice2 435 0 4 1 54 Choral 436 0 64 54 Analog V oice 437 0 0 55 OrchestraHit 438 0 35 55 OrchestrHit2 439 0 6 4 55 Impact 440 0 0 56 T r umpet 441 0 16 56 T r umpet 2 442 0 1 7 56 BriteT rumpet 443 0 32 56 Warm T rumpet 444 0 0[…]

  • Page 140: Yamaha PSR-540

    139 V oice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces 636 0 96 112 Bonang 637 0 97 112 Altair 638 0 98 112 GamelanGongs 639 0 99 112 StereoGamlan 640 0 100 112 Rama Cymbal 641 0 101 112 Asian Bells 642 0 0 113 Agogo 643 0 0 114 Steel Drums 644 0 97 114 Glass P erc. 645 0 98 114 Thai Bells 646 0 0 115 W oodblock 647 0 96 115 Castanets 648 0 0 11[…]

  • Page 141: Yamaha PSR-540

    140 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C # -1 14 D-1 15 D # -1 16 E-1 17 F-1 18 F # -1 19 G-1 20 G # -1 21 A-1 22 A # -1 23 B-1 24 C0 25 C # 0 26 D0 27 D # 0 28 E0 29 F0 30 F # 0 31 G0 32 G # 0 33 A0 34 A # 0 35 B0 36 C1 37 C # 1 38 D1 39 D # 1 40 E1 41 F1 42 F # 1 43 G1 44 G # 1 45 A1 46 A # 1 47 B1 48 C2 49 C # 2 50 D2 51 D # 2 52 E2 […]

  • Page 142: Yamaha PSR-540

    141 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C # -1 14 D-1 15 D # -1 16 E-1 17 F-1 18 F # -1 19 G-1 20 G # -1 21 A-1 22 A # -1 23 B-1 24 C0 25 C # 0 26 D0 27 D # 0 28 E0 29 F0 30 F # 0 31 G0 32 G # 0 33 A0 34 A # 0 35 B0 36 C1 37 C # 1 38 D1 39 D # 1 40 E1 41 F1 42 F # 1 43 G1 44 G # 1 45 A1 46 A # 1 47 B1 48 C2 49 C # 2 50 D2 51 D # 2 52 E2 […]

  • Page 143: Yamaha PSR-540

    142 Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos 8BEA T 1 8Beat 1 2 8Beat 2 3 8Beat Adria 4 8Beat P op 5 British P op 6 8Beat Soft 16BEA T 7 16Beat 1 8 16Beat 2 9 16Beat 3 10 16Beat 4 11 Soft Fusion 12 Hip Hop P op 13 16Beat Funk 14 Funky P op 15 16Beat 5 8BEA T BALLAD 16 Piano Ballad 17 U .S. Ballad 18 Slow Rock 19 Modern 6/8 20 Guitar […]

  • Page 144: Yamaha PSR-540

    143 Many MIDI messages listed in the MIDI Data F or mat are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suff ix. Also, “n” can freely be def ined as any whole number . T o enter data/values, refer to the table belo w . Decimal Hexadecimal Binary 0 00 0000 0000 1 0[…]

  • Page 145: Yamaha PSR-540

    144 PITCH FINE BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH LEVEL BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH P ANPOT BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH REVERB SEND BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH CHORUS SEND BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH V ARIA TION SEND BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH RPN LSB BnH,64H RPN MSB BnH,65H PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH FINE TUNING BnH,65H,00H,64H,01H,06H[…]

  • Page 146: Yamaha PSR-540

    145 This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. As values get higher the sound becomes increasingly eccentric. Note that for some voices the effecti ve parameter range is narrower than the leg al parameter range. • RELEASE TIME applies adjustment to the env elope release time set b y the v oice. This para[…]

  • Page 147: Yamaha PSR-540

    146 (3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 Y AMAHA ID 01111110 7E Style 00000000 01 0ttttttt TT T empo4 0ttttttt TT T empo3 0ttttttt TT T empo2 0ttttttt TT T empo1 11110111 F7 End of Exclusi ve The internal clock will be set to the receiv ed T empo value. T empo Meta Event is a large data block (24-bit),[…]

  • Page 148: Yamaha PSR-540

    147 (3-6-4) CLA VINO V A MIDI COMPLIANCE (3-6-4-1) DOC MUL TI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 Y AMAHA ID 01110011 73 Clavinov a ID 00000001 01 Clavinova commmon ID 0001000n 1N N: 3(DOC Multi T imbre Off),4(DOC Multi T imbre On) 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-4-2) MIDI F A CANCEL(Receive […]

  • Page 149: Yamaha PSR-540

    148 < T able 1-4 > MIDI Parameter Change table (EFFECT) Address Size Data Prameter Name Description Default V alue (H) (H) (H) (H) 02 01 00 2 00..7F Reverb T ype MSB Refer to the Ef. T ype List 01(=HALL1) 00..7F Re verb T ype LSB 00 : basic type 00 02 1 00..7F Rev erb Parameter 1 Refer to the Ef . Parameter List Depend on Reverb type 03 1 00.[…]

  • Page 150: Yamaha PSR-540

    149 < T able 1-5 > MIDI Parameter Change table (MUL TI P ART) Address Size Data Prameter Name Description Default V alue (H) (H) (H) (H) 08 nn 00 1 00..20 Element Reserv e 0..32 0(Part10),2(Others) nn 01 1 00..7F Bank Select MSB 0..127 7F(Part10),00(Others) nn 02 1 00..7F Bank Select LSB 0..127 00 nn 03 1 00..7F Program Number 1..128 00 nn 04[…]

  • Page 151: Yamaha PSR-540

    150 XG ESSENTIAL EFFECT Same as LSB=0 XG OPTION EFFECT Expanded type for PSR-540 * If the received value does not contain an eff ect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Eff ects are based on the “[Number] Effect Name”. < T able 1-6 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP) Address Size Data Prameter Name Des[…]

  • Page 152: Yamaha PSR-540

    151 < T able 1-8 > Effect Parameter List HALL1,HALL2, R OOM1,ROOM2,ROOM3, STA GE1,ST AGE2, PLATE (re verb, variation, insertion bloc k) No. Parameter Display V alue See T able Control 1 Reverb Time 0.3-30.0s 0-69 table#4 2 Diffusion 0-10 0-10 3 Initial Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5 4 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3 5 LPF Cutoff 1.0k-Thr[…]

  • Page 153: Yamaha PSR-540

    152 DIST ORTION, OVERDRIVE (v ariation, insertion block) No. Parameter Display Value See T able Control 1 Drive 0-127 0-127 ● 2 EQ Low F requency 50Hz-2.0kHz 8-40 tab le#3 3 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76 4 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3 5 Output Level 0-127 0-127 6 7 EQ Mid Frequency 500Hz-10.0kHz 28-54 table#3 8 EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76 9 E[…]

  • Page 154: Yamaha PSR-540

    153 T OUCH W AH 1 (variation, insertion bloc k), TOUCH W AH+DIST (variation block) No. Parameter Display V alue See T able Control 1 Sensitive 0-127 0-127 2 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127 ● 3 Resonance 1.0-12.0 10-120 4 5 6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76 8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3[…]

  • Page 155: Yamaha PSR-540

    154 T able#11 Reverb Width;Depth;Height Data Value Data Value Data V alue Data Value 0 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.5 1 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.8 2 1.0 34 9.4 66 18.2 98 28.1 3 1.3 35 9.6 67 18.5 99 28.5 4 1.5 36 9.9 68 18.8 100 28.8 5 1.8 37 10.2 69 19.1 101 29.2 6 2.0 38 10.4 70 19.4 102 29.5 7 2.3 39 10.7 71 19.7 103 29.9 8 2.6 40 11.0 72 20.0 104 […]

  • Page 156: Yamaha PSR-540

    155 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [P or table K eyboard] Date :3-MAR-1999 Model : PSR-540 MIDI Implementation Chart V ersion : 1.0 Function… T ransmitted Recognized Remarks Basic Default 1 — 16 *1 1 — 16 *2 Channel Changed 1 — 16 *1 1 — 16 *2 Default 3 3 […]

  • Page 157: Yamaha PSR-540

    156 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/Feuille d’implémentation MIDI/ *1 The tracks f or each channel can be selected on the panel. See page 114 for more inf ormation. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-540 as 16 channel multi timbral tone gener ator when initially shipped (f actor y set). The MIDI messages don’t aff[…]

  • Page 158: Yamaha PSR-540

    157 545 *1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau. Repor tez-vous à la page 114 pour plus d’inf ormations. *2 Le réglage initial du PSR-540 ( à sa sor tie d’usine) lui per met de recev oir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de fonctionner comme un génér ateur de sons à timbre multiple. Les messa[…]

  • Page 159: Yamaha PSR-540

    Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTAN[…]

  • Page 160: Yamaha PSR-540

    For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- derlassung und bei Yamaha Ve[…]

  • Page 161: Yamaha PSR-540

    M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation ??????? ???POTY???.?-01A0 Printed in China[…]

Руководства Yamaha PSR-540 Размер файлов: 5533 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2016-04-02

На данной странице вы можете скачать руководства Yamaha PSR-540. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.

Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Yamaha PSR-540.

Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.

Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.

Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Yamaha PSR-540, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.

Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.

В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.

Руководства для Yamaha PSR-540

  • Руководство пользователя (User manual)
  • Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
  • Руководство по ремонту (Repair manual)
  • Перечень комплектующих (PartList)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Yamaha psr 510 инструкция на русском скачать
  • Yamaha rx v4a инструкция на русском
  • Yamaha rx v463 инструкция на русском
  • Yamaha rx v459 инструкция на русском скачать
  • Yamaha psr 3000 инструкция на русском