Zanussi easyiron вертикальная загрузка инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина С Вертикальной Загрузкой

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*40*60 см

Макс. загрузка (хлопок):

5.5 кг

Макс. загрузка (синтетика):

2.5 кг

Макс. загрузка (шерсть):

1 кг

Макс. скорость отжима:

1000 об/мин

Класс энергопотребления:

A

Энергопотребление за цикл:

1.04 кВтч

Загрузка при тесте:

5.5 кг

Время прог. тестирования:

145 мин

Уровень шума при стирке:

58 дБ

Уровень шума при отжиме:

74 дБ

Тип управления:

электронный

Авт. регулир. уровня воды:

Да

»Ручная стирка» шерсти:

Да

Дополнительное полоскание:

Да

Отсрочка запуска:

3/ 6/ 9 ч

Индикация этапов программы:

Да

Контроль пенообразования:

Да

Защита от протечек:

доп. опция

Макс. потребляемая мощность:

2300 Вт

Подключ. к холодной воде:

Да

Колесики для перемещения:

Да

Инструкция к Стиральной Машиной С Вертикальной Загрузкой Zanussi ZWQ 5101

Инструкцияѝ

поѝ

эксплуатации

Стиральнаяѝ

машина

ZWQ 5130

ZWQ 5101

ZWQ 5100

Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой

прибор

Мы желаем Вам получить массу

удовольствия от Вашего нового прибора

и надеемся, что в следующий раз Вы

вновь выберете наше изделие.

Пожалуйста, внимательно прочтите это

руководство, и во время эксплуатации

прибора используйте его в качестве

справочного документа. Руководство

пользователя должно передаваться

каждому будущему владельцу изделия.

2

Оглавление

Меры предосторожности …………………..4

Описание прибора…………………..…….. 6

Таблица программ…………..………………..8

Как стирать ?….……………….………………..9

Руководство по стирке………………... 13

Уход и чистка …..………………..……………16

В случае неисправности ……….…………18

Технические данные……..………………... 20

Потребление воды и энергии …………..21

Защита окружающей среды………..…… 22

Установка ………..…………………..…………23

Гарантия …………….…………………..………26

3

Меры предосторожности

ВАЖНО !

отключите подачу напряжения на

розетку и закройте кран подачи воды.

Описанные здесь меры

Перед выполнением уборки или

предосторожности направлены на

техобслуживания стиральной машины

обеспечение вашей личной

необходимо всегда отключать ее от

безопасности и безопасности других

электрической сети.

людей.

Нельзя стирать в стиральной машине

Настоятельно советуем вам

изделия с жестким каркасом, а

также

внимательно ознакомиться с этими

неподрубленные или порванные ткани.

указаниями до того, как приступать к

установке и пользованию вашим

прибором. Благодарим вас за

Установка

внимание.

При получении прибора необходимо

Храните эти инструкции вместе с

сразу же распаковать его. Проверьте

вашим прибором. В случае передачи

общее состояние прибора. Изложите

или продажи прибора другому лицу

возможные замечания в письменном

необходимо приложить к прибору

виде в талоне доставки, один из

данные

инструкции. Таким образом,

экземпляров которого останется у вас.

новый владелец сможет ознакомиться

Перед подключением или

с принципами работы стиральной

использованием на приборе должны

машины и необходимыми мерами

быть сняты все транспортировочные

предосторожности.

зажимы и т.п. Неполное устранение

защитных транспортировочных

Общие правила техники

приспособлений может привести к

безопасности

повреждению прибора или стоящей

рядом

мебели.

Нельзя изменять или пытаться

Работы по подключению прибора к

изменить характеристики прибора. Это

сети водоснабжения должны

представляет опасность для вас.

выполняться только

Перед каждой стиркой необходимо

квалифицированным сантехником.

удалить возможные монеты, булавки,

Если для подключения прибора

значки, винты и т.п. Если такие

необходимо выполнить модификацию

предметы будут оставлены в белье,

электрооборудования в вашем доме,

они могут стать причиной порчи

необходимо обратиться к

изделий.

квалифицированному электрику.

Пользуйтесь моющим средством в тех

После установки прибора необходимо

дозах, которые указаны в разделе

удостовериться в том, что он не

Дозировка моющих средств”.

опирается на свой кабель питания.

Складывайте

мелкие изделия,

При установке машины на пол с

например, носки, ремни и т.п. в

ковровым покрытием необходимо

полотняный мешочек или в наволочку.

проследить за тем, чтобы это покрытие

По окончании пользованием прибором

4

не закрывало вентиляционные

пользоваться прибором, необходимо

отверстия, расположенные в нижней

проследить за тем, чтобы он находился в

части машины.

помещении с температурами выше

0°C.

Прибор должен подключаться к розетке

с заземлением, удовлетворяющим

Пользование прибором

существующим нормам.

Прежде чем подключать прибор к

Данный прибор предназначен для

электросети, внимательно прочтите

использования в быту. Нельзя

инструкции в разделеПодключение к

пользоваться этим прибором в

электрической сети”.

коммерческих или промышленных

Замена кабеля питания может

целях; прибор должен использоваться

выполняться только специалистами

только для выполнения следующих

сервисного центра.

операций : стирка, полоскание и отжим.

Изготовитель снимает с себя всякую

Стирайте в машине только те вещи,

ответственность, связанную с

которые допускают машинную стирку.

ущербом, который возник

в результате

Для справки см. содержимое этикетки

установки, не соответствующей

по уходу на каждом изделии.

требованиям.

Нельзя стирать в машине изделия

со

следами бензина, спирта,

Меры предосторожности

трихлорэтилена и т.п. Если вы

пользовались такого рода

против замерзания

пятновыводителями, необходимо

Если прибор может подвергнуться

подождать до тех пор, пока эти

воздействию температур ниже 0°C,

средства не испарятся, и только после

необходимо принять указанные ниже

этого класть изделия в машину.

меры предосторожности :

Данный прибор предназначен для

Закройте кран и отключите шланг

пользования взрослыми. Следите за

подачи воды.

тем, чтобы дети не трогали прибор и не

Поместите конец этого шланга, а также

играли с ним.

сливного шланга в емкость на полу.

Выберите программу Слив и

выполните полный цикл этой

программы.

Отключите подачу питания на прибор,

установив переключатель программ в

положениеВыкл”.

Отсоедините прибор от электрической

сети.

Прикрутите снова шланг подачи воды и

установите на место сливной шланг.

Таким образом, вода будет удалена из

шлангов, что устраняет опасность

образования льда и повреждения в связи

с этим прибора.

Для того чтобы начать снова

5

Описание прибора

Панель управления

Переключатель программ

Кнопка

Кнопки

Индикаторы

Кнопка

Скорость

Опции

выполнения

Задержка пуска

отжима

цикла

Кнопка

Старт/Пауза

При положении , машина отключена от электросети.

Переключатель программ

При других положениях машина подключена к электросети и

выбрана программа.

Выбор желательной скорости отжима или опции Остановка с

Кнопка Скорость отжима

водой в баке путем последовательного нажатия кнопки.

Выбор одной или нескольких опций путем последовательных

Кнопки Опции

нажатий кнопок.

Индикаторы выполнения цикла

Указывают текущую фазу цикла.

Кнопка Старт/Пауза

Для запуска программы или её временной остановки.

Выбор отложенного пуска путем последовательных нажатий

Кнопка Задержка пуска

кнопки.

6

Отделение для моющих средств

Панель

управления

Ручка для

открывания

Стирка

крышки

Кондиционер

Крышка

для ткани (не

отделения

превышать отметку

фильтра

MAX )

M

Рычаг для

перемещения

Предварительная

прибора

стирка

Регулируемые

по высоте

ножки

7

Таблица программ

Программа / Тип белья Загрузка Возможные

дополнительные

функции

Хлопок :

белое или цветное белье, например, рабочая

5,5 кг Предварительная стирка

одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,

Быстрая стирка**

столовое белье, нательное белье, салфетки.

Полоскание плюс

Остановка с водой в баке

Эко* :

белое или цветное белье, например, рабочая

5,5 кг

Задержка пуска

одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,

столовое белье, нательное белье, салфетки.

Синтетика :

синтетические ткани, нательное белье,

2,5 кг

цветные ткани, рубашки, не требующие глаженья, блузки.

Деликатные ткани :

для непрочных тканей, например,

2,5 кг

занавесок.

Легкое глаженье :

меньшее сминание белья, которое

1,0 кг Предварительная стирка

поэтому легче гладить.

Полоскание плюс

Остановка с водой в баке

Задержка пуска

Ручная стирка :

тонкое белье, требующее бережной

1,0 кг Остановка с водой в баке

стирки, с указанием на этикеткеручная стирка”.

Задержка пуска

Шерсть :

Шерсть, допускающая машинную стирку, с

1,0 кг Остановка с водой в баке

указаниями на этикеткечистая натуральная шерсть,

Задержка пуска

машинная стирка, не садится”.

Джинсы :

стирка одежды из джинсовой ткани.

3,0 кг Предварительная стирка

Включается функцияПолоскание плюс”.

Остановка с водой в баке

Задержка пуска

Спорт :

Для очень грязной верхней спортивной одежды.

2,5 кг Полоскание плюс

Активирована опция Предварительная стирка.

Остановка с водой в баке

Задержка пуска

Замачивание :

замачивание в случае очень грязного

5,5 кг Задержка пуска

белья с остановкой с водой в баке.

Полоскание :

белье, постиранное вручную, можно

5,5 кг Полоскание плюс

прополоскать, используя эту программу.

Остановка с водой в баке

Задержка пуска

Слив :

слив после остановки с водой в баке. 5,5 кг

Отжим :

отжим при скорости от 500 до 1300/1000*** об/

5,5 кг Задержка пуска

мин после остановки с водой в боке.

* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°).

** Несовместимо с программой Эко.

*** В зависимости от модели.

8

Как стирать ?

Первое пользование прибором

Дозировка моющих средств

ВАЖНО !

Стиральная машина сконструирована

таким образом, чтобы сделать

Проверьте, чтобы все подключения к

возможным снижение потребления воды

электросети и к сети водоснабжения

и моющих средств, поэтому уменьшите

соответствовали инструкциям по

дозы, рекомендованные

установке.

производителями моющих средств.

Снимите полистироловую прокладку и

Насыпьте нужное количество моющего

все другие детали в барабане.

средства в отсеки стирки и

Выполните предварительную стирку

предварительной стирки , если выбран

при 90°C, без белья, но с добавлением

моющего средства для того, чтобы

режимПредварительная стирка”. Если

промыть бак.

нужно, добавьте кондиционер для ткани в

отсек .

Каждодневное пользование

В случае использования моющего

средства другого типа, обратитесь к

Загрузка белья

разделуМоющие средства

и добавки

инструкций по стирке.

Откройте крышку машины.

Откройте барабан, нажав на

Выбор нужной программы

запирающую кнопку А: произойдет

автоматическое открывание двух

Описание программ для разных типов

створок.

белья приведено в таблице программ

Загрузите белье, закройте барабан и

(см. раздел с таблицей программ).

крышку машины.

A

ВНИМАНИЕ !

Установите переключатель программ на

Прежде чем закрывать крышку машины,

нужную программу. Индикатор кнопки

убедитесь в том, что барабан закрыт

Старт/Паузаначинает мигать

правильно :

зеленым цветом.

створки зацеплены друг за друга,

запирающая кнопка А освобождена.

9

Остановка с водой в баке

ВНИМАНИЕ !

Слив воды после последнего полоскания

При установке переключателя программ

не производится, таким образом, белье

на другую программу в процессе

не сминается.

выполнения цикла машина игнорирует

новую выбранную программу. кнопка

Выбор дополнительной функции

Старт/Пауза

начинает мигать

красным цветом.

Дополнительные

функции

Выбор скорости отжима

выбираются после

выбора программы,

Нажимайте

но до нажатия

последовательно кнопку

кнопкиСтарт/Пауза

Отжим” , чтобы повысить

(см. таблицу

или понизить скорость

программ).

отжима в случае, если

Нажмите нужную(ые) кнопку(и); зажгутся

необходимо выполнить

соответствующие индикаторы. При

отжим белья на скорости,

повторном нажатии индикаторы гаснут.

отличной от той, которая

Если одна из этих опций несовместима с

была выбрана стиральной

выбранной программой, кнопкаСтарт/

машиной. Можно также

выбрать один из следующих

Паузамигает красным светом.

*

вариантов : “Без отжима

,

Остановка с водой в баке

ФункцияПредварительная стирка

* илиНочной режим плюс”*.

Предусмотренные максимальные

Предварительная стирка выполняется

скорости :

при температуре не более 30°C. Стадия

для программ Хлопок, Эко : 1300 об/мин

предварительной стирки завершается

(ZWQ5130), 1000 об/мин (ZWQ5101,

быстрым отжимом в случае программ

ZWQ5100),

для стирки хлопка и синтетики и сливом в

для программ Синтетика, Легкое

случае программ стирки деликатных

глаженье, Спорт : 900 об/мин,

тканей.

для программ Ручная стирка, Шерсть,

Джинсы : 1000 об/мин (ZWQ5101,

ОпцияБыстрая стирка

ZWQ5100), 900 об/мин (ZWQ5130),

для программы Деликатные ткани : 700

Время стирки будет сокращено в

об/мин.

зависимости от выбранной программы.

По завершении программы, в случае

ФункцияПолоскание плюс

если

выбрана функцияОстановка с

водой в баке

илиНочной режим

В процессе выполнения цикла будет

плюс”, необходимо для полного

добавлено одно или несколько

завершения цикла выбрать программу

полосканий. Эту функцию удобно

Отжим

или Слив .

использовать в случае стирки белья лиц с

чувствительной кожей и в районах с

очень мягкой водой.

*в зависимости от модели

10

Однократный выбор :

ВНИМАНИЕ !

Нажмите кнопкуПолоскание плюс” .

В течение периода задержки крышка

Функция окажется включенной только

будет блокирована. Если ее необходимо

для выбранной программы.

открыть, следует перевести стиральную

Постоянное включение :

машину в режим паузы, нажав кнопку

Нажимайте в течение нескольких секунд

Старт/Пауза” . Закрыв крышку,

кнопкиОпциииПолоскание плюс

нажмите кнопкуСтарт/Пауза” .

. Функция окажется включенной

постоянно, даже при отключении прибора

Пуск программы

от электросети.

Для отключения функции повторите ту же

Для пуска программы

процедуру.

нажмите кнопкуСтарт/

Пауза;

Задержка пуска

соответствующий

индикатор загорится

зеленым цветом.

Считается нормальным явлением тот

факт, что переключатель программ не

поворачивается во время выполнения

Данная функция обеспечивает задержку

цикла.

пуска программы стирки на 3, 6 или 9

Индикатор стадии стирки,

часа; выбор времени выполняется

выполняемой в данной

последовательным нажатием кнопки

момент, будет включен.

Задержка пуска” .

Можно в любой момент изменить время

задержки или отменить этот режим

: Предварительная стирка +

совсем, для этого перед нажатием кнопки

стирка

Старт/Паузаследует нажать снова

: Полоскание + отжим

кнопкуЗадержка пуска(отсутствие

: Конец цикла

включенного индикатора указывает на

немедленный пуск).

Вмешательство в ход выполнения

Если же кнопкаСтарт/

Пауза

уже

программы

была нажата и необходимо изменить

время задержки или отменить задержку

Добавление белья в первые 10 минут

совсем, выполните описанные ниже

Нажмите кнопкуСтарт/Пауза

: во

действия :

время паузы соответствующий индикатор

Для отмены задержки и немедленного

мигает зеленым цветом. Крышка может

пуска цикла нажмите кнопкуСтарт/

быть открыта только по прошествии

Пауза” , а затем кнопкуЗадержка

примерно 2 минут после остановки

пуска” . Нажмите кнопкуСтарт/

стиральной машины. Нажмите снова на

Паузадля пуска цикла.

эту кнопку для возобновления

Для изменения времени задержки

выполнения программы.

следует перейти в положениеВыкл

и выполнить перенастройку цикла.

11

Изменение выполняемой программы

Режим ожидания

Прежде чем выполнять какиелибо

Если на приборе, на который подается

изменения в выполняемой программе,

напряжение, не выполнялось никаких

необходимо перевести стиральную

действий в течение 10 минут перед

машину в режим паузы, нажав кнопку

пуском цикла или после окончания цикла,

Старт/Пауза” . Если выбранное

включается режим ожидания. Все

изменение невозможно осуществить,

индикаторы погаснут, а кнопкаСтарт/

кнопкаСтарт/Паузамигает красным

Паузаначнет медленно мигать.

цветом в течение нескольких секунд.

Для прекращения режима ожидания

Если все же необходимо изменить

достаточно нажать какуюлибо кнопку

программу, следует отменить

или повернуть ручку переключателя.

выполнение текущей программы (см.

ниже).

Отмена программы

Если необходимо отменить программу,

следует повернуть ручку переключателя

программ в положениеВыкл” .

Конец программы

Стиральная машина останавливается

автоматически; кнопкаСтарт/Пауза

гаснет, и включается индикатор .

Крышка может быть открыта только по

прошествии примерно 2 минут после

остановки стиральной машины.

Установите ручку переключателя

программ в положениеВыкл” .

Выньте белье. Отключите подачу

напряжения на розетку и закройте кран

подачи воды.

ВНИМАНИЕ !

Рекомендуется оставлять после

использования крышку и барабан

открытыми с целью проветривания бака.

12

Руководство по стирке

ВАЖНО !

стирать в мешкесетке

для белья.

Занавеси следует стирать с особой

Сортировка и подготовка белья

осторожностью. Снимите зажимы и

Рассортируйте белье по типу и

положите занавески в сетку или мешок.

символу обработки (см. ниже раздел

Международные символы”): обычная

Загрузка белья с учетом типа

стирка подходит для прочного белья,

волокон

которое допускает интенсивные стирку

Количества загружаемого в барабан

и отжим; стирка в щадящем режиме

белья не должно превышать

подходит для тонкого белья из

максимальную вместимость стиральной

деликатных тканей, которое должно

машины. Эта вместимость зависит от от

обрабатываться с осторожностью. В

типа тканей. Необходимо уменьшить

случае смешанной загрузки, загрузки

загрузку в случае махровых изделий или

изделий из разного типа тканей

слишком грязного белья.

выбирайте программу и температуру,

Разные ткани различаются по

соответствующую

самым непрочным

занимаемому ими объему и способности

волокнам.

удерживать воду. Поэтому, в общем

Цветное и белое белье стирайте

случае, барабан заполняется следующим

отдельно. В противном случае белое

образом :

белье может окраситься или

полностью, но без уплотнения, в

приобрести сероватый оттенок.

случае белья

из хлопка, льна,

Новые цветные изделия могут иметь

смешанных волокон,

избыток краски. Поэтому в первый раз

наполовину в случае изделий из

их следует стирать отдельно.

обработанного хлопка и синтетических

Соблюдайте указанияСтирать

волокон,

отдельно иСтирать неоднократно

примерно на треть своего объема в

отдельно”.

случае очень непрочных изделий,

Освободите карманы и разверните

например, занавесок и шерстяной/

белье.

вязаной одежды.

Удалите слабозакрепленные пуговицы,

В случае загрузки белья разного типа

булавки, пряжки

и т.п. Застегните

заполняйте барабан с учетом самых

застежки на молнии, свяжите шнурки и

непрочных тканей.

ремешки.

Выверните наизнанку многослойную

Моющие средства и добавки

одежду из разных видов ткани

Пользуйтесь только теми моющими

(спальные мешки, анораки и т.п.),

средствами и добавками, которые

цветные трикотажные изделия, а также

предназначены для стиральных машин.

изделия из шерсти и тканей с

Следуйте инструкциям производителя с

декоративными вставками.

учетом указаний, содержащихся в

Мелкие непрочные изделия (носки,

разделахОтделение для моющих

колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует

13

средствиДозировка моющих средств”.

В случае выбора предварительной

Не рекомендуется пользоваться

стирки нельзя использовать жидкие

одновременно разными моющими

моющие средства. При остальных циклах

средствами, так как это может привести к

без предварительной стирки такие

порче белья.

средства могут заливаться в шарик

Количество используемого моющего

дозатор

, помещаемый непосредственно

средства зависит от загрузки белья,

в барабан, или в отделение для моющих

жесткости воды и степени загрязнения

средств. В обоих случаях необходимо

белья.

сразу же включать цикл стирки.

Если вода мягкая, следует немного

Моющие средства в таблетках или в

уменьшить дозу моющего средства. Если

отдельных дозах загружаются только в

вода жесткая (рекомендуется

отсек основной стирки отделения для

пользоваться средствами для удаления

моющих средств стиральной машины.

известкового налета) или если

белье

При обработке пятен перед стиркой

очень грязное или на нем много пятен,

следуйте дозам и рекомендациям,

немного увеличьте дозу.

данным изготовителем. Если для

Сведения о жесткости воды можно

обработки пятен

используется моющее

получить, обратившись в службу

средство, необходимо сразу же включить

водоснабжения или в другую

цикл стирки.

компетентную организацию.

Cтиральные порошки могут

использоваться без ограничений.

14

Международные символы

ОБЫЧНАЯ

СТИРКА

Стирка при

Стирка при

Стирка при

Стирка при

Щадящая

Не стирать

95°C

60°C

40°C

30°C

ручная стирка

ЩАДЯЩАЯ

СТИРКА

ОБРАБОТКА

Разрешено отбеливание хлором (жавелем),

Запрещено отбеливание хлором (жавелем)

ЖАВЕЛЕМ

только в холодной воде и разбавленным

раствором

ГЛАЖЕНЬЕ

Высокие температуры

Средние температуры

Низкие температуры

Не гладить

(макс. 200°C)

(макс. 150°C)

(макс. 100°C)

ХИМИЧЕСКАЯ

Химическая чистка

Химическая чистка

Химическая чистка

Химическая чистка

ЧИСТКА

(все обычные

(все обычные

(только

запрещена

растворители)

растворители, кроме

углеводородными

трихлорэтилена)

растворителями и

R113)

Haute

tempйrature

Tempйrature

moyenne

СУШКА

Сушить на

Сушить в

Сушить на

Разрешена сушка

Запрещена сушка

горизонтальной

подвешенном

плечиках

в барабанной

в барабанной

поверхности

состоянии

сушилке

сушилке

15

Уход и чистка

ВНИМАНИЕ

!

5

6

Перед чисткой всегда отключайте прибор

от электросети.

Удаление известковых

отложений в приборе

Для удаления известковых отложений

используйте специальные, не

Сливной фильтр

вызывающие коррозии средства,

предназначенные для стиральных

Регулярно прочищайте фильтр,

машин. Соблюдайте приведенные на

расположенный в нижней части прибора :

упаковке указания по дозировке и

1

2

частоте пользования.

Корпус

Чистите корпус стиральной машины,

используя теплую воду с мягким моющим

средством. Нельзя пользоваться

спиртом, растворителями или

аналогичными средствами.

3 4

Отделение для моющих средств

Для чистки этого отделения выполните

действия, показанные ниже :

1

2

5

6

3 4

7

16

Фильтры на линии подачи воды

Для чистки этих фильтров выполните

действия, показанные ниже :

1

2

17

В случае неисправности

При изготовлении прибор прошел

прежде, чем обращаться в сервисный

множество проверок. Если все же имеет

центр.

место сбой/неисправность, ознакомьтесь

с изложенными ниже сведениями

Неисправность Причины

Стиральная машина не

прибор подключен неправильно к электросети; не работает

включается или не заполняется

электрооборудование в доме,

водой :

плохо закрыта крышка стиральной машины и створки барабана,

пуск программы не был в действительности осуществлен,

сбой подачи электроэнергии,

сбой подачи воды,

закрыт кран подачи воды,

засорены фильтры в линии подачи воды,

на шланге подачи воды появился красный

знак.

Стиральная машина заполняется

загнутый конец на сливе подвешен слишком низко (см. раздел по

водой и сразу выполняет слив :

установке).

Стиральная машина не отжимает

закупорен или перегнут сливной шланг,

или не выполняет слив :

засорен сливной фильтр,

сработало устройство предотвращения дисбаланса : плохо

распределено белье в барабане,

выбрана программаСливили функцияНочной режим плюс”,

неправильно выбрана высота загнутого конца слива.

Следы воды около машины : перелив пены изза избыточного количества моющего средства,

используемое моющее средство не подходит для стирки в

стиральной машине,

неправильно подвешен загнутый конец слива,

не установлен на место сливной фильтр,

шланг подачи воды закреплен негерметично.

Неудовлетворительные

используемое моющее средство не подходит для стирки в

результаты стирки :

стиральной машине,

в барабан загружено слишком много белья,

выбрана неподходящая программа стирки,

недостаточное количество моющего средства.

Машина вибрирует и издает шум : не сняты все транспортировочные приспособления (см. раздел

по подготовке машины к работе),

прибор не выставлен горизонтально и стоит недостаточно

устойчиво,

прибор стоит слишком близко к стене или к мебели,

белье при пуске оказалось плохо распределенным в барабане,

недостаточная загрузка.

18

Неисправность Причины

Слишком продолжительный цикл

засорены фильтры в линии подачи воды,

стирки :

сбой подачи воды,

сработала система термозащиты двигателя,

температура подаваемой воды ниже обычной,

сработала защитная система обнаружения пены (слишком много

моющего средства), и стиральная машина выполняет удаление

пены,

сработало устройство предотвращения дисбаланса: добавлена

дополнительная стадия с повторным пуском при лучшем

распределении белья в барабане.

Стиральная машина

неисправность в системе подачи воды или электроэнергии,

останавливается во время

выбрана функцияОстановка с водой в баке”,

выполнения цикла стирки :

открыты створки барабана.

Не открывается крышка по

*

индикатор готовности к открыванию

выключен,

завершении цикла :

слишком высокая температура в баке,

крышка освобождается по прошествии 1-2 минут после

завершения программы*.

Не горит индикатор установки

барабан не достиг нужного положения изза сильного

барабана в верхнем положении

дисбаланса; проверните барабан вручную.

после завершения цикла :

**

КнопкаСтарт/Пауза

мигает

неправильно закрыта крышка.

***

красным цветом

:

КнопкаСтарт/Пауза”** мигает

засорен сливной фильтр,

красным цветом*** :

закупорен или перегнут сливной шланг,

слишком высоко установлен сливной шланг (см. раздел

Установка”),

засорен сливной насос,

засорен сифон.

КнопкаСтарт/Пауза”** мигает

закрыт кран подачи воды,

красным цветом*** :

сбой подачи воды в сети водоснабжения.

Кондиционер для ткани стекает

превышена отметка MAX.

непосредственно в барабан во

время заполнения отделения для

моющих средств :

* В зависимости от модели.

** В некоторых модулях может включаться звуковой сигнал.

*** После устранения возможных причин неисправности нажмите кнопкуСтарт/Пауза для повторного

пуска прерванной программы.

19

Технические данные

ГАБАРИТЫ Высота

850 мм

Ширина

400 мм

Глубина

600 мм

НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА

230 В / 50 Гц

ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ

2300 Вт

ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ

Минимум

0,05 МПа (0,5 бар)

Максимум

0,8 МПа (8 бар)

Подсоединение к сети водоснабжения

Тип 20×27

Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89-336, касающимся

ограничений радиопомех, и директивы CEE 73-23, касающимся электробезопасности.

20

Потребление воды и энергии

Программа / Тип белья Температур

Примерные показатели

а

потребления**

°C литры кВт длитсть

Хлопок 90 63 2,10 140-150

Эко* 60 49 1,04 135-145

Хлопок 60 58 1,20 115-125

Хлопок 40 58 0,70 110-120

Хлопок 30 58 0,50 105-115

Синтетика 60 45 0,80 85-95

Синтетика 40 45 0,60 75-85

Синтетика 30 45 0,50 70-80

Легкое глаженье 40 48 0,50 130-140

Деликатные ткани 40 50 0,50 60-70

Деликатные ткани 30 50 0,30 55-65

Ручная стирка 40 45 0,45 55-65

Ручная стирка 30 45 0,40 50-60

Шерсть 40 45 0,45 55-65

Джинсы 40 55 0,60 130-140

Спорт 40 50 0,70 95-105

Замачивание 30 20 0,20 15-25

Полоскание 32 0,05 50-60

Слив 0,002 0-10

Отжим 0,015 10-20

* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°) :

49 л / 1,04 кВт / 140 мин

** Приведенные данные имеют ориентировочный характер и могут меняться в зависимости от

реальных условий пользования. Указанные значения потребления соответствуют максимальной

температуре для каждой программы.

21

Защита окружающей среды

Удаление в отходы

Защита окружающей среды

Для экономного расхода воды и энергии,

Все материалы, имеющие символ ,

а также для защиты окружающей среды

допускают реутилизацию. Доставьте эти

рекомендуется соблюдать приведенные

материалы в место сбора утиля (о

ниже правила :

местонахождении этого места можно

Пользуйтесь прибором при

узнать в местных службах) для их

максимальной, а не частичной

реутилизации.

загрузке.

При удалении прибора на слом

Пользуйтесь функциями

приведите его в неработоспособное

Предварительная стирка и

состояние: полностью срежьте кабель

Замачивание только в случае очень

питания.

грязного белья.

Символ на изделии или на его

Выбирайте дозу моющего средства в

упаковке указывает, что оно не подлежит

соответствии с жесткостью воды (см.

утилизации в качестве бытовых

отходов.

разделДозировка моющих средств”), а

Вместо этого его следует сдать в

также

с учетом загрузки и степени

соответствующий пункт приемки

загрязнения белья.

электронного и электрооборудования для

последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия,

Вы поможете предотвратить причинение

окружающей среде и здоровью людей

потенциального ущерба, который

возможен, в противном случае,

вследствие неподобающего обращения с

подобными отходами. За более

подробной информацией об утилизации

этого изделия просьба обращаться к

местным властям, в

службу по вывозу и

утилизации отходов или в магазин, в

котором Вы приобрели изделие.

22

Установка

ВНИМАНИЕ !

7 8

Обязательно удалите перед первым

включением прибора все защитные

детали, установленные для

транспортировки. Сохраните эти детали

для возможных перевозок в будущем:

перевозка прибора без соответствующих

фиксаторов может привести к

повреждению внутренних узлов/деталей

Подготовка машины к работе

и стать причиной утечек и сбоев, а также

деформаций при ударе.

Распаковка

1

2

4

3

5

1

3

4

2

1

5

6

2

23

3

1 2

3 4

Откройте кран подачи воды.

4

Проверьте на отсутствие утечек.

Шланг подачи воды не может быть

удлинен. Если его длина все же

недостаточна, обратитесь в сервисный

центр.

Слив

Если нужно сохранить выравнивание

машины относительно стоящей рядом

Наконечник на

мебели, выполните показанные ниже

1

шланге подходит ко

действия :

всем обычным

типам сифонов.

5

Закрепите

наконечник на

сифоне с помощью

зажимного хомута,

*

прилагаемого к прибору

.

Установите

2

загнутый конец на

сливной шланг.

Подача воды

Поместите шланг с

загнутым концом в

Закрепите шланг подачи воды,

сливной

поставляемый в комплекте с прибором,

трубопровод (или в

на задней панели стиральной машины,

раковину) на высоте

выполнив описанные ниже действия (Не

70-100 см. Проследите, чтобы шланг не

используйте повторно старый шланг) :

*В зависимости от модели.

24

мог упасть. Необходимо предусмотреть

Для перемещения прибора необходимо

отверстие для поступления воздуха на

выполнить следующие действия :

конце сливного шланга с целью

Для перемещения

1

предотвращения эффекта

стиральной машины

сифонирования.

достаточно

установить ее на

колесики, вытянув

ВНИМАНИЕ !

до упора справа

Сливной шланг не может может ни в коем

налево рычаг,

случае удлинен. Если его длина все же

предусмотренный в

недостаточна, обратитесь к техническому

нижней части прибора. После установки

специалисту.

прибора в нужное место приведите рычаг

в

исходное положение.

Подключение к электрической

Точное выставление прибора по уровню

сети

позволяет предотвратить вибрации, шум

Данная стиральная машина может

и смещение прибора во время работы.

подключаться только к однофазной сети

2 3

230 В.

Проверьте характеристики линейного

предохранителя : 10 A при 230 В.

Нельзя подключать прибор с

использованием удлинителей или

многогнездовой розетки.

Проверьте, чтобы заземление

соответствовало действующим нормам.

Установка прибора в нужное

место

Устанавливайте прибор на ровный и

прочный пол в хорошо проветриваемом

помещении. Проследите за тем, чтобы

прибор не касался стены или предметов

мебели.

25

Гарантия

Сервисное обслуживание и запасные

частей, какие действуют в

новой стране

части

Вашего проживания применительно к

В случае необходимости ремонта

данной конкретной модели или серии

прибора, или если Вы хотите приобрести

устройств.

запасные части, обращайтесь в наш

Гарантия на устройство является

ближайший авторизованный сервисный

персональной для первоначального

центр (список сервисных центров

покупателя этого устройства и не может

прилагается). Если у вас возникли

быть передана другому пользователю.

вопросы по использованию прибора или

Устройство установлено и используется

Вы хотите узнать о других приборах

в соответствии с инструкциями,

концерна ELECTROLUX, звоните на нашу

изданными Electrolux, только в

информационную линию по телефону

пределах домашнего хозяйства, т.е. не

(495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.

используется в коммерческих целях.

Устройство установлено в

соответствии

Европейская гарантия

со всеми применимыми нормативными

Гарантия компании Electrolux на данный

документами, действующими в новой

прибор действительна во всех странах,

стране вашего проживания.

перечисленных в прилагаемом

Положения настоящей Европейской

документе (European Address Services –

Гарантии не нарушают никаких

адреса сервисных центров в Европе), в

предоставленых Вам по закону прав.

течение срока, указанного в гарантийном

сертификате или, если таковой не

указан, в течение срока, определяемого

действующим законодательством. В

случае Вашего перемещения из одной из

этих стран в любую другую из

нижеперечисленных стран, гарантия на

устройство переместится вместе

с Вами

при условии соблюдения следующих

требований :

Гарантия на устройство начинает

действовать с даты, в которую Вы

впервые приобрели это устройство,

подтверждением которой будет

служить предъявление

действительного удостоверяющего

покупку документа, выданного

продавцом устройства.

Гарантия на устройство действует в

течение того же срока и в пределах того

же объема работ и конструктивных

26

www.electrolux.com

108 2916 00 — 05/07

Аннотации для Стиральной Машиной С Вертикальной Загрузкой Zanussi ZWQ 5101 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Сделать заявку на ремонт можно по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполнив онлайн-заявку на сайте. При обращении сообщите, пожалуйста, следующую информацию:

  • Марку и модель вашей машинки.
  • Признаки поломки. Например, ваша машинка не набирает или не сливает воду, течет.
  • Подходящее вам время приезда мастера.
  • Контактные данные: имя, адрес, телефон.

Мастер в день ремонта свяжется с вами для подтверждения точного времени приезда.

Если самостоятельно справиться с неполадками в стиральной машине Zanussi ZWP 581 не получается – обращайтесь в сервисный центр «РемБытТех»! Наши специалисты знают всё об устройстве и ремонте машинок данной марки. Мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и с гарантией до 2 лет отремонтирует стиральную машину любого года выпуска прямо на ваших глазах.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Zanussi ZWP581 инструкция по эксплуатации
(72 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    13.68 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Zanussi ZWP581. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Zanussi ZWP581. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Zanussi ZWP581, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Страница 1 из 73

    CS HU PL RU SK Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Стиральная машина Práčka ZWP 581 ZWQ 5102 ZWQ 5103 ZWQ 5122 2 15 30 44 58

  • Страница 2 из 73

    Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Jak spustit cyklus praní? _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prací programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Problémy při provozu _ _ _ _

  • Страница 3 из 73

    • Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil pračku. Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu. Použití • Tento spotřebič je určen k normálnímu

  • Страница 4 из 73

    Ovládací panel 1 2 7 6 5 3 4 1 Volič programů 2 Tlačítko ODLOŽENÝ START 5 Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ 6 Tlačítko FUNKCÍ 3 Kontrolky průběhu cyklu 4 Tlačítko START/PAUZA 7 Tlačítko ODSTŘEDĚNÍ Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) Jak spustit cyklus praní? První použití •

  • Страница 5 из 73

    Denní používání Vložte prádlo • Otevřete víko pračky. • Otevřete buben stisknutím zajiA šťovacího tlačítka A: automaticky se otevřou obě křídla dvířek bubnu. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky. Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně zavřený : • když jsou obě

  • Страница 6 из 73

    • Chcete-li změnit dobu odložení na časovači, musíte přejít přes polohu «Stop» a znovu naprogramovat požadovaný cyklus. Víko pračky je během odloženého startu zablokované. Potřebujete-li ho otevřít, musíte nejdříve pračku pozastavit stisknutím tlačítka . Po opětovném zavření ví»Start/Pauza» . ka

  • Страница 7 из 73

    Program / Druh prádla Bavlna úsporný (40° a 60°): bílá nebo barevná, např. normálně znečištěné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky. Max. rychlost odstřeďování: 850 ot/min u modelu ZWP581/ 1000 ot/min u modelu ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 ot/min u modelu ZWQ5122 Náplň 5,5

  • Страница 8 из 73

    Program / Druh prádla Náplň Dostupné funkce Záclony (40°): pro praní záclon. Je zapnuta funkce „Předpírka“. Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min 2,5 kg Zastavení máchání, Extra máchání, Odložený start Máchání: s tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce. Max. rychlost odstřeďování: 850

  • Страница 9 из 73

    Filtry přívodu vody Při čištění postupujte následujícím způsobem: 7 CLACK 5 6 8 CLACK Před zavřením zachytávače předmětů zkontrolujte, zda je filtr řádně zasunutý jeho pohybem nahoru a dolů po středové stěně. Problémy při provozu Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát

  • Страница 10 из 73

    Problémy Příčiny Okolo spotřebiče je vo- • přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny, da: • použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, • vypouštěcí oblouk tvaru U není správně připevněn, • přívodní hadice netěsní. Neuspokojivé výsledky praní: • • • • Spotřebič

  • Страница 11 из 73

    Problémy Tlačítko „Start/Pauza“ 1) bliká červeně 2): Příčiny • • • • víko není správně zavřené, filtr na nečistoty je neprůchodný, vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá, vypouštěcí hadice je upevněna příliš vysoko (viz část „Instalace“), • vypouštěcí čerpadlo je zablokované, • přívod vody je

  • Страница 12 из 73

    Program Spotřeba energie (kWh)1) Spotřeba vody (litry)1) Délka programu (minuty)1) Bavlna 40 °C 0.75 62 140 Syntetika 40 °C 0.65 48 80 Jemné 30 °C 0.3 53 60 Vlna 30 °C 0.4 48 71 Ruční praní 30 °C 0.4 48 61 1) Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se měnit v závislosti na

  • Страница 13 из 73

    Přepravní šrouby si uschovejte pro případ přesunu spotřebiče. Za účelem instalace spotřebiče ve stejné výšce jako sousedící kusy nábytku uřízněte tyto plastové části. Přívod vody Na konci vypouštěcí hadice musí být umožněn přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno nebezpečí nasávání kapaliny. Vypouštěcí

  • Страница 14 из 73

    elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního

  • Страница 15 из 73

    Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Egy mosási ciklus lefuttatása _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 17 18 20 21 Működési

  • Страница 16 из 73

    • Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet. • Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe. • Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig. • Válassza le a készüléket az áramforrásról a programkapcsolót «Stop» állásba forgatva. • Húzza ki

  • Страница 17 из 73

    Kezelőpanel 1 2 7 6 5 3 4 1 Programválasztó gomb 2 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 5 EXTRA ÖBLÍTÉS gomb 6 OPCIÓK gomb 3 Ciklusfutás jelzőfényei 4 INDÍTÁS/SZÜNET gomb 7 CENTRIFUGÁLÁS gomb Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a fölé) M MAX jel Egy mosási ciklus lefuttatása Az első használat •

  • Страница 18 из 73

    Napi használat A mosnivaló betöltése • Nyissa fel a készülék fedelét. • Az A kioldógomb megnyomásával A nyissa ki a dobot: A két ajtószárny automatikusan kinyílik. • Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét. Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék fedelét, győződjön meg arról, hogy

  • Страница 19 из 73

    Ha már megnyomta a «Start/Szünet» gombot, de szeretné módosítani vagy törölni a késleltetett indítást, az alábbiak szerint járjon el: • A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a , majd pedig a «Késlelte»Start/Szünet» gombot. Nyomja meg a tett indítás» gombot

  • Страница 20 из 73

    Mosási programok Program / mosnivaló típusa Töltet Pamut (30° — 90°):Fehér vagy színes, 5,5 kg pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell

  • Страница 21 из 73

    Program / mosnivaló típusa Gyapjú (40°): Gépben mosható gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez áll: „Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem megy össze”. Max. centrifugálási sebesség: 850 ford./ perc a ZWP581 modell esetében; 1000 ford./perc a ZWQ5102,ZWQ5103 modell esetében, 900 ford./perc a ZWQ5122

  • Страница 22 из 73

    kéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni. 7 A készülék külseje A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket Adagolódoboz Tisztításához az alábbiak

  • Страница 23 из 73

    Problémák Okok A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: • A kifolyócső „U” darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd az „Üzembe helyezés” részt). A készülék nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • A kifolyócső eldugult vagy megtört; • eldugult a kifolyó szűrője (lásd az „Ápolás és

  • Страница 24 из 73

    Problémák Okok A készülék leáll a mosási ciklus alatt: • A víz- vagy az áramellátás szünetel; • kiválasztották az Öblítőstop opciót; • a dob ajtószárnyai nyitva vannak. A fedél nem nyitható a ciklus végén: • A dobban a hőmérséklet túl magas, • a fedél a ciklus befejeződése után 1-2 perccel old ki.

  • Страница 25 из 73

    TÁPFESZÜLTSÉG/FREKVENCIA ENERGIAFOGYASZTÁS BIZTOSÍTÉK 230 V, 50 Hz 2300 W 10 A Szilárd részecskék és nedvesség behatolása elleni védelem foka IPX4 Vízellátás Hideg víz VÍZNYOMÁS Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Csatlakoztatás a vízhálózatra 20/27 típus Márkajelzés (logó) Zanussi

  • Страница 26 из 73

    Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” a legjobb és „G” a legrosszabb hatékonyságot jelenti) D C B % 64 60 53 850 1000 1200 Maradék nedvesség Maximális centrifugálási sebesség ford./perc Mosási töltet kg Vízfogyasztás normál, 60°C-os pamut program esetében liter Programidő

  • Страница 27 из 73

    Az energiaosztály megállapításához használt programok Az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos programok a pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco. Ezek a programok alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, és a leghatékonyabbak, ami a pamut ruhanemű mosására

  • Страница 28 из 73

    Amennyiben szükséges, mozgassa a befolyócsövet az ábrán jelzett irányba. Ehhez lazítsa meg a befolyócső szorítógyűrűjét, majd helyezze el a befolyócsövet az ábrának megfelelően úgy, hogy lefele irányuljon. Szorítsa meg újra a szorítógyűrűt, és ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás. Nyissa

  • Страница 29 из 73

    A készülék hulladékba helyezése A jelzéssel ellátott valamennyi anyag újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasznosításra adja le a megfelelő hulladékgyűjtő telephelyeken (érdeklődjön a helyi önkormányzatnál). A készülék hulladékba helyezésekor távolítson el minden olyan alkatrészt, amely

  • Страница 30 из 73

    Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Obsługa pralki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programy prania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ Problemy z funkcjonowaniem urządzenia

  • Страница 31 из 73

    • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji urządzenia. Środki ostrożności w przypadku mrozu Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0°C, należy podjąć następujące środki ostrożności: • Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż

  • Страница 32 из 73

    1 Panel sterowania 2 Uchwyt pokrywy 3 Nóżki regulowane do poziomowania Panel sterowania 1 2 7 1 Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 3 Kontrolki przebiegu programu 6 5 3 4 5 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE 6 Przycisk wyboru OPCJI 7 Przycisk WIROWANIE 4 Przycisk

  • Страница 33 из 73

    Codzienna eksploatacja Wkładanie prania • Otworzyć pokrywę urządzenia. • Otworzyć bęben naciskając przyA cisk blokady A: dwie klapki otworzą się automatycznie. • Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki. Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy klapki bębna są

  • Страница 34 из 73

    Jeśli przycisk » Start/Pauza» został już naciśnięty a zachodzi potrzeba zmiany lub anulowania opóźnienia rozpoczęcia programu, należy: • Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia programu i rozpocząć cykl prania natychmiast, należy nacisnąć przycisk » Start/Pauza» , a następnie » Opóźniony start» .

  • Страница 35 из 73

    Programy prania Program/rodzaj prania Wsad Dostępne opcje Bawełniane (30–90°):Białe lub kolorowe, np. średnio zabrudzone ubrania robocze, pościel, obrusy, bielizna, ręczniki. Maksymalna prędkość wirowania: 850 obr/min dla modelu ZWP581; 1000 obr/ min dla modelu ZWQ5102,ZWQ5103; 1200 obr/min dla

  • Страница 36 из 73

    Program/rodzaj prania Wsad 1,0 kg Wełna (40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce „czysta żywa wełna, można prać w pralce, nie kurczy się w praniu”. Maksymalna prędkość wirowania: 850 obr/min dla modelu ZWP581; 1000 obr/ min dla modelu ZWQ5102,ZWQ5103; 900 obr/min dla

  • Страница 37 из 73

    strzegać wielkości dawek oraz częstotliwości stosowania podanych na opakowaniu. 7 Obudowa Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych środków czyszczących. Dozownik detergentów W celu oczyszczenia

  • Страница 38 из 73

    Nieprawidłowe działanie Przyczyny Urządzenie nie włącza się lub nie napełnia się wodą: • urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, instalacja elektryczna jest niesprawna, występuje awaria zasilania, • pokrywa urządzenia lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, • nieprawidłowo wybrano

  • Страница 39 из 73

    Nieprawidłowe działanie Przyczyny Drgania lub głośna praca urządzenia: • nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz „Instalacja”), • urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie (patrz „Instalacja”), • urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli, • pranie jest nierównomiernie

  • Страница 40 из 73

    Nieprawidłowe działanie Przycisk „Start/Pauza” 1) miga na czerwono 2): Przyczyny • • • • • • • pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta, filtr spustowy jest zatkany, wąż spustowy jest zatkany lub zagięty, wąż spustowy jest za wysoko (patrz „Instalacja”), pompa opróżniająca jest zablokowana, syfon w

  • Страница 41 из 73

    Parametry eksploatacyjne Program Zużycie energii (kWh)1) Zużycie wody (liCzas trwania programu (minutry)1) ty)1) Białe tkaniny bawełniane 90°C 2.2 67 160 Bawełniane 60°C 1.3 62 145 Bawełniane 40°C 0.75 62 140 Syntetyczne 40°C 0.65 48 80 Delikatne 30°C 0.3 53 60 Wełna 30°C 0.4 48 71 Pranie ręczne

  • Страница 42 из 73

    Spust wody 2 B 1 B 2 1 D Zaleca się zachowanie blokad transportowych na przyszłość. Aby zainstalować urządzenie na tym samym poziomie co przylegające meble, należy przyciąć te plastikowe elementy. Dopływ wody 42 Podłączenie elektryczne Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasilania jednofazowego o

  • Страница 43 из 73

    Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie

  • Страница 44 из 73

    Содержание Информация по технике безопасности ______________________ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Выполнение цикла стирки _ _ _ _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 45 47 47 49 51 Проблемы при

  • Страница 45 из 73

    Меры предосторожности для предотвращения замерзания Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие меры предосторожности: • Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг. • Поместите концы наливного шланга и сливного

  • Страница 46 из 73

    1 2 3 1 Панель управления 2 Ручка крышки 3 Регулировочная ножка Панель управления 1 2 7 1 Селектор программ 2 Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА» 3 Индикаторы выполнения цикла 4 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА» 5 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» 46 6 5 3 4 6 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ» 7 Кнопка «ОТЖИМ»

  • Страница 47 из 73

    Дозатор Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки «МАКС» M ) Выполнение цикла стирки Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Извлеките из барабана

  • Страница 48 из 73

    При выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы, если выбрана , для заверостановка с водой в баке шения цикла и слива воды следует выили «Слив» брать программу «Отжим» . Выбор функций После выбора

  • Страница 49 из 73

    Перед тем, как внести изменения в выполняемую программу, следует установить машину в паузу, нажав кнопку «Старт/Пауза» . Если изменение невозможно, кнопв течение нескольких ка «Старт/Пауза» секунд будет мигать красным светом. Если вы, тем не менее, хотите изменить программу, вам следует отменить

  • Страница 50 из 73

    Программа / Тип ткани Загрузка 1 кг Легкая глажка (40°): стирка изделий из хлопка и синтетики. Уменьшает образование складок, тем самым облегчая глажку. Макс. скорость отжима: 900 об/мин (850 об/мин для модели ZWP581) Доступные функции «Остановка с водой в баке», «Предварительная стирка»,

  • Страница 51 из 73

    Программа / Тип ткани Загрузка Полоскания: эту программу можно использовать для полоскания вещей, выстиранных вручную. Макс. скорость отжима: 850 об/мин для модели ZWP581/ 1000 об/мин для модели ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 об/мин для модели ZWQ5122 5,5 кг Слив: : цикл слива воды после функции «Остановка

  • Страница 52 из 73

    Перед тем, как закрывать ловушку, убедитесь, что фильтр установлен как следует. Фильтры наливного шланга Для очистки действуйте следующим образом: Проблемы при работе Перед отгрузкой с завода прибор проходит многочисленные испытания. Тем не менее, в случае обнаружения неисправности Неисправность

  • Страница 53 из 73

    Неисправность Возможные причины Вода вокруг прибора. • Чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные избыточным количеством средства для стирки. • Выбранное средство для стирки не предназначено для использования в стиральных машинах. • Неверно подключена U-образная часть слива. •

  • Страница 54 из 73

    Неисправность Возможные причины Сливной насос непрерывно работает, даже когда прибор выключен. • Сработала система защиты от перелива. Выполните следующие операции: — закройте вентиль на линии впуска воды; — извлеките из прибора все белье и через 2 минуты отключите его от сети; — обратитесь в

  • Страница 55 из 73

    ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимум Максимум 0,05 МПа (0,5 бар) 0,8 МПа (8 бар) Подключение к водопроводу Тип 20/27 Показатели потребления Программа Потребление электроэнергии (кВт·ч)1) Потребление воды (литры)1) Продолжительность программы (минуты)1) Белый хлопок 90°C 2.2 67 160 Хлопок 60°C 1.3 62 145 Хлопок

  • Страница 56 из 73

    Водоснабжение 1 90O 2 Снятие транспортировочной защиты A B A C D 2 B 1 B 2 1 Откройте водопроводный вентиль. Убедитесь в отсутствии протечек. Удлинять наливной шланг нельзя. Если он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром Слив D Сохраните транспортировочные болты на случай, если

  • Страница 57 из 73

    лей: 13 А на 230 В. Машина не должна подключаться через простой или с несколькими розетками удлинитель. Проверьте, что вилка заземлена и оборудована в соответствии с действующими положениями. прибора по горизонтали позволяет предотвратить вибрации, шум и смещение прибора во время работы. Размещение

  • Страница 58 из 73

    Obsah Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ako spustiť cyklus prania? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pracie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _

  • Страница 59 из 73

    • Pred praním si prečítajte pokyny na etikete bielizne, ktorú chcete prať. • Do práčky nevkladajte bielizeň, u ktorej sa na odstránenie škvŕn používal benzín, alkohol, trichlóretylén, atď. Ak sa na odstránenie škvŕn používali takéto prostriedky, počkajte, kým sa vyparia a až potom vložte bielizeň

  • Страница 60 из 73

    Násypka na pracie prostriedky Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (hladina nesmie presahovať nad symbol MAX M ) Ako spustiť cyklus prania? Prvé použitie • Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu. • Odstráňte vložku z polystyrénu a všetky ostatné

  • Страница 61 из 73

    opätovnom stlačení ukazovatele zhasnú. Ak niektorá z voliteľných funkcií nie je kompatibilná so zvoleným začne bliprogramom, na tlačidle „Štart/Prestávka“ kať červený ukazovateľ. Voliteľná funkcia «Predpieranie» Spotrebič vykonáva predpieranie pri max. teplote 30 °C. Voliteľná funkcia «Rýchly» Doba

  • Страница 62 из 73

    Pracie programy Program/Typ prania Náplň Možné nastavenia Bavlna (30° – 90°) : Biela alebo farebná bieli- 5,5 kg zeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň a uteráky. Maximálna rýchlosť odstreďovania: 850 ot./min. pre modelZWP581, 1000 ot./min. pre model

  • Страница 63 из 73

    Program/Typ prania Náplň Možné nastavenia 2,5 kg Šport intenzívny (40°): Na bežne a veľmi znečistené oblečenie na šport v prírode. Práčka automaticky pridá fázu prepierania pred hlavným praním, aby sa eliminovali špinavé škvrny.1) Maximálna rýchlosť odstreďovania: 900 ot./min. (850 ot./min. pre

  • Страница 64 из 73

    Pred zatvorením poklopu potiahnutím strednej priehradky smerom nahor a nadol skontrolujte, či je filter dobre nasadený. 3 1 2 4 Filtre prítoku vody 7 Pri čistení postupujte nasledovne: CLACK 5 8 6 CLACK Problémy počas prevádzky Spotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolami vo výrobnom závode.

  • Страница 65 из 73

    Problémy Príčiny Rozliata voda okolo spotrebiča: • • • • príliš veľké množstvo pracieho prostriedku spôsobilo vytečenie peny, prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, odtokový U-diel nie je správne nainštalovaný, únik vody z prívodnej hadice. Neuspokojivé výsledky prania: • • • • prací

  • Страница 66 из 73

    Problémy Tlačidlo „Štart/Prestávka“ 1) bliká červený ukazovateľ 2): Príčiny • • • • • • • veko nie je riadne zatvorené, výpustný filter je zablokovaný, odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá, odtoková hadica je uchytená príliš vysoko (pozri časť „Inštalácia“), odtokové čerpadlo je zablokované,

  • Страница 67 из 73

    Fázy Spotreba energie (v kWh) 1) Spotreba vody (litre)1) Dĺžka programu (minúty)1) Syntetika 40 °C 0.65 48 80 Jemná bielizeň 30 °C 0.3 53 60 Vlna 30 °C 0.4 48 71 Ručné pranie 30 °C 0.4 48 61 1) Informácie o spotrebe uvedené v tabuľke sú orientačné. Môžu sa meniť v závislosti od množstva a typu

  • Страница 68 из 73

    Prepravné skrutky si ponechajte pre prípad, keď budete potrebovať premiestniť spotrebič. Ak chcete spotrebič nainštalovať do rovnakej úrovne ako okolitý nábytok, odrežte tieto plastové diely. Prívod vody Nikdy nenaťahujte výpustnú hadicu. Ak je hadica príliš krátka, obráťte sa na servisné

  • Страница 69 из 73

    Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. Likvidácia spotrebiča Všetky materiály

  • Страница 70 из 73

    70

  • Страница 71 из 73

    71

  • Страница 72 из 73

    192987781-A-322011 www.zanussi.com/shop

  • Страница 73 из 73
  • Инструкцияѝ

    поѝ

    эксплуатации

    Стиральнаяѝ

    машина

    ZWQ 5130

    ZWQ 5101

    ZWQ 5100

    Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой

    прибор

    Мы желаем Вам получить массу

    удовольствия от Вашего нового прибора

    и надеемся, что в следующий раз Вы

    вновь выберете наше изделие.

    Пожалуйста, внимательно прочтите это

    руководство, и во время эксплуатации

    прибора используйте его в качестве

    справочного документа. Руководство

    пользователя должно передаваться

    каждому будущему владельцу изделия.

    2

    Оглавление

    Меры предосторожности …………………..4

    Описание прибора…………………..…….. 6

    Таблица программ…………..………………..8

    Как стирать ?….……………….………………..9

    Руководство по стирке………………... 13

    Уход и чистка …..………………..……………16

    В случае неисправности ……….…………18

    Технические данные……..………………... 20

    Потребление воды и энергии …………..21

    Защита окружающей среды………..…… 22

    Установка ………..…………………..…………23

    Гарантия …………….…………………..………26

    3

    Меры предосторожности

    ВАЖНО !

    отключите подачу напряжения на

    розетку и закройте кран подачи воды.

    Описанные здесь меры

    Перед выполнением уборки или

    предосторожности направлены на

    техобслуживания стиральной машины

    обеспечение вашей личной

    необходимо всегда отключать ее от

    безопасности и безопасности других

    электрической сети.

    людей.

    Нельзя стирать в стиральной машине

    Настоятельно советуем вам

    изделия с жестким каркасом, а

    также

    внимательно ознакомиться с этими

    неподрубленные или порванные ткани.

    указаниями до того, как приступать к

    установке и пользованию вашим

    прибором. Благодарим вас за

    Установка

    внимание.

    При получении прибора необходимо

    Храните эти инструкции вместе с

    сразу же распаковать его. Проверьте

    вашим прибором. В случае передачи

    общее состояние прибора. Изложите

    или продажи прибора другому лицу

    возможные замечания в письменном

    необходимо приложить к прибору

    виде в талоне доставки, один из

    данные

    инструкции. Таким образом,

    экземпляров которого останется у вас.

    новый владелец сможет ознакомиться

    Перед подключением или

    с принципами работы стиральной

    использованием на приборе должны

    машины и необходимыми мерами

    быть сняты все транспортировочные

    предосторожности.

    зажимы и т.п. Неполное устранение

    защитных транспортировочных

    Общие правила техники

    приспособлений может привести к

    безопасности

    повреждению прибора или стоящей

    рядом

    мебели.

    Нельзя изменять или пытаться

    Работы по подключению прибора к

    изменить характеристики прибора. Это

    сети водоснабжения должны

    представляет опасность для вас.

    выполняться только

    Перед каждой стиркой необходимо

    квалифицированным сантехником.

    удалить возможные монеты, булавки,

    Если для подключения прибора

    значки, винты и т.п. Если такие

    необходимо выполнить модификацию

    предметы будут оставлены в белье,

    электрооборудования в вашем доме,

    они могут стать причиной порчи

    необходимо обратиться к

    изделий.

    квалифицированному электрику.

    Пользуйтесь моющим средством в тех

    После установки прибора необходимо

    дозах, которые указаны в разделе

    удостовериться в том, что он не

    Дозировка моющих средств”.

    опирается на свой кабель питания.

    Складывайте

    мелкие изделия,

    При установке машины на пол с

    например, носки, ремни и т.п. в

    ковровым покрытием необходимо

    полотняный мешочек или в наволочку.

    проследить за тем, чтобы это покрытие

    По окончании пользованием прибором

    4

    не закрывало вентиляционные

    пользоваться прибором, необходимо

    отверстия, расположенные в нижней

    проследить за тем, чтобы он находился в

    части машины.

    помещении с температурами выше

    0°C.

    Прибор должен подключаться к розетке

    с заземлением, удовлетворяющим

    Пользование прибором

    существующим нормам.

    Прежде чем подключать прибор к

    Данный прибор предназначен для

    электросети, внимательно прочтите

    использования в быту. Нельзя

    инструкции в разделеПодключение к

    пользоваться этим прибором в

    электрической сети”.

    коммерческих или промышленных

    Замена кабеля питания может

    целях; прибор должен использоваться

    выполняться только специалистами

    только для выполнения следующих

    сервисного центра.

    операций : стирка, полоскание и отжим.

    Изготовитель снимает с себя всякую

    Стирайте в машине только те вещи,

    ответственность, связанную с

    которые допускают машинную стирку.

    ущербом, который возник

    в результате

    Для справки см. содержимое этикетки

    установки, не соответствующей

    по уходу на каждом изделии.

    требованиям.

    Нельзя стирать в машине изделия

    со

    следами бензина, спирта,

    Меры предосторожности

    трихлорэтилена и т.п. Если вы

    пользовались такого рода

    против замерзания

    пятновыводителями, необходимо

    Если прибор может подвергнуться

    подождать до тех пор, пока эти

    воздействию температур ниже 0°C,

    средства не испарятся, и только после

    необходимо принять указанные ниже

    этого класть изделия в машину.

    меры предосторожности :

    Данный прибор предназначен для

    Закройте кран и отключите шланг

    пользования взрослыми. Следите за

    подачи воды.

    тем, чтобы дети не трогали прибор и не

    Поместите конец этого шланга, а также

    играли с ним.

    сливного шланга в емкость на полу.

    Выберите программу Слив и

    выполните полный цикл этой

    программы.

    Отключите подачу питания на прибор,

    установив переключатель программ в

    положениеВыкл”.

    Отсоедините прибор от электрической

    сети.

    Прикрутите снова шланг подачи воды и

    установите на место сливной шланг.

    Таким образом, вода будет удалена из

    шлангов, что устраняет опасность

    образования льда и повреждения в связи

    с этим прибора.

    Для того чтобы начать снова

    5

    Описание прибора

    Панель управления

    Переключатель программ

    Кнопка

    Кнопки

    Индикаторы

    Кнопка

    Скорость

    Опции

    выполнения

    Задержка пуска

    отжима

    цикла

    Кнопка

    Старт/Пауза

    При положении , машина отключена от электросети.

    Переключатель программ

    При других положениях машина подключена к электросети и

    выбрана программа.

    Выбор желательной скорости отжима или опции Остановка с

    Кнопка Скорость отжима

    водой в баке путем последовательного нажатия кнопки.

    Выбор одной или нескольких опций путем последовательных

    Кнопки Опции

    нажатий кнопок.

    Индикаторы выполнения цикла

    Указывают текущую фазу цикла.

    Кнопка Старт/Пауза

    Для запуска программы или её временной остановки.

    Выбор отложенного пуска путем последовательных нажатий

    Кнопка Задержка пуска

    кнопки.

    6

    Отделение для моющих средств

    Панель

    управления

    Ручка для

    открывания

    Стирка

    крышки

    Кондиционер

    Крышка

    для ткани (не

    отделения

    превышать отметку

    фильтра

    MAX )

    M

    Рычаг для

    перемещения

    Предварительная

    прибора

    стирка

    Регулируемые

    по высоте

    ножки

    7

    Таблица программ

    Программа / Тип белья Загрузка Возможные

    дополнительные

    функции

    Хлопок :

    белое или цветное белье, например, рабочая

    5,5 кг Предварительная стирка

    одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,

    Быстрая стирка**

    столовое белье, нательное белье, салфетки.

    Полоскание плюс

    Остановка с водой в баке

    Эко* :

    белое или цветное белье, например, рабочая

    5,5 кг

    Задержка пуска

    одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,

    столовое белье, нательное белье, салфетки.

    Синтетика :

    синтетические ткани, нательное белье,

    2,5 кг

    цветные ткани, рубашки, не требующие глаженья, блузки.

    Деликатные ткани :

    для непрочных тканей, например,

    2,5 кг

    занавесок.

    Легкое глаженье :

    меньшее сминание белья, которое

    1,0 кг Предварительная стирка

    поэтому легче гладить.

    Полоскание плюс

    Остановка с водой в баке

    Задержка пуска

    Ручная стирка :

    тонкое белье, требующее бережной

    1,0 кг Остановка с водой в баке

    стирки, с указанием на этикеткеручная стирка”.

    Задержка пуска

    Шерсть :

    Шерсть, допускающая машинную стирку, с

    1,0 кг Остановка с водой в баке

    указаниями на этикеткечистая натуральная шерсть,

    Задержка пуска

    машинная стирка, не садится”.

    Джинсы :

    стирка одежды из джинсовой ткани.

    3,0 кг Предварительная стирка

    Включается функцияПолоскание плюс”.

    Остановка с водой в баке

    Задержка пуска

    Спорт :

    Для очень грязной верхней спортивной одежды.

    2,5 кг Полоскание плюс

    Активирована опция Предварительная стирка.

    Остановка с водой в баке

    Задержка пуска

    Замачивание :

    замачивание в случае очень грязного

    5,5 кг Задержка пуска

    белья с остановкой с водой в баке.

    Полоскание :

    белье, постиранное вручную, можно

    5,5 кг Полоскание плюс

    прополоскать, используя эту программу.

    Остановка с водой в баке

    Задержка пуска

    Слив :

    слив после остановки с водой в баке. 5,5 кг

    Отжим :

    отжим при скорости от 500 до 1300/1000*** об/

    5,5 кг Задержка пуска

    мин после остановки с водой в боке.

    * Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°).

    ** Несовместимо с программой Эко.

    *** В зависимости от модели.

    8

    Как стирать ?

    Первое пользование прибором

    Дозировка моющих средств

    ВАЖНО !

    Стиральная машина сконструирована

    таким образом, чтобы сделать

    Проверьте, чтобы все подключения к

    возможным снижение потребления воды

    электросети и к сети водоснабжения

    и моющих средств, поэтому уменьшите

    соответствовали инструкциям по

    дозы, рекомендованные

    установке.

    производителями моющих средств.

    Снимите полистироловую прокладку и

    Насыпьте нужное количество моющего

    все другие детали в барабане.

    средства в отсеки стирки и

    Выполните предварительную стирку

    предварительной стирки , если выбран

    при 90°C, без белья, но с добавлением

    моющего средства для того, чтобы

    режимПредварительная стирка”. Если

    промыть бак.

    нужно, добавьте кондиционер для ткани в

    отсек .

    Каждодневное пользование

    В случае использования моющего

    средства другого типа, обратитесь к

    Загрузка белья

    разделуМоющие средства

    и добавки

    инструкций по стирке.

    Откройте крышку машины.

    Откройте барабан, нажав на

    Выбор нужной программы

    запирающую кнопку А: произойдет

    автоматическое открывание двух

    Описание программ для разных типов

    створок.

    белья приведено в таблице программ

    Загрузите белье, закройте барабан и

    (см. раздел с таблицей программ).

    крышку машины.

    A

    ВНИМАНИЕ !

    Установите переключатель программ на

    Прежде чем закрывать крышку машины,

    нужную программу. Индикатор кнопки

    убедитесь в том, что барабан закрыт

    Старт/Паузаначинает мигать

    правильно :

    зеленым цветом.

    створки зацеплены друг за друга,

    запирающая кнопка А освобождена.

    9

    Остановка с водой в баке

    ВНИМАНИЕ !

    Слив воды после последнего полоскания

    При установке переключателя программ

    не производится, таким образом, белье

    на другую программу в процессе

    не сминается.

    выполнения цикла машина игнорирует

    новую выбранную программу. кнопка

    Выбор дополнительной функции

    Старт/Пауза

    начинает мигать

    красным цветом.

    Дополнительные

    функции

    Выбор скорости отжима

    выбираются после

    выбора программы,

    Нажимайте

    но до нажатия

    последовательно кнопку

    кнопкиСтарт/Пауза

    Отжим” , чтобы повысить

    (см. таблицу

    или понизить скорость

    программ).

    отжима в случае, если

    Нажмите нужную(ые) кнопку(и); зажгутся

    необходимо выполнить

    соответствующие индикаторы. При

    отжим белья на скорости,

    повторном нажатии индикаторы гаснут.

    отличной от той, которая

    Если одна из этих опций несовместима с

    была выбрана стиральной

    выбранной программой, кнопкаСтарт/

    машиной. Можно также

    выбрать один из следующих

    Паузамигает красным светом.

    *

    вариантов : “Без отжима

    ,

    Остановка с водой в баке

    ФункцияПредварительная стирка

    * илиНочной режим плюс”*.

    Предусмотренные максимальные

    Предварительная стирка выполняется

    скорости :

    при температуре не более 30°C. Стадия

    для программ Хлопок, Эко : 1300 об/мин

    предварительной стирки завершается

    (ZWQ5130), 1000 об/мин (ZWQ5101,

    быстрым отжимом в случае программ

    ZWQ5100),

    для стирки хлопка и синтетики и сливом в

    для программ Синтетика, Легкое

    случае программ стирки деликатных

    глаженье, Спорт : 900 об/мин,

    тканей.

    для программ Ручная стирка, Шерсть,

    Джинсы : 1000 об/мин (ZWQ5101,

    ОпцияБыстрая стирка

    ZWQ5100), 900 об/мин (ZWQ5130),

    для программы Деликатные ткани : 700

    Время стирки будет сокращено в

    об/мин.

    зависимости от выбранной программы.

    По завершении программы, в случае

    ФункцияПолоскание плюс

    если

    выбрана функцияОстановка с

    водой в баке

    илиНочной режим

    В процессе выполнения цикла будет

    плюс”, необходимо для полного

    добавлено одно или несколько

    завершения цикла выбрать программу

    полосканий. Эту функцию удобно

    Отжим

    или Слив .

    использовать в случае стирки белья лиц с

    чувствительной кожей и в районах с

    очень мягкой водой.

    *в зависимости от модели

    10

    Однократный выбор :

    ВНИМАНИЕ !

    Нажмите кнопкуПолоскание плюс” .

    В течение периода задержки крышка

    Функция окажется включенной только

    будет блокирована. Если ее необходимо

    для выбранной программы.

    открыть, следует перевести стиральную

    Постоянное включение :

    машину в режим паузы, нажав кнопку

    Нажимайте в течение нескольких секунд

    Старт/Пауза” . Закрыв крышку,

    кнопкиОпциииПолоскание плюс

    нажмите кнопкуСтарт/Пауза” .

    . Функция окажется включенной

    постоянно, даже при отключении прибора

    Пуск программы

    от электросети.

    Для отключения функции повторите ту же

    Для пуска программы

    процедуру.

    нажмите кнопкуСтарт/

    Пауза;

    Задержка пуска

    соответствующий

    индикатор загорится

    зеленым цветом.

    Считается нормальным явлением тот

    факт, что переключатель программ не

    поворачивается во время выполнения

    Данная функция обеспечивает задержку

    цикла.

    пуска программы стирки на 3, 6 или 9

    Индикатор стадии стирки,

    часа; выбор времени выполняется

    выполняемой в данной

    последовательным нажатием кнопки

    момент, будет включен.

    Задержка пуска” .

    Можно в любой момент изменить время

    задержки или отменить этот режим

    : Предварительная стирка +

    совсем, для этого перед нажатием кнопки

    стирка

    Старт/Паузаследует нажать снова

    : Полоскание + отжим

    кнопкуЗадержка пуска(отсутствие

    : Конец цикла

    включенного индикатора указывает на

    немедленный пуск).

    Вмешательство в ход выполнения

    Если же кнопкаСтарт/

    Пауза

    уже

    программы

    была нажата и необходимо изменить

    время задержки или отменить задержку

    Добавление белья в первые 10 минут

    совсем, выполните описанные ниже

    Нажмите кнопкуСтарт/Пауза

    : во

    действия :

    время паузы соответствующий индикатор

    Для отмены задержки и немедленного

    мигает зеленым цветом. Крышка может

    пуска цикла нажмите кнопкуСтарт/

    быть открыта только по прошествии

    Пауза” , а затем кнопкуЗадержка

    примерно 2 минут после остановки

    пуска” . Нажмите кнопкуСтарт/

    стиральной машины. Нажмите снова на

    Паузадля пуска цикла.

    эту кнопку для возобновления

    Для изменения времени задержки

    выполнения программы.

    следует перейти в положениеВыкл

    и выполнить перенастройку цикла.

    11

    Изменение выполняемой программы

    Режим ожидания

    Прежде чем выполнять какиелибо

    Если на приборе, на который подается

    изменения в выполняемой программе,

    напряжение, не выполнялось никаких

    необходимо перевести стиральную

    действий в течение 10 минут перед

    машину в режим паузы, нажав кнопку

    пуском цикла или после окончания цикла,

    Старт/Пауза” . Если выбранное

    включается режим ожидания. Все

    изменение невозможно осуществить,

    индикаторы погаснут, а кнопкаСтарт/

    кнопкаСтарт/Паузамигает красным

    Паузаначнет медленно мигать.

    цветом в течение нескольких секунд.

    Для прекращения режима ожидания

    Если все же необходимо изменить

    достаточно нажать какуюлибо кнопку

    программу, следует отменить

    или повернуть ручку переключателя.

    выполнение текущей программы (см.

    ниже).

    Отмена программы

    Если необходимо отменить программу,

    следует повернуть ручку переключателя

    программ в положениеВыкл” .

    Конец программы

    Стиральная машина останавливается

    автоматически; кнопкаСтарт/Пауза

    гаснет, и включается индикатор .

    Крышка может быть открыта только по

    прошествии примерно 2 минут после

    остановки стиральной машины.

    Установите ручку переключателя

    программ в положениеВыкл” .

    Выньте белье. Отключите подачу

    напряжения на розетку и закройте кран

    подачи воды.

    ВНИМАНИЕ !

    Рекомендуется оставлять после

    использования крышку и барабан

    открытыми с целью проветривания бака.

    12

    Руководство по стирке

    ВАЖНО !

    стирать в мешкесетке

    для белья.

    Занавеси следует стирать с особой

    Сортировка и подготовка белья

    осторожностью. Снимите зажимы и

    Рассортируйте белье по типу и

    положите занавески в сетку или мешок.

    символу обработки (см. ниже раздел

    Международные символы”): обычная

    Загрузка белья с учетом типа

    стирка подходит для прочного белья,

    волокон

    которое допускает интенсивные стирку

    Количества загружаемого в барабан

    и отжим; стирка в щадящем режиме

    белья не должно превышать

    подходит для тонкого белья из

    максимальную вместимость стиральной

    деликатных тканей, которое должно

    машины. Эта вместимость зависит от от

    обрабатываться с осторожностью. В

    типа тканей. Необходимо уменьшить

    случае смешанной загрузки, загрузки

    загрузку в случае махровых изделий или

    изделий из разного типа тканей

    слишком грязного белья.

    выбирайте программу и температуру,

    Разные ткани различаются по

    соответствующую

    самым непрочным

    занимаемому ими объему и способности

    волокнам.

    удерживать воду. Поэтому, в общем

    Цветное и белое белье стирайте

    случае, барабан заполняется следующим

    отдельно. В противном случае белое

    образом :

    белье может окраситься или

    полностью, но без уплотнения, в

    приобрести сероватый оттенок.

    случае белья

    из хлопка, льна,

    Новые цветные изделия могут иметь

    смешанных волокон,

    избыток краски. Поэтому в первый раз

    наполовину в случае изделий из

    их следует стирать отдельно.

    обработанного хлопка и синтетических

    Соблюдайте указанияСтирать

    волокон,

    отдельно иСтирать неоднократно

    примерно на треть своего объема в

    отдельно”.

    случае очень непрочных изделий,

    Освободите карманы и разверните

    например, занавесок и шерстяной/

    белье.

    вязаной одежды.

    Удалите слабозакрепленные пуговицы,

    В случае загрузки белья разного типа

    булавки, пряжки

    и т.п. Застегните

    заполняйте барабан с учетом самых

    застежки на молнии, свяжите шнурки и

    непрочных тканей.

    ремешки.

    Выверните наизнанку многослойную

    Моющие средства и добавки

    одежду из разных видов ткани

    Пользуйтесь только теми моющими

    (спальные мешки, анораки и т.п.),

    средствами и добавками, которые

    цветные трикотажные изделия, а также

    предназначены для стиральных машин.

    изделия из шерсти и тканей с

    Следуйте инструкциям производителя с

    декоративными вставками.

    учетом указаний, содержащихся в

    Мелкие непрочные изделия (носки,

    разделахОтделение для моющих

    колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует

    13

    средствиДозировка моющих средств”.

    В случае выбора предварительной

    Не рекомендуется пользоваться

    стирки нельзя использовать жидкие

    одновременно разными моющими

    моющие средства. При остальных циклах

    средствами, так как это может привести к

    без предварительной стирки такие

    порче белья.

    средства могут заливаться в шарик

    Количество используемого моющего

    дозатор

    , помещаемый непосредственно

    средства зависит от загрузки белья,

    в барабан, или в отделение для моющих

    жесткости воды и степени загрязнения

    средств. В обоих случаях необходимо

    белья.

    сразу же включать цикл стирки.

    Если вода мягкая, следует немного

    Моющие средства в таблетках или в

    уменьшить дозу моющего средства. Если

    отдельных дозах загружаются только в

    вода жесткая (рекомендуется

    отсек основной стирки отделения для

    пользоваться средствами для удаления

    моющих средств стиральной машины.

    известкового налета) или если

    белье

    При обработке пятен перед стиркой

    очень грязное или на нем много пятен,

    следуйте дозам и рекомендациям,

    немного увеличьте дозу.

    данным изготовителем. Если для

    Сведения о жесткости воды можно

    обработки пятен

    используется моющее

    получить, обратившись в службу

    средство, необходимо сразу же включить

    водоснабжения или в другую

    цикл стирки.

    компетентную организацию.

    Cтиральные порошки могут

    использоваться без ограничений.

    14

    Международные символы

    ОБЫЧНАЯ

    СТИРКА

    Стирка при

    Стирка при

    Стирка при

    Стирка при

    Щадящая

    Не стирать

    95°C

    60°C

    40°C

    30°C

    ручная стирка

    ЩАДЯЩАЯ

    СТИРКА

    ОБРАБОТКА

    Разрешено отбеливание хлором (жавелем),

    Запрещено отбеливание хлором (жавелем)

    ЖАВЕЛЕМ

    только в холодной воде и разбавленным

    раствором

    ГЛАЖЕНЬЕ

    Высокие температуры

    Средние температуры

    Низкие температуры

    Не гладить

    (макс. 200°C)

    (макс. 150°C)

    (макс. 100°C)

    ХИМИЧЕСКАЯ

    Химическая чистка

    Химическая чистка

    Химическая чистка

    Химическая чистка

    ЧИСТКА

    (все обычные

    (все обычные

    (только

    запрещена

    растворители)

    растворители, кроме

    углеводородными

    трихлорэтилена)

    растворителями и

    R113)

    Haute

    tempйrature

    Tempйrature

    moyenne

    СУШКА

    Сушить на

    Сушить в

    Сушить на

    Разрешена сушка

    Запрещена сушка

    горизонтальной

    подвешенном

    плечиках

    в барабанной

    в барабанной

    поверхности

    состоянии

    сушилке

    сушилке

    15

    Уход и чистка

    ВНИМАНИЕ

    !

    5

    6

    Перед чисткой всегда отключайте прибор

    от электросети.

    Удаление известковых

    отложений в приборе

    Для удаления известковых отложений

    используйте специальные, не

    Сливной фильтр

    вызывающие коррозии средства,

    предназначенные для стиральных

    Регулярно прочищайте фильтр,

    машин. Соблюдайте приведенные на

    расположенный в нижней части прибора :

    упаковке указания по дозировке и

    1

    2

    частоте пользования.

    Корпус

    Чистите корпус стиральной машины,

    используя теплую воду с мягким моющим

    средством. Нельзя пользоваться

    спиртом, растворителями или

    аналогичными средствами.

    3 4

    Отделение для моющих средств

    Для чистки этого отделения выполните

    действия, показанные ниже :

    1

    2

    5

    6

    3 4

    7

    16

    Фильтры на линии подачи воды

    Для чистки этих фильтров выполните

    действия, показанные ниже :

    1

    2

    17

    В случае неисправности

    При изготовлении прибор прошел

    прежде, чем обращаться в сервисный

    множество проверок. Если все же имеет

    центр.

    место сбой/неисправность, ознакомьтесь

    с изложенными ниже сведениями

    Неисправность Причины

    Стиральная машина не

    прибор подключен неправильно к электросети; не работает

    включается или не заполняется

    электрооборудование в доме,

    водой :

    плохо закрыта крышка стиральной машины и створки барабана,

    пуск программы не был в действительности осуществлен,

    сбой подачи электроэнергии,

    сбой подачи воды,

    закрыт кран подачи воды,

    засорены фильтры в линии подачи воды,

    на шланге подачи воды появился красный

    знак.

    Стиральная машина заполняется

    загнутый конец на сливе подвешен слишком низко (см. раздел по

    водой и сразу выполняет слив :

    установке).

    Стиральная машина не отжимает

    закупорен или перегнут сливной шланг,

    или не выполняет слив :

    засорен сливной фильтр,

    сработало устройство предотвращения дисбаланса : плохо

    распределено белье в барабане,

    выбрана программаСливили функцияНочной режим плюс”,

    неправильно выбрана высота загнутого конца слива.

    Следы воды около машины : перелив пены изза избыточного количества моющего средства,

    используемое моющее средство не подходит для стирки в

    стиральной машине,

    неправильно подвешен загнутый конец слива,

    не установлен на место сливной фильтр,

    шланг подачи воды закреплен негерметично.

    Неудовлетворительные

    используемое моющее средство не подходит для стирки в

    результаты стирки :

    стиральной машине,

    в барабан загружено слишком много белья,

    выбрана неподходящая программа стирки,

    недостаточное количество моющего средства.

    Машина вибрирует и издает шум : не сняты все транспортировочные приспособления (см. раздел

    по подготовке машины к работе),

    прибор не выставлен горизонтально и стоит недостаточно

    устойчиво,

    прибор стоит слишком близко к стене или к мебели,

    белье при пуске оказалось плохо распределенным в барабане,

    недостаточная загрузка.

    18

    Неисправность Причины

    Слишком продолжительный цикл

    засорены фильтры в линии подачи воды,

    стирки :

    сбой подачи воды,

    сработала система термозащиты двигателя,

    температура подаваемой воды ниже обычной,

    сработала защитная система обнаружения пены (слишком много

    моющего средства), и стиральная машина выполняет удаление

    пены,

    сработало устройство предотвращения дисбаланса: добавлена

    дополнительная стадия с повторным пуском при лучшем

    распределении белья в барабане.

    Стиральная машина

    неисправность в системе подачи воды или электроэнергии,

    останавливается во время

    выбрана функцияОстановка с водой в баке”,

    выполнения цикла стирки :

    открыты створки барабана.

    Не открывается крышка по

    *

    индикатор готовности к открыванию

    выключен,

    завершении цикла :

    слишком высокая температура в баке,

    крышка освобождается по прошествии 1-2 минут после

    завершения программы*.

    Не горит индикатор установки

    барабан не достиг нужного положения изза сильного

    барабана в верхнем положении

    дисбаланса; проверните барабан вручную.

    после завершения цикла :

    **

    КнопкаСтарт/Пауза

    мигает

    неправильно закрыта крышка.

    ***

    красным цветом

    :

    КнопкаСтарт/Пауза”** мигает

    засорен сливной фильтр,

    красным цветом*** :

    закупорен или перегнут сливной шланг,

    слишком высоко установлен сливной шланг (см. раздел

    Установка”),

    засорен сливной насос,

    засорен сифон.

    КнопкаСтарт/Пауза”** мигает

    закрыт кран подачи воды,

    красным цветом*** :

    сбой подачи воды в сети водоснабжения.

    Кондиционер для ткани стекает

    превышена отметка MAX.

    непосредственно в барабан во

    время заполнения отделения для

    моющих средств :

    * В зависимости от модели.

    ** В некоторых модулях может включаться звуковой сигнал.

    *** После устранения возможных причин неисправности нажмите кнопкуСтарт/Пауза для повторного

    пуска прерванной программы.

    19

    Технические данные

    ГАБАРИТЫ Высота

    850 мм

    Ширина

    400 мм

    Глубина

    600 мм

    НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА

    230 В / 50 Гц

    ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ

    2300 Вт

    ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ

    Минимум

    0,05 МПа (0,5 бар)

    Максимум

    0,8 МПа (8 бар)

    Подсоединение к сети водоснабжения

    Тип 20×27

    Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89-336, касающимся

    ограничений радиопомех, и директивы CEE 73-23, касающимся электробезопасности.

    20

    Потребление воды и энергии

    Программа / Тип белья Температур

    Примерные показатели

    а

    потребления**

    °C литры кВт длитсть

    Хлопок 90 63 2,10 140-150

    Эко* 60 49 1,04 135-145

    Хлопок 60 58 1,20 115-125

    Хлопок 40 58 0,70 110-120

    Хлопок 30 58 0,50 105-115

    Синтетика 60 45 0,80 85-95

    Синтетика 40 45 0,60 75-85

    Синтетика 30 45 0,50 70-80

    Легкое глаженье 40 48 0,50 130-140

    Деликатные ткани 40 50 0,50 60-70

    Деликатные ткани 30 50 0,30 55-65

    Ручная стирка 40 45 0,45 55-65

    Ручная стирка 30 45 0,40 50-60

    Шерсть 40 45 0,45 55-65

    Джинсы 40 55 0,60 130-140

    Спорт 40 50 0,70 95-105

    Замачивание 30 20 0,20 15-25

    Полоскание 32 0,05 50-60

    Слив 0,002 0-10

    Отжим 0,015 10-20

    * Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°) :

    49 л / 1,04 кВт / 140 мин

    ** Приведенные данные имеют ориентировочный характер и могут меняться в зависимости от

    реальных условий пользования. Указанные значения потребления соответствуют максимальной

    температуре для каждой программы.

    21

    Защита окружающей среды

    Удаление в отходы

    Защита окружающей среды

    Для экономного расхода воды и энергии,

    Все материалы, имеющие символ ,

    а также для защиты окружающей среды

    допускают реутилизацию. Доставьте эти

    рекомендуется соблюдать приведенные

    материалы в место сбора утиля (о

    ниже правила :

    местонахождении этого места можно

    Пользуйтесь прибором при

    узнать в местных службах) для их

    максимальной, а не частичной

    реутилизации.

    загрузке.

    При удалении прибора на слом

    Пользуйтесь функциями

    приведите его в неработоспособное

    Предварительная стирка и

    состояние: полностью срежьте кабель

    Замачивание только в случае очень

    питания.

    грязного белья.

    Символ на изделии или на его

    Выбирайте дозу моющего средства в

    упаковке указывает, что оно не подлежит

    соответствии с жесткостью воды (см.

    утилизации в качестве бытовых

    отходов.

    разделДозировка моющих средств”), а

    Вместо этого его следует сдать в

    также

    с учетом загрузки и степени

    соответствующий пункт приемки

    загрязнения белья.

    электронного и электрооборудования для

    последующей утилизации.

    Соблюдая правила утилизации изделия,

    Вы поможете предотвратить причинение

    окружающей среде и здоровью людей

    потенциального ущерба, который

    возможен, в противном случае,

    вследствие неподобающего обращения с

    подобными отходами. За более

    подробной информацией об утилизации

    этого изделия просьба обращаться к

    местным властям, в

    службу по вывозу и

    утилизации отходов или в магазин, в

    котором Вы приобрели изделие.

    22

    Установка

    ВНИМАНИЕ !

    7 8

    Обязательно удалите перед первым

    включением прибора все защитные

    детали, установленные для

    транспортировки. Сохраните эти детали

    для возможных перевозок в будущем:

    перевозка прибора без соответствующих

    фиксаторов может привести к

    повреждению внутренних узлов/деталей

    Подготовка машины к работе

    и стать причиной утечек и сбоев, а также

    деформаций при ударе.

    Распаковка

    1

    2

    4

    3

    5

    1

    3

    4

    2

    1

    5

    6

    2

    23

    3

    1 2

    3 4

    Откройте кран подачи воды.

    4

    Проверьте на отсутствие утечек.

    Шланг подачи воды не может быть

    удлинен. Если его длина все же

    недостаточна, обратитесь в сервисный

    центр.

    Слив

    Если нужно сохранить выравнивание

    машины относительно стоящей рядом

    Наконечник на

    мебели, выполните показанные ниже

    1

    шланге подходит ко

    действия :

    всем обычным

    типам сифонов.

    5

    Закрепите

    наконечник на

    сифоне с помощью

    зажимного хомута,

    *

    прилагаемого к прибору

    .

    Установите

    2

    загнутый конец на

    сливной шланг.

    Подача воды

    Поместите шланг с

    загнутым концом в

    Закрепите шланг подачи воды,

    сливной

    поставляемый в комплекте с прибором,

    трубопровод (или в

    на задней панели стиральной машины,

    раковину) на высоте

    выполнив описанные ниже действия (Не

    70-100 см. Проследите, чтобы шланг не

    используйте повторно старый шланг) :

    *В зависимости от модели.

    24

    мог упасть. Необходимо предусмотреть

    Для перемещения прибора необходимо

    отверстие для поступления воздуха на

    выполнить следующие действия :

    конце сливного шланга с целью

    Для перемещения

    1

    предотвращения эффекта

    стиральной машины

    сифонирования.

    достаточно

    установить ее на

    колесики, вытянув

    ВНИМАНИЕ !

    до упора справа

    Сливной шланг не может может ни в коем

    налево рычаг,

    случае удлинен. Если его длина все же

    предусмотренный в

    недостаточна, обратитесь к техническому

    нижней части прибора. После установки

    специалисту.

    прибора в нужное место приведите рычаг

    в

    исходное положение.

    Подключение к электрической

    Точное выставление прибора по уровню

    сети

    позволяет предотвратить вибрации, шум

    Данная стиральная машина может

    и смещение прибора во время работы.

    подключаться только к однофазной сети

    2 3

    230 В.

    Проверьте характеристики линейного

    предохранителя : 10 A при 230 В.

    Нельзя подключать прибор с

    использованием удлинителей или

    многогнездовой розетки.

    Проверьте, чтобы заземление

    соответствовало действующим нормам.

    Установка прибора в нужное

    место

    Устанавливайте прибор на ровный и

    прочный пол в хорошо проветриваемом

    помещении. Проследите за тем, чтобы

    прибор не касался стены или предметов

    мебели.

    25

    Гарантия

    Сервисное обслуживание и запасные

    частей, какие действуют в

    новой стране

    части

    Вашего проживания применительно к

    В случае необходимости ремонта

    данной конкретной модели или серии

    прибора, или если Вы хотите приобрести

    устройств.

    запасные части, обращайтесь в наш

    Гарантия на устройство является

    ближайший авторизованный сервисный

    персональной для первоначального

    центр (список сервисных центров

    покупателя этого устройства и не может

    прилагается). Если у вас возникли

    быть передана другому пользователю.

    вопросы по использованию прибора или

    Устройство установлено и используется

    Вы хотите узнать о других приборах

    в соответствии с инструкциями,

    концерна ELECTROLUX, звоните на нашу

    изданными Electrolux, только в

    информационную линию по телефону

    пределах домашнего хозяйства, т.е. не

    (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.

    используется в коммерческих целях.

    Устройство установлено в

    соответствии

    Европейская гарантия

    со всеми применимыми нормативными

    Гарантия компании Electrolux на данный

    документами, действующими в новой

    прибор действительна во всех странах,

    стране вашего проживания.

    перечисленных в прилагаемом

    Положения настоящей Европейской

    документе (European Address Services –

    Гарантии не нарушают никаких

    адреса сервисных центров в Европе), в

    предоставленых Вам по закону прав.

    течение срока, указанного в гарантийном

    сертификате или, если таковой не

    указан, в течение срока, определяемого

    действующим законодательством. В

    случае Вашего перемещения из одной из

    этих стран в любую другую из

    нижеперечисленных стран, гарантия на

    устройство переместится вместе

    с Вами

    при условии соблюдения следующих

    требований :

    Гарантия на устройство начинает

    действовать с даты, в которую Вы

    впервые приобрели это устройство,

    подтверждением которой будет

    служить предъявление

    действительного удостоверяющего

    покупку документа, выданного

    продавцом устройства.

    Гарантия на устройство действует в

    течение того же срока и в пределах того

    же объема работ и конструктивных

    26

    www.electrolux.com

    108 2916 00 — 05/07

    Аннотации для Стиральной Машиной С Вертикальной Загрузкой Zanussi ZWQ 5101 в формате PDF

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zanussi f805n инструкция по эксплуатации на русском
  • Zanussi easyiron zws 5107 инструкция
  • Zanussi f802v инструкция на русском языке
  • Zanussi easyiron zwp 580 инструкция
  • Zanussi extra slim 1000 rpm spin speed инструкция