Zanussi zwg 181 инструкция на русском

Оформить вызов мастера можно двумя способами: по телефонам

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или через специальную заявку на сайте. В обоих случаях сообщите, пожалуйста:

  • Какая марка и модель у вашей стиральной машины.
  • Признаки поломки. Например, машинка не сливает воду или не отжимает белье.
  • Удобное для вас время приезда мастера.
  • Ваши контактные данные: имя, адрес, телефон для связи.

Мастер в день ремонта позвонит по указанному вами номеру для подтверждения вызова.

Не откладывайте «на потом» ремонт вашей машинки Zanussi ZWG 181, если вы обнаружили сбои в ее работе. Лучше сразу позвоните в «РемБытТех»! Наш мастер уже в течение 24 часов после вызова приедет к вам домой и отремонтирует неисправный агрегат.

ZWG1101

ZWG181

ZWS1101

ZWS181

ZWO1101

ZWO181

Стиральные машины Zanussi

***

5

SM2761

СОДЕРЖАHИЕ

РУССКИЙ

Уважаемый клиент! Поздравляем Вас с приобретением электро-
бытового прибора Zanussi.

Прежде чем подключить прибор и приступить к его исполь-
зованию, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации.

Знание принципов работы прибора обеспечит его правильную и безопасную экс-
плуатацию. Инструкции по эксплуатации содержат много полезных рекомендаций
относительно работы и технических особенностей стиральной машины, которые
помогут Вам использовать ее оптимальным образом. В случае продажи или пере-
дачи стиральной машины другому лицу не забудьте отдать новому пользователю и
инструкцию по эксплуатации.

МОДЕЛЬ

:

……………………………………………………………………

ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ

:

……………

/

……………

/

………………….

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

RU

Прибор отмечен знаком в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилиза-
цию данного изделия, пользователь помогает предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Прибор следует сдать в соответствующий пункт приема электрического и электронного обо-
рудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии
с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах
обращения с изделием, его утилизации и переработки обращайтесь в соответствующие местные
органы, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, в котором прибор был приобретен.

РЕРЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6-7

ОПИСАНИЕ

МАШИНЫ

7

УСТАНОВКА

МАШИНЫ

8-10

• Распаковка и снятие транспортировочных деталей

8

• Выставление машины по уровню

8

• Подключение к водопроводной сети

9

• Подключение к электрической сети

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

10-12

• Прежде чем пользоваться машиной

10

• Применение моющих средств

11

• Советы по выведению пятен

12

• Международные символы по уходу за одеждой

12

УХОД

3-14

• Очистка стиральной машины

13

• Очистка фильтра уплотнителя люка

13

• Решение возникающих вопросов

14

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15-18

Содержаhие русский

6

SM2761

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

▼ Настоящий прибор должен использоваться

для стирки вещей в домашних условиях;
любое другое его применение считается
неправильным и поэтому опасным.

▼ Любая модификация или попытка повре-

дить прибор могут оказаться для пользова-
теля опасными и вызвать повреждение
машины.

▼ Учитывая значительный вес стиральной

машины, следует соблюдать особые нормы
безопасности во время ее перемещения.

Безопасность детей

Стиральная машина не предусмотрена
для пользования детьми и лицами с огра-
ниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или лицами
с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра ответственных за их
безопасность лиц.

Упаковочные материалы (полистирол

или пластиковые мешки) могут быть
опасными для детей;

опасность

удушья!

Храните все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.

▼ Храните в безопасном и недоступном

для детей месте и применяемые моющие
средства.

▼ Убедитесь, что дети или домашние жи-

вотные не залезли в барабан.

▼ Любое изменение, вносимое в систему

водо- и электроснабжения, должно вы-
полняться специалистами, имеющими
соответствующее разрешение.

▼ При размещении прибора следует прове-

рить, чтобы питающий провод не был со-
гнут или пережат, и чтобы он был доступен
для проведения работ.

▼ Прежде чем включить стиральную машину,

следует полностью снять с нее упаковку
и используемые для транспортировки
детали (транспортировочные болты). В
противном случае может быть причинен
серьезный ущерб как машине, так и вашей
квартире.

▼ Если прибор устанавливается на пол, по-

крытый ковролином, следует проверить,
чтобы между стиральной машиной и полом

свободно циркулировал воздух.

▼ Не следует перегружать стиральную маши-

ну бельем.

▼ Во время работы прибора не подставляйте

руку под воду, вытекающую из сливного
шланга, так как она может быть горячей.
Не следует также прикасаться к стеклу
дверцы, которое во время стирки тоже
нагревается.

▼ Стирайте только вещи, предназначенные

для стирки в стиральной машине. При на-
личии сомнений посмотрите указания про-
изводителя на этикетках одежды (смотри
“Символы по уходу за одеждой”).

▼ Прежде чем положить одежду в машину,

необходимо проверить, чтобы все карманы
были пусты. Твердые и заостренные пред-
меты, такие как монеты, булавки, гвозди,
винты или камни могут серьезно повредить
машину.

▼ Нельзя стирать в стиральной машине

вещи, испачканные содержащими бензин
веществами. При удалении пятен летучими
веществами, прежде чем положить вещи
в машину, дождитесь полного испарения
таких веществ с поверхности тканей.

▼ Использование и количество моющих

средств, смягчителей для стирки и отбели-
вателей должны соответствовать инструк-
циям, которые приводятся на упаковке.

▼ Не используйте моющие средства для

ручной стирки, поскольку образующаяся
от них обильная пена может повредить
внутренние части прибора.

▼ По завершении стирки половиков, покры-

вал и прочих изделий из длинных волокон,
не забывайте проверять фильтр и при не-
обходимости его очищать.

▼ Рекомендуется оставлять дверь машины

открытой после завершения цикла стирки.

▼ Не пытайтесь самостоятельно устранить

неисправности прибора, так как ремонт,
выполненный лицами, не имеющими спе-
циальной подготовки, может вызвать се-
рьезные повреждения и привести к потере
права на гарантийный ремонт.

▼ Ремонт прибора должен проводиться спе-

циалистами авторизованных сервисных цен-
тров. Для ремонта должны использоваться
только оригинальные запасные части.

RU

Перед присоединением устройства внимательно прочитайте инструкции.
Гарантия не покрывает ремонт неисправностей, которые были вызваны не-
правильными соединениями или ненадлежащим использованием устройства.

Рекомендации по безопасности

7

SM2761

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

A

Дверца

B

Фильтр

C

Регулируемые ножки

D

Верхняя крышка

E

Барабан

F

Панель управления

G

Контейнер моющего средства

1

RU

C

F

E

B

ФИРМА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕСЧАСТНЫЕ
СЛУЧАИ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИЙ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

▼ Конструкция машины изготовлена из

специально обработанного и окрашенного
металлического листа, что обеспечивает
неизменность ее эстетических свойств во
времени.

▼ Мотор и все подвижные части машины

разработаны и сконструированы в целях
обеспечения максимальной бесшумности
работы прибора.

▼ Барабан большого размера из нержа-

веющей стали сконструирован так, чтобы
обеспечить высокое качество стирки и
длительный срок службы белья.

▼ Функции панели управления позволяют

легко и удобно выполнять все программы
стирки (см. панель управления и таблицу

программ).

▼ Большие размеры дверцы упрощают за-

грузку и выгрузку белья.

▼ Отличная устойчивость стиральной ма-

шины является результатом углубленных
технических исследований, направленных
на поиск равновесия подвижных частей
прибора.

A

G

D

Не вставляйте и не
вынимайте вилку из
розетки мокрыми
руками.

П р и п р о в е д е н и и
проверок и очистки
машины не забудьте
отсоединить прибор
от электрической
розетки.

Если Вы хотите от-
соединить машину от
э л е к т р и ч е ско й р о —
зетки, беритесь не за
электрический про-
вод, а за вилку.

После завершения
каждой стирки ре-
комендуется вынуть
вилку из розетки и
закрыть кран подачи
воды.

Не подвергайте при-
бор воздействию ат-
мосферных явлений.

Стиральная машина
должна быть подклю-
чена к соответствую-
щей правилам безопас-
ности электрической
розетке с заземлением.

Не используйте удлини-
тели или тройники для
подключения стираль-
ной машины к электри-
ческой розетке.

Стиральную машину мож-
но открыть только по-
сле того, как индикатор
или дисплей указали
на завершение цикла. В
некоторых моделях на
это указывает мигание
пусковой клавиши.

Рекомендации по безопасности описание машины

8

SM2761

ВЫСТАВЛЕНИЕ МАШИНЫ ПО УРОВНЮ

Выберите подходящее место и отрегулируйте машину по уровню при помощи
регулируемых ножек (Рис. 6 — 6B).

Обратите особое внимание на выбор места, выставление стиральной машины
по уровню и на степень затяжки контргаек.

Если выставление машины по уровню не выполнено пра-
вильно, она будет неустойчива, уровень шума при работе
будет повышенным, и это может привести к неполадкам.

При установке стиральной машины на пол, покрытый ковролином, следует
проверить, чтобы между машиной и полом свободно циркулировал воздух.

Не рекомендуется устанавливать машину в помещениях, где температура
может опускаться ниже 0°C.

Внимание: не подкладывайте под машину картон, дерево или другие
материалы, чтобы компенсировать неровность пола.

Для транспортировки прибора его качающий-
ся узел блокирован 4 распорками с болтами.
Прежде чем подключить машину, следует вы-
нуть распорки и транспортировочные болты
и сохранить их на случай переезда (Рис. 2/3).

Закройте отверстия специальными заглуш-
ками, находящимися в пакете с документами
(Рис.4/5).

УСТАНОВКА МАШИНЫ

(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)

Установка машины должна выполняться профессионально подготовленными специали-
стами в соответствии с инструкциями изготовителя, поскольку неправильная установка
прибора может нанести ущерб людям и предметам.

Машина может быть установлена в любом помещении, при условии, что температура в нем
не ниже 3°C, а провода и шланги с задней стороны машины не пережаты.

RU

2

3

4

5

6

6B

Установка машины

9

SM2761

RU

УСТАНОВКА МАШИНЫ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ

Давление в водопроводной сети должно быть в пределах
от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 — 10 бар).

▼ Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде,

чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это
имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не
использовалась или подключается к новой водопроводной трубе).

▼ Присоедините шланг подачи воды к резьбовому патрубку холодной

воды 3/4”.

Внимание: Время от времени очищайте фильтр, который
находится на свободном конце трубы подачи, это следует
делать чаще при перебоях в водоснабжении (рис.8).

▼ Присоедините трубу подачи (рис. 9).

Внимание: Используйте только новую трубу, поставляе-
мую вместе с машиной, не используйте б/у трубы.

▼ Во время стирки кран подачи воды должен быть полностью открыт.

▼ Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см до 90 см от

пола (рис. 10)

▼ Если предусмотрен стационарный слив, в него следует вставить

свободную оконечность шланга; внутренний диаметр слива должен
быть не менее 40 мм.

▼ Важно, чтобы сливной шланг не был соединен герметически со слив-

ным отверстием. Таким образом, в сифоне не будет скапливаться
воздух, что предотвратит перелив воды.

▼ Если вода должна сливаться в мойку или в другую емкость, свободный

конец сливного шланга должен быть размещен на краю раковины с
помощью входящего в комплект стиральной машины пластикового
колена. Прикрепите изогнутый конец шланга с коленом так, чтобы
шланг не соскочил с края раковины (рис. 11). Сливное отверстие
умывальника не должно быть засорено, чтобы обеспечить свободный
сток воды.

8

10

11

9

7

Установка машины

10

SM2761

УСТАНОВКА МАШИНЫ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ

Внимание: Прежде чем приступить к первой стирке, ре-
комендуется выполнить короткий цикл работы машины
без белья.

Это дает возможность проверить действие стиральной машины
и очистить ее барабан.

Перед каждой стиркой белья проверяйте:

подключение машины к системе водоснабжения, положение сливного

шланга (смотри раздел подключения к водопроводной сети), а также,
чтобы кран подачи воды был открыт (рис. 14);

▼ сухими руками вставьте вилку в розетку;

рассортируйте белье по типам тканей (смотри этикетку на одежде);

проверьте, чтобы в карманах не осталось предметов, которые могут

повредить одежду, машину или фильтр.

RU

12

13

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

Проверьте, чтобы напряжение, указанное на табличке тех-
нических данных, расположенной с внутренней стороны
крышки фильтра стиральной машины, соответствовало

напряжению электрической сети (рис. 12).

Параметры дифференциального выключателя, электрических про-
водов и электрической розетки должны выдерживать максимальную
силовую нагрузку, указанную на табличке.

После установки машины доступ к сетевому питанию должен обеспе-
чиваться многополюсным выключателем.

Электрическая розетка, к которой подключается стиральная машина,
должна быть оснащена системой заземления. В противном случае из-
готовитель не несет ответственности за несчастные случаи (Рис. 13).

Если розетка, в которую должна быть вставлена вилка, не работает
или не соответствует требованиям безопасности, она должна быть
заменена квалифицированным электриком.

Не рекомендуется использовать удлинители или тройники для под-
ключения машины к электрической сети.

Во время проведения технического обслуживания машина должна
быть отключена от источника тока.

Не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.

Если питающий провод поврежден, следует обратиться в авторизо-
ванный сервисный центр.

В аварийных ситуациях вилка подключения машины к электрической
сети должна быть легкодоступна и не должна находиться сзади ма-
шины.

14

15

Открыто

Закрыто

Установка машины эксплуатация стиральной машины

Видео Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах (автор: Мастер Плюс)24:31

Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах

Видео Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим (автор: Stiral Servis)08:01

Стиральная машина Zanussi, Eiectrolux диагностический режим

Видео Стиральная машина Zanussi ZWY 180 (автор: RayBT. RU)02:18

Стиральная машина Zanussi ZWY 180

Видео Замена подшипника в стиральной машине Zanussi / Electrolux (автор: Ольга и Сергей)08:46

Замена подшипника в стиральной машине Zanussi / Electrolux

Видео Замена подшипников на стиральной машине Zanussi (автор: Сделай сам)27:23

Замена подшипников на стиральной машине Zanussi

Видео СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ZANUSSI ZWSG7101V режимы работы (автор: Топ Рейтинг)02:56

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ZANUSSI ZWSG7101V режимы работы

Видео Одноразовая стиральная машина zanussi zwse680v . Бак чудо инженерной мысли! (автор: Stir Mash)20:52

Одноразовая стиральная машина zanussi zwse680v . Бак чудо инженерной мысли!

Видео Стиральная машина Zanussi ZWG181.avi (автор: TheTKTDD)00:21

Стиральная машина Zanussi ZWG181.avi

Нажмите на кнопку для помощи

Комментарии

  • Страница 1 из 29

    RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина ZWG 181 ZWG 1101

  • Страница 2 из 29

    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 6 7 Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _

  • Страница 3 из 29

    (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой). Уход и очистка • Выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. • Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. Неверная установка может привести к протечке воды. Установка • Прибор имеет

  • Страница 4 из 29

    смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой). Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и

  • Страница 5 из 29

    Скорость отжима Максимум 800 об/мин (ZWG181) 1000 об/мин (ZWG1101) 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″. Описание изделия 1 2 3 8 9 10 11 4 5 6 7 12 1 Верхняя панель 2 Дозатор средства для стирки 8 Сливной шланг 9 Сетевой кабель 3 Панель управления 4 Рукоятка дверцы

  • Страница 6 из 29

    Дополнительные принадлежности 1 2 4 3 1 Наливной шланг Предназначен для подключения прибора к крану подачи холодной воды. 2 Большие пластиковые заглушки Предназначены для закрытия отверстий, расположенных на задней части корпуса и образовавшихся после удаления из них транспортировочных болтов. 3

  • Страница 7 из 29

    Кнопка «Легкая глажка» 3 Нажатие на данную кнопку предотвращает образование складок на белье. При нажатии на эту кнопку прибор уменьшает интенсивность этапа стирки и скорость отжима. Скорость отжима автоматически устанавливается равной 500 об/мин. Воспользуйтесь данной функцией, чтобы легко и

  • Страница 8 из 29

    Программа Температура Тип загрузки и степень загрязненности Вес загрузки Этапы программы Синтетика Cпорт 40°С Синтетика или смесовые ткани обычной или легкой степени загрязненности. Подходит для стирки повседневной, спортивной одежды или стеганых изделий. Для того, чтобы не гладить белье, выберите

  • Страница 9 из 29

    Программа Температура Тип загрузки и степень загрязненности Вес загрузки Этапы программы Стирка без нагрева Белый и цветной хлопок легкой степени загрязненности. макс. 6 кг Стирка Полоскание Отжим на максимальной скорости Полоскание Все ткани. макс. 6 кг Полоскание со средством-добавкой Отжим на

  • Страница 10 из 29

    Указания и рекомендации Загрузка белья • Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти. • Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними. • Не стирайте одновременно белое и цветное белье. • Некоторые цветные

  • Страница 11 из 29

    • градусы по французскому стандарту (°TH); • ммоль/л (миллимоль на литр — международная единица жесткости воды); • градусы по шкале Кларка. Таблица жесткости воды Жесткость воды Уровень Тип °dH °T.H. ммоль/л градусы Кларка 1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней жесткости 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3

  • Страница 12 из 29

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья. Отделение дозатора средств для стирки, предназначенных для этапа стирки. При использовании жидкого средства для стирки добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском

  • Страница 13 из 29

    – – – – При использовании перегородки для средства для стирки: Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки. Не наливайте столько жидкого средства для стирки, чтобы оно переливалось через перегородку. Не используйте этап предварительной стирки. Не используйте функцию задержки

  • Страница 14 из 29

    Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Чистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических

  • Страница 15 из 29

    • Очистите нишу дозатора с помощью щетки. 2. Подставьте под нишу под сливным насосом контейнер, чтобы собрать вытекающую воду. 3. Вывинтите фильтр и дайте воде вытечь. • Установите дозатор обратно в нишу. Сливной насос Регулярно проверяйте состояние сливного насоса и поддерживайте его в чистоте.

  • Страница 16 из 29

    2 1 8. Очистите фильтр, находящийся под водопроводным вентилем, и вставьте его обратно в насос. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Затяните как следует, чтобы предотвратить протечку. 9. Закройте дверцу сливного насоса. Чистка фильтра впускного клапана Очистка фильтра может требоваться в в следующих случаях: • В

  • Страница 17 из 29

    6. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг. ВНИМАНИЕ! Перед возобновлением использования прибора убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный низкими температурами. Поиск и устранение неисправностей Прибор не запускается

  • Страница 18 из 29

    Неисправность Прибор не сливает воду. Возможная причина Поврежден сливной шланг. Возможное решение Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Засорился фильтр сливно- Прочистите фильтр сливного насого насоса. са. См. «Уход и очистка». Не производится отжим. Неправильно подключен сливной шланг.

  • Страница 19 из 29

    Неисправность Возможная причина Возможное решение Прибор набирает воду и тут же производит ее слив. Конец сливного шланга расположен слишком низко. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. См. раздел «Установка». Результаты стирки неудовлетворительны. Средства для стирки

  • Страница 20 из 29

    Установка Распаковка A 2 1 3. Снимите внутреннюю пленку. 1. Используйте перчатки. Перережьте ножницами обвязочную ленту и снимите при помощи ножа закрывающую прибор пленку. Не выбрасывайте пластиковую крышку (А). 4. Откройте дверцу и извлеките все находящиеся в барабане предметы. 2. Удалите

  • Страница 21 из 29

    5. Положите элемент упаковки, защищавший прибор спереди, на пол позади прибором. Осторожно положите на него прибор задней стороной. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Зафиксируйте пластиковую крышку (А), снятую сверху во время распаковки, к дну прибора. Удалите липкую ленту и закройте

  • Страница 22 из 29

    x4 x4 10. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки. Заглушки находится в пакете с инструкцией по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты. • Завинчивая или вывинчивая ножки, установите прибор строго по горизонтали. Надлежащее

  • Страница 23 из 29

    Наливной шланг • Подсоедините шланг к прибору. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. • Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма. • Путем установки шланга на край раковины. Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда

  • Страница 24 из 29

    • К впускному отверстию сливной трубы. См. рисунок. Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите муфтой. Обязательно согните сливной шланг в форме петли, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. 24 • Непосредственно к к сливной трубе, встроенной в стену

  • Страница 25 из 29

    www.zanussi.com 25

  • Страница 26 из 29

    26 www.zanussi.com

  • Страница 27 из 29

    www.zanussi.com 27

  • Страница 28 из 29

    155218520-A-492011 www.zanussi.com/shop

  • Страница 29 из 29
  • RU Инструкция по эксплуатации

    Стиральная машина

    ZWG 181 ZWG 1101

    Содержание

    Сведения по технике безопасности _ _ _ 2

    Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _

    10

    Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 4

    Перед первым использованием _ _ _ _

    11

    Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4

    Ежедневное использование _ _ _ _ _ _

    11

    Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

    Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    14

    Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6

    Поиск и устранение неисправностей _

    17

    Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

    Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20

    Право на изменения сохраняется.

    Сведения по технике безопасности

    Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:

    для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;

    для охраны окружающей среды.

    Правильный порядок эксплуатации прибора.

    Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу.

    Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.

    Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

    Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответственного за их безопасность. Не позволяйте детям играть с прибором.

    Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушения или получения травм.

    Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.

    2

    Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.

    Перед тем, как закрыть дверцу прибора, убедитесь, что в барабане нет детей или домашних животных.

    Если прибор оснащен устройством защиты от детей, то рекомендуется включить это устройство.

    Общие правила техники безопасности

    Не используйте прибор в профессиональных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.

    Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.

    Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. Существует опасность взрыва или возгорания.

    Соблюдайте инструкции по технике безопасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.

    Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы. Твердые и острые предметы могут вызвать повреждение прибора.

    Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы стирки. Стекло может быть горячим

    www.zanussi.com

    (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).

    Уход и очистка

    Выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.

    Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно. Неверная установка может привести к протечке воды.

    Установка

    Прибор имеет большой вес. Соблюдайте осторожность при его перемещении.

    Не перевозите прибор, не установив транспортировочные болты. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и стать причиной протечек или неисправностей прибора.

    Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.

    Обязательно удалите все элементы упаковки и транспортировочные болты.

    Убедитесь, что во время установки вилка сетевого кабеля извлечена из розетки.

    Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.

    Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.

    В случае установки прибора на пол с ковровым покрытием следует обеспечить свободную циркуляцию воздуха между основанием прибора и ковровым покрытием. Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.

    Подключение к водопроводу

    Не подключайте прибор при помощи бывших в употреблении старых шлангов. Используйте только новые шланги.

    www.zanussi.com

    Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.

    Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые долго не использовались. Перед подключением наливного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь в течение нескольких минут.

    При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах для воды и их соединениях.

    Подключение к электросети

    Обеспечьте заземление прибора.

    Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.

    Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.

    Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.

    Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.

    Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.

    Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.

    Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за вилку.

    Утилизация прибора

    1.Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.

    2.Разрежьте и утилизируйте сетевой кабель.

    3.Удалите замок дверцы. Это предотвратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Существует риск

    3

    смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).

    Охрана окружающей среды

    Символна изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

    Упаковочные материалы

    Материалы с символом следует сдавать на переработку.

    Разложите элементы упаковки в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.

    Рекомендации по экологичному использованию

    Для заботы об окружающей среды и экономии воды и электроэнергии следуйте следующим инструкциям:

    при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки;

    всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья;

    при необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки;

    для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети.

    Технические данные

    Габаритные размеры

    Высота / Ширина / Глубина

    595 / 850 / 490 мм

    Подключение к электросе-

    Напряжение

    220-240 В

    ти:

    Общая мощность

    2100 Вт

    Предохранитель

    10 A

    Частота

    50 Гц

    Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес-

    IPX4

    печивается защитной крышкой. Исключения: низковоль-

    тное оборудование не имеет защиты от влаги.

    Давление в водопровод-

    Минимум

    0,5 бар (0,05 МПа)

    ной сети

    Максимум

    10 бар (1 МПа)

    Водоснабжение 1)

    Холодная вода

    Максимальная загрузка

    Хлопок

    6 кг

    Zanussi ZWG181 User Manual

    Скорость отжима

    Максимум

    800 об/мин (ZWG181)

    1000 об/мин (ZWG1101)

    1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.

    Описание изделия

    1

    2

    3

    8

    9

    10

    11

    4

    5

    6

    7

    12

    1

    Верхняя панель

    8

    Сливной шланг

    2

    Дозатор средства для стирки

    9

    Сетевой кабель

    3

    Панель управления

    10

    Входной клапан подсоединения к во-

    4

    Рукоятка дверцы

    допроводу

    11

    Транспортировочные болты

    5

    Сливной насос

    12

    Ножки для выравнивания прибора

    6

    Табличка с техническими данными

    7

    Ножки для выравнивания прибора

    Дополнительные принадлежности

    2

    1

    Наливной шланг

    Предназначен для подключения при-

    бора к крану подачи холодной воды.

    2

    Большие пластиковые заглушки

    Предназначены для закрытия отвер-

    стий, расположенных на задней части

    корпуса и образовавшихся после уда-

    ления из них транспортировочных

    4

    3

    болтов.

    3

    Пластиковая направляющая для

    шланга

    Служит для установки сливного шлан-

    га на край раковины.

    4

    Маленькие пластиковые заглушки

    Предназначены для крепления к дну

    прибора защитной крышки.

    Панель управления

    1

    Отжим

    Хлопок

    Полоскание

    Стирка без

    Эко

    нагрева

    Быстрая

    Цветное

    Ручная

    стирка

    Спорт

    Шерсть

    Микс

    Синтетика

    Шерсть Рубашки

    Деликатные

    ткани

    6

    5

    4

    2

    Селектор программ

    Кнопка дополнительного полоскания

    1

    4

    Кнопка «Пуск»

    2

    Кнопка «Предварительная стирка»

    Кнопка «Легкая глажка»

    5

    3

    Селектор программ

    Кнопка «Пуск»

    1

    2

    Селектор служит для выбора программ.

    Нажмите на данную кнопку для запуска

    программы.

    6

    www.zanussi.com

    Кнопка «Легкая глажка» 3

    Нажатие на данную кнопку предотвращает образование складок на белье. При нажатии на эту кнопку прибор уменьшает интенсивность этапа стирки и скорость отжима.

    Скорость отжима автоматически устанавливается равной 500 об/мин. Воспользуйтесь данной функцией, чтобы легко и быстро выгладить свое белье.

    Кнопка дополнительного полоскания 4

    Нажатие на данную кнопку добавляет к программе стирки этапы дополнительного полоскания.

    Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отличается мягкостью.

    Кнопка «Предварительная стирка»

    5

    При нажатии на данную кнопку перед программой стирки осуществляется предварительная стирка при температуре 40°C.

    Функцию рекомендуется использовать в случае высокой степени загрязненности белья.

    Выбор этой функции увеличивает продолжительность программы.

    Программы

    Программа

    Температура

    Хлопок

    90°C

    Хлопок1)

    60°C

    Хлопок ЭКО

    40°С

    Хлопок Цветное

    30°C

    Синтетика

    60°C

    Тип загрузки и степень за-

    Этапы

    Примени-

    грязненности

    программы

    мые

    Вес загрузки

    функции

    Белый хлопок сильной степе-

    Стирка

    ни загрязненности. Данные

    Полоскание

    программы также добавляют

    Отжим на макси-

    этап гигиенической обработки

    мальной скорости

    белья.

    макс. 6 кг

    Белый и цветной нелиняю-

    Стирка

    щий хлопок обычной степени

    Полоскание

    загрязненности.

    Отжим на макси-

    макс. 6 кг

    мальной скорости

    Белый и цветной хлопок обы-

    Стирка

    чной или малой степени за-

    Полоскание

    грязненности.

    Отжим на макси-

    макс. 6 кг

    мальной скорости

    Белый и цветной хлопок лег-

    Стирка

    кой степени загрязненности.

    Полоскание

    макс. 6 кг

    Отжим на макси-

    мальной скорости

    Синтетика или смесовые тка-

    Стирка

    ни обычной степени загряз-

    Полоскание

    ненности.

    Этап отжима при

    макс. 2.5 кг

    800 об/мин

    Программа

    Тип загрузки и степень за-

    Этапы

    Примени-

    Температура

    грязненности

    программы

    мые

    Вес загрузки

    функции

    Синтетика

    Синтетика или смесовые тка-

    Стирка

    Cпорт

    ни обычной или легкой степе-

    Полоскание

    40°С

    ни загрязненности. Подходит

    Этап отжима при

    для стирки повседневной,

    800 об/мин

    спортивной одежды или сте-

    ганых изделий. Для того, что-

    бы не гладить белье, выбери-

    те эту программу и дополни-

    тельную функцию «Легкая

    глажка».

    макс. 2.5 кг

    Синтетика

    Хлопок, синтетика или смесо-

    Стирка

    Микс

    вые ткани легкой степени за-

    Полоскание

    30°C

    грязненности или вещи, но-

    Этап отжима при

    шенные один раз.

    800 об/мин

    макс. 2.5 кг

    Деликатные

    Деликатные ткани из акрила,

    Стирка

    ткани

    вискозы, полиэстера обычной

    Полоскание

    Рубашки

    степени загрязненности.

    Этап отжима при

    40°С

    макс. 2.5 кг

    500 об/мин

    Шерсть

    Шерсть, допускающая машин-

    Стирка

    40°С – Холодная

    ную стирку. Шерстяные изде-

    Полоскание

    стирка

    лия, допускающие ручную

    Этап отжима при

    стирку, и изделия из деликат-

    800 об/мин

    ных тканей, имеющие на эти-

    кетке символ «ручная стир-

    ка».

    макс. 1 кг

    Ручная стирка

    Изделия из деликатных тка-

    Стирка

    30°C

    ней, рассчитанные на ручную

    Полоскание

    стирку и имеющие на этикет-

    Этап отжима при

    ке символ «ручная стирка».

    800 об/мин

    макс. 3 кг

    Быстрая

    Быстрая стирка хлопка, син-

    Стирка

    35°C

    тетики, деликатных или сме-

    Полоскание

    совых тканей легкой степени

    Отжим на макси-

    загрязненности или вещей,

    мальной скорости

    ношенных один раз.

    макс. 2.5 кг

    Программа

    Тип загрузки и степень за-

    Этапы

    Примени-

    Температура

    грязненности

    программы

    мые

    Вес загрузки

    функции

    Стирка без нагре-

    Белый и цветной хлопок лег-

    Стирка

    ва

    кой степени загрязненности.

    Полоскание

    макс. 6 кг

    Отжим на макси-

    мальной скорости

    Полоскание

    Все ткани.

    Полоскание со

    макс. 6 кг

    средством-добав-

    кой

    Отжим на макси-

    мальной скорости

    Отжим

    Отдельный отжим для белья,

    Слив воды

    выстиранного вручную.

    Отжим на макси-

    мальной скорости

    Отмена работающей программы или выключение прибора.

    1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделий из хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает евростандарту ЕСС 92/75.

    Показатели потребления

    Программа

    Потребление

    Потребление

    Продолжи-

    энергии (кВт·ч)

    воды (литры)

    тельность

    программы (в

    минутах)

    Белый хлопок 90°C

    2.3

    64

    113

    Хлопок 60°С1)

    1.05

    53

    131

    Хлопок, экономичный режим при

    0.76

    49

    124

    40°C

    Хлопок 30°C

    0.21

    43

    100

    Синтетика 40°C

    0.45

    47

    66

    Деликатные ткани 40°C

    0.5

    49

    45

    Шерсть/Ручная стирка 40°C

    0.3

    50

    38

    Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, темпера-

    туры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.

    1) Это эталонная программа для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75. Программа рассчитана на загрузку максимум 6 изделий из хлопка при максимальной скорости отжим.

    Loading…

    You can only view or download manuals with

    Sign Up and get 5 for free

    Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

    Get 1 for every time someone downloads your manual

    Buy as many  as you need

    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    Zanussi ZWG181 инструкция по эксплуатации
    (28 страниц)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      3.82 MB
    • Описание:
      Стиральная машина

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Zanussi ZWG181. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Zanussi ZWG181. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Zanussi ZWG181, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Have a look at the manual Zanussi Zwg 181 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RUИнструкция по
    эксплуатации
    Стиральная машина
    ZWG 181
    ZWG 1101
     
    						

    							Содержание
    Сведения по технике безопасности _ _ _   2
    Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _  4
    Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  4
    Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  5
    Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  6
    Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  7Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _  10
    Перед первым использованием _ _ _ _  11
    Ежедневное использование _ _ _ _ _ _  11
    Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  14
    Поиск и устранение неисправностей _   17
    Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  20
    Право на изменения сохраняется.
     Сведения по технике безопасности
    Перед установкой и использованием вни-
    мательно прочитайте настоящее руковод-
    ство, которое содержит следующие сведе-
    ния:
    •для обеспечения личной безопасности и
    безопасности вашего имущества;
    •для охраны окружающей среды.
    •Правильный порядок эксплуатации при-
    бора.
    Всегда храните настоящую инструкцию
    вместе с прибором, даже если перевозите
    его на новое место или передаете его дру-
    гому
     лицу.
    Производитель не несет ответственности
    за повреждения, вызванные неправильной
    установкой и эксплуатацией.
    Безопасность детей и лиц с
    ограниченными возможностями
    •Не допускайте лиц, включая детей, с ог-
    раниченной чувствительностью, ум-
    ственными способностями или не обла-
    дающих необходимыми знаниями, к
    эксплуатации прибора. Они должны на-
    ходиться под присмотром или получить
    инструкции от лица, ответственного за
    их безопасность. Не позволяйте детям
    играть с прибором.
    •Храните все упаковочные материалы
    вне досягаемости детей. Существует
    опасность удушения или
     получения
    травм.
    •Храните все средства для стирки вне
    досягаемости детей.
    •Не подпускайте детей и домашних жи-
    вотных к прибору, когда его дверца от-
    крыта.
    •Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
    убедитесь, что в барабане нет детей
    или домашних животных.
    •Если прибор оснащен устройством за-
    щиты от детей, то рекомендуется вклю-
    чить это устройство.
    Общие правила техники
    безопасности
    •Не используйте прибор в профессиона-
    льных целях. Прибор предназначен
    только для бытового использования.
    •Не изменяйте параметры данного при-
    бора. Существует опасность получения
    травм и повреждения прибора.
    •Не кладите на прибор, рядом с ним или
    внутрь него легковоспламеняющиеся
    материалы или изделия, пропитанные
    легковоспламеняющимися веществами.
    Существует опасность взрыва или воз-
    горания.
    •Соблюдайте инструкции 
    по технике
    безопасности, указанные на упаковке
    средства для стирки, чтобы предотвра-
    тить ожоги глаз, рта и горла.
    •Удостоверьтесь, что из белья извлечены
    все металлические предметы. Твердые
    и острые предметы могут вызвать по-
    вреждение прибора.
    •Не прикасайтесь к стеклянной части
    дверцы во время работы программы
    стирки. Стекло может быть горячим
    2
     
    www.zanussi.com
     
    						

    							(применимо только к приборам с фрон-
    тальной загрузкой).
    Уход и очистка
    •Выключите прибор и извлеките вилку се-
    тевого кабеля из розетки.
    •Не используйте прибор без фильтров.
    Убедитесь, что фильтры установлены
    правильно. Неверная установка может
    привести к протечке воды.
    Установка
    •Прибор имеет большой вес. Соблюдай-
    те осторожность при его перемещении.
    •Не перевозите прибор, не установив
    транспортировочные болты. Это может
    привести к повреждению внутренних
    компонентов и стать причиной протечек
    или неисправностей прибора.
    •Не устанавливайте и не подключайте
    прибор, имеющий повреждения.
    •Обязательно удалите все элементы упа-
    ковки и транспортировочные болты.
    •Убедитесь, что во
     время установки вил-
    ка сетевого кабеля извлечена из розет-
    ки.
    •Подключение к электросети, сантехни-
    ческие работы и установку должен вы-
    полнять только квалифицированный
    специалист. Это предотвратит повре-
    ждение прибора и получение травмы.
    •Не устанавливайте и не эксплуатируйте
    прибор в помещениях с температурой
    ниже 0°C.
    •В случае установки прибора на пол с 
    ко-
    вровым покрытием следует обеспечить
    свободную циркуляцию воздуха между
    основанием прибора и ковровым покры-
    тием. Для обеспечения необходимого
    пространства между прибором и ковро-
    вым покрытием отрегулируйте высоту
    ножек прибора.
    Подключение к водопроводу
    •Не подключайте прибор при помощи бы-
    вших в употреблении старых шлангов.
    Используйте только новые шланги.
    •Следите за тем, чтобы не повредить
    шланги для воды.
    •Не подключайте прибор к новым трубам
    или к трубам, которые долго не исполь-
    зовались. Перед подключением налив-
    ного шланга откройте кран подачи воды
    и дайте воде стечь в течение нескольких
    минут.
    •При первом использовании прибора
    убедитесь в отсутствии утечек воды в
    шлангах для 
    воды и их соединениях.
    Подключение к электросети
    •Обеспечьте заземление прибора.
    •Убедитесь, что параметры электропита-
    ния, указанные на табличке с техниче-
    скими характеристиками, соответствуют
    параметрам электросети.
    •Включайте прибор только в установлен-
    ную надлежащим образом электроро-
    зетку с защитным контактом.
    •Не пользуйтесь тройниками и удлините-
    лями. Существует опасность возгора-
    ния.
    •Запрещается 
    выполнять замену сетево-
    го кабеля или использовать сетевой ка-
    бель другого типа. Обратитесь в сервис-
    ный центр.
    •Следите за тем, чтобы не повредить
    вилку и сетевой кабель.
    •Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро-
    зетку только во конце установки прибо-
    ра. Убедитесь, что после установки
    имеется доступ к вилке.
    •Для отключения 
    прибора от электросети
    не тяните за сетевой кабель. Всегда бе-
    ритесь за вилку.
    Утилизация прибора
    1.Выньте вилку сетевого кабеля из ро-
    зетки.
    2.Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-
    бель.
    3.Удалите замок дверцы. Это предот-
    вратит риск запирания дверцы в слу-
    чае попадания в прибор детей или до-
    машних животных. Существует риск
     3 www.zanussi.com
     
    						

    							смерти от удушья (применимо только к
    приборам с фронтальной загрузкой).
    Охрана окружающей среды
    Символ  на изделии или на его упаковке
    указывает, что оно не подлежит
    утилизации в качестве бытовых отходов.
    Вместо этого его следует сдать в
    соответствующий пункт приемки
    электронного и электрооборудования для
    последующей утилизации. Соблюдая
    правила утилизации изделия, Вы
    поможете предотвратить причинение
    окружающей среде и здоровью людей
    потенциального ущерба, который
    возможен в противном случае, вследствие
    неподобающего обращения с подобными
    отходами. За более подробной
    информацией об утилизации этого
    изделия просьба обращаться к местным
    властям, в службу по вывозу и утилизации
    отходов или в магазин, в котором Вы
    приобрели изделие.
    Упаковочные материалы
    Материалы с символом  следует сда-
    вать на переработку.
    Разложите элементы упаковки в соответ-
    ствующие контейнеры для сбора вторич-
    ного сырья.
    Рекомендации по экологичному
    использованию
    Для заботы об окружающей среды и эко-
    номии воды и электроэнергии следуйте
    следующим инструкциям:
    •при стирке белья обычной загрязненно-
    сти выбирайте программу стирки, не
    включающую цикл предварительной
    стирки;
    •всегда запускайте программу стирки при
    максимальной загрузке белья;
    •при необходимости используйте пятно-
    выводитель и выбирайте программу с
    более низкой температурой стирки;
    •для того, 
    чтобы правильно выбрать нуж-
    ное количество средства для стирки, уз-
    найте, какова жесткость воды в Вашей
    водопроводной сети.
    Технические данные
    Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина595 / 850 / 490 мм
    Подключение к электросе-
    ти:Напряжение
    Общая мощность
    Предохранитель
    Частота220-240 В
    2100 Вт
    10 A
    50 Гц
    Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес-
    печивается защитной крышкой. Исключения: низковоль-
    тное оборудование не имеет защиты от влаги.IPX4
    Давление в водопровод-
    ной сетиМинимум0,5 бар (0,05 МПа)
    Максимум10 бар (1 МПа)
    Водоснабжение 1) Холодная вода
    Максимальная загрузкаХлопок6 кг
    4
     www.zanussi.com
     
    						

    							Скорость отжимаМаксимум800 об/мин (ZWG181)
    1000 об/мин (ZWG1101)
    1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4.
    Описание изделия
    123
    4
    5
    6
    712
    8910
    11
    1Верхняя панель
    2Дозатор средства для стирки
    3Панель управления
    4Рукоятка дверцы
    5Сливной насос
    6Табличка с техническими данными
    7Ножки для выравнивания прибора
    8Сливной шланг
    9Сетевой кабель
    10Входной клапан подсоединения к во-
    допроводу
    11Транспортировочные болты
    12Ножки для выравнивания прибора
     5 www.zanussi.com
     
    						

    							Дополнительные принадлежности
    12
    34
    1Наливной шланг
    Предназначен для подключения при-
    бора к крану подачи холодной воды.
    2Большие пластиковые заглушки
    Предназначены для закрытия отвер-
    стий, расположенных на задней части
    корпуса и образовавшихся после уда-
    ления из них транспортировочных
    болтов.
    3Пластиковая направляющая для
    шланга
    Служит для установки сливного шлан-
    га на край раковины.
    4Маленькие пластиковые заглушки
    Предназначены для крепления к дну
    прибора защитной крышки.
    Панель управления
    Хлопок
    Эко
    Цветное
    СинтетикаСпорт
    Микс
    Деликатные
    тканиРубашки Шерсть Шерсть Ручная
    стирка БыстраяСтирка без
    нагреваПолосканиеОтжим
    2456
    1
    1Селектор программ
    2Кнопка «Пуск» 
    3Кнопка «Легкая глажка» 
    4Кнопка дополнительного полоскания
    5Кнопка «Предварительная стирка» 
    Селектор программ 1
    Селектор служит для выбора программ.Кнопка «Пуск» 2
    Нажмите на данную кнопку для запуска
    программы.
    6
     
    www.zanussi.com
     
    						

    							Кнопка «Легкая глажка» 3
    Нажатие на данную кнопку предотвращает
    образование складок на белье. При нажа-
    тии на эту кнопку прибор уменьшает ин-
    тенсивность этапа стирки и скорость отжи-
    ма.
    Скорость отжима автоматически устана-
    вливается равной 500 об/мин.
    Воспользуйтесь данной функцией, чтобы
    легко и быстро выгладить свое белье.
    Кнопка дополнительного
    полоскания 
    4
    Нажатие на данную кнопку добавляет к
    программе стирки этапы дополнительного
    полоскания.
    Используйте данную функцию в случае ал-
    лергии на средства для стирки или если
    вода в Вашем регионе отличается мягко-
    стью.
    Кнопка «Предварительная стирка»
    5
    При нажатии на данную кнопку перед про-
    граммой стирки осуществляется предвари-
    тельная стирка при температуре 40°C.
    Функцию рекомендуется использовать в
    случае высокой степени загрязненности
    белья.
    Выбор этой функции увеличивает про-
    должительность программы.
    Программы
    Программа
    ТемператураТип загрузки и степень за-
    грязненности
    Вес загрузкиЭтапы
    программыПримени-
    мые
    функции
     Хлопок
    90°CБелый хлопок сильной степе-
    ни загрязненности. Данные
    программы также добавляют
    этап гигиенической обработки
    белья.
    макс. 6 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости
     Хлопок1)
    60°C
    Белый и цветной нелиняю-
    щий хлопок обычной степени
    загрязненности.
    макс. 6 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости
     Хлопок ЭКО
    40°СБелый и цветной хлопок обы-
    чной или малой степени за-
    грязненности.
    макс. 6 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости
     Хлопок
    Цветное
    30°CБелый и цветной хлопок лег-
    кой степени загрязненности.
    макс. 6 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости
     Синтетика
    60°CСинтетика или смесовые тка-
    ни обычной степени загряз-
    ненности.
    макс. 2.5 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    800 об/мин
     7 www.zanussi.com
     
    						

    							Программа
    ТемператураТип загрузки и степень за-
    грязненности
    Вес загрузкиЭтапы
    программыПримени-
    мые
    функции
     Синтетика
    Cпорт
    40°ССинтетика или смесовые тка-
    ни обычной или легкой степе-
    ни загрязненности. Подходит
    для стирки повседневной,
    спортивной одежды или сте-
    ганых изделий. Для того, что-
    бы не гладить белье, выбери-
    те эту программу и дополни-
    тельную функцию «Легкая
    глажка».
    макс. 2.5 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    800 об/мин
     Синтетика
    Микс
    30°CХлопок, синтетика или смесо-
    вые ткани легкой степени за-
    грязненности или вещи, но-
    шенные один раз.
    макс. 2.5 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    800 об/мин
     Деликатные
    ткани
    Рубашки
    40°СДеликатные ткани из акрила,
    вискозы, полиэстера обычной
    степени загрязненности.
    макс. 2.5 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    500 об/мин
     Шерсть
    40°С – Холодная
    стиркаШерсть, допускающая машин-
    ную стирку. Шерстяные изде-
    лия, допускающие ручную
    стирку, и изделия из деликат-
    ных тканей, имеющие на эти-
    кетке символ «ручная стир-
    ка».
    макс. 1 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    800 об/мин 
    Ручная стирка
    30°CИзделия из деликатных тка-
    ней, рассчитанные на ручную
    стирку и имеющие на этикет-
    ке символ «ручная стирка».
    макс. 3 кгСтирка
    Полоскание
    Этап отжима при
    800 об/мин 
    Быстрая
    35°CБыстрая стирка хлопка, син-
    тетики, деликатных или сме-
    совых тканей легкой степени
    загрязненности или вещей,
    ношенных один раз.
    макс. 2.5 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости 
    8
     www.zanussi.com
     
    						

    							Программа
    ТемператураТип загрузки и степень за-
    грязненности
    Вес загрузкиЭтапы
    программыПримени-
    мые
    функции
    Стирка без нагре-
    ваБелый и цветной хлопок лег-
    кой степени загрязненности.
    макс. 6 кгСтирка
    Полоскание
    Отжим на макси-
    мальной скорости
    ПолосканиеВсе ткани.
    макс. 6 кгПолоскание со
    средством-добав-
    кой
    Отжим на макси-
    мальной скорости
    ОтжимОтдельный отжим для белья,
    выстиранного вручную.Слив воды
    Отжим на макси-
    мальной скорости
     Отмена работающей программы или выключение прибора.
    1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса
    энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделий
    из хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает евростандарту ЕСС 92/75.
    Показатели потребления
    ПрограммаПотребление
    энергии (кВт·ч)Потребление
    воды (литры)Продолжи-
    тельность
    программы (в
    минутах)
    Белый хлопок 90°C2.364113
    Хлопок 60°С1)1.0553131
    Хлопок, экономичный режим при
    40°C0.7649124
    Хлопок 30°C0.2143100
    Синтетика 40°C0.454766
    Деликатные ткани 40°C0.54945
    Шерсть/Ручная стирка 40°C0.35038
    Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентиро-
    вочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, темпера-
    туры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.
    1) Это эталонная программа для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в
    соответствии со стандартом EEC 92/75. Программа рассчитана на загрузку максимум 6 изделий
    из хлопка при максимальной скорости отжим.
     9 www.zanussi.com
     
    						

    							Указания и рекомендации
    Загрузка белья
    •Разделите белье на: белое белье, цвет-
    ное белье, синтетику, тонкое деликатное
    белье и изделия из шерсти.
    •Следуйте инструкциям, приведенным на
    ярлыках вещей с информацией по уходу
    за ними.
    •Не стирайте одновременно белое и
    цветное белье.
    •Некоторые цветные вещи могут линять
    при первой стирке. Рекомендуется в
    первый раз стирать их отдельно
    •Застегните наволочки
    , закройте молнии,
    зацепите крючки, защелкните кнопки.
    Завяжите ремешки.
    •Выньте из карманов все их содержимое
    и расправьте вещи.
    •Выверните многослойные изделия, из-
    делия из шерсти и вещи с аппликация-
    ми.
    •Выведите стойкие пятна.
    •При помощи специального средства для
    стирки отстирайте сильно загрязненные
    места.
    •Соблюдайте осторожность при обраще-
    нии с занавесками. 
    Удалите крючки или
    поместите занавески в мешок для стир-
    ки или наволочку.
    •Не стирайте в приборе:
    –белье с необработанными краями или
    разрезами;
    –бюстгальтеры на косточках;
    –помещайте небольшие вещи в мешок
    для стирки.
    •При крайне малой загрузке на этапе от-
    жима может иметь место дисбаланс. В
    этом случае вручную распределите ве-
    щи в барабане и снова запустите этап
    отжима.
    Стойкие пятна
    Вода и средство для стирки могут не спра-
    виться с некоторыми пятнами.
    Такие загрязнения рекомендуется удалять
    до загрузки одежды в прибор.
    В продаже имеются специализированные
    средства для выведения пятен. Исполь-
    зуйте пятновыводители, подходящие к
    конкретному типу пятен и ткани.
    Средства для стирки и добавки
    •Используйте только средства для стирки
    и добавки, предназначенные специаль-
    но для стиральных машин.
    •Не смешивайте разные средства для
    стирки.
    •В целях сохранения окружающей среды
    не используйте средства для стирки в
    количествах, превышающих необходи-
    мые.
    •Следуйте инструкциям, приведенным на
    упаковке данных средств.
    •Выбирайте средства, подходящие для
    типа и цвета конкретной ткани, темпера-
    туры программы стирки и уровня загряз-
    ненности.
    •В случае использования жидких средств
    для стирки не используйте предвари-
    тельную стирку.
    •Если в приборе отсутствует дозатор
    средства для стирки с заслонкой, доба-
    вляйте жидкие средства для стирки при
    помощи дозирующего шарика.
    Жесткость воды
    Если вода в Вашем регионе имеет высо-
    кою или среднюю жесткость, рекомендует-
    ся использовать предназначенные для
    стиральных машин смягчители для воды.
    В регионах, где вода имеет низкую жест-
    кость, использование смягчителя для во-
    ды не требуется.
    Чтобы узнать уровень жесткости воды в
    Вашем регионе обратитесь местную служ-
    бу контроля водоснабжения.
    Следуйте инструкциям
    , приведенным на
    упаковке данных средств.
    Единицы измерения жесткости воды:
    •градусы по немецкому стандарту (°dH);
    10
     
    www.zanussi.com
     
    						

    All Zanussi manuals

    Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zwg 181 Russian Version Manual

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zanussi zob 668 qx инструкция
  • Zanussi zwy 1100 инструкция на русском языке
  • Zanussi zob 646 qx инструкция
  • Zanussi zwt 5105 инструкция на русском
  • Zanussi zob 183 wc инструкция