Zircon studsensor pro sl ac инструкция на русском

Если у вас отсутствует техническая возможность для скачивания Руководство по эксплуатации для Zircon StudSensor Pro SL-AC
вы можете прочесть документ прямо на нашем сайте или
Скачать Zircon StudSensor Pro SL-AC Руководство по эксплуатации

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Инструкции для прочих Zircon Детекторы скрытой проводки

SafeManuals

Русский

  • Bedienungsanleitung Zircon SL-AC
  • Zircon SL-AC User Manual
  • Manual Usuario Zircon SL-AC
  • Mode d’emploi Zircon SL-AC
  • Istruzioni Zircon SL-AC
  • инструкция Zircon SL-AC
  • Zircon SL-ACの取扱説明書
  • Handleiding Zircon SL-AC
  • Manual de uso Zircon SL-AC

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 1 stron
  • 0.17 mb

Изделие Zircon SL-AC, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Zircon SL-AC, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Zircon SL-AC

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Zircon SL-AC иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Zircon SL-AC в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Zircon SL-AC.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Zircon SL-AC

Что находится в инструкции Zircon SL-AC? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Zircon SL-AC, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахZircon SL-AC а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Zircon SL-AC чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Zircon SL-AC с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Zircon SL-AC Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Zircon SL-AC и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Zircon SL-AC повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Zircon SL-AC. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Zircon SL-AC и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Zircon SL-AC
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Zircon SL-AC. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Zircon SL-AC а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Zircon SL-AC. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Zircon SL-AC.

Комментарии (0)

StudSensor

Pro LCD Stud Finder

with AC WireWarning

®

and

SpotLite

®

Pointing System

The Zircon

®

StudSensor

Pro LCD

detects wood and metal studs

SpotLite

Stud Edge Groove

and joists in walls, floors, and

ceilings. It features two scanning

modes, a durable high-impact case,

and the patented SpotLite

®

Pointing

System. It also has WireWarning

®

to continuously detect hot

Stud DeepScan

AC voltage in both modes.

WireWarning

®

StudScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

Mode

STUDSENSOR

LCD

PRO

On/Off Button

Visit www.zircon.com for the most current instructions.

StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, and Zircon are

registered trademarks, or trademarks of, Zircon Corporation.

LIMITED 1 YEAR WARRANTY

Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt)

and $5.00 to cover postage and handling, to:

Zircon Corporation, («Zircon») warrants this product to be free from defects

in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any

Zircon Corporation

in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of

*Attn: Returns Department

purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or

1600 Dell Avenue, Unit K

replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and

Campbell, CA 95008-6992 USA

original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse,

Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and

unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties,

repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs

express or implied, and no other representations or claims of any nature shall

charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.

bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are

limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON

Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550

E-mail: info@zircon.com

BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.

U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,

6259241, and 6291970

In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some

Canada Patents 1106932, 2141553, 2341385, and 2353156

states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above

U.K. Patents GB2159630 and GB2117909

limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty

E.U. Patents EP0657032, EP1429148, and Patents Pending

Japan Patent 3581851

gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary

©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06

from state to state.

StudSensor

Pro LCD

Localizador de Postes con Detector

de CA y Sistema de señalamiento SpotLite

El StudSensor

Pro LCD de Zircon

detecta postes de madera y metal

El Sistema de

Muesca Para

señalamiento SpotLite

Borde de Postes

en paredes, pisos y techos. Incluye

dos modos de exploración, una

caja durable de alto impacto y el

patentado sistema de señalamiento

WireWarning

®

SpotLite

®

. StudSensor

Pro LCD

tiene además la capacidad agregada

Stud DeepScan

de detectar continuamente cables

eléctricos vivos en ambos modos.

Indicador para

STUD SCAN

DEEPSCAN

Modo de StudScan

STUDSENSOR

LCD

PRO

Botón de

Encendido/Apagado

Visite la página web www.zircon.com/support para ver los

instructivos más actuales.

StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, y Zircon son marcas

comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.

GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO

pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00

para cubrir el porte y el manejo, a:

Zircon Corporation («Zircon») garantiza este producto como libre de defectos en

materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier

Zircon Corporation

producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado,

*Attn: Returns Department

comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o

1600 Dell Avenue, Unit K

reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y

Campbell, CA 95008-6992 USA

a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por

Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía

uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las

donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación

demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación

C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.

de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita

Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-963-4550

aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra.

Correo electrónico: info@zircon.com

EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL,

INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO

DE ESTE PRODUCTO.

Patentes de EE.UU. 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,

De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en

6259241, y 6291970

algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía

Patentes de Canada 1106932, 2141553, 2341385, y 2353156

implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que

Patentes de U.K. GB2159630 y GB2117909

las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y

Patentes de E.U. EP0657032, EP1429148, y Patentes Pendientes

además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga

Patente de Japon 3581851

otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio

©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06

1. INSTALLING THE BATTERY

Without moving unit, squeeze and

hold On/Off button. Wait for the

NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE

beeping to stop and for the

SCREW ON BACK OF THE UNIT.

TruCal

Squeeze sides of clip to

help release clip end.

®

Pointing System

Continue to hold

Slide 9-V battery into

in the On/Off

TruCal

®

compartment, terminal

button then slowly slide

Icon

side first, matching (+)

unit horizontally across the

and (–) terminals from

wall, right or left.

battery to case.

Stud DeepScan

®

Mode

Replace the clip. Battery

will last approximately

Mode Switch

two years under

As you begin to approach a stud, the arrow segments

normal conditions.

will begin to turn on.

2. CALIBRATION AND SCANNING

IN STUD SCAN OR

DEEPSCAN

®

MODES

When the full arrow is first

displayed a steady tone

Note: Unit calibrates on each use.

sounds, and the SpotLite

Use StudScan Mode for depths to about

3

in. (19 mm)

4

shines, you have located

and DeepScan

®

for depths up to 1

1

in. (38 mm) or

2

the edge of the stud. Mark

double layers.

this spot.

Note: Keep unit flat against wall. Do not lift or tilt unit

during calibration or scanning.

Slide the Mode Selector

switch to the desired

Without releasing On/Off

scanning mode. The mode

button, continue scanning

can be selected with the

beyond marked spot until

unit on or off.

some segments of the

arrow turn off. Slide unit

With StudSensor

Pro LCD turned

in reverse direction to

off, position the unit flat against

locate other edge of stud.

the wall.

1. INSTALACION DE LA BATERIA

Sin mover la unidad, oprima

y mantenga oprimido el

botón de encendido/apagado.

NOTA: NO AFLOJE O REMUEVA EL

Espere a que suene, para

TORNILLO DE LA PARTE

®

parar y espere a que el icono

TRASERA DE LA UNIDAD.

de Trucal se ilumine.

Apriete ambos lados de

la unidad para ayudar

®

a liberar el extremo

del gancho.

Mantenga oprimido el

botón de encendido/

Coloque una batería de

apagado, y deslice la

Indicador

9 voltios dentro del

unidad horizontalmente

TruCal

®

compartimiento, primero

sobre la pared, hacia la

del lado de las terminales,

derecha o la izquierda.

haciendo coincidir las

terminales (+) y (-) de la

batería con las indicadas

Cuando comience a acercarse a un poste los

Indicador para

®

en el compartimiento.

segmentos de las flechas empezarán a encenderse.

Modo de Stud

DeepScan

®

Vuelva a colocar el

Cuando aparezca la flecha

Interruptor

gancho. La duración de

de Modo

completa un tono auditivo

la batería es de

continuo sonará y el LED

aproximadamente 2 años

SpotLite

bajo condiciones normales.

Usted habra localizado el

borde del barrote. Marque

este punto.

2. CALIBRACION EN LOS MODOS

STUD SCAN O STUD DEEPSCAN

®

Sin soltar el botón de

Nota: La unidad se calibra en cada uso.

encendido/apagado,

Use el modo de Stud Scan para profundidades

continue escaneando en la

aproximadas de

3

de pulg. (19 mm) y Stud DeepScan

4

misma dirección hasta que

para profundidades de hasta 1

1

pulg. (38 mm).

2

algunos segmentos de la

Nota: Mantenga la unidad en posición plana contra

flecha se apaguen. Deslice

la unidad en dirección

la pared. No levante ni incline durante el calibrado

opuesta hasta que localice

o el escaneo.

el otro borde del poste.

Mueva el interruptor de modo hasta

que llegue al Modo deseado. Se

Marque este segundo

puede cambiar el modo con la

punto. El centro del

unidad encendida o apagada.

poste es el centro de las

dos marcas.

Coloque el StudSensor

Pro LCD

plano contra la pared sin encenderlo.

Mark this second spot.

Middle of stud is centered

between the two marks.

®

icon to turn on.

3. CONTINUOUS AC VOLTAGE

DETECTION (WireWarning

The StudSensor

Pro LCD

detects from 90 to 250 V

Stud DeepScan

at 50 to 60 Hz AC in a hot

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

electrical wire. The voltage

detection feature works

continuously in both

StudScan and DeepScan

®

modes. When sensing

voltage, the AC icon

comes on.

Caution: The StudSensor

Pro LCD will not detect hot

wires inside metal pipe or conduit, behind metallic

wall covering, or behind some plywood or other dense

materials. Use extra caution in these situations. Always

turn the power off when nailing, cutting, or drilling

near electrical wires.

®

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

4. OPERATING CAUTIONS

Depending on the proximity of electrical wiring

or pipes to the wall surface, the scanner may

detect them in the same manner as studs. Caution

should always be used when nailing, cutting, or

drilling in walls, floors, and ceilings that may

contain these items.

To avoid surprises, remember that studs or joists are

Stud DeepScan

normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

mm) apart and are 1

1

in. (38 mm) in width.

2

Anything closer together or a different width may

not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the

power when working near electrical wires.

3. DETECCION CONTINUA

DE CA (WireWarning

®

El StudSensor

Pro LCD

detecta de 90 a 250 V en

50 a 60 Hz de CA en un

cable eléctrico con corriente.

La detección del voltaje

funciona continuamente en

los modos de Stud Scan y

DeepScan

®

. Cuando la unidad

detecta voltaje, el icono «AC»

se encenderá.

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

Precaución: El StudSensor

Pro LCD no detectará cable

STUDSENSOR

PRO

LCD

con corriente dentro de tuberías de metal o conductos,

detrás de coberturas metálicas de pared o planchas de

madera u otros materiales densos. Tenga precaución a

dicional en estas condiciones de construcción. Apague

siempre la energía cuando clave, corte o taladre cerca

de cables eléctricos.

4. PRECAUCIONES OPERATIVAS

®

se iluminara,

Stud DeepScan

Dependiendo de la proximidad de conexiones

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

PRO

STUDSENSOR

LCD

eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, el

StudSensor

Pro LCD puede detectarlos de la misma

manera que los postes. Es necesario tener precaución

al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos

que puedan contener dichos elementos.

Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los

postes o vigas se instalan a una separación entre sí de

16 pulg. (41 cm) ó 24 pulg. (61 cm) y tienen un ancho

Stud DeepScan

de 1

1

pulg. (3.8 cm). Todo lo que no esté instalado a

2

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

esa separación o que sea de un ancho diferente puede

no ser un poste, viga o barrera contrafuego. Siempre

desconecte la alimentación de energía eléctrica cuando

trabaje cerca de cables eléctricos.

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS

HELPFUL HINTS

StudSensor

Pro LCD is for use on dry, interior walls only.

Situation

Note: Sensing depth and accuracy can vary due to

moisture content of materials, wall texture, and paint.

All LCD segments turn

Stud DeepScan

on at the same time

StudSensor

Pro LCD can scan effectively through most

and the unit beeps

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

sheet materials, including:

continuously.

• Bare wood flooring (in DeepScan mode)

• Linoleum on wood base

• Gypsum drywall over plywood sheathing

®

)

• Wallpapered walls (if dry)

• Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece of

cardboard on ceiling and scan through it to avoid damage

to texturing.)

Center LCD segment

StudSensor

Pro LCD is not designed to scan materials with

LCD

doesn’t turn on, or flash,

inconsistent density such as:

in Stud Scan mode.

• Ceramic floor tile

The TruCal

®

• Carpeting and padding

on but, when scanning,

• Wallpaper with metallic fibers

unit doesn’t do anything

else.

• Freshly painted walls that are still damp (must dry at least

a week)

• Lath and plaster walls

Working in DeepScan

mode and can’t detect

• Foil covered insulation board

studs.

FCC Part 15 Class B Registration Warning

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

Detects other objects

besides studs.

protection against harmful interference when the

equipment is operated in a residential installation. This

equipment generates, uses, and can radiate radio frequency

energy and, if not installed and used in accordance with

the instructions, may cause harmful interference to radio

You suspect electrical

communications. However, there is no guarantee that

wires, but do not

interference will not occur in a particular installation. If

detect any.

this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to

correct the interference by one or more of the following

measures:

Area of voltage detection

(1) Reorient or relocate the receiving antenna.

is too large.

(2) Increase the separation between the equipment and

receiver.

(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit,

different from that which the receiver is connected

(if applicable).

(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES

CONSEJOS UTILES

)

StudSensor

Pro LCD se usa sólo para paredes secas,

Situación

interiores.

Nota: En el escaneo profundo la exactitud puede variar

Todos los segmentos del

debido al contenido de humedad en los materiales, textura

LCD se encienden al mismo

de la pared y pintura.

tiempo y la unidad suena

continuamente.

StudSensor

Pro LCD puede explorar eficazmente a través

LCD

de materiales en láminas, incluyendo:

• Pisos de madera pura (en modo DeepScan

®

)

• Linóleo sobre base de madera

• Pared seca de yeso sobre láminas de madera

contrachapada

• Paredes empapeladas (si están secas)

• Techos con textura si el espesor es uniforme. (Coloque un

trozo de cartulina fina sobre el techo y explore a través de

La flecha central

no se enciende en

la cartulina para evitar daños de textura.)

modo Stud Scan.

StudSensor

Pro LCD no está diseñado para explorar

materiales con densidad inconsistente tales como:

Se enciende el icono TruCal

se ilumne pero, durante la

• Mosaicos de cerámica para pisos

exploración, la unidad no

hace nada más.

• Alfombras y acolchado de alfombra

• Papel con fibras de metal para paredes

• Paredes recién pintadas que aun están húmedas

(se deben secar durante por lo menos una semana)

• Paredes de molduras de madera y paredes emplastadas

con yeso

Trabaja en modo

DeepScan y no se

• Tablero de aislamiento cubierto con hoja metálica

detecta ningún poste.

Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B

Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con

los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la

Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se

diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la

Detecta otros objetos

interferencia dañina cuando el equipo se opere en una

ubicados al lado de

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

los postes.

radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y

utiliza en conformidad con las instrucciones, puede

Usted sospecha que haya

provocar interferencia dañina a las comunicaciones de

cables de electricidad, pero

radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá

no se detecta ninguno.

interferencia en una instalación en particular. Si este equipo

provoca interferencia dañina a la recepción de radio o

televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y

apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de

corregir la interferencia mediante una o más de las

siguientes medidas:

(1) Reoriente o reubique la antena de recepción.

El área de detección de

(2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

tensión es muy grande

(sólo CA).

(3) Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito

diferente al que se conectó el receptor (si aplica).

(4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en

radio y televisión para recibir ayuda.

Probable Causes

Solutions

• Scan began on dense part of

• Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button,

wall or over a stud.

and start again.

• Unit not flat against wall.

• On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning

• Unit tilted or lifted during scan.

through it to help slide unit more smoothly.

(All these factors affect proper

• Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor

calibration.)

Pro LCD while you calibrate and scan. Hold unit with

• Scanning surface is too dense

thumb and index finger no higher than handgrips. Be

or too wet for unit to operate.

careful not to move your fingers after calibration.

• Always hold unit parallel to and move perpendicular to

object you’re trying to locate.

• If you are using unit on a recently taped, painted, or

wallpapered wall, allow time to dry and try again.

• Wall is particularly thick or

• Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge.

dense.

• Switch to DeepScan

®

to locate the stud.

icon turns

• Unit may not be flat against

• Hold unit so two Velcro

strips on the back make

the wall.

contact with wall.

• If it is in the DeepScan

®

mode

• Recalibrate unit in a different place and rescan area.

(DeepScan

®

is lit), you may have

calibrated over a stud.

®

• You may have calibrated over

• Move StudSensor Pro LCD over a few inches

and recalibrate.

a stud. (The error condition is

disabled in DeepScan

®

mode

because it is twice as sensitive

as StudScan.)

• You may be holding the unit

• Hold unit so two Velcro

strips on the back make

like a TV remote, aiming it at

contact with wall.

the wall.

• Electrical wiring and metal or

• Remember that studs or joists are normally spaced 16 in.

plastic pipes may be near or

(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1

1

in.

2

touching back surface of wall.

(38 mm) wide.

• Always turn off power when cutting, nailing, or drilling

near electrical wires.

• Wires may be shielded behind

• See above solution.

metallic wall coverings,

• Use extra caution if the area has plywood, thick wood

plywood shearwall or other

backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.

dense material, or in conduit;

• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for

StudSensor Pro LCD may not be

detection, but turned off when working near electrical wires.

able to find them.

• The wires may not be hot.

• Wires may be too deep to sense.

• Static charge may develop on

• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge

drywall, spreading voltage

of where wire was detected and scan again.

detection as much as 12 in.

• Place other hand against wall, turn unit off and on,

(305 mm) from each side of

and scan again.

an actual electrical wire.

Causas Probables

Soluciones

• La exploración comenzó en una

• Apague la unidad, muévala unas pocas pulgadas, oprima el

parte densa de la pared o sobre

botón On/Off, y vuelva a comenzar.

un poste.

• Sobre superficies rugosas, coloque un trozo de papel sobre la

• La unidad no está colocada de

pared y explore a través del papel para ayudar a deslizar la

manera plana contra la pared.

unidad con más suavidad.

• Se elevó o inclinó la unidad

• Mantenga la mano al menos a 6 pulgadas del StudSensor Pro

durante la exploración.

LCD mientras calibra y explora. Sostenga la unidad con los

(Todos estos factores afectan la

dedos pulgar e índice no más arriba que las manijas. Asegúrese

correcta calibración.)

de no mover sus dedos después de la calibración.

• Mantenga siempre la unidad de manera paralela al área y muévala

• La superficie de exploración es

muy densa o está muy húmeda

en forma perpendicular hacia el objeto que desea encontrar.

para que funcione la unidad.

• Si está usando la unidad sobre una pared recientemente

encintada, pintada o empapelada, espere a que se seque y

vuelva a intentar.

• La pared es particularmente

• Interprete el par de barras LCD más cercanas al centro es el borde

gruesa o densa.

del poste.

• Pase a DeepScan para encontrar el poste.

• La unidad quizás no esté plana

• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro

ubicadas

contra la pared.

en la parte trasera hagan contacto con la pared.

• Si está en modo DeepScan (el

• Vuelva a calibrar la unidad en un lugar diferente y vuelva a

icono DeepScan está encendido),

explorar el área.

quizás haya calibrado sobre

un poste.

• Quizás haya calibrado sobre un

• Mueva el StudSensor Pro LCD unas pocas pulgadas y vuelva

poste. (La condición de error se

a calibrar.

inactiva en modo DeepScan ya

que es dos veces más sensible

que Stud Scan.)

• Quizás esté sosteniendo la

• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro

ubicadas

en la parte trasera hagan contacto con la pared.

unidad como si fuera el control

remoto de un TV, apuntando

hacia la pared.

• Quizás haya cableado eléctrico

• Recuerde que los postes o las vigas están colocados generalmente a

y tuberías de metal o plástico

una distancia de 16 ó 25 pulgadas y son de 1

1

pulgada de ancho.

2

cerca o tocando la superficie de

• Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave o taladre

la pared.

cerca de cables eléctricos.

• Los cables pueden estar

• Vea la solución que aparece arriba.

protegidos detrás de paredes con

• Sea muy precavido si el área tiene madera contrachapada, madera

recubrimiento metálico, madera

gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o las paredes son

contrachapada o cualquier otro

más gruesas que lo normal.

material denso, o dentro de

• Si hay una llave de control del tomacorriente, asegúrese de que

tuberías; el StudSensor Pro LCD

esté ENCENDIDA para la detección, pero apáguela cuando trabaje

no podrá encontrarlos.

cerca de los cables de electricidad.

• Los cables pueden no estar

con corriente.

• Los cables pueden estar a mucha

profundidad para medirlos.

• Se puede producir carga

• Para estrechar la detección, apague la unidad y vuélvala a

estática sobre paredes secas,

encender en el borde del lugar en donde se detectó el cable y

diseminando la detección de

vuelva a explorar.

la tensión hasta 12 pulgadas

en forma lateral a cada lado

de un cable eléctrico real.

Найди любой мануал:

Например: Sony VGN-FW460J/T

Вы можете бесплатно скачать Руководство по эксплуатации для Zircon StudSensor Pro SL-AC.

Также вы сможете прочесть онлайн этот документ без скачивания.

Скачать Руководство по эксплуатации для Zircon StudSensor Pro SL-AC

Тип файла
PDF

Размер
677 Kb

Кол-во страниц
3

Просмотров
1349

Читать онлайн Руководство по эксплуатации для Zircon StudSensor Pro SL-AC (Страница 1)

Читать онлайн Руководство по эксплуатации для Zircon StudSensor Pro SL-AC (Страница 1)

Другие Детекторы скрытой проводки Zircon StudSensor Pro SL-AC

Топ Zircon Детекторы скрытой проводки

Вопросы

Ранее вы смотрели

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

Вещи, которые вам понадобятся

  • Циркон StudSensor

  • Карандаш

  • Уровень

Как использовать датчик Zircon StudSensor

Датчик Zircon StudSensor позволяет находить шпильки под гипсокартоном.

Датчик Zircon StudSensor обнаруживает края деревянных и металлических шпилек за гипсокартоном. Он используется для поиска стойки, чтобы вы могли надежно прикрепить к стене такие предметы, как картины или телевизоры с плоским экраном, или закрепить большие предметы мебели. Он работает путем размещения края металлических или деревянных гвоздей на глубине до 3/4 дюйма. Он также имеет датчик, который сообщает вам, когда вы начали поиск по шпильке, звуковой сигнал и освещение, чтобы вы знали, что вам нужно начать все сначала.

Шаг 1

Включите StudSensor, повернув его от стены. Поднесите руку к тыльной стороне StudSensor. Если при подведении руки к спине загораются светодиоды, значит, она исправна.

Шаг 2

Убедитесь, что датчик StudSensor выключен, а затем положите его задней стороной на поверхность стены.

Шаг 3

Нажмите кнопку «Вкл. / Выкл.» И удерживайте ее. Подождите, пока загорится светодиод, чтобы указать, что поиск шпильки включен.

Шаг 4

Медленно перемещайте Zircon StudSensor по стене горизонтально (влево или вправо). По мере приближения к шпильке красные светодиоды будут гореть снизу вверх. Загорится зеленый светодиод и раздастся звуковой сигнал, когда вы найдете край шпильки.

Шаг 5

Отметьте край шпильки, когда зеленый свет покажет, что вы ее нашли.

ШАГ 6

Сдвиньте искатель шпильки за отмеченный край шпильки, пока светодиоды не погаснут.

Шаг 7.

Переместите датчик StudSensor в противоположном направлении, чтобы найти другой край стержня. Красные огни загорятся, как и раньше. Когда горит зеленый свет и подает звуковой сигнал StudSensor, вы нашли другой конец шпильки.

Шаг 8

Отметьте край шпильки, как показано на искателе шпильки.

Шаг 9

Поместите уровень на стену, чтобы отметить середину стойки: это центральная точка между двумя отметками, которые вы сделали.

На заметку

Датчик Zircon StudSensor предназначен для использования только внутри помещений на сухих стенах. Влага, толщина стенки и плотность могут влиять на глубину зондирования.

Датчик Zircon StudSensor не предназначен для сканирования непостоянных плотностей, таких как керамическая плитка, ковровое покрытие, обои с металлическими волокнами, окрашенные стены, которые все еще влажные, или стены из реек и штукатурки.

Если устройство не обнаруживает шпильку, попробуйте переместить его влево или вправо, выключите и снова включите устройство.

Если поверхность, которую вы сканируете, шероховатая, положите кусок картона на стену и проведите по картону поисковиком гвоздя.

Всегда держите датчик Zircon StudSensor параллельно шпилькам и перемещайте его слева направо.

Шпильки обычно расположены на расстоянии 16 дюймов друг от друга. Будьте осторожны, не прибивая к чему-либо, на что StudSensor указывает другую ширину. Шпильки обычно имеют ширину всего 1 1/2 дюйма. Все, что имеет другую ширину, не может быть шпилькой или балкой.

Если индикаторы мигают и StudSensor издает повторяющиеся звуковые сигналы, возможно, вы находитесь в зоне, где нет шипов. Переместите блок и начните снова, убедившись, что он ровно прилегает к стене. Электропроводка и трубы у поверхности стены также будут вызывать звуковой сигнал и мигать свет.

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zircon SL-AC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zircon SL-AC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zircon SL-AC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zircon SL-AC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zircon SL-AC должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Zircon SL-AC
— название производителя и год производства оборудования Zircon SL-AC
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zircon SL-AC
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zircon SL-AC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zircon SL-AC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zircon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zircon SL-AC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zircon SL-AC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zircon SL-AC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zink verla c инструкция на русском
  • Zipmet иранский препарат инструкция на русском
  • Zink selen kapseln twardy инструкция
  • Zink policonat 22 mg инструкция по применению
  • Zion удобрение для цветов инструкция по применению