————————————————————————————————————————————————————-
Возможности H4n Pro
Благодарим за приобретение портативного рекордера ZOOM H4n Pro!
Ниже перечислены его основные возможности и особенности.
• Многофункциональность: всё-в-одном
• Прямое подключение микрофонов и гитар
с помощью комбо-разъемов XLR/джек
Несмотря на небольшой вес (294 г) и компактный дизайн, H4n Pro
оборудован двумя высококачественными конденсаторными стерео-
H4n Pro имеет входные разъемы для различных инструментов и
микрофонами в компоновке XY, встроенным динамиком, SD-картой,
оборудования. Вы можете напрямую подключить внешние
микшером и эффектами. С H4n Pro вы можете записывать и
микрофоны, в том числе стерео и конденсаторные, электрогитары,
создавать музыку в любое время и в любом месте!
бас-гитары и синтезаторы.
• Многодорожечная запись
• Аудиоинтерфейс / Кард-ридер
H4n Pro имеет несколько режимов записи. Режим STEREO позволяет
Рекордер подключается к компьютеру через высокоскоростной порт
делать высококачественные стереозаписи. В режиме 4CH можно
USB 2.0. Вы можете использовать его в качестве аудиоинтерфейса
одновременно записывать два разных источника в стерео.
со встроенными эффектами (при использовании эффектов частота
Режим MTR позволяет одновременно воспроизводить четыре и
дискретизации ограничена
44,1 кГц). Также H4n Pro может
записывать две дорожки. Рекордер можно использовать как
выступать в качестве устройства чтения SD-карт. Вы можете
портостудию для записи выступлений в режиме реального времени
копировать записанные файлы на компьютер для их дальнейшей
и применять эффекты. Также вы можете использовать его для
обработки и тиражирования.
многодорожечной записи инструментов и вокала. А режим STAMINA
• Тюнер, метроном, караоке и другие функции
позволяет записывать до 11 часов стерео при работе от батарей.
Помимо стандартного хроматического тюнера имеются и тюнеры
• XY-стереомикрофоны с углом поворота 90/120°
для более редких строев, например, семиструнной гитары и
Вы можете менять угол поворота встроенных микрофонов H4n Pro в
пятиструнной бас-гитары. Метроном пригодится во время занятий
зависимости от ваших задач. Для более широкой стереопанорамы
на инструменте и многодорожечной записи. Функция SPEED
установите микрофоны под углом в 120°, а чтобы получить более
позволяет настраивать скорость воспроизведения в диапазоне 50-
локализованный звук, поставьте угол в
90°. В любом случае
150%. Функция KARAOKE включает в себя подавление средних
микрофоны сохраняют конфигурацию XY, так что в результате вы
частот в стереофайлах, а также транспонирование, что может
получаете качественное стерео без фазовых искажений.
пригодиться в обучении вокалу или иностранным языкам.
Пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию, чтобы полностью освоить функционал рекордера H4n Pro.
Держите инструкцию и гарантийный талон в доступном месте.
001
————————————————————————————————————————————————————-
H4n Pro отлично подходит для следующих задач
Запись вокала
Запись акустической гитары
Упражнения на фортепиано
Запись концертов
Запись репетиций
Оцифровка аналоговых записей
Запись переговоров
Запись звуков и шумов
Упражнения на ударных инструментах
002
————————————————————————————————————————————————————-
Оглавление
Возможности H4n Pro
001
6-4
Входы INPUT 1/2 и фантомное питание
030
Применение H4n Pro
002
6-5
Рекордер в качестве аудиоинтерфейса
031
Оглавление
003
6-6
Рекордер в качестве кард-ридера
033
Меры предосторожности
006
6-7
Встроенный динамик
034
Авторские права
007
7-1
Обзор режимов
035
7-2
Выбор режима
036
Знакомство с устройством
7-3
Описание режимов
037
1-1
Процесс звукозаписи
009
8-1
Режимы STEREO и STAMINA
038
1-2
Запись: краткая инструкция (Режим STEREO)
011
8-2
Режим 4CH
039
2-1
Элементы интерфейса
013
8-3
Режим MTR
040
3
Питание устройства
015
8-4
Главное меню
041
4-1
Включение и выключение устройства
017
9
Дистанционное управление
043
4-2
Кнопки записи и управления курсором
019
Операции
4-3
Кнопки дорожек [1-4]
020
4-4
Кнопки INPUT MIC, [1] и [2]
021
1-01
Источники и уровень сигнала
045
4-5
Кнопки REC LEVEL и VOLUME
022
1-02
Режимы STEREO и STAMINA
047
4-6
Колесо прокрутки и кнопка MENU
023
1-03
Формат аудиозаписи
049
5-1
Установка SD-карты
025
1-04
Имя файла
050
5-2
Установка даты и времени (DATE/TIME)
026
1-05
Режим 4CH
051
6-1
Подключение внешних устройств
027
1-06-1 Режим MTR (REC MODE)
053
6-2
Встроенные микрофоны
028
1-06-2 Режим MTR (OVER WRITE)
055
6-3
Встроенные и внешние микрофоны с питанием
029
1-06-3 Режим MTR (ALWAYS NEW)
056
003
————————————————————————————————————————————————————-
1-07
Настройки дорожки (TRACK MENU)
057
3-03-5 Модуль EFX
086
1-08-1 Автоматическая перезапись (PUNCH IN/OUT)
059
3-03-6 Громкость и имя патча (LEVEL/RENAME)
087
1-08-2 Ручная перезапись (PUNCH IN/OUT)
061
3-03-7 Сохранение патча (STORE)
088
2-01-1 Автозапись (AUTO REC)
063
3-03-8 Импорт патчей (EFFECT IMPORT)
089
2-01-2 Автоостановка записи (AUTO REC STOP)
064
3-04-1 Режим караоке (KARAOKE)
091
2-02
Предзапись (PRE REC)
065
3-04-2 Запись в режиме караоке (KARAOKE)
093
2-03
Фильтр низких частот (LO CUT)
066
4-01
Воспроизведение файлов (Режимы STEREO, 4CH и STAMINA)
094
2-04
Компрессор / Лимитер (COMP/LIMIT)
067
4-02
Режимы воспроизведения
095
2-05
Автоуровень (REC LEVEL AUTO)
069
4-03
Расстановка маркеров
096
2-06
Мониторинг сигнала (MONITOR)
070
4-04
Повтор выбранного отрезка (A-B REPEAT)
097
2-07
Уровень входов (INPUT 1/2 LEVEL LINK)
071
4-05
Скорость воспроизведения
099
2-08
Моно-микшер (MONO MIX)
072
4-06
Микшер
100
2-09
MS STEREO MATRIX
073
4-07
Воспроизведение файлов (Режим MTR)
101
3-01-1 Хроматический тюнер
075
4-08
Использование счетчика
102
3-01-2 Тюнер: другие режимы
076
5-01
Выбор папки
103
3-01-3 Калибровка тюнера
077
5-02
Выбор файла
104
3-01-4 Тюнер: источник сигнала
078
5-03
Информация о файле
105
3-02
Метроном (METRONOME)
079
5-04
Удаление файлов
106
3-03-1 Обзор эффектов
081
5-05
Удаление всех файлов из папки
107
3-03-2 Эффекты (EFFECT)
083
5-06
Копирование файлов
108
3-03-3 Редактирование патчей (EFFECT EDIT)
084
5-07
Переименование файлов
109
3-03-4 Модуль PRE AMP
085
5-08
Конвертирование в формат MP3
111
004
————————————————————————————————————————————————————-
5-09
Нормализация громкости
112
Приложения
5-10
Конвертация в стерео-формат
113
5-11
Список маркеров
115
Режимы записи: основные характеристики
139
Меню настроек режимов
140
5-12
Разделение файлов
116
5-13
Перемещение файлов
117
Типы и параметры эффектов в режиме MTR
141
5-14
Создание проекта
118
Список патчей H4n Pro
147
5-15
Выбор проекта
119
Спецификации H4n Pro
149
Поиск и устранение неисправностей
150
5-16
Удаление проекта
120
5-17
Переименование проекта
121
Алфавитный указатель
151
5-18
Копирование проекта
122
5-19
Субмикс проекта
123
5-20
Защита проекта
125
6-01
Подсветка дисплея
126
6-02
Встроенная память
127
6-03
Контрастность дисплея
129
6-04
Тип батарей
130
6-05
Версия прошивки
131
6-06
Заводские настройки
132
6-07
Оставшееся место на SD-карте
133
6-08
Форматирование
134
6-09
Обновление прошивки
135
6-10
Использование SD-карт от H2 и H4
136
005
————————————————————————————————————————————————————-
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Если устройство долго не используется,
Модификации
Для предотвращения несчастных случаев озна-
выньте из него батареи.
Никогда не разбирайте H4n Pro и не
комьтесь с данной инструкцией. Для обозначения
При протечке батареи аккуратно протрите
пытайтесь модифицировать устройство,
потенциально опасных ситуаций в ней используются
отсек для батарей, удалив все остатки
так как это может привести к его поломке.
Опасно!
символы «Осторожно!» и «Внимание!»
электролита.
Громкость
При использовании устройства отсек для
Игнорирование этого знака и, как
Не используйте H4n Pro на максимальной
батарей должен быть закрыт.
следствие, неправильное обращение с
громкости в течение долгого времени, так
При установке батарей соблюдайте
устройством могут привести к опасным
как это может привести к нарушениям слуха.
полярность. Не используйте вместе старые
Внимание!
Опасно!
последствиям или смертельному исходу.
и новые батареи, а также батареи разных
Внимание!
БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Игнорирование этого знака может привести
марок и типов.
к возникновению риска для здоровья
Защита от электромагнитного излучения
Условия эксплуатации
человека, а также поломке устройства или
Прибор разработан с учетом обеспечения
Для предотвращения неисправностей и
максимальной защиты от электромагнитного
Внимание!
его составляющих.
поломок не используйте H4n Pro в
излучения как самого устройства, так и от внешних
следующих условиях:
источников. Однако, не стоит помещать в
Опасно!
непосредственной близости от устройства другое
Обязательное для выполнения действие
• При высоких и низких температурах
оборудование, чувствительное к воздействию
• Вблизи источников тепла (радиаторы, печи)
электромагнитных волн, или излучающее их.
• При высокой влажности и сырости
Как и в любых других цифровых устройствыах, в
Запрещенное действие
• В местах, где много пыли или песка
приборе воздействие сильного электромагнитного
• В условиях высокого уровня вибраций
поля может явиться причиной неисправной работы,
а также потери данных. Соблюдайте меры
Уход
предосторожности
для
уменьшения
риска
Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие
инструкции для безопасного использования H4n Pro.
H4n Pro — хрупкий прибор. Не давите слишком
возникновения неисправностей.
сильно на кнопки и другие элементы
Очистка
Питание
управления. Не роняйте прибор и не
Для очистки H4n Pro используйте мягкую сухую ткань. При
Использование адаптера
Внимание!
подвергайте его большим нагрузкам.
необходимости немного намочите ткань. Не используйте
Используйте только фирменный адаптер
Не допускайте проникновения внутрь прибора
абразивные средства, воск или растворители (жидкость
для снятия краски или спирт), так как это может привести к
DC5 «плюс» на центральном контакте 1A
посторонних предметов (монет, булавок и т.д.)
Опасно!
повреждению поверхности устройства.
(ZOOM AD 14). Использование адаптера
или жидкостей (воды, алкоголя или сока).
другого типа может привести к поломке
Не подносите H4n Pro близко к другим точным
Неисправности и поломки
устройства.
приборам
(часы, компьютер), электронным
При возникновении неисправностей или поломок
медицинским приборам или магнитным
немедленно отсоедините адаптер от сети, выключите
При подключении адаптера к сети
убедитесь,
что
она обеспечивает
картам.
питание и отсоедините кабели. Свяжитесь с
номинальное
напряжение, требующееся
магазином, где вы приобрели устройство или с
Коммутация с другими устройствами
для адаптера.
сервисным центром ZOOM и сообщите следующую
Всегда выключайте питание H4n Pro перед
информацию: модель устройства, серийный номер,
При отсоединении адаптера от сети всегда
тем, как подключать или отключать любые
характер повреждений, а также свой адрес и номер
держите его за корпус, не тяните за провод.
кабели. При переноске устройства убедитесь,
телефона.
Во время грозы и в случае, если
Внимание!
что все кабели отключены.
устройство долго не используется,
Пожалуйста, храните данную
отсоединяйте адаптер от сети.
инструкцию в доступном месте.
Использование батарей
Используйте
2 стандартные батареи АА
1,5В
(щелочные или никель-метал-
006
гидридные).
————————————————————————————————————————————————————-
Авторские права
■ Запись живых выступлений
Многие музыканты и организаторы мероприятий не разрешают
производить фотосъемку и звукозапись во время выступления и на
входе проверяют посетителей на наличие фотокамер и
звукозаписывающего оборудования. Даже если звукозапись
разрешена, запрещается продавать, распространять или выгружать
в Интернет полученные записи без официального разрешения
организаторов. Нарушение авторских прав является нарушением
закона.
■ Неавторизованное воспроизведение музыки
Использование музыки на компакт-дисках и других медианосителях,
а также загруженных из Интернета файлов в любых целях, кроме
личного использования
(включая воспроизведение музыки в
концертном зале или внесение изменений в композицию) может
быть расценено как нарушение авторских прав.
Zoom Corporation не несет ответственности за возможные
нарушения авторских прав.
Торговые марки:
• Логотипы SD и SDHC карт являются торговыми марками.
• Технология сжатия данных MPEG Layer-3 залицензирована компанией Fraunhofer IIS
and Sisvel S.p.A.
• Windows®, Windows®10, Windows®8, Windows®7 и Windows Vista® являются торговыми марками
корпорации Microsoft®.
• Macintosh и Mac OS являются торговыми марками корпорации Apple Inc.
• Другие названия продуктов, брендов и компаний, упоминающиеся в данной инструкции,
являются собственностью их владельцев или зарегистрированными торговыми марками.
Спецификации и дизайн продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.
007
————————————————————————————————————————————————————-
1-1 Процесс звукозаписи
В этой главе описан стандартный процесс звукозаписи на H4n Pro.
В зависимости от ваших задач, вы можете выбрать подходящий режим записи и настройки качества аудио.
Настройка
Подключите
Включите
Выберите
Настройте
Редактиро-
Воспроизве-
внешние
рекордер
режим
параметры
Запись
Перезапись
вание и
дение
устройства
записи
записи
микс
Стр.17
Помимо встроенных микрофонов вы можете
использовать внешний микрофон, подключив
Вы можете выбрать один из
Установите уровень входного
Используйте разные режимы
В режиме MTR функция
Записи хранятся в виде
его через стереовход, а также подключить
четырех режимов, в зависимости от
сигнала и сделайте остальные
Запись в режимах STEREO/
воспроизведения, чтобы
врезки (punch-in/out)
файлов и проектов, и вы
другие устройства через входы
1 и
2.
типа источника входного сигнала и
настройки.
STAMINA . …
Стр.47
позволяет перезаписывать
можете редактировать их
быстро проиграть запись или
Поддерживается фантомное питание
и
необходимости в дальнейшем
• AUTO REC
ее фрагменты.
отдельные фрагменты, а не
разными способами.
питание от USB-шины.
редактирования и экспорта записи.
Запись в режиме 4CH
всю дорожку целиком.
• REC LEVEL AUTO
STEREO
. …Стр.51
• FILE INFORMATION
• LO CUT
• PUNCH-IN/OUT
• FILE MP3 ENCODE
• COMP/LIMIT
• PLAY MODE
и т.д.
Запись в режиме MTR
4CH
• FILE STEREO ENCODE
• MONO MIX
…. Стр.53
• AB REPEAT
• DIVIDE
• METRONOME
• SPEED
MTR
• MOVE
• EFFECT/PATCH
• MARK LIST
и т.д.
• BOUNCE
• KARAOKE
и т.д.
и т.д.
STAMINA
ʫʫʫʫСтр.27
ʫʫʫʫСтр.35
ʫʫʫʫСтр.63
ʫʫʫʫСтр.94
ʫʫʫʫСтр.59
ʫʫʫʫСтр.105
009
010
————————————————————————————————————————————————————-
1-2 Запись: краткая инструкция (режим STEREO)
Ниже приведена инструкция по записи аудио на встроенный микрофон в режиме STEREO.
1
2
3
4
5
6
7
Выберите
Перейдите в
Настройте
Включите
Начните
Остановите
Воспроизведите
режим
режим
уровень
устройство
запись
запись
запись
STEREO
ожидания
сигнала
Запись на
встроенный
микрофон
Сдвиньте POWER
Понизить Повысить
Воспроизвести
Остановить
Загорится
в положение ON
ー +
индикатор
режима Stereo
Press
Нажмите
Нажмите
or
Нажмите
Нажмите
Индикатор
Горит
Не горит
замигает
Счетчик
показывает
Режим
Запись идет время записи
Счетчик обнуляется
Режим Stereo на дисплее
ожидания
Запись в новый файл
Мигает
Встроенный
динамик
Горит индикатор
Оставшееся время записи
Индикаторы уровня сигнала
*икрофона
Настройте уровень
Задняя панель
Левая сторона
Передняя панель
Запись на встроенный
Горит индикатор
входного сигнала
Правая
Остановить/возобновить запись
микрофон
микрофона
сторона
Счетчик не обнуляется
Нажмите для
Если выбран другой режим
〉〉〉〉Стр.36
остановки
Добавить маркер
Запись в режиме Stereo
〉〉〉〉Стр.47
Воспр. в
режиме Stereo
〉〉〉〉Стр.94
При записи в формат WAV
011
012
————————————————————————————————————————————————————-
2-1 Элементы интерфейса
Передняя панель
Задняя панель
XY-стереомикрофон
90/120° (встроенный)
Входной разъем для внешнего
Индикаторы режимов
стерео-микрофона с питанием
STEREO/4CH/MTR
Встроенный динамик
Дисплей с
подсветкой
Разъем для штатива
• Горячие клавиши для
режимов STEREO/4CH
1 FOLDER
Отсек для батарей
2 FILE
3 SPEED (Stereo)
4 WAV/MP3 (Stereo/4CH)
Режим STAMINA
• Дорожки в режиме MTR
(кнопки 1-4)
Кнопки выбора
микрофонного входа
(1, 2)
Кнопки перемещения
курсора
Кнопка записи (REC)
013
————————————————————————————————————————————————————-
Правая сторона
Левая сторона
Нижняя панель
Разъем для адаптера
DC 5V AC
Колесико
Разъем для пульта ДУ
(не входит в комплект)
Линейный выход / Выход
Кнопка MENU
Отверстие
на наушники (мини-джек)
для
ремешка
Громкость (+/−)
Регулировка уровня (+/−)
Разъем XLR/джек
Разъем XLR/джек
Input 1
Input 2
Порт USB
Слот для SD-карты
Переключатель POWER/HOLD
014
————————————————————————————————————————————————————-
3 Питание устройства
H4n Pro может питаться от электросети или от батарей.
• Питание от сети
• Питание от батарей
Откройте крышку
Используйте только штатный адаптер.
Установите два батарейки AA.
1
отсека для батарей
Примечание:
Убедитесь, что устройство выключено!
Всегда проверяйте, выключено ли устройство,
прежде чем открыть отсек для батарей или
подсоединить
/ отсоединить адаптер, иначе
есть риск потерять данные.
Вставьте батарейки
2
(Соблюдайте полярность)
Воспользуйтесь переключателем
3
режима STAMINA
Режим STAMINA выключен
:
при использовании адаптера или батарей
ON: Режим STAMINA включен
экономит расход энергии при питании от батарей
Штатный адаптер:
Закройте крышку
ZOOM AD-14A/D
4
отсека для батарей
Использование адаптера
другого типа может
привести к поломке
устройства!
См. ☞ Подробнее о режиме Stamina Стр.35
015
————————————————————————————————————————————————————-
• Состояние батарей
Примечание:
При появлении на дисплее сообщения
“Low
Тип батарей
Battery!” немедленно выключите устройство и
Вы можете использовать обычные щелочные или
замените батареи или подключите адаптер.
никель-металгидридные батареи.
Питание от USB-шины
При выключенном устройстве подключитесь к
компьютеру с помощью USB. Питание будет
Полная
происходить через шину USB, и устройство включится.
Эта функция доступна если H4n Pro используется в
режимах кард-ридера или аудиоинтерфейса.
Подсказка:
Пустая
Точное отображение состояния батарей
Если батареи почти
Оставшийся заряд батарей будет определяться
разряжены,
каждые
точнее, если в настройках указать тип батарей.
две
секунды
на
Настройки даты и времени
дисплее
будет
Если сядут батарейки или внезапно отключится
появляться сообщение
питание, H4n Pro будет сохранять настройки даты и
“Low Battery”, а затем
устройство отключится.
времени в течение трех минут, после чего они будут
сброшены к значениям по умолчанию.
Индикатор питания устройства
При использовании При питании от сети
батарей
См. ☞ Питание от USB Стр.33
См. ☞ Тип батарей Стр.130
016
————————————————————————————————————————————————————-
4-1 Включение и выключение устройства
Включение устройства
Левая сторона
Примечания:
Убедитесь, что все
1
оборудование
•
Перед включением H4n Pro поставьте на
минимум громкость
инструментов
и
выключено
оборудования.
•
Если при включении
на дисплее
отображается “No
Вставьте SD-карту
2
Card”, проверьте,
правильно ли
вставлена SD-карта.
Передвиньте
•
Если при включении
на дисплее
переключатель POWER
3
отображается
в положение ON
“Reset DATE/TIME”,
настройки даты и
времени были
сброшены.
См. ☞ Стр.26
Настройки даты и времени
Переключатель
POWER/HOLD
Подключение нескольких устройств
Включите подключенные
Если подключено несколько устройств,
4
инструменты и
включайте их в следующем порядке:
устройства
Усили-
Инструменты
H4n Pro
Микшер
тель
ON
ON
ON
ON
017
————————————————————————————————————————————————————-
Выключение устройства
Функция HOLD
Сначала отключите подсоединенные
1
устройства и оборудование
В H4n Pro есть функция блокировки
HOLD, которая предотвращает случайное
нажатие кнопок во время записи.
Передвиньте переключатель
Включение блокировки
2
POWER в положение OFF
Передвиньте переключатель
POWER в положение HOLD.
При нажатии любой кнопки в режиме
блокировки на дисплее появится
сообщение “Key Hold”. Для отключения
Порядок отключения устройств:
блокировки передвиньте переключатель
POWER в положение ON.
Усили-
Микшер
H4n Pro
Инструменты
тель
OFF
OFF
OFF
OFF
➀
➁
➂
➃
018
————————————————————————————————————————————————————-
4-2 Кнопки записи и управления курсором
Функции кнопок REC, STOP, PLAY/PAUSE, FF и REW зависят от выбранного режима.
Режимы STEREO/4CH/STAMINA
Режим MTR
Передняя панель
Кнопка REC
Кнопка REC
(Только если дорожка в режиме ожидания)
Остановка
Запись в режиме ожидания, счетчик обнулен
Перезапись
Остановка
Переход в режим ожидания
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Запись / Ожидание
Остановка записи (воспр. продолжается)
Запись
Воспроиз.
Вставка маркера (Только в формате WAV)
Воспроизведение
Начало записи, отсчет времени
Кнопки управления
Новая запись
Кнопка STOP
Остановка
Переход в режим ожидания, счетчик обнулен
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Запись / Режим
Остановка записи, счетчик обнулен
ожидания / Пауза
Кнопки управления
Воспр. / Пауза
Остановка воспроизведения,
счетчик обнулен
Кнопка STOP
Кнопка PLAY/PAUSE
Остановка записи и счетчика
Запись
Остановка
Начало воспроизведения, отсчет времени
Остановка воспроизведения и счетчика
Воспроизведение
Запись / Пауза
Возобновление записи
Пауза записи
Пауза воспр.
Остановка записи / воспр.
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Кнопка PLAY/PAUSE
Воспр. / Пауза Возобновление воспроизведения
Остановка
Начало воспроизведения
Пауза записи
Кнопки FF/REW
Запись
(только в режиме Always New)
Остановка
Короткое нажатие (< 1 секунды)
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
FF: Следующий файл
Воспроизведение
Возобновление воспроизведения
Воспроизведение
REW: Возврат к началу файла
(если в файле есть маркеры, FF и REW
Кнопка REC
перемещают к ближайшему маркеру)
Кнопки управления
Пауза воспроизвед.
Кнопки FF/REW
курсором
Короткое нажатие (< 1 секунды)
Долгое нажатие (> 1 секунды)
Остановка
FF: Перемотка вперед на 1 секунду
Перемотка вперед / назад
Воспроизведение
REW: Возврат к началу
Чем дольше зажимается кнопка, тем
быстрее идет перемотка. Перемотка
Пауза воспр.
Долгое нажатие (> 1 секунды)
заканчивается, как только достигнут
Перемотка вперед / назад
конец или начало файла.
019
————————————————————————————————————————————————————-
4-3 Кнопки дорожек 1-4
Кнопки дорожек 1-4 имеют разные функции в зависимости от выбранного режима.
Передняя панель
Режим MTR
Режимы STEREO/4CH/STAMINA
Переключение между режимом
Перейдите в меню выбора
папки (FOLDER SELECT)
записи и воспроизведения
Перейдите в меню выбора
файла
Перед началом записи нажмите на кнопку дорожки, куда
Перейдите в меню SPEED
вы хотите произвести запись, и она перейдет в режим
(только в режиме STEREO)
ожидания, а кнопка дорожки загорится.
Перейдите в меню REC FORMAT
Настройки дорожки и источника сигнала
(Для режимов STEREO MODE, 4CH)
После назначения дорожки выберите источник сигнала
Эти настройки недоступны во время
с помощью кнопок входов. С помощью кнопки INPUT
записи или воспроизведения.
можно записывать в моно, стерео или и то, и другое.
Выбор дорожки
Для записи стерео
выберите MIC или
дорожки 1 и 2
То же самое для
дорожек 2-4
Для записи моно
Подсказка:
Выбор двух дорожек
выберите 1 или 2
Стереопара
Кнопки дорожек 1-4
Если дорожки связаны в стереопару, то
при выборе одной из дорожек будет
Это четыре возможных
автоматически выбрана и вторая.
То же самое для
источника сигнала
дорожек 3 и 4
Примечание: Эти настройки недоступны во
время записи или воспроизведения.
См. ☞Стереопара Стр.58
020
————————————————————————————————————————————————————-
4-4 Кнопки INPUT MIC 1 и 2
Эти кнопки выполняют разные функции в зависимости от выбранного режима.
Режимы STEREO/STAMINA
Передняя панель
Выберите INPUT MIC 1 или 2
При выборе INPUT 1 или 2 кнопка загорится (горящие кнопки не реагируют на нажатие).
Все последующие настройки, например, REC LEVEL, будут применяться к выбранному
входу.
Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.
Режим 4CH
Выберите все входы
В режиме 4CH рекордер записывает сигнал со всех входов: MIC, INPUT 1 и 2.
При нажатии горящей кнопки отображается входной уровень, и вы можете настроить
уровень записи (REC LEVEL).
Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.
Режим MTR
Установите входы MIC, 1 и 2 отдельно для записи в стерео и моно
Вы можете отдельно выбрать входы MIC, 1 и 2.
• При использовании встроенного или внешнего стереомикрофона выберите INPUT MIC.
• При записи сигнала с входных джеков выберите INPUT 1 и 2.
Нажмите сначала INPUT 1, а затем 2 или наоборот.
Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.
Кнопки
INPUT 1 и 2
Подсказка:
Что такое клиппирование?
Если уровень сигнала на входе превышает 0 дБ, записываемый сигнал будет искажаться.
Чтобы этого избежать, необходимо отрегулировать уровень входного сигнала.
021
————————————————————————————————————————————————————-
4-5 Кнопки REC LEVEL и VOLUME
Эти кнопки позволяют настроить уровень сигнала на входе и громкость на выходе (для всех режимов).
Правая
сторона
Левая сторона
Уровень записи
Уровень записи для входов
1 и
2 можно
настроить в диапазоне от 1 до 100 с помощью
Уровень записи
кнопок (+/−).
Отрегулируйте с помощью REC LEVEL (+/−)
Нажмите INPUT
MIC, 1 или 2
чтобы выбрать
1-100
нужный вход и
отрегулировать
+: П о вы си ть чувстви те л ьно сть
уровень сигнала.
(громче)
-: У м е ньш и ть чувстви те л ьно сть
(тише)
Громкость (все режимы)
Громкость
Отрегулируйте с помощью VOL (+/−)
Громкость встроенного динамика и выходов можно
настроить в диапазоне от 0 до 100 с помощью кнопок (+/−).
0-100
+: Увеличить громкось
-: Уменьшить громкость
022
————————————————————————————————————————————————————-
4-6 Колесо прокрутки и кнопка MENU
Колесо прокрутки и кнопка MENU используются для различных настроек во время записи и
воспроизведения. Ниже приведены их функции.
Правая сторона
Функции колеса прокрутки
Колесо прокрутки
Выбор элемента
Прокручивайте колесико, и курсор на дисплее будет перемещаться по меню.
Прокручивайте
Подтверждение выбора
Нажмите на колесико, и выделенный элемент будет выбран.
➝ Чтобы перейти к другим элементам, нажмите колесо, чтобы перейти в
следующий экран.
Нажмите
➝ После выполнения операции экран переключится на предыдущий.
Функции кнопки MENU
Кнопка MENU
Открытие меню
Нажмите кнопку MENU, чтобы сделать настройки записи,
воспроизведения и других функций.
Нажмите
Отмена настроек
При нажатии кнопки MENU во время настройки операция будет
прервана,
и
вы вернетесь
на
предыдущий экран.
Чтобы выйти из настроек и вернуться на главный экран удерживайте
Удерживайте
кнопку MENU в течение двух секунд.
023
————————————————————————————————————————————————————-
Операции с курсором (настройки даты и времени, переименование файлов и т.д.)
Поверните колесико,
Нажмите колесико,
Использование колеса
на главном экране
чтобы переместить
чтобы изменить цифры
курсор.
и буквы.
Поверните
колесико, чтобы
Курсор перемещается
переместиться на
Когда
элемент
главный экран.
подсветится,
Нажмите его,
вращайте колесико,
чтобы настроить счетчик или открыть
чтобы
выбрать
меню настроек.
(Доступно только в
нужную букву или
режиме MTR)
цифру, а затем
нажмите его.
Выбор элементов списка
Поверните колесико,
Нажмите колесико,
чтобы прокрутить
чтобы подтвердить
Символ ➝ в списках
список.
выбор.
Если вы видите
Прокрутка списка
символ ➝, то список
На дисплее появится
продолжается
на
предыдущий экран.
следующем экране.
Выберите стрелочку и нажмите
колесико, чтобы перейти в следующий
экран.
024
————————————————————————————————————————————————————-
5-1 Установка SD-карты
Для записи необходимо установить SD-карту.
Убедитесь, что устройство выключено, прежде чем вставлять или вынимать SD-карту.
Установка SD-карты
Извлечение SD-карты
Примечание:
Выключите устройство!
Отключите устройство
Отключите устройство
Никогда не вставляйте и не извлекайте SD-карту при
1
1
включенном устройстве. Это может привести к потере данных.
Нажмите на SD-карту,
Вставьте SD-карту
чтобы извлечь ее из
в слот
Меры предосторожности
2
2
слота
•
Вы можете использовать SD-карты
емкостью от 16 Мб до 32Гб. Список
сертифицированных SD-карт доступен
•
Если SD-карта ранее использовалась
Предупреждение об
с компьютером, фотоаппаратом или
отсутствии SD-карты
другим устройством, ее необходимо
отформатировать.
Приблизительная вместимость SD-карты
•
Если при включении устройства
Время записи
появляется сообщение
“No Card”,
4Гб SDHC-карта
(примерное)
убедитесь, что SD-карта правильно
вставлена.
44,1 кГц/16 бит
•
Если при включении устройства
380 минут
WAV (стерео)
появляется сообщение “Format Card”,
Данное предупреждение
необходимо отформатировать карту.
появится,
если
не
44,1 кГц/128 кбит/с
Для этого нажмите колесико и
распознается формат SD-
68 часов
MP3 (стерео)
выберите YES.
карты.
•
Если при включении устройства
Чтобы отформатировать
появляется сообщение “Card Protect”,
карту, выберите YES. При
этом все данные на карте
то карта защищена от записи. Чтобы
будут удалены.
снять защиту, сдвиньте переклю-
чатель на SD-карте.
См. ☞ SD-карты от H2 и H4
Стр.136
025
————————————————————————————————————————————————————-
5-2 Установка даты и времени (DATE/TIME)
Каждому файлу автоматически присваивается дата и время записи.
Чтобы было удобнее искать файлы по дате, устанавливайте дату и время каждый раз при замене батареи.
Установите ГОД ➝ МЕСЯЦ ➝ ДЕНЬ
Нажмите
1
4
➝ ВРЕМЯ (час: минута: секунда)
Выберите элемент DATE/TIME:
Выберите SYSTEM
и нажмите
2
Поверните
колесико,
чтобы выбрать
элемент
Примечание:
Выберите DATE/TIME
Нажмите колесико
Если при включении появится
и нажмите
Выбранный элемент подсветится
3
сообщение “Reset DATE/TIME”,
необходимо заново установить
дату и время.
Измените значение
Поверните
Выберите OK и нажмите
колесико, чтобы
5
изменить
значение
• Если в течение трех и более
минут
к
устройству
не
подключено питание, настройки
Нажмите колесико
даты и времени сбросятся.
Курсор появится снова
• Настройки даты и времени не
могут быть изменены во время
записи или воспроизведения.
026
————————————————————————————————————————————————————-
6-1 Подключение внешних устройств
К H4n Pro вы можете подключить самые разные устройства.
Пульт
дистанцион-
ного управ-
ления
Стерео-
(продается
микрофон
отдельно)
Наушники
Система
мониторинга
SD-карта
INPUT: клавиши
USB
Микшерный
пульт
INPUT: микрофон
Компьютер
INPUT: гитара, бас
Адаптер, идущий в комплекте с H4n Pro
027
————————————————————————————————————————————————————-
6-2 Встроенные микрофоны
Ниже приведены особенности и возможности встроенных микрофонов H4n Pro.
XY-конфигурация
Угол 90° или 120°
Захват центра стереопанорамы
Угол 90°
Обычное расположение
Расположение микрофонов
стерео-микрофонов
H4n Pro
Изменяется угол наклона
Микрофоны высокого качества в XY-
Запись стерео без фазовых сдвигов
конфигурации позволяют записывать
естественный объемный стереозвук.
Для
стереозаписи часто используют
два
микрофона
в V-образной конфигурации. Такое
расположение позволяет получить
объемное
звучание за счет разделения каналов, но при
Угол 120°
этом
теряется центральная составляющая
стереопанорамы.
В H4n Pro микрофоны расположены в XY-
конфигурации (перекрещены). Таким образом,
H4n Pro может записывать стереосигнал с
сохранением центральной составляющей,
Сдвиг фазы
которая звучит отчетливо и ярко.
Звук
Запись на обычные
Запись на микрофоны
одновременно доходит до обоих микрофонов,
стереомикрофоны
H4n Pro
поэтому не возникает фазовых сдвигов.
028
————————————————————————————————————————————————————-
6-3 Встроенные и внешние микрофоны с питанием
Входной разъем для внешних микрофонов также подходит для микрофонов с фантомным питанием.
Настройка питания PLUG-IN
Запись с близкого расстояния
Запись на внешний микрофон
Удерживайте кнопку
При
использовании
внешнего
MENU в течение двух
Расположите H4n Pro на расстоянии
секунд и начните с
микрофона убедитесь, что все
главного экрана.
30-50 см от источника звука.
настройки сделаны правильно.
Входной разъем для
Встроенные
Инструмент
подключения
микрофоны
* Нельзя
1
одновременно
внешнего
использовать
стереомикрофона
Нажмите MENU
30-50 см
встроенные и
внешние
микрофоны.
Подключите
2
микрофон
к входу
Выберите
INPUT MIC
Запись комнаты
INPUT и
нажмите
Убедитесь, что все источники
звука расположены в зоне
приема встроенных микрофонов
H4n Pro.
3
Выберите
PLUG-IN
и нажмите
Встроенные
микрофоны
Вход
INPUT MIC
Примечание:
4
Настройки питания
Выберите
микрофона
ON и
недоступны
во
нажмите
время записи или
воспроизведения.
029
————————————————————————————————————————————————————-
6-4 Входы INPUT 1/2 и фантомное питание
Используйте входы INPUT 1 и 2 для подключения гитар, бас-гитар или клавишных инструментов.
Настройка фантомного питания
Подключение инструментов
Удерживайте кнопку
MENU в течение двух
Вы можете напрямую
секунд и начните с
главного экрана.
INPUT 1
INPUT 2
подключить гитару или
бас-гитару ко входам
INPUT
1 или INPUT
2.
Клавиатуру со стерео-
1
выходом
следует
Нажмите MENU
подключить сразу в оба
входа INPUT 1 и 2.
2
Выберите
INPUT и
нажмите
3
Подключение микрофонов
Выберите
Микрофоны с разъемом XLR можно подключить ко
PHANTOM
входам INPUT 1 и INPUT 2. Если требуется фантомное
и нажмите
Примечание:
питание, например, при использовании конденсаторного
микрофона, выполните соответствующие настройки.
Некоторые конденсаторные
микрофоны не работают от
Конденсаторный
24В, однако это позволяет
4
микрофон
экономить энергию при
Выберите
Динамический
(с фантомным
питании от батарей.
микрофон
напряжение
питанием)
и нажмите
030
————————————————————————————————————————————————————-
6-5 Рекордер в качестве аудиоинтерфейса
H4n Pro можно использовать как USB-аудиоинтерфейс с двумя входами и выходами и частотой дискретизации 44,1 или 48 кГц.
Предварительно
включите
Соедините H4n Pro с
Выберите FREQUENCY
устройство
1
компьютером по USB
5
и нажмите
Уровень сигнала
Устройство
выключено
USB
В главном экране
Выберите частоту
2
При подключении к компьютеру
нажмите MENU
дискретизации и нажмите
6
можно получать или выводить
два канала с частотой
дискретизации 44,1 или 48 кГц.
Выберите USB и нажмите
3
H4n Pro запитается от
USB шины, и откроется
экран с настройками USB
Выберите CONNECT и
7
нажмите
Активная функция
Выберите AUDIO I/F и нажмите
4
См. ☞
Эффект
Стр.83
Тюнер
Стр.75
Мониторинг
Стр.70
Фант.питание Стр.30
PLUG-IN
Стр.29
031
————————————————————————————————————————————————————-
Примечание:
Операции в меню AUDIO I/F
При настройке
• Пока компьютер не определит H4n Pro
как аудиоинтерфейс, вы не можете
используйте эти кнопки:
поменять частоту дискретизации.
Нажмите
• При подключении убедитесь, что
частота дискретизации
(шаг
6)
Меню AUDIO I/F
соответствует частоте, выбранной
в секвенсоре и в файле.
EFFECT
Исп. эффекты (только 44,1 кГц)
TUNER
Использовать тюнер
Вызов MENU и настройка
• Данная настройка недоступна во
время записи или воспроиз-
MONITOR
Включить мониторинг
ведения.
PHANTOM
Включить фантомное питание
PLUG-IN
Включить питание plug-in
Подсказка:
DISCONNECT
Отсоединить
Использование аудиоинтерфейса
Настройка уровня сигнала
• С H4n Pro вы можете
Выберите
записывать и воспроизводить
и нажмите
аудио непосредственно в DAW.
• В этом режиме вы можете
использовать
встроенные
эффекты H4n Pro, если частота
дискретизации 44,1кГц.
Выбор источника сигнала
• Для использования H4n Pro в
При выборе одного из входов
Для мониторинга входного сигнала
качестве аудиоинтерфейса не
требуется устанавливать
загорится соответствующий индика-
необходимо включить функцию
драйвер.
тор, подтверждая выбор. Чтобы
MONITOR.
отключить выбранный вход, еще раз
• Если возникают вопросы по
Примечание: Если не выбран вход и не горит
нажмите на кнопку, и индикатор
работе с DAW, обращайтесь к
ни один индикатор, то сигнал не будет
погаснет.
соответствующему
передаваться на компьютер.
руководству.
032
————————————————————————————————————————————————————-
6-6 Рекордер в качестве кард-ридера
Для того, чтобы использовать H4n Pro в качестве кард-ридера, произведите следующие настройки:
Предварительно
Примечание:
Подключите H4n Pro к
включите
устройство
1
компьютеру по USB
• Прежде чем отсоединять
кабель USB (и H4n Pro) от
компьютера, убедитесь, что
вы произвели «Безопасное
В главном экране
отключение устройства» в
2
нажмите MENU
панели задач. В противном
случае есть риск потери
данных.
• Операционные системы:
Windows Vista и выше
USB
Mac OS X (10.6 и выше)
Выберите USB и нажмите
3
Устройство
выключено
Подсказка:
Питание от USB-шины
Подключите H4n Pro к
Питание
от
USB-шины
компьютеру по USB.
позволяет запитать устройство
H4n Pro запитается от
USB шины, и откроется
от компьютера.
экран с настройками USB
Подключение H4n Pro по USB
при выключенном питании
автоматически вызовет меню
USB.
Выберите STORAGE и нажмите
Использование кард-ридера
4
• Используйте записи с H4n Pro
на компьютере.
• Используйте
файлы
с
компьютера на H4n Pro.
Подключение успешно
033
————————————————————————————————————————————————————-
6-7 Встроенный динамик
H4n Pro оборудован встроенным моно-динамиком.
Встроенный динамик
Моно-динамик
для
воспроизведения записей.
С его помощью можно
воспроизводить записан-
ные
файлы
без
подключения наушников.
Примечание:
Динамик не работает:
Динамик можно использовать:
• Когда к выходу LINE/PHONE
• Для воспроизведения файлов
подключено устройство
• В режиме аудиоинтерфейса
• Когда включен мониторинг
• Когда к выходу LINE/PHONE
• В режиме ожидания (режим MTR)
ничего не подключено
034
————————————————————————————————————————————————————-
7-1 Обзор режимов
В H4n Pro четыре режима: STEREO, STAMINA, 4CH (4-канальный) и MTR (многодорожечный).
Выбирайте режим исходя из своих потребностей.
• Режим STEREO
• Режим STAMINA
• Режим 4CH
• Режим MTR
С помощью встроенных или
Этот режим позволяет экономить
В режиме
4CH можно
В этом режиме можно записывать
внешних микрофонов вы можете
энергию при работе от батарей.
одновременно записывать два
с применением эффектов. Также
записывать стереосигнал.
Режим STAMINA похож на режим
стереосигнала.
вы можете перезаписывать с
Режим STEREO подходит для
STEREO, но имеет меньше
Например,
снимать
общее
наложением и использовать ранее
записи
живых выступлений,
функций.
звучание с помощью встроенных
записанные в других режимах
акустических
инструментов,
Время непрерывной работы от
микрофонов и дополнительно
файлы.
переговоров, лекций и звуковых
щелочных батарей примерно
11
записывать
подключенные
При создании демо вы можете
панорам. Также в этом режиме
часов
(может быть меньше при
инструменты.
записать бэктреки дома,
и в
активном использовании).
студии записывать под
них
можно воспроизводить стерео-
В режиме STAMINA запись и
инструментальные партии.
файлы в форматах WAV и MP3.
воспроизведение доступны только
в WAV 44,1кГц/16 бит и в MP3.
Для включения режима
STAMINA установите
переключатель в
положение STAMINA
перед включением
устройства.
См. стр. 15
•
Стереозапись живых
• «Полевые» записи
•
Одновременная запись с
• Запись трека по частям
выступлений и репетиций
• Запись опен-эйр выступлений
микрофонов и линейных входов
• Запись с наложением
•
Запись отдельных инструментов
• Запись на конференциях без
•
Панорамная запись с расположением
• Запись с эффектами
•
«Полевые» записи
доступа к источнику энергии
микрофонов спереди и сзади от источника
• Микширование после записи
•
Голосовые заметки
•
Одновременная запись фона и
• Многоканальная запись репетиций
•
Запись встреч, переговоров
подключаемого источника сигнала
•
Одновременная запись фона и
подключаемого источника в живых
выступлениях
035
————————————————————————————————————————————————————-
7-2 Выбор режимов
Убедитесь, что выбранный режим вам подходит.
Удерживайте кнопку MENU в
Подсказка:
течение двух секунд и
начните с главного экрана.
Подтверждение режима
• Текущий режим отображается с помощью
светодиодного индикатора на передней панели.
• При включении H4n Pro будет в том же режиме,
какой был при выключении.
Нажмите MENU
1
• При первом включении устройства будет выбран
режим STEREO.
Выберите MODE и нажмите
2
STEREO
4CH
MTR
Индикаторы
режимов
Индикатор
Выберите режим (STEREO,
режима STAMINA
3
4CH или MTR) и нажмите
Примечание:
Для включения
режима STAMINA
используйте
переключатель
рядом с отсеком
для батарей.
036
————————————————————————————————————————————————————-
7-3 Подробное описание режимов
В каждом режиме свои настройки входов/выходов, сохранения и форматов файлов.
Режим STEREO
Режим 4CH
Режим MTR
Режим STAMINA
В режиме STEREO вы можете выбрать два
В режиме 4CH H4n Pro записывает два файла
В этом режиме можно записывать моно или
разных входа: INPUT MIC или INPUT 1 и 2, а
в формате WAV: один стереофайл со
стерео со входов INPUT 1, INPUT 2 и со
также записывать и воспроизводить один
встроенных микрофонов
/
внешних
стереомикрофона.
стереофайл за раз.
микрофонов и один стереофайл WAV со
Также можно комбинировать запись с ранее
Файлы сохраняются в одном из десяти
входов INPUT 1 и 2.
записанными файлами и делать запись с
подкаталогов
в
папке
STEREO.
Эти файлы сохраняются в одном из десяти
наложением.
В режиме STAMINA некоторые функции
подкаталогов в папке 4CH.
В режиме MTR все файлы и настройки
недоступны для экономии энергии.
сохраняются в виде проекта в папке MTR.
037
————————————————————————————————————————————————————-
8-1 Режимы STEREO и STAMINA
• Информация на главном экране
Статус рекордера
Счетчик
Заряд батарей (при питании от батарей)
Отсчитывает время записи / воспроизведения
Остановка
(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)
Режим ожидания
Запись
Если на дисплее отображается “Low
Мигает
Кнопка REC
Кнопка REC
Battery”, то пора заменить батареи.
мигает
горит
Воспроизведение
Пауза
Мигает
Названия файлов
Название файла при выделении,
Формат файлов
аписи или воспроизведении.
Формат файла при выделении, записи
Если в папке нет файлов, появится сообщение
или воспроизведении.
“No Data”.
• WAV: кГц/бит
• MP3: битрейт
Индикатор клиппирования
96 кГцz/24 бит WAV
Индикатор загорается, если уровень
Дополнительные параметры
сигнала при записи или воспроизведении
128 кбит/сек MP3
достигает 0 дБ и горит до конца файла
Эти иконки отображаются, когда
или до остановки.
включены дополнительные параметры.
Режим STAMINA
Индикаторы уровня
Функция LO CUT
Стр.66
Показывают уровень сигнала при
Функция COMP/LIMIT
Стр.67
аписи или воспроизведении.
Иконка
Stamina
Фантомное питание
Стр.30
(48В/24В)
Оставшееся время записи
Запись с разнонаправ-
Стр.73
Отображается доступное время записи
ленных микрофонов
на SD-карту.
038
————————————————————————————————————————————————————-
8-2 Режим 4CH
• Информация на главном экране
Статус рекордера
Счетчик
Заряд батарей (при питании от батарей)
Отсчитывает время записи / воспроизведения
Остановка
(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)
Режим ожидания
Запись
Мигает
Если на дисплее отображается “Low
Кнопка REC
Кнопка REC
Battery”, то пора заменить батареи.
мигает
горит
Воспроизведение
Пауза
Мигает
Названия файлов
Название файла при выделении, записи
или воспроизведении.
Формат файлов
Если в папке нет файлов, появится сообщение
Формат файла при выделении,
“No Data”.
записи или воспроизведении
Индикатор клиппирования
Дополнительные параметры
Индикатор загорается, если уровень
Эти иконки отображаются, когда
сигнала при записи или воспроизведении
включены дополнительные параметры.
Оставшееся время записи
достигает 0 дБ и горит до конца файла или
Отображается доступное время записи
до остановки.
Функция LO CUT
Стр.66
на SD-карту.
Функция COMP/LIMIT
Стр.67
Источники сигнала и индикаторы уровня
Показывают источники и уровень сигнала
Фантомное питание
Стр.30
при записи или воспроизведении.
(48В/24В)
MIC
Сигнал со встроенных или внешних
Запись с разнонаправ-
Стр.73
стереомикрофонов
ленных микрофонов
IN
Сигнал со входов INPUT 1 и INPUT 2
039
————————————————————————————————————————————————————-
8-3 Режим MTR
• Информация на главном экране
Операции с колесиком
в главном экране
➀
➁
➂
➃
Статус рекордера
➀ Счетчик
Запись
Отсчитывает время записи / воспроизведения
Остановка
Функция счетчика:
(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)
См. ☞ Стр.102
Кнопка REC
показывает время
Режим ожидания
горит
Курсор
Только в режиме
Мигает
Заряд батарей (при питании от батарей)
ALWAYS NEW
Пауза
Кнопка REC
Мигает
Только в режиме
мигает
ALWAYS NEW
Если на дисплее отображается “Low
Воспроизведение
Battery”, то пора заменить батареи.
Номера дорожек
➂
Функции Auto punch in/out
Иконки дорожек в режиме ожидания
Нажмите на иконку, чтобы вызвать настройки
одсвечиваются.
функции PUNCH IN/OUT.
Иконка отображается только в режиме
➁ Меню дорожки
OVERWRITE. Стр.56
Выберите иконку дорожки, чтобы настроить
Дополнительные параметры
ее параметры, включая громкость,
панораму и режим (стерео или моно).
Эти иконки отображаются, когда
➃Субмикс (BOUNCE)
Стр.57
включены дополнительные параметры.
Нажмите на иконку, чтобы вызвать
Эффекты
Стр.83
настройки.
BOUNCE.
Фантомное питание (48В/24В)
Стр.30
Стр.123
Функция защиты
Стр.125
Индикаторы уровня
Оставшееся время записи
Индикаторы уровня L/R
Показывают уровни сигнала дорожек
Отображается доступное время записи
Показывают уровень выходного сигнала
1-4 при записи или воспроизведении.
на SD-карту.
в правом и левом канале.
040
————————————————————————————————————————————————————-
8-4 Главное меню
Здесь приведен список пунктов меню для каждого из режимов.
Нижняя часть экрана меню
На страницах меню, доступных во время
записи и воспроизведения, текущий статус
отображается в нижнем левом углу.
Вход
Запись
Доп.функции
Режим воспр.
Система
SD-карта
Режим
Папка
Файл
Текущая
папка
TOOL
PLAY MODE
SYSTEM
SD CARD
USB
MODE
отображается
FOLDER
FILE
INPUT
REC
в нижнем правом
Нажмите
углу экрана меню
1
(в
режимах
STEREO,
4CH и
Режим STEREO
Stamina).
Выберите пункт
2
и нажмите
Режим STAMINA включается с помощью переключателя
В режиме MTR
STAMINA перед включением устройства (при работе от
Режим STAMINA
отображается
батарей).
Стр.15
название проекта.
Отмена выбора:
Для возврата в начальный
Папка
Файл
Вход
Запись
Доп.функции
Микшер
Режим воспр.
Система
SD-карта
Режим
экран удерживайте кнопку
FOLDER
FILE
INPUT
REC
TOOL
SYSTEM
SD CARD
USB
MIXER
PLAY MODE
MODE
MENU в течение двух
Остановка
секунд.
Пауза (воспр.)
Режим 4CH
Воспроизведение
Проект
Файл
Эффекты
Запись
Режим записи
Доп.функции
Система
SD-карта
Режим
USB
Режим ожидания /
PROJECT
FILE
EFFECT
REC
REC MODE
TOOL
SYSTEM
SD CARD
MODE
Подсказка:
пауза
Символом обозначается первый пункт
Режим ожидания
в меню после запуска устройства или
в режимах MTR и OVERWRITE
выбора режима записи. Последний
выбранный пункт в меню будет
Режим MTR
Запись
отображаться первым в списке.
041
042
————————————————————————————————————————————————————-
9 Дистанционное управление
С помощью пульта дистанционного управление (приобретается отдельно)
Запись и вставка маркеров
вы можете управлять H4n Pro на расстоянии.
Остановка
Переход в режим ожидания,
Функции на пульте ДУ
счетчик обнуляется.
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени.
Громкость +/−
Запись
Воспр.
Вставить маркер (только в файлах WAV)
Индикатор (красный)
0-100
+: увеличить (громче)
Запись
−: уменьшить (тише)
Уровень записи +/−
Данные функции доступны только в режиме ожидания
Входы MIC, 1 и 2:
1-100
Запись с наложением (OVERWRITE)
+: увеличить
кнопки и индикаторы
Остановка
Переход в режим ожидания
(громче)
(зеленый, желтый, красный)
−: уменьшить
Запись / ожидание
Остановка записи (воспр. продолжается)
Выбор входа.
(тише)
Воспроизведение
Начало записи, отсчет времени
Индикатор каждого входа
отображает текущий статус.
Запись в режиме ALWAYS NEW
Зеленый: вход выбран
Остановка
Остановка записи и счетчика
Желтый: уровень сигнала > −6 дБ
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Красный: сигнал клиппируется
Кнопки управления
Кнопки перемотки
Остановка
Нажатие меньше секунды
Воспроизведение / Пауза
FF: Следующий файл
Остановка
Воспроизведение
REW: Возврат к началу файла
(при наличии маркеров кнопки FF и
Остановка
Начало воспроизведения
Пауза
REW перемещают к ближайшему
Запись / режим
маркеру)
Остановка записи, счетчик обнуляется
ожидания / пауза
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Нажатие дольше секунды
Воспр./пауза
Остановка воспроизведения и счетчика
Запись / пауза
Возобновление записи
Перемотка вперед / назад
Чем дольше удерживается кнопка, тем
выше скорость перемотки. Перемотка
Воспр. / пауза
Возобновление воспроизведения
остановится, как только будет
достигнуто начало или конец файла.
Запись
Остановка записи и счетчика
Остановка
Начало воспроизведения
Остановка
Нажатие меньше секунды
В режиме OVERWRITE: остановка записи
FF: Перемотать вперед на 1 сек
Воспроизведение
Остановка воспроизведения и счетчика
Запись
В режиме Always New: пауза
Воспроизведение
REW: Возврат в начало файла
Пауза (при записи)
Режим ожидания
Начало записи, отсчет времени
Пауза
Нажатие дольше секунды
Остановка записи / воспроизведения
Перемотка вперед / назад
Пауза (при воспр.)
Воспроизведение
Пауза
043
————————————————————————————————————————————————————-
1-01 Источники и уровень сигнала
Основные настройки для встроенных микрофонов и входов.
Режим STEREO
Режим 4CH
Используйте входы MIC или INPUT 1 и 2 в качестве источника сигнала.
Используйте MIC и INPUT 1 и 2 в качестве стерео-входов.
Встроенные
Встроенные
микрофоны (стерео)
Вход INPUT 1
микрофоны (стерео)
Вход INPUT 1
or
Внешний
Внешний
Вход INPUT 2
Вход INPUT 2
стерео-микрофон
стерео-микрофон
Горит
Обе кнопки
Все кнопки горят
При подключении внешнего
При подключении внешнего
горят
микрофона этот вход
микрофона этот вход
выбирается автоматически
выбирается автоматически
Выберите INPUT
или
1
и нажмите
Выберите INPUT и нажмите
или
1
* Выбор входа
Отображается уровень
доступен во
выбранного входа
время остановки, записи
и в режиме ожидания.
Выбранные
С помощью REC LEVEL
кнопки горят
2
отрегулируйте уровень
сигнала
С помощью REC LEVEL
отрегулируйте уровень
2
сигнала
Подсказка:
Подсказка:
Уровни входов INPUT 1 и 2
В начальном экране режима 4CH
можно настроить отдельно.
при нажатии кнопки REC LEVEL
появится сообщение
“REC LEVEL
См. ☞ Функции записи:
TARGET”. Выберите вход и
INPUT 1/2 LEVEL LINK Стр.71
настройте его уровень.
045
————————————————————————————————————————————————————-
Режим MTR
На каждую из дорожек можно назначить свой моно- или стереовход.
Выберите вход для каждой дорожки и настройте
Настройте уровень сигнала
Выберите дорожку и вход
1
ʴ
Выберите один вход для двух дорожек и настройте
Настройте уровень
с помощью кнопок
2
REC LEVEL
Подсказка:
Дорожка 1
Дорожка 2
Дорожка 3
Дорожка 4
Моно
Стерео
Моно
Моно
В режиме MTR вы можете записывать несколько
дорожек одновременно. Также можно во время
Стерео
Моно
Моно
записи выбрать любой вход.
Моно
Моно
Стерео
Стерео
Стерео
046
————————————————————————————————————————————————————-
1-02 Режимы STEREO и STAM INA
Ниже приведена инструкция по записи в режимах STEREO и STAMINA.
Удерживайте кнопку MENU
Настройте уровень
Процесс записи
более двух секунд и начните
с главного экрана.
3
входного сигнала
Перейдите в режим
STEREO.
Сделайте необходимые
настройки*
Главный экран
(формат, тип и имя файла)
в режиме STEREO
Используйте доп.функции.*
Нажмите, чтобы начать запись
AUTO REC/STOP, PRE REC,
Нажмите для входа в
4
REC LEVEL AUTO
режим ожидания
1
Начнется отсчет
прошедшего и
Используйте метроном*
оставшегося
Имя
времени записи.
Мигает
файла
1. Войдите в режим ожидания
Мигает
Горит
2. Выберите вход
3. Настройте уровень
сигнала
Выберите вход и
Нажмите, чтобы завершить запись
Запись
нажмите
2
4. Начните запись
5
Выберите вход MIC, чтобы
(
Пауза, возобновление
Счетчик
использовать
встроенные
записи, вставка маркеров)
обнулится
микрофоны или входы INPUT 1
Lit
или 2 для подключения внешних
источников.
Не горит
5. Завершите запись
* Необязательные настройки
047
————————————————————————————————————————————————————-
Подсказка:
Пауза
Формат записи
Имя файла
Маркеры
В режиме STEREO
Записанные
файлы
В файлах формата WAV
Мигает
можно
записывать
получают имя автома-
вы можете добавлять
файлы в
19 разных
тически,
вы можете
маркеры во время записи,
Нажмите
форматах WAV и MP3.
выбрать
из
двух
нажимая на кнопку REC.
Формат необходимо
форматов.
Формат по
Во время воспроизведения
выбрать до начала
умолчанию — DEFAULT.
можно
быстро
записи.
DEFAULT: STE-xxx
перемещаться
между
DATE: 090531-xxx
маркерами. При паузе во
Дата записывается в
время записи в формате
Мигает
формате ггммдд.
WAV маркер будет
Счетчик остановится
автоматически добавлен в
момент паузы.
Возобновление
записи
Горит
Примечание:
Нажмите
Формат записи и имя файла нельзя поменять во время
записи или воспроизведения.
См. ☞
Формат записи
Стр.49
Имя файла
Стр.50
Вставка маркеров
Стр.96
Метроном
Стр.79
Автовключение записи Стр.63
Функция PRE REC Стр.65
Автонастройка уровня Стр.69
048
————————————————————————————————————————————————————-
1-03 Формат аудиозаписи
Прежде чем приступить к записи, установите формат файла (REC FORMAT).
Удерживайте кнопку MENU в
Примечание:
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
REC FORMAT
Отличия форматов WAV и MP3
Режим STEREO
• В формате WAV файлы не сжимаются, поэтому его
44,1кГц/16бит
используют для записи в высоком качестве. При этом
размер файла больше, чем в формате MP3.
44,1кГц/24бит
Нажмите
48кГц/16бит
1
WAV
• Файлы MP3 получаются более низкого качества из-за
48кГц/24бит
сжатия, но позволяют экономить место на SD-карте
96кГц/16бит
благодаря своему небольшому размеру.
96кГц/24бит
Выберите REC и нажмите
2
48кбит/с
Подсказка:
56кбит/с
Типы файлов WAV
64кбит/с
44,1/48/96 кГц:
частота дискретизации при
80кбит/с
аналого-цифровом преобразовании сигнала.
96кбит/с
16/24 бит: разрядность при аналого-цифровом
112кбит/с
преобразовании сигнала.
MP3
128кбит/с
Чем больше число, тем выше качество звука и
160кбит/с
Выберите REC FORMAT и нажмите
192кбит/с
больше размер файла.
3
Файлы WAV, записанные в режимах STEREO /
224кбит/с
256кбит/с
4CH / STAMINA совместимы с форматом BWF
320кбит/с
(Broadcast Wave Format) и включают маркеры и
VBR
Быстрый выбор
сведения о дате и времени.
Режим 4CH
Нажмите TRACK
Типы файлов MP3
в главном экране.
44,1кГц/16бит
Выберите битрейт, то есть количество
44,1кГц/24бит
информации в секунду. Чем больше битрейт,
WAV
48кГц/16бит
Выберите формат и нажмите
тем меньше степень сжатия и лучше качество
48кГц/24бит
4
звука. Файлы с большой степенью сжатия
занимают меньше места на карте памяти.
Функция VBR
(Variable Bit Rate) позволяет
автоматически изменять битрейт в зависимости
По умолчанию:
от количества информации во входящем
WAV44,1 кГц/16 бит
сигнале.
049
————————————————————————————————————————————————————-
1-04 Имя файла
При записи файлу автоматически присваивается имя. Чтобы изменить формат имени, следуйте этим инструкциям.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Имя файла
Режим STEREO
STE/MONO—xxx.wav/mp3 (STE: стерео, MONO: моно; XXX:
DEFAULT
трехзначное число; wav/mp3 расширение)
Нажмите
1
090531-xxx.wav/mp3 (ггммдд; трехзначное число; wav/mp3
DATE
расширение)
Выберите REC и нажмите
Режим 4CH
2
4CH-xxxM.wav
Запись с помощью встроенных микрофонов
Аналогично
4CH-xxxI.wav
Запись с внешних устройств / инструментов
Режим MTR
Стерео- и
TRK1-××.wav (TRK: номер дорожки; двузначное число, расширение) Для
моно-файлы
стереодорожек используются номера типа 12 (левый и правый каналы).
Выберите FILE NAME и нажмите
3
Примечание:
• Формат DATE доступен только в режиме
STEREO.
• В режимах STEREO и MTR можно
использовать другие имена файлов. Для
См. ☞
этого используйте функцию RENAME
Переименование
(Переименование).
Стр.109
Выберите и нажмите
4
По умолчанию:
формат DEFAULT.
050
————————————————————————————————————————————————————-
1-05 Режим 4CH
В этом режиме вы можете записать сразу 4 канала (2 стереоканала) с помощью встроенных микрофонов и входов Input 1 и 2.
Процесс записи
Удерживайте кнопку MENU в
Настройте уровень
течение двух секунд и начните
входного сигнала
настройку с главного экрана.
3
Войдите в режим 4CH
Настройте параметры
записи* REC FORMAT
Главный экран
режима 4CH
Используйте доп.функции*
AUTO REC/STOP, PRE REC,
Нажмите, чтобы начать запись
REC LEVEL AUTO
Нажмите для входа в
4
режим ожидания
1
Начнется отсчет
прошедшего и
Используйте метроном
or
оставшегося
Имя
времени записи.
Мигает
файла
1. Войдите в режим ожидания
2. Выберите входы
Мигает
Горит
3. Настройте уровень сигнала
Запись
Выберите входы и
Lit
Нажмите для завершения записи
4.Начните запись
нажмите
(Пауза, возобновление
2
5
записи, вставка
Счетчик
маркеров)
обнулится
Выберите MIC, чтобы использовать
встроенные микрофоны. Выберите
Не горит
INPUT 1 или 2, чтобы использовать
5.Завершите запись
внешний источник
* Необязательные настройки
051
————————————————————————————————————————————————————-
Подсказка:
Пауза
Имя файла
Формат записи
Маркеры
В режиме
4CH сигнал со
В файлах формата WAV вы
Настраивается перед
Мигает
встроенных микрофонов и со
можете добавлять маркеры
началом записи.
Нажмите
входов
сохраняется
в
во время записи, нажимая на
отдельные стереофайлы в
кнопку REC. Во время
формате WAV.
воспроизведения
можно
Эти два файла идут в паре и
быстро перемещаться между
получают следующие названия
маркерами. При паузе во
в зависимости от входа:
время записи в формате WAV
MIC: 4CHxxxM.wav
маркер будет автоматически
Мигает
INPUT 1/2: 4CHxxxI.wav
добавлен в момент паузы.
На дисплее эти два файла
Счетчик остановится
отображаются как M/I.
* Эти имена нельзя изменить.
Возобновление записи
Горит
Нажмите
Имя файла
Примечание:
Формат записи и имя файла нельзя поменять во время
записи или воспроизведения.
См. ☞
Формат записи
Стр.49
Имя файла
Стр.50
Вставка маркеров
Стр.96
Метроном
Стр.79
Запись продолжится с той же
Автовключение записи Стр.63
Функция PRE REC Стр.65
позиции в файле
Автонастройка уровня
Стр.69
Выбор режима Стр.36
052
————————————————————————————————————————————————————-
1-06-1 Режим MTR
В режиме многодорожечной записи вы можете комбинировать моно- и стереозапись.
Режимы OVER WRITE и ALWAYS NEW
Процесс записи
Войдите в режим MTR
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Создайте новый проект
Запишите первую дорожку
Нажмите
1
Выберите режим записи
Выберите REC MODE и нажмите
OVER WRITE
ALWAYS NEW
(запись с наложением)
(запись в новый файл)
2
Функция PUNCH IN/OUT*
Используйте метроном*
Используйте метроном*
Выберите эффекты*
Выберите эффекты*
Режим ожидания
Выберите дорожку для записи
Выберите дорожку для записи
• Выберите вход
• Выберите вход
• Настройте уровень входного
•Настройте уровень входного
сигнала
сигнала
Выберите режим OVER WRITE
Начните запись
3
или ALWAYS NEW и нажмите
Пауза
Возобновление
Завершите запись
Сделайте настройки (микс)
Сделайте настройки (микс)
• Настройки дорожки
• Настройки дорожки
в меню TRACK
в меню TRACK
•Уровень • Панорама
• Уровень • Панорама
Запишите вторую дорожку
* Необязательные настройки
053
————————————————————————————————————————————————————-
Входы и дорожки
Запись одной дорожки
Запись двух дорожек
1. Вход INPUT 1 или INPUT 2
1. Вход INPUT 1 или INPUT 2
Дорожка 1 или 3
INPUT 1 или 2
Дорожка
INPUT 1 или 2
Дорожка 2 или 4
Один и тот же сигнал записывается на обе дорожки
2. Вход MIC или INPUT 1 и 2
2. Вход MIC или INPUT 1 и 2
Встроенный микрофон L
Встроенный микрофон L
Дорожка 1 or 3
Дорожка
Встроенный микрофон R
Встроенный микрофон R
Дорожка 2 or 4
Запись включает сигналы с обоих источников
или
или
INPUT 1
INPUT 1
Дорожка 1 or 3
Дорожка
INPUT 2
INPUT 2
Дорожка 2 or 4
054
————————————————————————————————————————————————————-
1-06-2 Режим MTR (OVER WRITE)
Вы можете выбрать один из двух способов записи: OVER WRITE или ALWAYS NEW.
В режиме OVER WRITE можно записывать поверх уже существующей записи.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Сделайте настройки
☞ Выбор входа
Стр.54
☞ Настройки записи
Стр.57
Нажмите, чтобы начать запись
Выберите дорожку
3
1
Экран
Горит
режима MTR
Нажмите для остановки
4
Индикатор
выбранной
дорожки
светится
Уровень входного сигнала
Не горит
Нажмите
2
Счетчик остановится, но не обнулится
Горит
С помощью кнопки REW вернитесь к началу файла. Затем
нажмите PLAY/PAUSE, чтобы прослушать сделанную запись.
Счетчик остановится, но не обнулится
055
————————————————————————————————————————————————————-
1-06-3 Режим M TR (ALW AYS NEW )
В режиме ALWAYS NEW для каждой новой записи создается отдельный файл.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Сделайте настройки
☞ Выбор входа
Стр.54
Нажмите, чтобы начать запись
☞ Настройки записи
Стр.57
3
Выберите дорожку
or
1
Экран
режима MTR
Горит
Нажмите для остановки
Индикатор
4
выбранной
дорожки
светится
Уровень входного сигнала
Нажмите
Не горит
2
Счетчик остановится, но не обнулится
Мигает
Мигает
Счетчик остановится, но не обнулится
Нажмите PLAY/PAUSE, чтобы прослушать записанный файл.
056
————————————————————————————————————————————————————-
1-07 Настройки дорожки (TRACK MENU)
Это меню доступно только в режиме MTR.
Вы можете сцепить две дорожки для создания стереодорожки и добавить эффекты.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Подсказка: Уровень (LEVEL)
Подсказка: Панорама (PAN)
Выберите проект и начните. Стр.119
Настройте уровень сигнала дорожки
Настройте панорамирование дорожки
Значения: Заглушено, −48,0дБ — +12,0дБ
Значения: Л100 — Центр — П100
По умолчанию: 0дБ
По умолчанию: Центр
Выберите TRACK MENU
Настройка уровня сигнала
Настройка панорамы
В главном экране
Выберите LEVEL и нажмите
Выберите PAN и нажмите
выберите меню
1
дорожке и нажмите
Установите уровень и нажмите
Установите значение и нажмите
Иконка меню дорожки
Меню дорожки
Имя файла на дорожке
Иконка уровня
Иконка панорамы
изменяет положение
изменяет положение
Выбранная дорожка
057
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Примечание:
Примечание:
Примечание:
Настройки STEREO LINK,
• На моно-дорожках можно проигрывать только файлы
• Запись на дорожку KARAOKE недоступна.
FILE и KARAOKE не
в моно, а на стереодорожках — в стерео.
• Если Stereo link включается автоматически на моно-
доступны во время записи
• При включении Stereo link на дорожке не будет файла,
дорожке, на дисплее отобразится “NO DATA”.
и воспроизведения для
поэтому на дисплее отобразится NO DATA”
• Функция KARAOKE может быть добавлена только на
уже записанных дорожек.
• Если вы затем выключите Stereo link, предыдущие
одну дорожку.
настройки панорамы будут восстановлены.
Подсказка: Стереопара (Stereo link)
Подсказка: Karaoke
• При включении Stereo link настройки уровня и
Использование этой функции позволяет сделать
панорамы сбрасываются к значениям по умолчанию.
Вы можете использовать функцию KARAOKE только на
стереодорожку из дорожек 1 / 2 или 3 / 4. Если функция
одной стереодорожке: либо 1 / 2, либо 3 / 4. В режиме
отключена, записываются моно-дорожки. Значения:
KARAOKE доступны функции KEY CONTROL и CENTER
Вкл./Выкл. (По умолчанию Выкл.)
CANCEL. Значения: Вкл./Выкл. (по умолчанию: Выкл.)
Настройка стереопары
Назначение файлов на дорожки
Настройка KARAOKE
Выберите LINK и нажмите
Выберите FILE и нажмите
Выберите KARAOKE и нажмите
Выберите значение и нажмите
Выберите нужный
Выберите значение и нажмите
файл и нажмите
Так как поменялся
Список файлов, которые можно
формат, на дисплее
назначить на дорожку
отобразится “NO DATA”
Индикатор уровня
перейдет в
стереорежим
058
————————————————————————————————————————————————————-
1-08-1 Автоматическая перезапись (PUNCH IN/OUT)
Функция автоматической перезаписи PUNCH IN/OUT позволяет по частям перезаписывать файл.
Ниже приведены инструкции по использованию этой функции.
Удерживайте кнопку MENU в
Установите режим записи
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
OVER WRITE . . Стр.53
Назначьте файлы на дорожки
Установите точку начала записи (punch in)
В главном экране выберите
Нажмите для начала
меню дорожки и нажмите
воспроизведения
1
4
Иконка меню
дорожки
Выберите иконку punch in/out и нажмите
Выберите FILE и нажмите
5
2
Иконка Punch in/out
Выберите точку начала записи и нажмите
Выберите нужный файл и нажмите
3
6
Иконка изменится
059
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Примечание:
Эта настройка доступна
только при записи способом
OVER WRITE в режиме MTR.
Установите точку конца записи (punch out)
Перезапись
Вернитесь в начало файла
Выберите точку конца записи
7
8
(счетчик на 0) или в позицию
до точки начала записи
Нажмите, чтобы войти в режим ожидания
9
В режиме Punch in/out
Иконка Punch IN/OUT:
индикатор дорожки горит во
настройка завершена
время записи и мигает в
режиме ожидания
Точка начала записи
Точка конца записи
ˠ
˙
Punch out
˔ Punch in
Воспроизведение
Запись
Воспроизведение
Нажмите для начала воспроизведения / записи
Старт
Остановка
10
Когда счетчик дойдет до точки
Частичная перезапись
начала записи, загорится
индикатор REC и начнется
запись.
Подсказка:
Когда счетчик дойдет до точки
• Вы можете установить точки начала и конца записи
конца записи, индикатор REC
во время остановки, используя счетчик. Установите
замигает и запись остановится
нужное время, затем выберите иконку punch in/out и
нажмите на колесико.
Стр.102
См. ☞ Использование
счетчика
• После установки точки конца записи в шаге 7
нажатие на колесико отменит сделанные настройки.
060
————————————————————————————————————————————————————-
1-08-2 Ручная перезапись (PUNCH IN/OUT)
При записи способом OVER WRITE в режиме MTR вы можете вручную перезаписывать фрагменты файла.
Нажмите кнопку REC во время воспроизведения, и перезапись начнется с этого момента.
Удерживайте кнопку MENU в течение
Установите режим записи
двух секунд и начните настройку с
главного экрана.
OVER WRITE . …Стр.53
Назначьте файлы на дорожки
Воспроизведение
В главном экране выберите
Нажмите для входа в режим ожидания
меню дорожки и нажмите
1
4
Горит
Выберите FILE и нажмите
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
2
5
Выберите нужный файл и нажмите
3
061
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Перезапись в ручном режиме
Исполните партию (не записывается)
Нажмите, чтобы остановить запись
6
9
Не горит
Нажмите, чтобы начать запись
7
Горит
Горит
Нажмите, чтобы остановить
Горит
10
воспроизведение
Исполните партию (записывается)
8
ˠ
Начало записи
Конец записи
Воспроизведение
Запись
Воспроизведение
Старт
Остановка
Перезапись
062
————————————————————————————————————————————————————-
2-01-1 Автозапись (AUTO REC)
Функция автозаписи H4nPro позволяет автоматически начинать запись при превышении заданного уровня входного сигнала.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Подсказка:
Сообщение “Wait for Signal”
Настройте уровень
Если функция AUTO REC
Нажмите
5
1
включена, на дисплее в
режиме ожидания будет
отображаться
сообщение
Выберите REC и нажмите
“Wait for Signal”. Устройство
2
в это время отслеживает
уровень входящего сигнала.
Установите уровень сигнала,
при котором начнется запись
Выберите ON/OFF
и нажмите
Выберите AUTO REC и нажмите
6
3
Текущий уровень
Уровень
сигнала
срабатывания
В режиме автозаписи вы
можете
принудительно
начать запись, нажав
кнопку REC.
Выберите START LVL (уровень
4
срабатывания) и нажмите
Выберите ON и нажмите
Примечание:
7
настройки
• Данные
недоступны во время записи
или воспроизведения
• Функция автозаписи не
может
использоваться
вместе с функциями REC
LEVEL AUTO, PRE REC или
PRE COUNT.
063
————————————————————————————————————————————————————-
2-01-2 Автоостановка записи (AUTO REC STOP)
Функция AUTO REC STOP позволяет останавливать запись, когда уровень входного сигнала становится ниже заданного значения.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Настройте уровень
Нажмите
5
1
Установите уровень
сигнала, при котором
Выберите REC и нажмите
запись остановится
2
Подсказка:
При включенной функции
Выберите AUTO
AUTO STOP на дисплее
STOP и нажмите
6
отображается
уровень
срабатывания.
Выберите AUTO REC и нажмите
3
Установите время
Уровень срабатывания
7
Текущий уровень сигнала
Выберите STOP LVL (уровень
срабатывания) и нажмите
4
Подсказка:
• Данные настройки недоступны
во
время
записи
или
воспроизведения
Установите время (1-5 секунд),
В режиме автоостановки вы
по прошествии которого запись
•
можете
принудительно
остановится при достижении
завершить
запись, нажав
заданного уровня сигнала.
кнопку STOP.
064
————————————————————————————————————————————————————-
2-02 Предзапись (PRE REC)
Функция PRE REC позволяет включать в запись 2 секунды, предшествовавшие нажатию кнопки REC.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите ON и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите REC и нажмите
2
Подсказка:
Если функция PRE REC включена, H4n Pro будет
записывать две секунды, предшествовавшие нажатию
кнопки REC.
Выберите PRE REC и нажмите
Примечание:
3
• Эта функция недоступна во время записи или
воспроизведения.
• При записи в 96 кГц в режиме 4CH максимальное
время предзаписи — 1 секунда.
• Данная функция не может использоваться вместе с
функциями AUTO и PRE COUNT.
065
————————————————————————————————————————————————————-
2-03 Фильтр низких частот (LO CUT)
Фильтр низких частот позволяет устранить посторонние шумы в записи.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите вход и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите INPUT и нажмите
2
Выберите частоту среза и нажмите
5
Выберите LO CUT и нажмите
3
Подсказка:
• Доступны одиннадцать настроек фильтра LO CUT:
Выкл, 80, 98, 115, 133, 150, 168, 185, 203, 220 и 237 Гц.
При
использовании
более
высоких
частот
рекомендуется протестировать эффект перед началом
записи.
• Чем меньше число, тем ниже частота среза фильтра.
066
————————————————————————————————————————————————————-
2-04 Компрессор / Лимитер (COMP/LIMIT)
Функция COMP/LIMIT позволяет выравнивать динамический диапазон.
Уровень тихих сигналов во время записи автоматически повышается, а уровень громких понижается.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите источник сигнала
4
Нажмите
1
Выберите INPUT и нажмите
2
Выберите тип компрессора / лимитера
5
Выберите COMP/LIMIT и нажмите
3
067
————————————————————————————————————————————————————-
Типы компрессоров / лимитеров
Уровень на
Атака
Релиз
Тип
Пояснение
Порог (дБ)
Соотношение
выходе (дБ)
(мс)
(мс)
OFF
Компрессор и лимитер отключены
—
—
—
—
—
COMP1 (GENERAL)
Стандартный компрессор
-48.7
9:1
+6.0
7.2
968
Компрессор понижает
COMP2 (VOCAL)
Вокальный компрессор
-8.4
16:1
0
1.8
8.7
уровень громких сигналов и
Компрессор для ударных
поднимает общий уровень
COMP3 (DRUM)
-48.2
7:1
+3.6
12.3
947
и перкуссии
записи
LIMIT1 (GENERAL)
Стандартный лимитер
-14.4
60:1
0
6.4
528
Лимитер сильно
LIMIT2 (CONCERT)
Лимитер для живого выступления
-13.8
32:1
+1.2
1.9
8.5
компрессирует сигнал выше
LIMIT3 (STUDIO)
Лимитер для студийной записи
установленного уровня
-12.0
8:1
+1.2
6.5
423
068
————————————————————————————————————————————————————-
2-05 Автоуровень (REC LEVEL AUTO)
Данная функция автоматически устанавливает уровень громкости записи.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
Подсказка:
настройку с главного экрана.
Функция REC LEVEL AUTO позволяет автоматически
устанавливать уровень записи на основании
Нажмите
входящего сигнала в режиме ожидания. Если во время
1
записи громкость сигнала превышает 6 дБ, уровень на
входе автоматически корректируется, при этом новое
значение отображается на дисплее в течение 2 секунд.
Выберите INPUT и нажмите
2
Дисплей
в режиме ожидания
Текущий уровень
Выберите LEVEL AUTO и нажмите
Режим Stereo
Режим 4CH
3
Сообщение при превышении уровня в -6 дБ
Выберите ON
4
Примечание:
• Данную функцию нельзя использовать вместе с AUTO REC.
• Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.
069
————————————————————————————————————————————————————-
2-06 Мониторинг сигнала (MONITOR)
Функция мониторинга позволяет прослушивать входящий сигнал.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите ON и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите INPUT и нажмите
2
Выберите MONITOR и нажмите
Подсказка:
3
Вы можете мониторить входящий сигнал через
стереовыход LINE/ PHONE.
Примечание:
Мониторинг не производится через встроенный динамик.
070
————————————————————————————————————————————————————-
2-07 Уровень входов (INPUT 1/2 LEVEL LINK)
Уровень записи можно настроить отдельно для входов INPUT 1 и 2.
Например, это необходимо при подключении разных типов микрофонов к этим входам.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Подготовка
Установка уровней
Нажмите INPUT 1
Используйте кнопки REC LEVEL
Нажмите
5
8
1
или INPUT 2
PS
Выберите INPUT и нажмите
2
Используйте кнопки REC LEVEL
6
Выберите 1/2 LINK.
3
Выберите OFF и нажмите
Выберите другой вход
4
7
Примечание:
PS
Эта функция доступна в режимах
STEREO, 4CH и STAMINA только при
отключенных функциях MS MATRIX и
MONO MIX.
071
————————————————————————————————————————————————————-
2-08 Моно-микшер (MONO MIX)
Функция MONO MIX позволяет сводить сигнал с двух входов в моно-дорожку.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите MONO MIX и нажмите
3
Нажмите
1
Выберите INPUT и нажмите
2
Выберите ON и нажмите
4
Примечание:
• Имена файлов, сведенных в моно, записываются в
формате “MONO-xxx”.
• Данную функцию нельзя использовать вместе с MS
STEREO MATRIX.
• Эта функция недоступна во время записи или
воспроизведения.
072
————————————————————————————————————————————————————-
2-09 MS STEREO MATRIX
Эта функция позволяет конвертировать сигнал со стереомикрофона при использовании конфигурации mid-side.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Примечание:
ON/OFF
MID LEVEL
SIDE LEVEL
SOURCE
CH SETTING
Включение / выключение
Настройка уровня микрофона MID,
Настройка уровня двунаправленного
Выбор источника сигнала (только в
Назначение входов MID и SIDE на
Эту функцию нельзя
функции MS STEREO MATRIX.
который направлен на источник
микрофона SIDE, расположенного
режиме 4CH).
левый (INPUT 1) и правый (INPUT 2)
Нажмите
использовать вместе
1
сигнала.
перпендикулярно к микрофону MID.
каналы.
с функцией MONO
Значения: MUTE, −48,0 — +12,0 дБ
Значения: MUTE, −48,0 — +12,0 дБ
MIX.
По умолчанию: +0 дБ
По умолчанию: +0 дБ
Выберите INPUT и нажмите
2
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите MS MATRIX и нажмите
3
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите
Mid
Примечание:
Произведите настройки
4
Обзор формата стерео MS
стереопанораму, она идеально подходит для записи в больших
Side
Эта технология позволяет конвертировать в стерео сигналы с
открытых пространствах с многочисленными источниками
узконаправленного MID-микрофона
(записывает середину
звука, например, оркестр, живые выступления и звуковые
стереопанорамы) и двунаправленного SIDE-микрофона
ландшафты. Также эта техника очень эффективна для записи
(записывает края стереопанорамы). Вы можете регулировать
звучания комнаты. Так как функция гибко настраивается, ее
ширину панорамы за счет настройки уровня MID-микрофона.
можно использовать не только для студийной записи, но и для
Так как с помощью этой технологии можно записывать широкую
записи репетиций и живых выступлений.
073
074
————————————————————————————————————————————————————-
3-01-1 Хроматический тюнер
В H4n Pro есть тюнер с различными режимами работы.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Настройте инструмент
5
Нажмите
1
Индикация на дисплее показывает, насколько
частота входящего сигнала выше или ниже
заданной ноты. Когда частота сигнала совпадет с
частотой заданной ноты, обе стрелки загорятся.
Выберите TOOL и нажмите
2
Ниже
Выше
Эти маркеры
показывают, насколько
точна настройка
Здесь отображается название ноты,
Выберите TUNER и нажмите
ближайшей по частоте к входящему
3
сигналу
Подсказка:
• Для настройки используется сигнал с выбранного в
настоящий момент входа
• В режиме 4CH в шаге 4 выберите INPUT и установите
вход, а затем продолжите с шага 5.
Выберите CHROMATIC и нажмите
4
Примечание:
Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.
См. ☞ Дисплей в режиме тюнера
Струны и названия нот
Стр.78
075
————————————————————————————————————————————————————-
3-01-2 Тюнер: Другие режимы
Помимо хроматического тюнера также доступны строи GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G и DADGAD.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Настройте инструмент
Нажмите
5
1
Индикация на дисплее показывает, насколько
частота входящего сигнала выше или ниже
заданной ноты. Когда частота сигнала совпадет с
частотой заданной ноты, обе стрелки загорятся.
Выберите TOOL и нажмите
2
Ниже
Выше
Эти маркеры
показывают, насколько
точна настройка
Здесь отображается номер
Выберите TUNER и нажмите
заданной струны. Изменить его
3
можно с помощью колесика.
Подсказка:
• Для настройки используется сигнал с выбранного в
настоящий момент входа.
• В режиме 4CH в шаге 4 выберите INPUT и установите
вход, а затем продолжите с шага 5.
Выберите режим тюнера и нажмите
4
Примечание:
Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.
См. ☞ Дисплей в режиме тюнера
Струны и названия нот
Стр.78
076
————————————————————————————————————————————————————-
3-01-3 Калибровка тюнера
С помощью этой функции вы можете откалибровать тюнер для точной настройки.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите CALIB и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите TOOL и нажмите
2
Выберите эталонную частоту
5
Выберите TUNER и нажмите
3
Подсказка:
• Эталонная частота по умолчанию 440 Гц.
• Диапазон: 435 Гц до 445 Гц с шагом в 1 Гц.
Шаги 1-3 используются
для всех настроек
Примечание:
тюнера
Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.
077
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме 4CH
3-01-4 Тюнер: Источник сигнала
В режиме 4CH вы можете выбрать источник сигнала для настройки.
Подсказка:
Удерживайте кнопку MENU в течение двух
секунд и начните настройку с главного экрана.
Индикация на дисплее
Строи и номера струн
Тюнер… Стр.75
Номер струны/нота
Строй
1
2
3
4
5
6
7
Выберите INPUT и нажмите
GUITAR
E
B
G
D
A
E
B
4
BASS
G
D
A
E
B
Слишком низко
OPEN A
E
C#
A
E
A
E
OPEN D
D
A
F#
D
A
D
OPEN E
E
B
G#
E
B
E
OPEN G
D
B
G
D
G
D
Выберите вход и нажмите
5
DADGAD
D
A
G
D
A
D
Слишком высоко
Нет сигнала (хроматический тюнер)
Примечание:
Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.
078
————————————————————————————————————————————————————-
3-02 Метроном
Встроенный метроном имеет функцию обратного отсчета.
Примечание:
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
Клик метронома звучит с начала записи или воспроизведения. Если вы
настройку с главного экрана.
начнете запись или воспроизведение с середины трека, удары
метронома могут быть не синхронизированы с темпом.
Нажмите
1
Вкл./Выкл. (CLICK)
Обратный отсчет (PRE COUNT)
Включение / выключение метронома во
Установите обратный отсчет перед началом
Темп (TEMPO)
Тип (SOUND)
Размер (PATTERN)
Громкость (LEVEL)
время записи / или воспроизведения.
записи. Эта функция недоступна вместе с
Настройка темпа метронома
Настройка типа клика
Настройка размера
Настройка громкости
Выберите TOOL и нажмите
функциями PRE REC или AUTO REC.
2
Выберите
Выберите
Select
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите METRONOME и нажмите
3
Выберите
Выберите
Adjust
Выберите
Выберите
Выберите
Выберите ON или OFF
Выберите OFF, 1-8
По умолчанию: 120.0
По умолчанию: bell
По умолчанию: 4/4.
Доступны 11 уровней
beats или SPECIAL.
громкости.
Выкл. (OFF)
—Запись / Воспр.
Значения: 40.0 — 250.0
Значения: BELL, CLICK,
Значения: 0/4 (без
Произведите настройки
Отсчет SPECIAL
4
— Только при записи
BPM с шагом в 0,1 BPM.
STICK, COWBELL или HI-Q.
акцента), 1/4 — 8/4 или 6/8.
— Только при воспр.
079
080
————————————————————————————————————————————————————-
3-03-1 Обзор эффектов
Здесь приводится информация об использовании эффектов и коммутации.
Использование эффектов
Войдите в режим MTR
Стр.36
3.Импортируйте патч
1. Используйте эффект
2.Отредактируйте патч (EDIT)
Стр.89
Предустановки
Выберите режим:
Стр.83
Выберите подходящий предустановленный патч
•Импортировать один (EACH)
•Импортировать все (ALL)
Отредактируйте модули
Настройте громкость
Переименуйте патч
Модули:
Стр.87
Стр.87
• PRE AMP
Стр.85
• EFX
Стр.86
Настройте параметры
Стр.141
Сохраните патч (STORE)
Стр.88
Запись Стр.53
081
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Коммутация эффектов
Вы можете применять эффекты к моно- и стереосигналу в режиме MTR.
Путь сигнала будет зависеть от используемых входов и дорожек.
1. Выбран вход INPUT 1 или 2
Эффект
INPUT 1 / 2
Дорожка
PRE AMP
EFX
Запись на одну
дорожку
2. Выбраны входы MIC или INPUT 1 и 2
MIC L или INPUT 1
Эффект
Дорожка
PRE AMP
EFX
MIC R или INPUT 2
1. Выбран вход INPUT 1 или 2
Дорожка
Эффект
INPUT 1 / 2
PRE AMP
EFX
Дорожка
Запись на две
дорожки
2. Выбраны входы MIC или INPUT 1 и 2
MIC L или INPUT 1
Дорожка
Эффект
PRE AMP
EFX
MIC R или INPUT 2
Дорожка
082
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
3-03-2 Эффекты (EFFECT)
С помощью двух модулей EFFECT в режиме MTR вы можете добавлять к входящему сигналу различные эффекты.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите No.: (название патча) и нажмите
Нажмите
4
1
Номер патча: имя патча
Вкл./Выкл. эффект
Выберите EFFECT и нажмите
2
IMPORT: импорт патча из
другого проекта
EDIT: создать или
отредактировать патч
Выберите PATCH и нажмите
См. ☞
5
Список патчей Стр.141
Стр.147
Выберите ON и нажмите
3
Удерживайте MENU в течение
6
двух секунд, чтобы вернуться
в главный экран.
Примечание:
Патчи
Настройки
эффектов
сохраняются
в патчи.
Всего
доступно
60
патчей, из них
50
предустановленных.
083
————————————————————————————————————————————————————-
3-03-3 Редактирование патчей (EFFECT EDIT)Только в режиме MTR
Вы можете создавать собственные патчи, комбинируя эффекты и различные настройки.
Меню настройки
Выберите нужный патч и нажмите
5
PRE AMP
LEVEL
Эмулятор гитарных и
Настройка громкости патча
басовых предусилителей
Выберите EDIT и нажмите
RENAME
6
Переименование патча
EFX
Эффекты модуляции,
хорус и дилей
STORE
Выберите параметр и нажмите
7
Сохранение патча
084
————————————————————————————————————————————————————-
3-03-4 Модуль PRE AMP
Только в режиме MTR
Вы можете отредактировать предустановленные патчи на свое усмотрение.
Выберите нужный патч и отредактируйте его
Стр.84
Настройте модуль PRE AMP
Настройте параметр
Иконки
Выберите PRE AMP и нажмите
7
Модуль PRE AMP
вкл. / выкл.
Нажмите OFF/ON, чтобы
8
включить модуль PRE AMP
Эффект
Тип AMP
CABINET, EQ, LEVEL и т.д..
Выберите параметр и нажмите
9
ZNR
См. ☞
Параметры модуля
PRE AMP
Стр.141
085
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
3-03-5 Модуль EFX
Отредактируйте параметры патча, чтобы добиться желаемого эффекта.
Выберите нужный патч и отредактируйте его
Стр.84
Настройте модуль EFX
Иконки
Выберите EFX и нажмите
7
Модуль EFX
вкл./выкл.
Нажмите OFF/ON, чтобы
Подсказка:
8
включить модуль EFX
Прежде чем настраивать
модули PRE AMP и EFX,
необходимо включить их
(статус ON).
Тип эффекта
По умолчанию: Если
EFX
модуль
выключен,
настройки недоступны.
Нельзя
выбрать
Выберите параметр и нажмите
выключенный модуль
9
Доп. параметры
См. ☞
Параметры модуля
EFX
Стр.143
086
————————————————————————————————————————————————————-
3-03-6 Громкость и имя патча (LEVEL/RENAME)Только в режиме MTR
Вы можете настраивать громкость патчей и переименовывать их.
Редактирование… Стр.84
Громкость
Переименование
Выберите LEVEL и нажмите
Выберите RENAME и нажмите
1
1
Отрегулируйте громкость и
Переименуйте патч и нажмите
2
нажмите
2
Выберите OK и нажмите
3
Примечание:
Для сохранения патча
нажмите STORE. Для
возврата в главный
экран без сохранения
изменений нажмите
MENU.
087
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
3-03-7 Сохранение патча (STORE)
Редактирование … Стр.84
Сохранение
Выберите STORE и нажмите
10
Подсказка:
В несохраненном патче рядом с измененными
параметрами появится маркер ED.
Выберите патч для
11
сохранения и нажмите
Изменения
Подтверждение
не сохранены
изменений
При нажатии “YES” текущий
патч будет перезаписан.
Чтобы сохранить патч в
отдельный
файл,
используйте
функцию
STORE. Патчи сохраняются
по проектам.
Выберите EXECUTE и нажмите
12
088
————————————————————————————————————————————————————-
3-03-8 Импорт патчей (EFFECT IMPORT)
Вы можете применить к текущему проекту патч, импортированный из другого проекта.
Выбор эффекта …Стр.83 (EFFECT)
Импорт всех патчей (ALL)
Нажмите IMPORT
Выберите проект и нажмите
Выберите NEXT и нажмите
в экране EFFECT.
5
1
4
Выберите MODE и нажмите
Выберите YES и нажмите
6
2
Выберите режим и нажмите
3
Все патчи в проекте,
выбранные в шаге
4,
импортируются в текущий
проект.
089
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Импорт одного патча (EACH)
Выберите NEXT и нажмите
Выберите YES и нажмите
5
8
Патч, выбранный в шаге 6,
Выберите патч для импорта и нажмите
импортируется в текущий проект
6
Примечание:
Если не выбран
проект,
то
при
нажатии IMPORT
появится сообщение
“No Other Project!”
Выберите патч для сохранения и нажмите
7
Подсказка:
Режим импорта
Проект для импорта
Старт импорта
Текущий проект
090
————————————————————————————————————————————————————-
3-04-1 Режим караоке (KARAOKE)
В режиме караоке вы можете записывать вокал или дополнительную партию гитары под фонограмму.
Режим Karaoke
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Подготовка
Выберите стереофайл для
фонограммы
Создание нового проекта
Подготовка
Назначьте файл на дорожку KARAOKE
Karaoke . …..Стр.118
Импортируйте файл в проект
Выберите меню дорожки
Выберите меню дорожки
• Копирование файлов
1
и нажмите
4
и нажмите
в папку проекта..Стр.37
• Перемещение
файлов
Стр.117
Настройте режим караоке
1. Выберите дорожку и
откройте меню дорожки
2.Включите KARAOKE
Выберите KARAOKE и нажмите
Выберите FILE и нажмите
3. Назначьте файл
2
5
Настройте дорожку
• LEVEL
• CENTER CANCEL
• KEY
• FINE
Выберите ON и нажмите
Выберите файл с фонограммой и нажмите
3
6
Исполните партию
4. Подключите микрофон
5. Настройте дорожку
для записи
6.Произведите запись
• Воспроизведение
• Запись
091
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Продолжение
на следующей странице
Включите подавление средних частот
Измените тональность
Выберите меню дорожки
Выберите меню дорожки
Karaoke и нажмите
Karaoke и нажмите
7
10
Подсказка:
Выберите CNT CANCEL и нажмите
Выберите KEY и нажмите
Меню дорожки KARAOKE
8
11
отличается от меню других
дорожек.
Громкость / LEVEL
Подавление ср.частот /
CNT CANCEL
Выберите ON и нажмите
Тональность / KEY
Настройте и нажмите
9
12
Точная настройка /
FINE
Файл / FILE
Караоке / KARAOKE
092
————————————————————————————————————————————————————-
3-04-2 Запись в режиме караоке (KARAOKE)Только в режиме MTR
Точная настройка тональности
Запись в режиме KARAOKE
Выберите меню дорожки
13
Karaoke и нажмите
Подключите микрофон
1
Выберите вход, к которому подключен
микрофон
Выберите меню
2
дорожки и нажмите
Выберите FINE и нажмите
14
Нажмите, чтобы потренироваться
3
перед записью
Нажмите кнопку REC для
Настройте и нажмите
15
4
входа в режим ожидания
Затем нажмите кнопку
Примечание:
PLAY/PAUSE для
Вы не можете использовать эту
начала записи
ʴ
функцию вместе с эффектами.
См. ☞
Меню дорожки Стр.57
093
————————————————————————————————————————————————————-
4-01 Воспроизведение файлов (Режимы STEREO, 4CH и STAMINA)
Сразу после записи вы можете воспроизвести файл с помощью кнопки PLAY/PAUSE.
Чтобы воспроизвести файл в другое время, следуйте данным инструкциям.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите SELECT и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите FILE и нажмите
2
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
5
Быстрый вызов
Вы можете выбирать
файлы в папке
Быстрый вызов
в главном экране.
Нажмите TRACK
в главном экране
Выберите нужный файл и нажмите
3
Имя файла
Подсказка:
• В главном экране вы можете перейти сразу к
шагу 3, нажав кнопку TRACK 2.
• Если вы нажмете PLAY/PAUSE после выбора
файла, воспроизведение начнется сразу.
• В главном экране вы можете выбирать файлы
См. ☞
в текущей папке с помощью колесика.
Выбор файла Стр.104
094
————————————————————————————————————————————————————-
4-02 Режимы воспроизведения
Помимо обычного воспроизведения файлов в папке вы также можете воспроизвести только один файл,
поставить повтор одного или всех файлов.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
4
Нажмите
1
Выберите PLAY MODE и нажмите
2
Выберите режим и нажмите
3
PLAY ALL
Воспроизвести все файлы в папке
PLAY ONE
Воспроизвести один файл
REPEAT ONE
Повторять один файл
REPEAT ALL
Повторять все файлы в папке
Примечание:
Выберите нужный режим
Данная настройка недоступна во время
записи или воспроизведения.
095
————————————————————————————————————————————————————-
4-03 Расстановка маркеров
Во время воспроизведения вы можете добавлять маркеры в файл,
а затем быстро перемещаться по ним.
Во время
Добавление маркеров
воспроизведения
нажмите кнопку REC
Маркер A
Маркер B
Воспроизведение файла с маркерами
Файл
Используйте кнопки FF и REW для
перемещения между маркерами в
файле.
Текущая позиция
Примечание:
• Маркеры можно добавлять только к файлам WAV.
• Максимальное число маркеров в файле: 99.
• Добавленные маркеры нельзя удалить.
Подсказка:
• Нажмите кнопку REC во время
записи, чтобы добавить маркер.
• Список маркеров в файле можно
осмотреть с помощью MARK LIST.
См. Список маркеров Стр.115
096
————————————————————————————————————————————————————-
4-04 Повтор выбранного отрезка (AB REPEAT)
Функция AB REPEAT позволяет зацикливать воспроизведение отрезка файла.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
Нажмите
1
4
Выберите TOOL и нажмите
2
Точка A перемещается
Нажмите, чтобы установить точку A
5
Выберите AB REPEAT и нажмите
3
В точку A помещается маркер, затем появляется маркер B
Нажмите, чтобы установить точку B
6
Воспроизведение
зациклится на отрезке
между точками А и B
Подсказка:
Вы можете установить точки A и B во время паузы.
097
————————————————————————————————————————————————————-
Примечание:
Во время записи и воспроизведения вы не можете
производить настройки функции AB REPEAT дальше шага 3.
Подсказка:
Внимание:
При использовании кнопок FF и REW
имейте в виду, что быстрое нажатие
(менее
2 секунд) переключает на
следующий файл или маркер.
Нажмите
Для перемотки удерживайте кнопки
и удерживайте
FF и REW дольше 2 секунд.
для перемотки
После установки точек A и B нажмите кнопку REC,
чтобы отменить все настройки.
Функции кнопок в режиме AB REPEAT
Добавить/удалить точки A и B
Остановка
Воспроизведение / Пауза
Перемотка вперед / назад
(при удержании дольше 2 секунд)
Следующий / предыдущий файл
или маркер (при коротком нажатии)
098
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме STEREO
4-05 Скорость воспроизведения
Вы можете отрегулировать скорость воспроизведения файла.
Удерживайте кнопку MENU в
Быстрый вызов
течение двух секунд и начните
Нажмите TRACK
настройку с главного экрана.
в главном экране.
Отрегулируйте скорость
4
Нажмите
1
Вы можете установить
скорость в диапазоне от 50%
Выберите TOOL и нажмите
до 150% с шагом в 5%.
2
Нажмите, чтобы начать воспроизведение
5
or
Выберите SPEED и нажмите
3
Примечание:
Во время записи и воспроизведения вы не можете настраивать дальше шага 3.
Подсказка:
• Вы можете быстро перейти к настройке скорости, нажав на кнопку TRACK 3
в главном экране.
• Вы можете установить скорость в диапазоне от 50% до 150% с шагом в 5%.
(по умолчанию: 100%)
• Вы можете перемещаться по файлу с помощью кнопок FF и REW.
099
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме 4CH
4-06 Микшер
В режиме 4CH вы можете использовать функцию микшера для настройки громкости и панорамы двух стереофайлов.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Громкость (LEVEL)
Панорама (PAN)
Нажмите
1
Выберите MIXER и нажмите
2
Значения:
MUTE, −48,0 дБ —
+12,0 дБ
(по умолчанию: 0 дБ
L 100 — C (центр) — R 100
Текущий вход
(по умолчанию: C (центр))
Название параметра
(MIC или INPUT)
и значение
Иконка фейдера
Подсказка:
Иконка регулятора
В экране микшера курсор
перемещается от MIC
LEVEL к MIC PAN, затем к
Курсор показывает
INPUT LEVEL и к INPUT
выбранный параметр PAN.
100
————————————————————————————————————————————————————-
4-07 Воспроизведение файлов (Режим MTR)Только в режиме MTR
В режиме MTR есть несколько способов воспроизведения файлов. Например, вы можете создавать и воспроизводить файлы
раздельно, назначать их на дорожки или воспроизводить их одновременно.
Дорожка 1
2
3
4
Запись первой
Запись
Нет файла
Нет файла
Нет файла
Нажмите
ʴ
дорожки
TRK1-00.wav
Запись второй
Воспроизведение
Запись
Нет файла
Нет файла
Нажмите
ʴ
дорожки
TRK2-00.wav
Запись третьей
Воспроизведение
Воспроизведение
Запись
Нет файла
Нажмите
ʴ
дорожки
TRK3-00.wav
Запись четвертой
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Запись
Нажмите
ʴ
дорожки
TRK4-00.wav
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Нажмите
четырех дорожек
TRK1-00.wav
TRK2-00.wav
TRK3-00.wav
TRK4-00.wav
Режимы
Запись
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Перезапись
ʴ
OVER WRITE
TRK1-00.wav
TRK2-00.wav
TRK3-00.wav
TRK4-00.wav
Нажмите
ALWAYS NEW
TRK1-01.wav
Нажмите
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Воспроизведение
Назначение файлов
Guitar.wav
Bass.wav
TRK3-01.wav
TRK4-01.wav
См. ☞ Меню дорожки Стр.57
101
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
4-08 Использование счетчика
С помощью счетчика вы можете быстро перейти к любому месту записи.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
В главном экране выберите
Выберите параметр
1
счетчик и нажмите
2
(часы, минуты или секунды)
Счетчик
Установите значение и нажмите
3
Подсказка:
Часы: минуты: секунды: миллисекунды
102
————————————————————————————————————————————————————-
5-01 Выбор папки
Следуйте этой инструкции, чтобы открыть папку.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Нажмите
1
Выберите FOLDER и нажмите
2
Быстрый выбор
Нажмите TRACK
в главном экране.
Выберите нужную папку и нажмите
Примечание:
3
• Данная функция недоступна во время записи или
воспроизведения.
• Вы можете выбрать одну из 10 папок в режимах
STEREO, STAMINA и 4CH.
Подсказка:
Вы можете открыть меню выбора папки, нажав кнопку
Текущая папка
TRACK 1 в главном экране.
103
————————————————————————————————————————————————————-
5-02 Выбор файла
Вы можете выбирать файлы для воспроизведения из списка.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите SELECT и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите FILE и нажмите
2
Быстрый вызов
Нажмите TRACK
в главном экране.
Проверьте имя файла
Выберите файл и нажмите
3
Подсказка:
• Вы также можете просматривать файлы в папке с
помощью колесика.
Все операции с
• Вы можете перейти к списку файлов из главного
файлами
начинаются с
экрана с помощью кнопки TRACK 2.
этих шагов
104
————————————————————————————————————————————————————-
5-03 Информация о файле
С помощью данной функции вы можете посмотреть информацию о файле.
Выберите файл . . . Стр.104
Выберите INFORMATION и нажмите
4
NAME
Название файла
Дата записи (или дата изменения на
DATE
компьютере или другом устройстве)
Формат файла
FORMAT
(в режиме MTR отображается MONO или STEREO)
SIZE
Размер файла (кБ или мБ)
TIME
Длительность файла
105
————————————————————————————————————————————————————-
5-04 Удаление файлов
Вы можете удалить выбнный файл.
Выберите файл . . . Стр.104
Выберите DELETE и нажмите
4
Выберите YES и нажмите
5
Выбранный файл
Примечание:
Внимание!
После удаления файл нельзя
будет восстановить.
106
————————————————————————————————————————————————————-
5-05 Удаление всех файлов
Вы можете удалить все файлы в папке или проекте.
Выберите файл . . . Стр.104
Выберите DELETE ALL и нажмите
4
Выберите YES и нажмите
5
Название выбранной
папки или проекта. Все
файлы в ней будут
удалены.
Примечание:
Внимание!
После удаления файлы нельзя
будет восстановить.
107
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-06 Копирование файлов
В режиме MTR вы можете копировать файлы. Копии сохраняются в том же проекте, что и оригинал.
Эта функция полезна, если вы хотите сохранить оригинал и редактировать копию.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите COPY и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите FILE и нажмите
2
Выберите EXECUTE и нажмите
5
Выберите нужный файл и нажмите
3
Подсказка:
Переименование файлов: По умолчанию копии присваивается имя COPY-XXX.
При необходимости вы можете переименовать файл.
См. ☞
Переименование
Стр.109
108
————————————————————————————————————————————————————-
5-07 Переименование файлов
В режимах STEREO, MTR и STAMINA вы можете изменять названия файлов.
Файлы, записанные в режиме 4CH, нельзя переименовать.
Выберите файл . . . Стр.104
Поменяйте символ и нажмите
Выберите RENAME и нажмите
4
6
Выберите символ с
помощью колесика
Выберите символ и нажмите
Нажмите
7
5
Выберите символ
Нажмите колесико
для изменения
для подтверждения
Выберите OK и нажмите
8
Нажмите колесико,
чтобы выделить
символ
109
————————————————————————————————————————————————————-
Подсказка:
Примечание:
Если в названии файла
Символы появляются в
Если файл с выбранным
больше 12 символов, на
следующем порядке:
именем уже есть в папке,
дисплее появится треу-
появится сообщение “This
гольник, показывающий,
(пробел)!#$%&()+,-01234
File Name Already Exists!”
что название продол-
56789;=@ABCDEFGHIJ
и откроется предыдущий
жается за пределами
KLMNOPQRSTUVWXYZ
экран, где вам нужно
экрана.
^_`abcdefghijklmnopqrst
будет поменять название
uvwxyz{}˜
файла.
110
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме STEREO
5-08 Конвертирование в формат MP3
В режиме STEREO вы можете конвертировать файлы WAV в формат MP3 с разным битрейтом.
Выберите файл. . . Стр.104
Выберите MP3 ENCODE и нажмите
Выберите EXECUTE и нажмите
4
7
Выберите BIT RATE и нажмите
5
Подсказка:
• Название конвертированного файла записывается в
формате “(имя оригинала).mp3”.
• Вы не можете создать два
файла с одинаковым
названием.
Если
на
дисплее сообщение
“File
Выберите битрейт и нажмите
Name Exists!” выберите
6
RENAME и поменяйте имя.
48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,
Битрейт (кбит/с)
256, 320, VBR (по умолчанию: 128 кбит/с)
См. ☞ П ереим енование Стр.109
111
————————————————————————————————————————————————————-
5-09 Нормализация громкости
Эта функция автоматически регулирует уровень громкости файла, позволяя добиться
более ровного звучания.
Выберите файл. . . См.104
Выберите NORMALIZE и нажмите
4
Выберите YES и нажмите
5
Примечание:
Функция нормализации доступна только
для файлов в формате WAV.
112
————————————————————————————————————————————————————-
5-10 Конвертация в стереоформат
С помощью этой функции можно свести запись в режиме 4CH в стереофайл.
Файл будет сохранен в папке режима STEREO.
Выберите файл. . . Стр.104
Выберите STEREO ENCODE
Настройте MIXER: Включите MIXER перед конвертацией
Выберите STEREO ENCODE
Выберите MIXER и нажмите
4
и нажмите
5
Выберите ENABLE и нажмите
6
См. ☞
Микшер С тр .100
ENABLE
Включить MIXER
Не использовать MIXER. Два файла
DISABLE
будут конвертированы одинаково.
113
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме 4CH
Выберите папку для сохранения
Выберите SAVE IN
Конвертация
конвертированного стереофайла.
Подсказка:
Выберите SAVE IN и нажмите
Выберите EXECUTE и нажмите
Два файла не могут
7
9
называться
одинаково.
Если на дисплее появилось
сообщение
“File
Name
Exists!”, выберите RENAME
и измените имя.
Выберите папку и нажмите
8
Конвертированный
файл
сохраняется в той же папке.
Ему автоматически присва-
ивается имя как в режиме
4CH, но вместо
M/I
ставится MIX.
См. ☞
Микшер С тр.109
114
————————————————————————————————————————————————————-
5-11 Список маркеров
Вы можете посмотреть список маркеров в файлах WAV.
Выберите файл. . . Стр.104
Выберите MARK LIST и нажмите
4
Подсказка:
Если в файле нет маркеров, на
дисплее появится сообщение
“No Mark!”.
Дропаут (потеря сигнала) при записи на SD-карту
При записи данных на SD-карту скорость обработки иногда
недостаточная, что вызывает потерю сигнала.
Скорость обработки зависит от выбранного режима, формата, типа
SD-карты и т.д. При записи в низком качестве дропауты происходят
Этим символом
редко,
но
при
обозначается дропаут
Режим Stereo
Режим 4CH
большой загрузке
Этот маркер был добавлен
WAV 96кГц/24бит
WAV 48кГц/24бит
они могут возникать
пользователем
Тяжелее
WAV 44.1кГц/24бит
чаще. В этом случае
WAV 96кГц/16бит
WAV 48кГц/16бит
поменяйте формат
WAV 44.1кГц/16бит
записи.
WAV 48кГц/24бит
WAV 44.1кГц/24бит
Примечание:
WAV 48кГц/16бит
См. ☞
H4n Pro автоматически поставит
WAV 44.1кГц/16бит
Формат
Стр.49
маркер в точках дропаута во
Легче
Маркеры
Стр.96
время записи.
MP3
115
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме STEREO
5-12 Разделение файлов
В режиме STEREO вы можете разделить файл в любой точке.
Выберите файл . . . Стр.104
Выберите DIVIDE и нажмите
Нажмите в выбранной точке
4
6
Функции кнопок в
режиме DIVIDE
Разделить
файл
Нажмите, чтобы начать
Воспр./Пауза
5
воспроизведение
Выберите Yes и нажмите
7
Текущая позиция
Перемотка вперед
и назад (удержание
дольше 1 сек)
Перемотка на 1
секунду или к
след.маркеру
(короткое нажатие)
Текущее положение
счетчика
Подсказка:
В ходе разделения создается два файла.
К названию первой части добавляется
“A”, а к названию второй — “B”.
116
————————————————————————————————————————————————————-
5-13 Перемещение файлов
Вы можете перемещать файлы в другие папки или проекты.
Подсказка:
Правила перемещения
• В папку STEREO можно
Выберите файл . . . Стр.104
переместить
только
стереофайл. Файлы моно
нельзя переместить.
Выберите MOVE и нажмите
Выберите NEXT и нажмите
4
7
• В папку 4CH можно перемес-
тить только файлы 4CH.
• В проекты MTR можно
переместить только файлы
44.1кГц/16бит.
• Если попытаться перемес-
тить файл в другом формате,
появится сообщение
“44.1
kHz/16 bit WAV Format Only!”
Выберите папку/проект
Выберите MOVE TO и нажмите
8
5
Перемещение в проект MTR
Чтобы переместить папку в
проект MTR, должна быть
Выберите место назначения
создана папка проекта. Если
6
папки нет, появится надпись
“No Project!”.
См. ☞
Формат
Стр.118
Переименование Стр.109
117
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-14 Создание проекта
Все настройки дорожек и эффектов в режиме MTR сохраняются в проектах. Чтобы создать новый проект, следуйте этой инструкции.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Подсказка:
Переименование нового проекта:
Номер проекта
Нажмите
1
• Новому проекту авто-
Выберите NAME и нажмите
матически присваивается
номер
Выберите PROJECT и нажмите
2
• Номер проекта нельзя
помвенять
• Можно использовать одно
название для нескольких
проектов
Выберите символ и нажмите
Выберите NEW PROJECT и нажмите
3
Выберите OK и нажмите
Выберите EXECUTE и нажмите
4
Максимальное число
(пробел)!”#$%&()*+,-./0123456789:;=?@ABCDEF
проектов
GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ \ ^_`abcdefghijklmnop
Вы можете создать до 1000
qrstuvwxyz{¦}˜
проектов. Имя проекта состоит
из 8 символов.
Порядок появления символов при переименовании
118
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-15 Выбор проекта
С помощью этой инструкции вы можете выбрать проект.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите нужный проект и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите PROJECT и нажмите
2
Выберите SELECT и нажмите
3
119
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-16 Удаление проекта
Чтобы удалить проект, следуйте данной инструкции.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите проект и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите PROJECT и нажмите
2
Выберите YES и нажмите
5
Примечание:
После удаления проект
нельзя будет восстановить.
Выберите DELETE и нажмите
Примечание:
3
Если проект защищен, то
чтобы удалить
его,
необходимо
снять
защиту.
См. ☞
Защита С т р .1 2 5
120
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-17 Переименование проекта
Чтобы переименовать проект, следуйте данной инструкции.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите символ и нажмите
Нажмите
5
1
Выберите PROJECT и нажмите
2
Измените символ и нажмите
6
Выберите RENAME и нажмите
3
Выберите OK и нажмите
7
Подсказка:
Номер проекта
• Новому
проекту
Выберите проект и нажмите
автоматически присва-
4
Порядок появления символов при
ивается номер
переименовании:
• Номер проекта нельзя
поменять
(Пробел)!”#$%&()*+,-./0123456789:;= ?
• Можно использовать одно
@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY Z \
название для нескольких
^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{¦}˜
проектов
121
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-18 Копирование проекта
При копировании проекта создается проект под новым номером.
Выберите проект . . . Стр.119
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Нажмите
1
Подсказка:
Выберите PROJECT и нажмите
Изменение номера исходного проекта
2
По умолчанию отображается
Выберите COPY и нажмите
наименьшее неиспользован-
3
ное число
Изменение имени исходного проекта
Выберите EXECUTE и нажмите
4
См. ☞ Переименование Стр.121
122
————————————————————————————————————————————————————-
5-19 Субмикс проекта
Дорожки, записанные в режиме MTR, можно свести в моно или стереофайл.
Выберите проект . . Стр.119
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите BOUNCE
Выберите имя для микса Перейдите к след.шагу, если имя подходит →
В главном экране выберите
Выберите NAME и нажмите
BOUNCE и нажмите
1
2
Файлу будет
автоматически
присвоено имя
в формате “BOUNCEXX”.
Субмикс (BOUNCE)
Измените имя файла
3
См. ☞ П ереим енование Стр.109
123
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
Выберите формат: моно или стерео
Сведение
Выберите FORMAT и нажмите
Выберите EXECUTE и нажмите
4
6
Подсказка:
Сведение
—
это
преобразование несколь-
ких
звуковых
дорожек в один моно-
или стереофайл.
5 мин
Выберите тип файла и нажмите
Дорожка 1
5
Субмикс
Дорожка 2
5 мин
Дорожка 3
Дорожка 4
Стереофайл
В результате сведения
создается новый файл в
том же проекте.
STEREO
Стерео
Примечание:
MONO
Моно
Данная функция недоступна
во время записи или
воспроизведения.
124
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме MTR
5-20 Защита проекта
С помощью функции PROTECT можно предотвратить разделение дорожек и изменение файлов в проекте.
Выберите проект . . . Стр.119
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите ON и нажмите
Нажмите
4
1
Выберите PROJECT и нажмите
2
Этот значок показывает,
что проект защищен
Подсказка:
При попытке изменить файл,
назначенный на дорожку,
появится
сообщение
Выберите PROTECT и нажмите
3
“Project Protected”.
Подсказка:
Функцию PROTECT можно использовать, чтобы
защитить записи от случайных изменений.
125
————————————————————————————————————————————————————-
6-01 Подсветка дисплея
Вы можете настроить режим подсветки дисплея.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите нужное значение и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите SYSTEM и нажмите
2
OFF
Подсветка отключена
ON
Подсветка все время включена
15sec
Подсветка в течение 15 секунд с
(по умолч.)
момента последнего нажатия клавиш
Подсветка в течение 30 секунд с
30sec
момента последнего нажатия клавиш
Выберите LIGHT и нажмите
3
Примечание:
Данная
функция
недоступна
во время записи и воспроизведения.
126
————————————————————————————————————————————————————-
6-02 Встроенная память
При отсутствии SD-карты вы можете записать до 35 секунд аудио во внутреннюю память устройства.
Например, это может пригодиться для записи голосовых заметок.
Изменение режима записи
Удерживайте кнопку MENU в течение
двух секунд и начните настройку с
главного экрана.
Нажмите
1
Выберите REC&PLAY
4
Выберите TOOL и нажмите
2
Переключение в режим MEMORY REC
☞ Запись Стр.47
Запись и воспроизведение
☞ Воспр. Стр.94
Выберите MEMORY REC и нажмите
3
Примечание:
Во внутреннюю память можно записать только один файл
длительностью до
35 секунд. Каждый новый файл будет
записываться поверх предыдущего.
127
————————————————————————————————————————————————————-
Только в режиме STEREO
Перенос файла на SD-карту
Удерживайте кнопку MENU в течение
двух секунд и начните настройку с
Откройте BLT-IN MEMORY REC … Стр.127
главного экрана.
Выберите BACKUP и нажмите
Выберите EXECUTE и нажмите
1
3
Выберите NAME, чтобы переименовать файл,
Примечание:
и FOLDER, чтобы выбрать папку назначения.
Если в папке уже
2
существует файл с таким
именем, вы можете либо
переименовать его, либо
отменить операцию.
В экране подтверждения
выберите YES и нажмите
4
Подсказка:
Папка назначения находится в стерео-режиме.
Файл будет перемещен на SD-
карту и удален из встроенной
памяти устройства.
128
————————————————————————————————————————————————————-
6-03 Контрастность дисплея
Чтобы отрегулировать контрастность дисплея, следуйте этой инструкции.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите значение и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите SYSTEM и нажмите
2
Значения контрастности: от 1
до 8. Чем больше число, тем
больше контраст (по умолч.: 5).
Низкий контраст
1
↑
|
↓
8
Высокий контраст
Выберите CONTRAST и нажмите
3
Примечание:
Данная
настройка
недоступна
во время записи и воспроизведения.
129
————————————————————————————————————————————————————-
6-04 Тип батарей
Если вы укажете тип батарей, информация об оставшемся времени работы будет отображаться более корректно.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Выберите тип батарей и нажмите
4
Нажмите
1
Выберите SYSTEM и нажмите
2
ALKALINE
Щелочные батареи (по умолчанию)
Никель-метал-гидридные
Ni-MH
аккумуляторы
Выберите BATTERY и нажмите
3
Примечание:
Типы батарей
• Используйте щелочные батареи или NiMH аккумуляторы.
• Данная настройка недоступна во время записи и
воспроизведения.
130
————————————————————————————————————————————————————-
6-05 Версия прошивки
При включении устройства вы можете посмотреть текущую версию прошивки.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и начните
настройку с главного экрана.
Нажмите
1
Выберите SYSTEM и нажмите
2
Выберите VERSION и нажмите
3
Версия системы
Версия
Примечание:
загрузчика
Данная
настройка
недоступна во время записи
и воспроизведения.
131
————————————————————————————————————————————————————-
6-06 Заводские настройки
Данная функция восстанавливает заводские настройки устройства.
Удерживайте кнопку MENU
в течение двух секунд и
начните
настройку
с
главного экрана.
Выберите YES и нажмите
Нажмите
4
1
Выберите SYSTEM и нажмите
2
Выберите FAC RESET и нажмите
3
Примечание:
• Данная функция недоступна во время записи и
воспроизведения.
• Внимание: при сбросе к заводским настройкам все
текущие настройки устройства будут удалены и
вернутся к значениям по умолчанию.
132
————————————————————————————————————————————————————-
6-07 Оставшееся место на SD-карте
Чтобы узнать, сколько места осталось на SD-карте, следуйте данным инструкциям.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и
начните
настройку
с
главного экрана.
Нажмите
1
Выберите SD CARD и нажмите
2
Выберите REMAIN и нажмите
3
Оставшееся место
(в процентах)
Оставшееся место (мБ)
Оставшееся
время
записи в текущем
режиме
Примечание:
Данная функция недоступна во
время записи и воспроизведения.
133
————————————————————————————————————————————————————-
6-08 Форматирование
Чтобы отформатировать SD-карту, следуйте данным инструкциям.
Удерживайте кнопку MENU в
течение двух секунд и
начните
настройку
с
главного экрана.
Выберите YES и нажмите
Нажмите
4
1
Выберите SD CARD и нажмите
2
Подсказка:
“Format Card?”
Если
SD-карта
не
отформатирована под H4n Pro,
при запуске устройства появится
сообщение “Format Card?”
Выберите FORMAT и нажмите
3
Примечание:
• Данная ф ункция недоступна во время записи и
воспроизведения.
• Внимание: при ф орматированные все данные будут
удалены.
• SD-карты, использовавшиеся с ПК или циф ровым ф ото-
апп
аратом, необходимо отформатировать для работы с
H4n Pro.
См. ☞ SD-карты H2 и H4
Стр.136
134
————————————————————————————————————————————————————-
6-09 Обновление прошивки
Если H4n Pro (со вставленной SD-картой) подключить к компьютеру с доступом в интернет,
вы можете скачать обновление прошивки.
Проверить
текущую
Версия
версию
прошивки
системы
можно в разделе
SYSTEM (SOFTWARE)
1$
VERSION.
1
Откройте сайт ZOOM и скачайте последнюю версию
Используйте USB-кабель, чтобы подключить H4n Pro к компьютеру
1$
) O 1SP
2
На компьютере вы
Подключите H4n Pro к
можете
производить
компьютеру с
64#
операции с
помощью USB-кабеля
файлами на SD-
Выберите
Подключите H4n Pro к
карте.
STORAGE и нажмите
компьютеру
3
Скопируйте файл прошивки в корневую
директорию SD-карты
Подсказка:
Подключите
устройство
к
компьютеру
и
выберите
1$
) O 1SP
4
STORAGE. H4n Pro распознается
как внешнее устройство памяти.
Отсоедините H4n Pro от компьютера
Примечание:
При
отсоединении
устройства
Выберите
используйте безопасное извлечение.
5
OK и
нажмите
См. ☞
При включении
Версия прошивки
Стр.131
удерживайте кнопку
PLAY/PAUSE
135
————————————————————————————————————————————————————-
6-10 Использование SD-карт от H2 и H4
Если вставить SD-карты от рекордеров H2 или H4 в H4n Pro, то с них можно импортировать файлы в H4n Pro.
Вставьте SD-карту от H2/H4 в H4n Pro и
1
включите устройство
Примечание:
• Стереофайлы с H2/H4 и проекты с H4 будут
Выберите YES и переместите файлы
перемещены в стереопапки H4n Pro и проекты MTR.
2
Отображается “H4”,
• После перемещения файлов на H4n Pro эти SD-карты
если карта от рекордера H4.
не будут распознаваться в рекордерах H2/H4.
• Проекты переносятся в соответствии с порядковым
номером, от меньшего к большему.
• Если во время переноса достигнут предел в 1000 проектов,
появится сообщение Project Full!
и перенос прекратится.
• Чтобы продолжить перенос,
необходимо очистить место
под проекты.
Подсказка:
Сообщение “File Name Exists!”
Если файл с таким именем уже существует в папке
назначения, выберите RENAME и переименуйте его.
Устройство запустится
См. ☞ П ереим енование Стр.109
136
————————————————————————————————————————————————————-
————————————————————————————————————————————————————-
Режимы записи
■ Основные характеристики
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
Стерео WAV:
44,1/48/96кГц, 16/24 бита
Стерео MP3:
Стерео WAV × 2:
44,1кГц/16 бит стерео и моно
Форматы записи
44,1кГц 16 бит WAV
48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,
44,1/48кГц, 16/24 бита
WAV (всего 4 дорожки)
160, 192, 224, 256 и 320 кбит/с,
VBR 44,1кГц
Макс. число дорожек
2 (одна стереодорожка)
4 (две стереодорожки)
2 (одна стерео или две монодорожки)
2 (одна стереодорожка)
для записи
Макс. размер файла
2 Гб (если запись больше 2 Гб, в режимах STEREO и 4CH будет создан новый файл)
Возможность
Режимы OVERWRITE и
Нет
Нет
Нет
перезаписи
ALWAYS NEW
Файлы сохраняются в
Сохранение файлов
10 папок режима STEREO
10 папок режима 4CH
10 папок режима STEREO
проекты
Переименование файлов
Доступно
Недоступно
Доступно
Доступно
Переименование папок
Недоступно
Недоступно
Недоступно
Недоступно
Вставка маркеров
Доступно (только файлы WAV)
Доступно (только файлы WAV)
Недоступно
Доступно (только файлы WAV)
139
————————————————————————————————————————————————————-
Меню настроек режимов
■ Настройки в меню
СИСТЕМА
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
НАСТРОЙКИ ВХОДОВ STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ПРОЕКТ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ДАТА/ВРЕМЯ
∆
∆
∆
∆
СРЕЗ НЧ
○
○
—
○
СОЗДАНИЕ
—
—
∆
—
ПОДСВЕТКА
○
○
○
○
КОМПРЕССОР/ЛИМИТЕР
○
○
—
—
ВЫБОР
—
—
∆
—
КОНТРАСТ
○
○
○
○
МОНИТОРИНГ
○
○
○
○
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ
—
—
∆
—
ТИП БАТАРЕЙ
○
○
○
○
АВТОУРОВЕНЬ
∆
∆
—
∆
КОПИРОВАНИЕ
—
—
∆
—
ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
∆
∆
∆
МИКС В МОНО
∆
—
—
∆
УДАЛЕНИЕ
—
—
∆
—
НАСТРОЙКА MID-SIDE
○
○
—
—
SD-КАРТА
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ВРЕЗКА
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ФАНТОМ. ПИТАНИЕ
○
○
○
○
ФОРМАТИРОВАНИЕ
∆
∆
∆
∆
ВРЕЗКА
—
—
○*
—
ПИТАНИЕ PLUG-IN
○
○
○
○
ОСТАВИТЬ
∆
∆
∆
∆
СУБМИКС
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ЗАПИСЬ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
USB
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
СУБМИКС
—
—
∆
—
ФОРМАТ
∆
∆
—
—
АУДИОИНТЕРФЕЙС
∆
∆
∆
—
АВТОЗАПИСЬ
∆
∆
—
∆
USB-НАКОПИТЕЛЬ
∆
∆
∆
—
ПРЕДЗАПИСЬ
∆
∆
—
—
РЕЖИМ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ИМЯ ФАЙЛА
∆
—
—
∆
РЕЖИМ
∆
∆
∆
—
ДОП. НАСТРОЙКИ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ВЫБОР ПАПКИ STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ТЮНЕР
∆
∆
∆
—
ВЫБОР ПАПКИ
∆
∆
—
∆
МЕТРОНОМ*
○
○
○
—
ФАЙЛ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
ПОВТОР A-B
∆
∆
—
—
ИНФОРМАЦИЯ
∆
∆
∆
∆
СКОРОСТЬ
∆
—
—
—
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ
∆
∆
∆
∆
РЕЖИМ ВОСПР.
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
КОНВЕРТАЦИЯ В MP3
∆
—
—
—
РЕЖИМ
∆
∆
—
∆
НОРМАЛИЗАЦИЯ
∆
∆
—
—
РЕЖИМ ЗАПИСИ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
РАЗДЕЛЕНИЕ
∆
—
—
—
РЕЖИМ
—
—
∆
—
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
∆
∆
∆
—
МАРКЕРЫ
∆
∆
—
∆
ЭФФЕКТЫ
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
УДАЛЕНИЕ
∆
∆
∆
∆
РЕДАКТИРОВАНИЕ
—
—
○
—
УДАЛЕНИЕ ВСЕХ ФАЙЛОВ
∆
∆
∆
∆
ИМПОРТ
—
—
∆
—
КОНВЕРТАЦИЯ В СТЕРЕО
—
∆
—
—
КОПИРОВАНИЕ
○ …Функция доступна во время записи и воспроизведения (* — исключения)
—
—
∆
—
∆ …Функция недоступна во время записи и воспроизведения
140
————————————————————————————————————————————————————-
Типы и параметры эффектов в режиме MTR
■ Модуль PREAMP
● Гитарные предусилители
FD TWNR
Эмуляция звучания Fender ’65 Twin Reverb.
ACO SIM
Эмуляция звучания акустической гитары
UK 30A
Эмуляция звучания старого комбоусилителя.
(1) TOP
0-10
Настройка тембра звучания струн
HW 100
Эмуляция звучания HIWATT CUSTOM 100.
FD TWEED
Эмуляция звучания Fender ’59 Bassman.
Настройка тембра звучания резонатора
(2) BODY
0-10
Эмуляция звучания комбоусилителя Mesa
BGcrunch
(3) BASS
−12-+12
Регулировка уровня низких частот
Boogie Mark III.
MScrunch
Эмуляция кранч-канала Marshall JCM800 2203.
(4) MIDDLE
−12-+12
Регулировка уровня средних частот
(5) TREBLE
−12-+12
Регулировка уровня высоких частот
MS DRIVE
Эмуляция драйв-канала Marshall JCM800 2203.
XTASY BL
Эмуляция звучания Bogner Ecstasy Blue.
Громкость сигнала после применения
(6) LEVEL
1-100
SD+XTASY
Комбинация Bogner Ecstasy и SweetDrive.
эффекта
(7) ZNR
TS+FDcmb
Комбинация Fender Combo и Ibanez TS-808.
Выкл, 1-16
Чувствительность функции шумоподавления
(функция шумоподавления)
GD+MSstk
Комбинация Marshall JCM800 и GoldDrive.
FZ+MSstk
Комбинация Marshall JCM800 и Fuzz.
• Названия упомянутых выше устройств являются зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний и используются исключительно для описания
Перечисленные выше 12 эффектов имеют следующие параметры:
звуковых характеристик.
(1) CABINET
0-2
Громкость звучания динамиков кабинета
(2) GAIN
0-100
Входная чувствительность
(3) BASS
−12-+12
Регулировка уровня низких частот
(4) MIDDLE
−12-+12
Регулировка уровня средних частот
(5) TREBLE
−12-+12
Регулировка уровня высоких частот
Громкость сигнала после применения
(6) LEVEL
1-100
эффекта
(7) ZNR
Выкл., 1-16
Чувствительность функции шумоподавления
(функция шумоподавления)
141
————————————————————————————————————————————————————-
● Басовые предусилители
● Микрофонные предусилители
SVT
Эмуляция звучания Ampeg SVT.
VO MPRE
Предусилитель для записи вокала
BASSMAN
Эмуляция звучания Fender Bassman 100.
AG MPRE
Предусилитель для записи акустической гитары
SMR
Эмуляция звучания SWR SM-900.
FlatMPRE
Универсальный предусилитель
SUP-BASS
Эмуляция звучания Marshall Super Bass.
Перечисленные выше 3 эффекта имеют следующие параметры:
SANSAMP
Эмуляция звучания SansAmp Bass Driver DI.
Оригинальное звучание лампового усилителя ZOOM
Выкл.,
Компрессор выравнивает уровень сигнала,
TUBE PRE
(1) COMP
1-10
делая громкие звуки тише, а тихие громче.
Перечисленные выше 6 эффектов имеют следующие параметры:
l
Выкл.,
Деэссер подавляет свистящие и шипящие
(1) CABINET
0-2
Громкость звучания динамиков кабинета
(2) DE-ESSER
1-10
звуки
(2) GAIN
0-100
Входная чувствительность
Выкл.,
Обрезной фильтр низких частот позволяет
(3) BASS
−12-+12
Регулировка уровня низких частот
(3) LOW CUT
1-10
избавиться от низкочастотных шумов
(4) MIDDLE
−12-+12
Регулировка уровня средних частот
(4) BASS
−12-+12
Регулировка уровня низких частот
(5) TREBLE
−12-+12
Регулировка уровня высоких частот
(5) MIDDLE
−12-+12
Регулировка уровня средних частот
Настройка баланса обработанного и
необработанного сигналов. Чем больше
(6) TREBLE
−12-+12
Регулировка уровня высоких частот
(6) BALANCE
0-100
значение, тем выше уровень обработанного
Громкость сигнала после применения
сигнала.
(7) LEVEL
1-100
эффекта
Громкость сигнала после применения
(7) LEVEL
1-100
(8) ZNR
Выкл.,
эффекта
Чувствительность функции шумоподавления
(функция шумоподавления)
1-16
(8) ZNR
Выкл., 1-16
Чувствительность функции шумоподавления
(функция шумоподавления)
· Названия упомянутых выше устройств являются зарегистрированными
торговыми марками соответствующих компаний и используются исключительно
для описания звуковых характеристик.
142
————————————————————————————————————————————————————-
Типы и параметры эффектов в режиме MTR
■ Модуль EFX
● Компрессор / Лимитер
● Модуляционные эффекты
Компрессор понижает уровень громких звуков и
Эффект автовау модулирует входящий сигнал в
Компрессор
AUTO WAH
поднимает общий уровень записи
зависимости от силы атаки
Установка
порога
срабатывания
Перед,
(1) THRSHOLD
0-50
(1) POSITION
Установка позиции эффекта в цепи
компрессора
После
(2) RATIO
1-10
Установка степени компрессии
−10-−1,
(2) SENSE
Настройка чувствительности
(3) ATTACK
1-10
Установка скорости срабатывания компрессора
1-10
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
(3) RESONANC
0-10
Настройка интенсивности резонанса
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
Лимитер
Лимитер подавляет сигнал выше заданного уровня
PHASER
Имитация эффекта фэйзера
(1) THRSHOLD
0-50
Установка порога срабатывания лимитера
Перед,
(1) POSITION
Установка позиции эффекта в цепи
(2) RATIO
1-10
Установка степени компрессии
После
0-50, ♪
Установка скорости отпускания лимитера
(2) RATE
Настройка скорости модуляции
(3) RELEASE
1-10
См.стр.146
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
4STAGE,
8STAGE,
(3) COLOR
Настройка типа эффекта
INVERT4,
INVERT8
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
Эффект тремоло изменяет громкость сигнала с
TREMOLO
заданной частотой
(1) DEPTH
0-50
Настройка глубины модуляции
0-50, ♪
Настройка скорости модуляции
(2) RATE
См.стр.146)
Выбор формы модулирующей волны: UP
UP 0-9
(восходящая пила), DOWN
(нисходящая
(3) WAVE
DOWN 0-9
пила)
и
TRI
(треугольник).
Чем больше число, тем сильнее
TRI 0-9
клиппируются пики и тем сильнее эффект.
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
143
————————————————————————————————————————————————————-
Ринг-модулятор придает звучанию металлический
Флэнжер добавляет к звучанию волнообразные
RING MOD
FLANGER
призвук. Изменение частоты изменяет тембр звучания.
модуляции
Перед,
(1) DEPTH
0-100
Настройка глубины модуляции
(1) POSITION
Установка позиции эффекта в цепи
После
0-50, ♪
(2) RATE
Настройка скорости модуляции
(2) FREQ
1-50
Настройка частоты модуляции
См.стр.146)
Настройка баланса обработанного и
(3) RESONANC
-10-+10
Настройка интенсивности резонанса
(3) BALANCE
0-100
необработанного сигналов
(4) MANUAL
0-100
Настройка частотного диапазона
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
STEP
Данный эффект модулирует звучание пошагово
Данный эффект «замедляет» атаку каждой отдельной
SLOW ATK
ноты, придавая звучанию плавность
(1) DEPTH
0-100
Настройка глубины модуляции
Перед,
0-50, ♪
(1) POSITION
Установка позиции эффекта в цепи
(2) RATE
См.стр.146)
Настройка скорости модуляции
После
Установка времени атаки
(3) RESONANC
0-10
Настройка интенсивности резонанса
(2) TIME
1-50
Настройка изменения громкости атаки
(4) SHAPE
0-10
Настройка огибающей
(3) CURVE
0-10
(4) LEVEL
2-100
Громкость сигнала после применения эффекта
VIBE
Данный эффект автоматически добавляет вибрато
Хорус добавляет к оригинальному сигналу немного
CHORUS
сдвинутую по времени копию, делая его более плотным
Настройка глубины модуляции
(1) DEPTH
0-100
Многоголосный хорус создает ощущение объемного
0-50, ♪
ENSEMBLE
(2) RATE
Настройка скорости модуляции
звучания
См.стр.146)
(3) TONE
0-10
Настройка тона
Перечисленные выше два эффекта имеют следующие параметры:
Настройка баланса обработанного
и
(1) DEPTH
0-100
Настройка глубины модуляции
(4) BALANCE
0-100
необработанного сигналов
(2) RATE
0-50
Настройка скорости модуляции
(3) TONE
0-10
Настройка тона
Настройка баланса обработанного и
(4) MIX
0-100
необработанного сигналов
144
————————————————————————————————————————————————————-
Типы и параметры эффектов в режиме MTR
● Дилэй / Реверберация
CRY
Данный эффект работает, как токбокс (модулятор голоса)
Данный эффект добавляет к звучанию акустику
AIR
комнаты и пространственную глубину
(1) RANGE
1-10
Настройка частотного диапазона
(1) SIZE
1-100
Настройка размера комнаты
(2) RESONANC
0-10
Настройка интенсивности резонанса
(2) REFLEX
0-10
Настройка числа отражений
−10-−1,
Настройка чувствительности
(3) SENSE
(3) TONE
0-10
Настройка тона
1-10
Настройка баланса обработанного и
Настройка баланса обработанного и
(4) MIX
0-100
(4) BALANCE
0-100
необработанного сигналов
необработанного сигналов
DELAY
Дилэй с временем задержки до 5000 мс
PITCH
Данный эффект повышает или понижает высоту тона
ECHO
Эффект эхо с временем задержки до 5000 мс
−12-+12,
(1) SHIFT
Установка сдвига высоты тона в полутонах
24
Симуляция аналогового дилэя с временем
(2) TONE
0-10
Настройка тона
ANALOG
задержки до 5000 мс
(3) FINE
−25-+25
Установка сдвига с шагом в 1/100 полутона
Настройка баланса обработанного и
Перечисленные выше три эффекта имеют следующие параметры:
(4) BALANCE
0-100
необработанного сигналов
(1) TIME
1-5000 мс, ♪
Установка времени задержки
См.стр.146)
(2) FEEDBACK
0-100
Настройка интенсивности обратной связи
Настройка подавления высоких частот в
(3) HIDAMP
0-10
звучании дилэя
Настройка баланса обработанного и
(4) MIX
0-100
необработанного сигналов
145
————————————————————————————————————————————————————-
RvsDelay
Дилэй с временем задержки до 2500 мс
Длительности нот
10-2500 мс* ♪
Настройка времени задержки
(1) TIME
См.стр.146)
Символ ♪ в описании параметров означает, что значения
можно настраивать в привязке к темпу. Ниже перечислены
(2) FEEDBACK
0-100
Настройка интенсивности фидбэка
длительности нот:
Настройка подавления высоких частот в
(3) HIDAMP
0-10
звучании дилэя
Тридцать
Половинная
Четвертная
Настройка баланса обработанного и
3
x 3
(4) MIX
0-100
вторая
триоль
x 3
необработанного сигналов
* миллисекунды
Восьмая
Шестнадцатая
с точкой
Четвертная
HALL
Симуляция акустики концертного зала
Четвертная
3
триоль
Симуляция акустики комнаты
Четвертная
ROOM
Шестнадцатая
с точкой
с точкой
SPRING
Симуляция пружинного ревербератора
Половинная
Четвертная
Восьмая
x 20
x 2
x 2
x 20
ARENA
Симуляция акустики стадиона
T ROOM
Симуляция акустики комнаты, облицованной плиткой
Примечание:
Симуляция
яркого
звучания
пружинного
· Длительности нот могут быть выбраны в зависимости от параметра.
M SPRING
ревербератора
· Некоторые комбинации темпа и длительностей нот могут
Перечисленные выше 6 эффектов имеют следующие параметры:
выходить за границы диапазона значений параметра. В этом
случае длительность будет уменьшена в два или даже в
(1) DECAY
1-30
Установка времени реверберации
четыре раза, чтобы попасть в заданный диапазон.
Установка времени задержки между
(2) PRE DLY
1-100
исходным сигналом и реверберацией
(3) TONE
0-10
Настройка тона
Настройка баланса обработанного и
(4) MIX
0-100
необработанного сигналов
146
————————————————————————————————————————————————————-
Список патчей H4n Pro
Патчи из этого списка могут использоваться в режиме 4CH и при использовании рекордера в качестве аудиоинтерфейса
(при настройках частоты дискретизации 44,1кГц).
Модуль
Модуль
Категория
№
Название патча
Описание
PREAMP
EFX
Гитара
00
Tweed Clean
Чистый звук а-ля Stratocaster
FD TWEED
SPRING
01
Liverpool
Звучание 60-х, слегка перегруженный комбоусилитель класса A
UK 30A
AIR
02
Clean Chorus
Чистый звук, подходящий для игры арпеджио и ритма на приглушенных струнах
FD TWNR
CHORUS
03
Clean Delay
Чистый звук с дилэем подходит для игры аккордами и арпеджио
FD TWNR
ECHO
04
Clean Trem
Чистый звук с добавлением тремоло
HW 100
TREMOLO
05
Aco.Simulate
Симуляция звучания акустической гитары
Aco Sim
AIR
06
Spy’s Shadow
Звонкое звучание с реверберацией, подходит для электрогитары
FD TWNR
M SPRING
07
Wah Cutting
Фанковое звучание с эффектом автовау
FD TWNR
AUTO WAH
08
Glossy Blues
Звучание кранч-канала усилителя Fender ’59 BASSMAN
FD TWEED
ROOM
09
UK Crunch
Подгруженное звучание комбоусилителя класса A с добавлением акустики комнаты
UK 30A
AIR
10
Box Of Edge
Симуляция звучания гитары Эджа из U2 с характерным дилэем
UK 30A
ECHO
11
HW Crunch
Звучание кранч-канала усилителя HIWATT CUSTOM 100
HW 100
ROOM
12
Melody
Звучание комбоусилителя TS+FD с аналоговым дилэем подходит для игры простых соло
TS+FDcmb
ANALOG
13
ZEP Drive
Классическое звучание усилителя Marshall в стиле Led Zeppelin
MScrunch
RackComp
14
Mellow Vibe
Мелодичное звучание с резонансом
MScrunch
VIBE
15
70’s Drive
Рок-звучание 70-х
MS DRIVE
ECHO
16
Boogie Drive
Жирное звучание Mesa Boogie Mark III, хорошо подходит для игры соло
BGcrunch
ROOM
17
MS Drive
Звучание в стиле раннего Van Halen на максимальных настройках усилителя Marshall
GD+MSstk
ARENA
18
XTASY Riff
Перегруженное звучание для игры риффов в стиле хэви-метал
SD+XTASY
OFF
19
Jet MS Drive
Звучание сильно перегруженного Marshall с флэнджером для игры эпических партий
GD+MSstk
FLANGER
20
Talking Guy
Эффект токбокса изменяет звучание в зависимости от атаки и динамики звукоизвлечения
GD+MSstk
CRY
21
Oct Lead
Оригинальный сигнал дублируется на октаву ниже
GD+MSstk
PITCH
22
Dirty Drive
Классическое звучание прогрессив-рока 70-х с фузом и мощным сустейном
FZ+MSstk
ANALOG
23
Fuzz Lead
Комбинация винтажного звучания Marshall и фуза в стиле Эрика Джонсона
FZ+MSstk
ARENA
24
XTASY Lead
Метал-звучание с добавлением эхо для игры соло
XTASY BL
ECHO
147
————————————————————————————————————————————————————-
Модуль
Модуль
Категория
№
Название патча
Описание
PREAMP
EFX
Бас-гитара
25
SVT
Рок-звучание усилителя Ampeg SVT
SVT
OFF
26
SMR
Симуляция плотного звучания SWR SM-900
SMR
LIMITER
27
BASSMAN
Классическое звучание усилителя Fender BASSMAN 100
BASSMAN
OFF
28
SUP-BASS
Перегруженное звучание усилителя Marshall Super Bass
SUP-BASS
OFF
29
SANSAMP
Звучание SansAmp хорошо сочетается с другими инструментами
SANSAMP
OFF
30
TUBE PRE
Плотное звучание с дисторшном
TUBE PRE
OFF
31
Funk Wah
Фанковое звучание с эффектом автовау для самых разных ситуаций
SMR
AUTO WAH
32
Slap Comp
Чистый компрессированный звук подходит для игры слэпом и тэппинга
TUBE PRE
RackComp
33
Bass Phaser
Перегруженное звучание с добавлением фэйзера
TUBE PRE
PHASER
34
Fuzz Room
Фуззовое звучание с добавлением акустики комнаты хорошо подходит для игры соло
SUP-BASS
ROOM
Микрофон
35
StandardComp
Стандартный компрессор, хорошо подходит для записи
FlatMPRE
RackComp
36
Studio Comp
Компрессор для записи вокала
VO MPRE
RackComp
37
Chorus Vocal
Хорус для записи вокала
VO MPRE
CHORUS
38
Flange Vocal
Флэнджер для записи вокала в стиле поп
VO MPRE
FLANGER
39
Light Vocal
Эффект, придающий вокалу яркость и выразительность
FlatMPRE
ROOM
40
Spring
Симуляция пружинного ревербератора
VO MPRE
SPRING
41
Arena
Симуляция акустики большого стадиона
VO MPRE
ARENA
42
Doubling
Эффект даблтрека
VO MPRE
DELAY
43
Lead Vocal
Дилэй для солирующих вокальных партий
VO MPRE
DELAY
44
Analog Echo
Симуляция аналогового дилэя
VO MPRE
ANALOG
45
Reverse Trip
Симуляция реверсивного дилэя
VO MPRE
RvsDelay
46
AG Reverb
Комбинация усилителя и ревербератора для записи акустической гитары
AG MPRE
ARENA
47
AG Arpeggio
Комбинация усилителя и хоруса для записи акустической гитары (игра арпеджио)
AG MPRE
CHORUS
48
AG Ensemble
Комбинация усилителя и глубокого хоруса для записи акустической гитары (игра арпеджио)
AG MPRE
ENSEMBLE
49
AG Lead
Комбинация усилителя и дилэя для записи акустической гитары (игра соло)
AG MPRE
DELAY
50-59
Пустые
Примечание: Названия компаний и продуктов являются зарегистрированными торговыми марками их владельцев и используются исключительно в описательных целях.
148
————————————————————————————————————————————————————-
Спецификации H4n Pro
Режим STEREO Режим 4CH Режим MTR
Направленность
Разнонаправленный
Одноврем. запись дорожек
2
4
2
Чувствительность
−45 дБ/1 Па на 1кГц
Встроенные
Одноврем. воспр. дорожек
2
4
4
Усиление на входе
−16 дБ — +51 дБ
микрофоны
4Гб (SDHC)
Макс. звуковое давление
140 дБ spl
Около 380 минут (44,1кГц/16 бит стерео WAV)
Усиление на входе
−16 дБ — +51 дБ
Время записи
Около 68 часов (44,1кГц/128кбит/с стерео MP3)
Внешний
Сопротивление на входе
2 кОм и выше
Запись
Примечание: время записи указано примерно.
микрофон
Питание plug-in
В зависимости от параметров записи время
Разъем
XLR
может отличаться.
Входы
Усиление на входе
−16 дБ — +43 дБ
Макс. размер файла
2Гб
Балансные входы
Сопротивление на входе
3,0 кОм и выше
Проекты
До 1000
INPUT 1 и 2
Макс. допуст.уровень на входе
−6 дБю
Счетчик
Часы: минуты: секунды: миллисекунды
Эквивалент. шум на входе
-120 дБю и ниже
Другие функции
Врезка, субмикс, зацикливание фрагмента
Разъем
Стандартный джек
Модули
2
Небалансные входы
Усиление на входе
−30 дБ — +32 дБ
Режимы Stereo/4CH: LO CUT, COMP/LIMITER
INPUT 1 and 2
Сопротивление на входе
470 кОм и выше
Режим MTR: модуль PRE AMP, модуль EFX
Эффекты
Макс. допуст.уровень на входе
+2 дБю
Типы
53
LINE сопротивление на выходе
10 кОм и выше
Патчи
60
Стерео мини-джек
LINE уровень на выходе
−10 дБю
Тюнеры
Хроматический, Гитарный, Бас, Открытый A/D/E/G
Выходы
LINE/PHONE
PHONE 20 мВт + 20 мВт (32 Ом)
Типы клика
5
Встроенный динамик
400 мВт 8 Ом моно-динамик
Метроном
Размеры
Без акцента, 1/4-8/4, 6/8
Фантомное питание
48 В, 24 В, Выкл.
Темп
40,0-250,0 BPM
Высокоскоростной USB 2.0
А/Ц конверсия
24 бита
128, передискретизация
USB
Использование в качестве накопителя или аудиоинтерфейса
Ц/А конверсия
24 бита
128, передискретизация
Питание от USB-шины
Запись данных
SD-карты (16Мб — 2Гб), SDHC-карты (4Гб — 32Гб)
Питание
Сетевой адаптер DC 5В 1А (ZOOM AD-14), 2 батареи АА
Формат WAV
Режим STEREO
Запись /
Разрядность: 16/24 бит
Запись на встроенные микрофоны, 44,1 кГц/16 бит, без наушников:
Воспроизведение
Частота дискретизации: 44.1/48/96 кГц
Около 6 часов при работе от щелочных батарей или 8 часов при
Время
Формат MP3
работе от аккумуляторов (2450 мА/ч)
записи
Битрейт:
48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192,
Режим STAMINA
Типы данных
Запись
224, 256, 320 кбит/с, VBR
Запись на встроенные микрофоны, 44,1 кГц/16 бит, без наушников:
Частота дискретизации: 44,1 кГц
Около 10 часов при работе от щелочных батарей или 12 часов при
Битрейт:
32,40 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192,
работе от аккумуляторов (2450 мА/ч)
Воспроизведение
224, 256, 320 кбит/с, VBR
Габариты
73 (ш) × 157,2 (д) × 37 (в) мм
Частота дискретизации: 44,1/48 кГц
Дисплей
128×64 точек
ЖК (с подсветкой)
Вес
294 г
Примечание: 0 дБю = 0,755 В
Спецификации и внешний вид устройства могут быть изменены
производителем без предварительного уведомления.
149
————————————————————————————————————————————————————-
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения проблем с H4n Pro воспользуйтесь следующими инструкциями.
• Убедитесь, что SD-карта установлена в слот.
Проблемы при записи / воспроизведении
• Проверьте, не включена ли блокировка. (→Стр.18)
• Если на дисплее появилось сообщение “Card Protected!”, SD-карта
◆ Нет звука или звук слишком тихий
защищена от записи. Переключите слайдер на SD-карте, чтобы
• Убедитесь, что устройство подключено к акустической системе,
снять защиту.
проверьте громкость.
• Проверьте уровень громкости дорожек 1-4.
◆ Невозможно свести дорожки
◆ Воспроизведение аудио останавливается
• Проверьте настройки громкости дорожек 1-4.
• Если воспроизведение началось, когда дорожка находится в
• Убедитесь, что на SD-карте достаточно места.
режиме ожидания, создается временный файл. Если при этом на
SD-карте остается мало места, воспроизведение остановится. В
Прочее
этом случае выйдите из режима ожидания.
◆ Нет звука от подключенных инструментов
◆ Невозможно использовать эффекты
или он слишком тихий
• Убедитесь, что функция эффектов включена. По умолчанию, в
• Проверьте настройки входов. (→ Стр.45)
режиме MTR она отключена.
• Проверьте уровень сигнала на входе. (→ Стр.45)
◆ Тюнер не работает
• При использовании INPUT 1 или 2 увеличьте громкость инструмента.
• Убедитесь, что вход, к которому подключен инструмент, выбран в
• Если функция мониторинга отключена (→ Стр.70), входящий сигнал
качестве источника сигнала.
можно услышать, только если дорожка или рекордер находятся в
режиме ожидания.
◆ Компьютер не распознает устройство
при подключении через USB
◆ Невозможна запись на дорожку
• Убедитесь, что операционная система совместима с устройством
(→ Стр.33)
• Убедитесь, что кнопка REC и кнопка TRACK горят красным.
• Убедитесь, что на H4n Pro установлен режим подключения по USB
• Если проект защищен, функция записи недоступна. Используйте
(→ Стр.31)
другой проект или отключите защиту. (→ Стр.125)
150
Русский H4next Портативный Рекордер Руководство пользователя © ZOOM Corporation Воспроизведение этой документации полностью или частично в любых целях, запрещено.
Специальные возможности H4n Специальные возможности H4n Спасибо, что вы выбрали рекордер ZOOM H4n (здесь и далее “H4n”). Этот прибор обладает огромным количеством возможностей, среди которых: • Технология “все в одном приборе” Устройство позволит вам создавать и записывать вашу музыку везде, где бы
Запись вокала Запись акустической гитары Фортепьянное выступление Запись живых выступлений Запись звучания группы на репетициях Оцифровка звука с аналоговых носителей Запись звука на собраниях Запись любых звуков в открытой местности Запись барабанов на репетиции H4n отлично подхлдит для следующих
Оглавление Оглавление Специальные возможности H4n …………………………………………………… 001 6-3 Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны ………… 031 H4n отлично подходит для следующих задач …………………………………… 002 6-4 Настройка: Входы INPUT [1], [2] и фантомное питание ……………………… 032 Оглавление
Оглавление 1-06-3 Настройка/запись: запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR … 058 3-03-5 Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> …………… 086 1-07 Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] ……… 059 3-03-6 Уровень/имя патча ………………………………………………………… 087 1-08-1
Оглавление 5-09 Редактирование Нормализация уровня записанного сигнала ……… 112 5-10 Редактирование: Конвертирование в стерео-формат ………………… 113 5-11 Редактирование: Список маркеров ……………………………………… 115 5-12 Редактирование: Разделение файлов …………………………………… 116 5-13 Редактирование: Перемещение файлов
Меры предосторожности Обратите внимание на символы, используемые в данной инструкции для предупреж дения об опасности и предотвращения несчастных случаев. Значения их символов приведены ниже: Игнорирование этого знака и, как следствие, невнимательное или неправильное обращение с прибором могут
Предупреждение по авторскому праву Предупреждение по авторскому праву Запись живых выступлений Многие музыканты, а также организаторы не разрешают фотосъемку, а также запись видео и аудио во время своих концертов. При входе будет проходить проверка на наличие звукозаписывающего оборудования. Даже
Знакомство с устройством Знакомство с устройством 008
Запись на H4n: последовательность действий 1-1 Запись на H4n: последовательность действий В этой главе описаны основные операции по записи звука с помощью Н4n. Вы можете выбирать тип записи и качество звука, наилучшим образом подходящие для конкретной ситуации. Подготовка Подключение к другим
Запись в режимах STEREO и STAMINA …………..………Стр.049 Запись в режиме 4CH ……………Стр.053 Запись в режиме MTR ……………Стр.055 Перезапись Воспроизведение и подтверждение Редактирование сброс (Исправление ошибок) 5) С помощью удобного интерфейса H4n вы сможете легко включать
Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) 1-2 Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) Ниже следуют пошаговые инструкции по записи, при использовании встроенного микрофона и динамика в режиме STEREO. 1 Переключатель питания в положение ON Переключатель [POWER] в положение ON. 2 3
Уменьшить “−” 5 6 7 Начало записи Остановка записи Воспроизведение [Воспроизведение] Увеличить “+” или Нажмите. Нажмите Загорится Счетчик показывает: Значок: идет запись Отображает уровень входных сигналов Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) 4 Регулировка входной громкости [Остановка]
Название и функции элементов интерфейса 2-1 Название и функции элементов интерфейса [Лицевая панель] [Задняя панель] 90 / 120° Стерео-микрофон типа XY (встроенный) Индикатор [STEREO/4CH/MTR] Черно-белый дисплей • Обозначения кнопок для режима [STEREO/4CH] [1] [<FOLDER>] Папка [2] [<FILE>] Файл [3]
[Боковая панель] Название и функции элементов интерфейса [Боковая панель] [Нижняя панель] Гнездо для подключения адаптера постоянного питания DC5V Колесо прокрутки [DIAL] Гнездо для подключения пульта дистанционного управления Кнопка меню [MENU] Гнездо линейного выхода для наушников [LINE/PHONE]
Аксессуары в комплекте 2-2 Аксессуары в комплекте Следующие аксессуары включены в комплект устройства. Осмотрите упаковку, чтобы убедиться, что все детали на месте. Карта SD Ветрозащитный экран Крепежный адаптер (позволяет закрепить H4n на микрофонной стойке) Адаптер постоянного питания Кабель USB
Установка дополнительных деталей •Использование ветрозащитного экрана При записи на открытом воздухе вы можете использовать ветрозащитный экран, чтобы уменьшить уровень посторонних шумов. П у л ьт д и с т а н ц и о н н о го управления (дополнительно, продается отдельно) •Закрепление устройства на
Питание устройства 3 Питание устройства Питание устройства осуществляется при помощи включенного в коплект адаптера постоянного питания (входит в комплект) или батарей (не входят в комплект). • Операции с адаптером • Установка батарей Вставьте две батареи AA (IEC R6) 1 Откройте крышку отсека
Используемые батаереи Во всех режимах Около 6-ти часов * Вы можете использовать как традиционные алкалайновые батареи, так и их никельметаллгидридные аналоги. В режиме STAMINA Около 11-ти часов * Питание от USB Алкалайновая батарея * Приблизительное время работы от батарей при постоянной записи в
Включение и выключение питания, переключатель [HOLD] 4-1 Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power] Включение / Загрузка [Боковая панель] 1 [Подготовка] Убедитесь, что все оборудование находится в выключенном состоянии. 2 Вставьте карту SD. 3 [Включение _ Загрузка] Передвиньте
1 [Подготовка] Выключите сперва акустическую систему, потом инструменты. 2 [Выключение] Переместите переключатель POWER в положение OFF. Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power] Выключение питания Функция HOLD Интерфейс H4n поддерживает функцию HOLD, делающую все кнопки
Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором 4-2 Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором Кнопки [REC], [STOP], [PLAY/PAUSE], [FF], [REW] могут иметь различные функции, в зависимости от выбранного режима работы H4n. [Лицевая панель] Режим [STEREO/4CH/STAMINA] Кнопка
Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4] 4-3 Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4] Кнопки дорожек [1] – [4] могут иметь различные функции, в зависимоcти от выбранного режима. [Лицевая панель] Режим [MTR] Переключите режимы с [RECORDING] на [PLAYBACK] для любой из дорожек и
Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2] 4-4 Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2] Эти кнопки могут иметь различные назначения, в зависимости от выбранного режима записи. [Лицевая панель] Режим STEREO/STAMINA Нажмите кнопку INPUT [MIC] или INPUT [1][2]. Загорится соответствующий
Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME] 4-5 Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME] Эти кнопки позволят вам установить уровень входного и выходного сигналов при записи. [Боковая панель] [Боковая панель] Настройка уровня записи в любом режиме
Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU] 4-6 Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU] Кнопки [DIAL] и [MENU] используются для выполнения различных операций во время записи и воспроизведения. Ниже находится описание всех возможных операций. Основные операции для колеса
How to use [DIAL] and [MENU] buttons Операции с курсором [ ] (смена времени/даты, изменение имени файла/директории) Курсор [ ] будет перемещаться в соответствие направлением поворота колеса [DIAL]. Нажатие колеса прокрутки [DIAL] подтвердит смену значения. Курсор [ ] переместится Цвета выделенных
Установка карты SD 5-1 Установка карты SD Для записи необходима карта SD. Перед тем как вставить или вынуть карту, убедитесь, что питание выключено. [Установка карты SD] [Извлечение карты SD] ПРИМЕЧАНИЕ: 1 2 1 2 Выключите питание! Убедитесь, что питание выключено. Вставьте карту SD в слот.
Установка даты и времени <DATE/TIME> 5-2 Установка даты и времени <DATE/TIME> Каждому файлу автоматически присваиваются дата и время. Чтобы облегчить поиск файлов по дате, не забывайте устанавливать правильную дату/время после скаждой смены батарей. 1 Нажмите кнопку [MENU]. 2 Выберите <SYSTEM> и
Настройка: Подключение дополниельных устройств 6-1 Настройка: Подключение дополнительных устройств H4n предлагает широкие возможности по коммутации под любую задачу. Пульт дистанционного управления (дополнительно) Стереомикрофон Наушники А к ус тич е с к а я система карта SD Микшер Линейный вход:
Настройка: Встроенные микрофоны 6-2 Настройка: Встроенные микрофоны Ниже описаны специальные возможности встроенных микрофонов H4n. Расположение микрофонов системы XY Направленность: 90°, 120° Захват звука при помощи стереомикрофонов Центральная 90° Обычные стерео-микрофоны Высококачественный
Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны 6-3 Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны Входное гнездо для внешнего микрофона подходит как для обычных, так и для микрофонов, требующих фантомное питание. [Настройка питания типа <PLUG-IN>] Запись с близкого
Используя входы INPUT [1] и INPUT [2], вы можете подключить гитару, бас-гитару или клавиши и т.п. [ Н а с тр о й к а п и та н и я ти п а < P H A N TO M > ] Подключение инструментов Ги т а р у и л и б а с — г и т а р у м о ж н о подключить непосредственно в один из входов INPUT [1] или INPUT [2].
Настройка: Подключение по USB, использование H4n в качестве аудио-интерфейса. 6-5 Настройка: Подключение по USB, использование H4n в качестве аудио-интерфейса H4n можно использовать в виде 2-х канального аудио USB интерфейса, работающего в частоте 44.1кГц или 48 кГц. После включения питания
[Операции во время настройки в меню <AUDIO I/F>] [Эти кнопки используются во время настройки] Нажмите. <AUDIO I/F> MENU EFFECT Эффекты (толтко при 44.1 кГц) TUNER Тюнер MONITOR Просмотр PHANTOM Фантомное питание PLUG-IN DISCONNECT * Вызов [MENU] и насторйки ПОДСКАЗКА: Питание через вход PLUG-IN
Настройка: Подключение через USB, использование H4n в качестве SD карт-ридера 6-6 Настройка: Подключение через USB, использование H4n в качестве SD карт-ридера При использовании H4n в качестве SD карт-ридера, выполните следующие настройки После включения питания После выключения питания 1 После
Настройка: Встроенный динамик 6-7 Настройка: Встроенный динамик H4n оснащен встроенным моно-динамиком. Встроенный динамик H4n Встроенный моно динамик служит для воспроизведения файлов. Вы можете легко прослушать записанную дорожку, не подключая наушников к гнезду [LINE/PHONE]. ПРИМЕЧАНИЕ:
Описание режимов H4n 7-1 Описание режимов H4n Устройство поддерживает 4 режима записи: стерео [STEREO/STAMINA], четырехканальный [4CH], мультитрек [MTR]. Вы можете выбрать режим, наиболее подходящий для ваших задач. • Режим STEREO • Режим STAMINA • Режим 4CH • Режим MTR Вы можете легко с делать с
Выбор режима 7-2 Выбор режима Убедитесь в том, что вы выбрали правильный режим записи для ваших целей. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. ПОДСКАЗКА: Подтверждение выбора режима • Текущий режим отображается индикатором
Описание режимов 7-3 Описание режимов Значения уровней выходных сигналов, а также функции сохранения и форматирования данных различаются у разных режимов. Режим [STEREO] Режим [4CH] Режим [MTR] В режиме 4CH устройство записывает 2 стерео дорожки в формате WAV: одна пишется встроенным
Информация на дисплее: режимы [STEREO] и [STAMINA] 8-1 Информация на дисплее: режимы [STEREO] и [STAMINA] • Описание основной индикации Состояние рекордера Пауза мигает Счетчик Индикатор состояния батареи во время работы Пройденное время при записи и воспроизведении. Стоп Запись Воcпроизведение
Информация на дисплее: режим [4CH] 8-2 Информация на дисплее: режим [4CH] • Описание основной индикации Состояние рекордера Счетчик Ожидание записи мигает Индикатор состояния батареи во время работы Пройденное время при записи и воспроизведении. Стоп Экран:
• Функции на начальном экране Операции с [DIAL] на начальном экране (1) Счетчик Состояние рекордера Стоп Запись Ожидание записи мигает Только при записи в режиме[ALWAYS NEW] Кнопка [REC] мигает Информация на дисплее: режим [MTR] 8-3 Информация на дисплее: режим [MTR] Пройденное время при записи и
Информация на дисплее: Основное меню 8-4 Информация на дисплее: Основное меню Попасть в основное меню можно, нажав кнопку [MENU]. 1 Папка <FOLDER> Файл <FILE> Вход <INPUT> Запись <REC> Доп. функции <TOOL> Папка <FOLDER> Файл <FILE> Вход <INPUT> Запись <REC> Доп. функции <TOOL> Проект <PROJECT> Файл
Режим воспроизведения Системные настройки <PLAY MODE> <SYSTEM> SD-карта <SD CARD> <USB> Режим <MODE> В правом нижнем углу экрана отображается номер текущей папки (в режимах Stereo, 4ch и Stamina). Перед использованием прибора на батареях, установите режим [STAMINA] с помощью переключателя STAMINA .
Дололнительные аксессуары: Пульт дистанционного управления 9 Дололнительные аксессуары: Пульт дистанционного управления При использовании пульта дистанционного управления (в комплект не входит, продается отдельно), вы имеете возможность управлять устройством на расстоянии. Запись и установка
Операции Операции 046
1-01 Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Основные настройки для встроенных микрофонов и входов. Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Режим [STEREO] Режим [4CH] Используются встроенный или внешний микрофон [MIC] и оба входа INPUT
Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Режим [MTR] Любая из дорожек 1-4 может быть использована как для источников стерео, так и моно сигналов. По очереди выберите входы для дорожек и произведите настройки Используйте функцию REC LEVEL 1 Нажмите кнопку,
1-02 Настройка/Запись: Запись в режимах [STEREO] и [STAMINA] Ниже представлены шаги для записи в режимах [STEREO] или [STAMINA]. Настройка/Запись: Запись в режимах [STEREO] и [STAMINA] [Порядок действий] Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о
Индикатор мигает Нажмите мигает Счетчик не обнулится. Формат записи<REC FORMAT> Смена именни файла Маркер Записанным файлам автоматически присваиваются имена. Вы можете выбрать из двух форматов записи: <DEFAULT> и <DATE>. <DEFAULT>: STE-××× <DATE>: 090531-××× * Дата записи отмечена Исходным
1-03 Настройка/запись: Формат записи <REC FORMAT> Выполните настройки <REC FORMAT> перед началом записи. Настройка/запись: Формат записи <REC FORMAT> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. 1 2 Нажмите. Выберите <REC> и
1-04 Настройка/запись: Имя файла <FILE NAME> Во время записи файлу автоматически присваивается имя. Чтобы изменить его, сделайте следующее: Настройка/запись: Имя файла <FILE NAME> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. Имя
1-05 Настройка/запись: Запись в режиме 4CH Настройка/запись: Запись в режиме 4CH В этом режиме 4-канальная запись создается при помощи встроенного стереомикрофона и обоих входов INPUT [1] и [2]. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной
Имя файла мигает Нажмите мигает Счетчик не обнулится. [Повтор записи] горит В режиме 4CH входные сигналы о т в с т р о е н н о го и в н е ш н е го микрофонов (или других ус тройс тв, подк люченных ко входам INPUT [1] и [2] сохраняются раздельно в формате STEREO WAV. Эти 2 стерео-файла всегда будут
1-06-1 Настройка/запись: Запись в режиме MTR Используя несколько дорожек, вы можете комбинировать запись в моно и стерео. Настройка/запись: Запись в режиме [MTR] [Порядок действий] Смена режима на <REC MODE>, <OVERWRITE/ ALWAYS NEW> Удерживайте кнопку [MENU] нажатой б о л е е 2 — х с е к у н д и н
Настройка/запись: Запись в режиме [MTR] Подробнее про входные сигналы [INPUT SOURCE] и дорожки [TRACK] Пишется одна дорожка Пишутся две дорожки 1. Записываемый сигнал поступает со входов INPUT [1] или INPUT [2]. INPUT [1] или [2] 1. Записываемый сигнал поступает со входов INPUT [1] или INPUT [2].
1-06-2 Настройка/запись: Перезапись <OVER WRITE> в режиме [MTR] Настройка/запись: Перезапись <OVER WRITE> в режиме [MTR] Вы можете выбрать из двух режимов записи. Используя метод перезаписи <OVERWRITE>, вы можете перезаписывать дорожки в уже существующем файле. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M
1-06-3 Настройка/запись: Запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR В режиме [ALWAYS NEW], новый файл создается каждый раз при начале записи. Настройка/запись: запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о
1-07 Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] Данное меню для настройки дорожки доступно только в режиме MTR. Смешивайте записанные дорожки, создавайте стерео дорожки, или обрабатывайте выходной сигнал
Только в режиме [MTR] ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки параметров <STEREO LINK>, <FILE> и <KARAOKE> недоступны во время записи и воспроизведения. • Моно файл можно проигрывать только через монодорожку ‘MONO TRACK’, стерео файл – только через стерео-дорожку ‘STEREO TRACK’. • Если функция <STEREO
1-08-1 Настройка/запись: Перезапись, функция врезки (программируемая заранее) Настройка/запись: Перезапись, функция врезки (программируемая заранее) Функция врезки <PUNCH IN/OUT> позволит вам при необходимости частично перезаписать уже созданный файл. Ниже идут пояснения, как начать [PUNCH IN] и
Только в режиме MTR Настройки доступны в режиме [MTR] и при перезаписи [<OVERWRITE>]. Установите точку конца врезки 7 Найдите нужный момент для окончания врезки и нажмите колесо[DIAL]. Перезапись 8 Перемотайте дорожку к началу (счетчик: 0) или установите отметку на точке началеа врезки. 9 Нажмите
1-08-2 Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (вручную) Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (в ручную) При перезаписи [OVERWRITE] в режиме [MTR], вы можете осуществлять врезку вручную. Нажмите кнопку записи [REC] во время воспроизведения. С этой позиции
Только в режиме MTR Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (в ручную) Перезапись (ручная врезка) 9 6 Сыграйте партию (без записи). 7 При достижении начала перезаписываемого фрагмента нажмите кнопку [REC]. При достижении конца перезаписываемого фрагмента нажмите кнопку [REC] не
2-01-1 Функции записи: Автозапись <AUTO REC> Функции записи: Автозапись <AUTO REC> С включенной функцией автозаписи <AUTO REC>, H4n автоматически запускает запись с паузы когда уровень входного сигнала превышает заранее установленный пороговый уровень. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ]
2-01-2 Функция автоматической остановки записи <AUTO REC STOP> Если функция <AUTO REC> включена, H4n автоматически остановит запись, если уровень сигнала опустится ниже установленного порогового уровня. 1 2 3 4 Нажмите. 5 Настройте уровень громкости Ус та н о в и те п о р о го в ы й уровень, при
2-02 Функции записи: Обратный отсчет<PRE REC> Функции записи: Обратный отсчет<PRE REC> Функция обратного отсчета <PRE REC> включается нажатием кнопки записи [REC], автоматически добавляя 2 секунды до начала записи. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте
2-03 Функции записи: Обрезной фильтр низких частот <LO CUT> Низкочастотный фильтр <LO CUT> позволит вам устранить шумы от ветра. Функции записи: Обрезной фильтр низких частот <LO CUT> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1
2-04 Функции записи: Компрессор, лимитер <COMP/LIMIT> Функции записи: Компрессор, Лимитер <COMP/LIMIT> Функция компрессора/лимитера <COMP/LIMIT> позволит вам сгладить динамический диапазон сигнала. Для каждой из дорожек: низкий уровень громкости поднимается, а высокий опускается во время записи. Уд
2-05 Функции записи: <REC LEVEL AUTO> Эта функция автоматически устанавливает уровень громкости записи. 1 Нажмите. 2 Выберите <INPUT> и нажмите. 3 ПОДСКАЗКА: При использовании функции <REC LEVEL AUTO>, устройство автоматически определяет уровень сигнала во время паузы записи. Если при записи
2-06 Функции записи: Мониторинг сигнала <MONITOR> Функция мониторинга [MONITOR] позволит вам направлять входной сигнал на устройства вывода. Функции записи: Мониторинг сигнала <MONITOR> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации.
2-07 Функции записи: Моно микшер <MONO MIX> Функция <MONO MIX> смешивает левый и правый каналы в моно дорожку, которая затем записывается на оба канала. Функции записи: Моно микшер <MONO MIX> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной
2-08 Функции записи: Запись с двух разнонаправленных микрофонов Эта функция позволит вам микшировать микрофонный стерео сигнал, при использовании комбинации двух микрофонов. один из которых направлен по центру, а другой — в сторону для съема акустики помещения. Функции записи: Запись с двух
<SOURCE> <CH SETTING> Разноправленные микрофоны <SIDE> и <MID> перпендикулярны друг другу. Значения: MUTE, −48.0 _ 12.0дБ По умолчанию: +0.0дБ Позволяет выбрать источник сигнала. (Только в режиме 4CH ) Распределяет сигналы <MID> и <SIDE> между левым (INPUT [1]) и правым (INPUT [2]) каналами.
3-01-1 Тюнер: Хроматический тюнер <TUNER (CHROMATIC)> H4n поддерживает функцию тюнера, способного работать в различных режимах. Тюнер: Хроматический тюнер <TUNER (CHROMATIC)> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите.
3-01-2 Тюнер: Остальные режимы <TUNER> Помимо хроматического режима [CHROMATIC], тюнер поддерживает большой набор дополнительных строев, таких как [GUITAR], [BASS], [OPEN A], [OPEN D], [OPEN E], [OPEN G] и [DADGAD]. 1 2 Нажмите. 5 Настройка. Эта индикация показывает отношение высоты входного
3-01-3 Тюнер: Калибровка тюнера <TUNER (CALIB)> Эта функция позволит вам выполнить калибровку тюнера. Тюнер: Калибровка тюнера <TUNER (CALIB) > Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <TOOL> и нажмите. 3
3-01-4 Тюнер: Источник сигнала для тюнера <TUNER (INPUT)> Только в режиме [4CH] В режиме [4CH] необходимо выбрать источник входного сигнала для тюнера. ПОДСКАЗКА: Экран настройки Режимы тюнера и расшифровка Номер струны/нота TUNER …Стр. 075 4 Тюнер: Источник сигнала для тюнера <TUNER (INPUT) >
3-02 Метроном <METRONOME> Метроном <METRONOME> Встроенный метроном поддерживает набор полезных функций, таких как ритм, затактовый отсчет, темп, звук, и т.д. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 2 3 Нажмите. Выберите
Метроном включается в начале записи или воспроизведения. Если вы включите метроном с середины дорожки, его ритм может оказаться несинхронизированым с ритмом песни. <TEMPO> <SOUND> <PATTERN> <LEVEL> Задает темп метронома. Настраивает звучание матронома. Ус т а н а в л и в а е т р и т м и ч е с к и й
3-03-1 Эффекты Краткий обзор возможностей и способов использования встроенных эффектов H4n. Эффекты [Работа с функцией <EFFECT>] Смена режима (режим [MTR]) Стр.038 #1 Нажмите <EFFECT> Используйте один из заводских патчей Стр.083 #3 Импортируйте патч <IMPORT> Выберите режим Импортировать один <EACH>
Только в режиме многодорожечной записи Эффекты <EFFECT> Входные и выходные сигналы при использовани функции [EFFECT] Вы можете использовать функцию <EFFECT> в режиме [MTR] с моно или стерео сигналами. Поток сигнала будет зависить от типа входного источника и выбранных дорожек. 1. Входной сигнал
3-03-2 Эффекты Только в режиме многодорожечной записи В режиме [MTR] можно использовать два различных эффектовых модуля. Эффекты Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. 1 Нажмите. 4 Выберите номер, имя пвтча и нажмите. Номер
3-03-3 Редактирование патчей <EDIT> Только в режиме многодорожечной записи 5 6 Выберите подходящий по звучанию патч и нажмите. Редактирование патчей <EDIT> Вы можете создавать свои собственные патчи путем комбинирования различных эффектов и настройки их параметров. Меню EDIT <PRE AMP> <LEVEL>
3-03-4 Редактирование модуля преампа <PRE AMP> Только в режиме многодорожечной записи Вы можете редактировать патчи, используя функцию <PRE SET EFFECT>. 3-03-4 Выберите подходящий патч и отредактируйте его ….Стр.084 Настройки преампа 7 Выберите <PRE AMP> и нажмите. Настройте параметр Иконки
3-03-5 Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> Только в режиме многодорожечной записи Вы можете редактировать патч, настраивая различные параметры. Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> Выберите наиболее подходящий патч и отредактируйте его….Стр.084 Настройка блока модуляции
3-03-6 Уровень/имя патча Только в режиме многодорожечной записи Вы можете регулировать уровень сигнала после обработки эффектом (уровень громкости патча) и изменять его имя. Уровень/имя патча Редактирование патчей…Стр.084 Уровень 087 Смена имени 1 Выберите <LEVEL> и нажмите. 1 Выберите <RENAME> и
3-03-7 Сохранение патча Только в режиме многодорожечной записи Сохранение патча Редактирование патча…Стр.084 Сохранение отредактированного патча 10 Выберите <STORE> и нажмите. ПРИМЕЧАНИЕ: Все настройки, которые вы делаете имеют индикацию ‘ED’ и подтвержаются при помощи операции сохранения <STORE>.
3-03-8 Импортирование патча из другого проекта Вы можете использовать в текущем проекте патч, который был создан в другом проекте. Импортирование патча из другого проекта Выбранный эффект …Стр.083 Эффект 4 <ALL> загружаются все патчи 1 Нажмите <IMPORT>, находясь на индикации <EFFECT>. 2 Выберите
Только в режиме многодорожечной записи Импортирование патча из другого проекта <EACH> импортируется один патч 5 6 Выберите <NEXT> и нажмите. Выберите патч для импорта и нажмите. 8 Выберите <YES> и нажмите. Патч, выбранный в процессе выполнения шага 6 будет импортирован в текущий проект. ПРИМЕЧАНИЕ:
3-04-1 Караоке Создавайте музыкальные файлы и конвертируйте их в формат KARAOKE, затем накладывайте партии вокала или гитары поверх записанной дорожки. Караоке [Порядок действий] Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации.
Только в режиме многодорожечной записи Караоке Продолжение на следующей странице Удалите центральный сигнал из дорожки караоке 7 Выберите значок TRACK MENU и нажмите 8 Выберите <CNT CANCEL> и нажмите Измените тональность дорожки караоке 10 Выберите значок <TRACK MENU> и нажмите ПОДСКАЗКА: 11
3-04-2 Режим караоке для записи сольных партий Режим караоке Быстрая настройка дорожек караоке 13 14 Запись караоке Выберите иконку TRACK MENU и нажмите. 1 Подключите микрофон. 2 Выберите меню дорожки и нажмите. 093 Нажмите кнопку INPUT, соответствующую выбранному входу. Выберите <FINE> и нажмите.
4-01 Воспроизведение файлов в режимах и [STAMINA]) [STEREO], [4CH] Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FILE> и нажмите. 4 Выберите <SELECT> и нажмите. 5 Для начала воспроизведения, нажмите кнопку [PLAY/PAUSE]
4-02 Выбор режима воспроизведения Режим воспроизведения <PLAY MODE> Помимо основного режима воспроизведения существуют и другие: 1) воспроизведение одного файла, 2) повторное воспроизведение одного файла 3) повторное воспроизведение всех файлов. Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х
4-03 Расстановка маркеров Воспроизведение: Расстановка маркеров Во время воспроизведения файла вы можете сделать пометки (маркеры) в нужных местах. Вы можете легко перемещаться по интересующим вас местам файла в процессе его воспроизведения. Во время воспроизведения, нажмите кнопку [REC]. Создание
4-04 Повтор выбранного отрезка “A-B” <AB REPEAT> — функция повтора, позволяющая многократно проигрывать выбранный кусок композиции. Повтор выбранного отрезка “А-В” Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <TOOL> и
Предупреждение: Когда вы передвигаетесь по файлу с помощью кнопок перемотки [FF] и [REW] , быстрое нажатие на кнопку (меньше 2 секунд) переместит вас к следующему файлу. При наличии маркеров, перемещение будет произведено до Долгое нажатие помеченной точки. кнопок перемотки Долгое нажатие (более
4-05 Изменение скорости воспроизведения Только в режиме [STEREO] Изменение скорости воспроизведения Вы можете регулировать скорость воспроизведения файла.. Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Быстрый доступ Нажмите TRACK в основной
4-06 Функция микшера Только в режиме [4CH]. В четырехканальном режиме баланс уровней и панорамирования двух стерео-файлов можно регулировать с помощью функции микшера 1 Нажмите. 2 Выберите <MIXER> и нажмите. Настройки уровня сигнала <LEVEL> Функция микшера Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой
4-07 Воспроизведение файлов в режиме многодорожечной записи Только в режиме многодорожечной записи Воспроизведение файлов в режиме многодорожечной записи Существует несколько вариантов действий в режиме [MTR]: запись отдельных файлов, назначение их на дорожки в конкретный проект и одновременное
4-08 Воспроизведение: Перемещение по дорожке при помощи счетчика Только в режиме многодорожечной записи Используя счетчик, вы сможете точно находить желаемые точки на записи. Воспроизведение: Перемещение по дорожке при помощи счетчика Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и
5-01 Редактирование: Выбор папки: Выбор папки, содержащей нужный файл. Редактирование: Выбор папки Удерживайте кнопку [MENU] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FOLDER> и нажмите. Быстрый доступ Нажмите TRACK в основной индикации. ПРИМЕЧАНИЕ: 3
5-02 Редактирование: Выбор файла: Редактирование: Выбор файла Выбор воспроизводимого файла из списка файлов. Удерживайте кнопку [MENU] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FILE> и нажмите. 3 Выберите необходимый файл и нажмите. 4
5-03 Редактирование: Свойства файла: Отображение информации о файле. Редактирование: Свойства файла Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 105 Выберите <INFORMATION> и нажмите. Имя Имя файла. Дата Дата записи файла или дата его обновления, совершенного на компьютере или на другом устройстве. Формат
5-04 Редактирование: Удаление файла Редактирование: Удаление файла Удаление выбранного файла. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Для удаления файла выберите <DELETE> и нажмите. 5 Для удаления выберите <YES> и нажмите. Если выбрать <No>, процедура удаления прервется. Удаление файла “STE-000.wav“
5-05 Редактирование: Удаление всех файлов из папки Редактирование : Удаление всех файлов из папки Удаление всех файлов из папок и проектов. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <DELETE ALL> (“удалить все”) и нажмите. 5 Выберите <YES> и нажмите. Имя папки или ячейки памяти, откуда удаляются
5-06 Редактирование: Копирование файлов Только в режиме многодорожечной записи Редактирование : Копирование файлов В режиме [MTR] вы можете копировать файлы. Копии сохраняются в тот же проект, что и оригинальные файлы. Эта функция может пригодится для сохранения важной мастер-записи. Удерживайте
5-07 Редактирование: Переименование файла Редактирование: Переименование файла В режимах [STEREO], [MTR] и [STAMINA], вы можете изменять имя файла. Во время записи в режиме [4CH] , имя файла не может быть изменено. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <RENAME> и нажмите. 6 [Ввод букв или
Редактирование: Переименование файла ПОДСКАЗКА: ПРИМЕЧАНИЕ: Экран может отображать названия длиной в 12 букв. Символы изменяются в следующем порядке: Когда имя длиннее, появятся стрелки указывающие на то, что за пределами экрана есть символы. (пробел)!#$%&'()+,-0123456789;=@
5-08 Редактирование: Конвертирование в MP3 Только в режиме [STEREO В режиме [STEREO] вы можете перевести WAV файлы в MP3 формат с различным битрейтом. Редактирование: Конвертирование в MP3 Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <MP3 ENCODE> и нажмите. 7 5 Выберите <BIT RATE> и нажмите.
5-09 Редактирование: Нормализация уровня записанного сигнала Редактирование: Нормализация Функция автоматической настройки уровня громкости записаного файла для улучшения качества звука и делает звучание более плотным и насыщенным. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <NORMALIZE> и нажмите.
5-10 Редактирование: Конвертирование в стерео-формат Это функция позволяет смикшировать четырехканальную запись в стерео файл. В результате файл будет сохранен в папке в режиме [STEREO]. Редактирование: Конвертирование в стерео-формат Выберите файл…Стр.104 Выбор файла Выберите <STEREO ENCODE> 4
Только в режиме [4CH] Выберите папку в режиме [STEREO], чтобы сохранить перекодированый файл. 7 Выберите <SAVE IN> и нажмите. 8 Выберите папку для сохранения и нажмите. Выполнение 9 Для начала операции выберите <EXECUTE> и нажмите. У вас не может быть двух файлов с одинаковыми именами.Если на
5-11 Редактирование: Список маркеров Вы можете видеть список маркеров, который содержится в WAV файле. Редактирование: Список маркеров Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <MARK LIST> и нажмите. ПОДСКАЗКА: К о гд а в ф а й л е н е т м а р к е р о в , н а э к р а н е появляется сообщение:
5-12 Редактирование: Разделение файлов Только в режиме [STEREO] В режиме [STEREO] вы можете разделить любой файл в нужном месте. 4 Выберите <DIVIDE> и нажмите. 6 Чтобы разделить запись, нажмите кнопку [REC] в желаемом месте на треке. Функции кнопок в режиме <DIVIDE> Разделение Воспроизведение или
5-13 Редактирование: Перемещение файлов ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция используется для перемещения файлов в другие папки и режимы. Редактирование: Перемещение файлов Изменяемый формат файла Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 5 7 Выберите <NEXT> и нажмите. 8 Выберите папку для перемещения (проект).
5-14 Редактирование: Новый проект Только в режиме многодорожечной записи Здесь вы можете создать новый проект и настроить параметры дорожки или эффектов в режиме [MTR]. 1 2 ПОДСКАЗКА: Изменение имени нового проекта. Нажмите. Выберите <NAME> и нажмите. Выберите <PROJECT> и нажмите. Выберите букву
5-15 Редактирование: Выбор проекта Только в режиме многодорожечной записи Выбор проекта, находящегося на SD карте. Редактирование: Выбор проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 119 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 3
5-16 Редактирование: Удаление проекта Только в режиме многодорожечной записи Функция удаления проекта. Редактирование: Удаление проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 4 Выберите проект для
5-17 Редактирование: Переименование проекта Только в режиме многодорожечной записи Вы можете изменить имя проекта. Редактирование: Переименование проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 3 5
5-18 Редактирование: Копирование проекта Только в режиме многодорожечной записи Копирование проекта и создание нового с другим номером. Редактирование: Копирование проекта Выберите нужный проект и начинайте работу… Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия
5-19 Редактирование: Сброс нескольких дорожек в одну Вы можете комбинировать треки, созданные в режиме [MTR] и соединять их в один моно или стерео-трек. Редактирование: Сброс нескольких дорожек в одну Выберите нужный проект и начинайте работу… Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более
Только в режиме многодорожечной записи 4 Выберите <FORMAT> и нажмите. 5 Выберите формат файла и нажмите. 6 Выберите <EXECUTE> и нажмите. ПОДСКАЗКА: “Сброс” означает объединение вместе разных музыкальных отрывков и файлов в один стерео или моно файл. 5мин Дорожка 1 Дорожка 2 СБРОС Дорожка 3 5мин
5-20 Редактирование: Защита проекта Только в режиме многодорожечной записи Редактирование: Защита проекта Фукции защиты, использованая на вашем проекте, предотвращает разделение трэков и изменение файлов в этом проекте. Выберите нужный проект и начинайте работу…Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U
6-01 Дополнительные функции: Подсветка дисплея Вы можете установить время, в течение которого дисплей будет подсвечен. Дополнительные функции: Подсветка дисплея Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и
6-02 Дополнительные функции: Контрастность дисплея Настройка контрастности дисплея. Дополнительные функции: Контрастность дисплея Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 4 Измените значение и
6-03 Дополнительные функции: Тип батарей Установка типа батарей позволит H4n точно определять оставшийся заряд батареи. Дополнительные функции: Тип батарей Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 4
6-04 Дополнительные функции: Версия устройства С помощью этой функции вы можете проверить версию H4n. Дополнительные функции: Версия устройства Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия со сновной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 3 Выберите
6-05 Дополнительные функции: Заводские настройки Возвращение всех настроек к заводским. Дополнительные функции: Заводские настройки Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 3 Выберите <FACTORY RESET>
6-06 Дополнительные функции: Свободное место на карте SD Вы можете проверить объем свободного места на SD карте. Дополнительные функции: Оставшееся время записи Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SD CARD> и
6-07 Дополнительные функции: Форматирование карты SD Форматирование карты SD для H4n. Дополнительные функции: Форматирование карты SD Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SD CARD> и нажмите. 4 Выберите <YES> и
6-08 Дополнительные функции: Обновление ПО Дополнительные функции: Обновление ПО Если H4n (и SD карта) подключены к компьютеру (PC), на котором имеется доступ в интернет, вы можете скачать обновления программного обеспечения для H4n. 1 PC Вы можете проверить версию H4n в пункте <SYSTEM (VERSION)>.
6-09 Дополнительные функции: Использование карт SD для H2 и H4 1 2 Вставьте SD карту для H2/H4 устройств в H4n и запустите его. Выберите MOVE FILES и <YES>, и нажмите. it is displayed for H4 as H4. ПРИМЕЧАНИЕ: • Стерео файлы H2/H4 и проекты H4 будут перемещены H4n в папку со стерео файлами и MTR
135
Приложение Приложение 136
Особенности разных режимов записи Особенности разных режимов записи Режим стерео <STEREO> 4-канальный режим <4CH> стерео WAV: 44.1/48/96 кГц 16/24 бит Формат записи стерео MP3: 48, 56, 64,80,96,112,128,160,192, 224,256 кБ/сек Многодорожечный режим <MTR> Режим STAMINA стерео WAV × 2: 44.1/48 кГц
Меню настроек режимов STEREO 4CH MTR STAMINA Дата/время Подсветка дисплея Контрастность дисплея Тип питания Сброс всех настроек Карта памяти SD STEREO 4CH MTR STAMINA Форматировать Оставить USB STEREO 4CH MTR Аудио-интерфейс Хранение данных Выбор режима − − STEREO 4CH MTR STAMINA STEREO 4CH MTR
Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] Модуль предусилителей PREAMP Эффекты, имитирующие звучания гитарных предусилителей Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] FD CLEAN Чистый звук усилителя Fender TwinReverb (’65) VX CLEAN Чистый звук
Басовые предусилители BASSMAN Микрофонные предусилители Имитация звучания усилителя Ampeg SVT. VO MPRE Имитация звучания усилителя Fender Bassman 100. HARTKE Имитация звучания усилителя Hartke HA3500. SUP-Bass Имитация звучания усилителя Marshall Super Bass. SANSAMP Имитация звучания усилителя
Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] Блок модуляционных эффектов EFX Эффекты компрессора/лимитера Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] RackComp Компрессор “поджимает” пики сигнала и “вытягивает” провалы. Модуляционные эффекты AUTO WAH
(1) POSITION (2) FREQ (3) BALANCE (4) LEVEL SLOW ATK Ринг-модулятор. “Кольцевая” модуляция добавляет к звуку “металлические” обертона. Параметр 2 “Frequency“ в корне изменяет характер звучания. Before, After 1 − 50 0 − 100 2 − 100 Выбор места модуля в цепи эффектов: “Before”(перед секцией преампа)
Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] Эффекты Дилея/Реверберации (Delay/reverb) Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] CRY Этот эффект изменяет звучание также, как модулятор голоса. (1) RANGE 1 − 10 (2) RESONANC 0 − 10 (3) SENSE (4) BALANCE
(1) TIME Эффект обратного дилея с временем задержки до 2500 миллисекунд. 10−2500 мс,* (2) FEEDBACK 0 − 100 (3) HIDAMP 0 − 10 (4) BALANCE 0 −100 Время задержки. (См. стр.144) Количество повторов. [Таблица] Параметры, отмеченные символом < > можно синхронизировать с длительностями, представленными
Список патчей H4n Патчи, указанные ниже, могут быть использованы в режиме 4-х дорожечной записи [4CH], а также при работе утройства в качестве аудио-интерфейса (частота дискретизации — 44.1kHz ). Категория Список патчей H4n Гитара 145 №. 00 Fender Clean Название патча Чистый звук, подходящий для
№ Название патча Бас 25 Hartke Имитация характерного звучания HARTKE HA3500. HARTKE OFF 26 27 28 29 Bassman SVT SuperBass Имитация звучания усилителя FENDER BASSMAN 100. Имитация звучания одного из самых популярных басовых аппаратов AMPEG SVT. Имитация звучания легендарного усилителя MARSHALL 1992
Спецификации H4n Режим [STEREO] Режим [4CH] Режим [MTR] 2 4 2 Число одновременно записываемых дорожек Спецификации H4n Число одновременно воспроизводимых дорожек Рекордер Время записи 2 4 4 4 Гб (Карта SDHC повышенной емкости) Непрерывно 380 минут (Конвертируется в формат WAV 44.1 кГц/16 бит
Возможные проблемы и пути их решения В случае возникновения проблем попробуйте воспользоваться приведенными ниже инструкциями. Проблемы при записи/воспроизвении • Убедитесь, что устройство подключено к акустической системе, и проверьте настройки громкости. • Проверьте, не включена ли функция защиты
Алфавитный указатель Алфавитный указатель [ENG] [Д] H4n как аудио-интерфейс XСтр. 33 Дата/время XСтр. 28 Дисплей Дисплей — контрастность XСтр. 127 Дисплей — подсветка XСтр. 126 [A] Авто-уровень громкости записи XСтр. 70 Автозапись XСтр. 65 Автоматическая остановка записи XСтр. 66 [Б] Битрейт XСтр.
[М] Маркер XСтр. 96 [Меню] Использование кнопок в основной индикации XСтр. 25 Основная индикация XСтр. 43 Меню дорожки XСтр. 59 Меры предосторожности для пользователя XСтр. 6 Метроном XСтр. 79 Микшер XСтр. 100 Микширование XСтр. 59 Мониторинг сигнала XСтр. 71 Моно микшер XСтр. 72 [Н] Настройка
Алфавитный указатель Алфавитный указатель Настройки дорожки XСтр. 59 Режим перезаписи XСтр. 57 Функции на начальном экране XСтр. 42 [Режим STAMINA] Воспроизведение XСтр. 94 Запись XСтр. 49 Настройка режима XСтр. 17·38 Основная индикация XСтр. 40 Описание режимов XСтр. 37,39 [Режим STEREO]
Соблюдение регламента ФКК (для США) Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно, подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных
Портативный рекордер ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan Web Site: http://www.zoom.co.jp H4n-5000-2
-
Page 1
Handy Recorder OPERATION MANUAL © 2016 ZOOM CORPORATION Copying or reprinting this manual in part or in whole without permission is prohibited. -
Page 2: H4N Pro Features
Please read this manual carefully to fully understand the functions of the H4n Pro so that you can make the most of it for many years. After reading this manual, please keep it with the warranty in a safe place.
-
Page 3: The H4N Pro Is Ideal For These Applications
The H4n Pro is ideal for these applications Vocal recording Recording acoustic guitars Piano recitals Recording live performances Band practices Transferring analog sound sources to digital Recording meetings Field recording Drum practice recording…
-
Page 4: Table Of Contents
Contents H4n Pro features ………………001 Setup: INPUT 1/2 connections and phantom power ….. 030 The H4n Pro is ideal for these applications ……….002 Using as a USB audio interface …………. 031 Contents ………………….. 003 Setup: Using as a USB SD card reader ……… 033 Safety precautions for users …………….
-
Page 5
1-07 Settings/recording: TRACK MENU ……….057 3-03-5 EFX module editing (EFFECT EDIT: EFX) ……..086 1-08-1 Settings/recording: Automatic re-recording (PUNCH IN/OUT) ..059 3-03-6 EFFECT EDIT: LEVEL/RENAME…………. 087 1-08-2 Settings/recording: Manual re-recording (PUNCH IN/OUT) ..061 3-03-7 EFFECT EDIT: STORE …………..088 2-01-1 Recording functions: AUTO REC ……….. -
Page 6
Settings available in each mode…………..140 5-12 Editing/Output: DIVIDE …………..116 MTR mode effect types and parameters …………141 5-13 Editing/Output: MOVE …………..117 H4n Pro patch list ………………147 5-14 Editing/Output: NEW PROJECT ………… 118 H4n Pro specifications …………….. 149 5-15 Editing/Output: PROJECT SELECT ……….119 Troubleshooting ………………. -
Page 7: Safety Precautions For Users
Cleaning Power requirements controls. Take care not to drop or bump it, and Use a soft, dry cloth to clean the H4n Pro. If necessary, AC adapter operation do not subject it to shock or excessive pressure, slightly moisten the cloth. Do not use abrasive cleanser, wax, Make sure to use only a DC5 center plus 1A which can cause serious trouble.
-
Page 8: Copyright Warnings
(including, for example, play- ing them in a concert hall or other location and altering songs) could be a violation of copyright laws. Zoom Corporation will not assume any responsibility related to infringements of copyrights. Trademarks: •…
-
Page 9: Getting Started
Getting started…
-
Page 10: Recording Flow Using The H4N Pro
Recording flow using the H4n Pro The following is the basic flow of recording operations for the H4n Pro. Depending on the recording application, you can select which recording mode and audio quality setting is right for the situation. Set-up…
-
Page 11: Easy Recording Guide (Stereo Mode)
Easy recording guide (STEREO mode) The following are basic recording instructions using the built-in stereo mic and built-in speaker in STEREO mode. Start Confirm Adjust Start Stop Turn the Play it back stereo recording input level recording recording power on standby mode Input from…
-
Page 12: Names And Functions Of Parts
Names and functions of parts Front Back 90/120° stereo XY mic (built-in) Input jack for external stereo mic that uses plug-in power STEREO/4CH/MTR mode indicators Built-in mono speaker Display with backlight Threaded tripod mount • S TEREO/4CH mode shortcut buttons 1 FOLDER Battery cover 2 FILE 3 SPEED…
-
Page 13
Right side Left side Bottom DC 5V AC adapter jack DIAL Optional remote control jack LINE/PHONE output MENU button Strap stereo mini jack attachment hole VOLUME (+/−) REC LEVEL (+/−) XLR/standard phone XLR/standard phone input jack 2 input jack 1 USB jack SD card slot POWER/HOLD switch… -
Page 14: Battery/Power Setting
3 Battery/Power setting The H4n Pro can be powered by a standard power outlet or batteries. • Using a standard power outlet • Using batteries Open the battery compartment cover. Always use the specified AC adapter. Install two AA batteries.
-
Page 15
Power will be supplied by FULL USB bus power and the unit will turn on automatically. This function is only available when the H4n Pro is used as an SD card reader or an audio interface. HINT:… -
Page 16: Using The Power/Hold Switch And Turning The Power On/Off
NOTE: Turn all connected equipment off first. • Before turning the power on, lower the volume of instruments and monitors connected to the H4n Pro. • If the display reads “No Card” when Insert an SD card. starting up, make…
-
Page 17
HOLD Function Turn the monitoring system and connected instruments off in that order first. The H4n Pro features a HOLD function that disables button operation to prevent misop- eration during recording. Slide the POWER switch to turn the power off. -
Page 18: Using Recording And Transport Buttons
Using recording and transport buttons The functions of the REC, STOP, PLAY/PAUSE, FF and REW buttons depend on the mode. STEREO/4CH/STAMINA modes MTR mode Front REC button REC button (Only when a track is in recording standby) Enter recording standby and reset counter OVER WRITE recording Stopped Stopped…
-
Page 19: Using Track 1-4 Buttons
Using TRACK 1–4 buttons The of TRACK 1-4 buttons have different functions depending on the MODE. MTR MODE STEREO/4CH/STAMINA MODE Front Move to the Switch between track recording and playback. FOLDER SELECT menu Move to the FILE menu Move to the SPEED menu When you start recording, press the track number you want to (only STEREO MODE) record and the track becomes Recording Standby status.
-
Page 20: Using Input Mic, 1 And 2 Buttons
Use all input sources. MIC, 1 and 2 all light. When you switch to 4CH, the H4n Pro will receive two stereo inputs: one from MIC and one from 1 and 2 together. When you press a lit button, the channel input level is shown and you can adjust its recording level (REC LEVEL).
-
Page 21: Using Rec Level And Volume Buttons
Using REC LEVEL and VOLUME buttons These keys allow you to adjust the levels of recording input and output volume. (All the modes are the same.) LEFT SIDE RIGHT SIDE Recording level (all modes) The recording levels for INPUT 1 and 2 can be adjusted from 1 to 100 with the (+/−) buttons.
-
Page 22: Using The Dial And The Menu Button
Using the DIAL and the MENU button The DIAL and the MENU button are used for various settings while recording and during playback. Here are explanations about their basic operations. RIGHT SIDE Basic DIAL operations Rotate the DIAL to select an item DIAL Rotate the DIAL, and the cursor on the display will move with the DIAL Select…
-
Page 23
Operation when the [ ] cursor appears (date and time setting, changing file names, etc) DIAL operation on the top screen Turn the DIAL to move the Press the DIAL to change cursor. numbers and letters. Turn the DIAL to move the cursor DIAL moves on the top screen. -
Page 24: Loading An Sd Card
SD card 44.1 kHz/16-bit WAV 380 minutes (stereo track) has not been formatted in the H4n Pro. To This warning will appear if an format it, press the DIAL and select YES. SD card is not in a recognized 44.1kHz/128kbps MP3…
-
Page 25: Setting The Date And Time (Date/Time)
Setting the date and time (DATE/TIME) Each file will automatically record the date/time. To facilitate searching for files by date, be sure to set the date/time after every battery change. Set YEAR ➝ MONTH ➝ DAY ➝ TIME Press. (hour: minute: second) Select the item on DATE/TIME: Select SYSTEM and press. Turn the DIAL to select the item. NOTE: Press the DIAL. Select DATE/TIME and press.
-
Page 26: Setup: Connecting External Devices
Setup: Connecting external devices The H4n Pro offers versatile connectivity with options for any recording application. Remote control (optional) Stereo mic Headphones Monitors SD card INPUT: instrument Mixer INPUT: mic INPUT: instrument Personal computer (PC) AC adapter specified for H4n Pro…
-
Page 27: Setup: Built-In Microphones
The H4n Pro utilizes an XY stereo mic configuration. By placing two microphones in a crossed pattern (opposite angles), the H4n Pro can cover a wide area and capture sound sources in the center with clarity and definition. Sounds reach both mics simultaneously, so no phase cancellation occurs between right and left channels.
-
Page 28: Setup: Built-In Microphones/External Mic With Plug-In Power
Close microphone recording Close microphone recording Press the MENU button for more than 2 seconds, and start Put the H4n Pro 30-50 cm from the sound When you use an external microphone, be operation from the top screen. source. sure to select the correct setting.
-
Page 29: Setup: Input 1/2 Connections And Phantom Power
Setup: INPUT 1/2 connections and phantom power Use INPUT 1 and 2 to connect to a guitar, bass or keyboard, for example. Setting PHANTOM power Connecting instruments Press the MENU button for more than 2 seconds, and start You can directly plug a guitar operation from the top screen.
-
Page 30: Using As A Usb Audio Interface
Using as a USB audio interface The H4n Pro can be used as a two-in/two-out USB interface at 44.1 or 48 kHz. Power Connect H4n Pro to Select FREQUENCY ON already computer with USB cable. and press. Input or output levels…
-
Page 31
44.1kHz. Selection of input source • No specific driver is needed to use the H4n Pro as a USB audio When you select an input the corresponding To monitor input signals, you must turn interface. -
Page 32: Setup: Using As A Usb Sd Card Reader
Setup: Using as a USB SD card reader When you use the H4n Pro as an SD card reader, make the following settings. NOTE: Connect H4n Pro to computer Power ON with USB cable. already • Before physically unplugging the…
-
Page 33: Setup: Built-In Speaker
Setup: Built-in speaker The H4n Pro is equipped with a built-in mono speaker. H4n Pro built-in speaker This is a mono speaker for playback. Use it to easily play and listen to recorded data without connecting headphones to the LINE/PHONE jack.
-
Page 34: Mode Overview
Mode overview The H4n Pro has four operation modes: STEREO, STAMINA, 4CH (4-channel) and MTR (multitrack). Choose the mode according to your need. • STEREO mode • STAMINA mode • 4CH mode • MTR mode You can easily create a stereo recording This mode enables longer battery life.
-
Page 35: Switching And Confirming Modes
• The current mode is indicated by a mode indicator LED on the front panel. • The H4n Pro will power up in the same mode it was in when turned off. Press. • When starting up for the first time, the default mode is STEREO.
-
Page 36: Mode Details
STAMINA MODE In STEREO mode, you can select 2 different inputs In 4CH MODE, the H4n Pro records two stereo You can record tracks in MONO or STEREO from either INPUT MIC or INPUT 1 and 2, and record and WAV files: one stereo WAV file for the built-in INPUT 1, INPUT 2 and a stereo microphone.
-
Page 37: Mode Screens: Stereo And Stamina Modes
Mode screens: STEREO and STAMINA modes • Explanation of the top screen Counter Recorder status Remaining battery life (when battery used) Elapsed recording or playback time Stopped (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) Recording standby Recording If “Low Battery” appears on the display, it is time Blinks to change the batteries.
-
Page 38: Mode Screens: 4Ch Mode
Mode screens: 4CH mode • Explanation of the top screen Counter Recorder status Remaining battery life (when battery used) Elapsed recording or playback time Stopped (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) Recording standby Recording If “Low Battery” appears on the display, it is time to Blinks REC button REC button…
-
Page 39: Mode Screens: Mtr Mode
Mode screens: MTR mode • Explanation of the top screen DIAL operations ➀ ➁ ➂ ➃ on top screen Recorder status Counter ➀ Recording Elapsed recording or playback time Stopped Counter function: ☞ Ref. P.102 (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) REC button Specify a time Recording Standby Cursor…
-
Page 40: Mode Screens: Main Menu
Mode screens: MAIN MENU This is a list of the menu items that appear for each mode when the MENU button is pressed. Information at MENU screen bottom On menu pages where recording and playback are possible, the current status is shown at the bottom left of the screen.
-
Page 41: Optional Remote Control Operation
9 Optional remote control operation You can operate the H4n Pro from a distance with the optional remote control. Recording and placing marks. Remote control button operation Enter recording standby and reset counter Stopped to 0. Start recording and counter.
-
Page 42: Operations
Operations…
-
Page 43: Settings/Recording: Setting Input Sources And Recording Levels
1-01 Settings/recording: Setting input sources and recording levels Make recording settings for the built-in mics and external input jacks. STEREO MODE 4CH MODE Use either MIC or INPUT 1 and 2 as the stereo input source. Use both MIC and INPUT 1 and 2 as stereo inputs. Built-in microphones Built-in microphones INPUT 1 jack…
-
Page 44
MTR MODE All tracks can be independently set for mono or stereo input. Select input for each individual track and adjust. Set the REC LEVEL Press the selected track and input button. + Select input for two tracks and adjust. Use REC LEVEL to adjust the level. -
Page 45: Settings/Recording: Recording In Stereo And Stamina Modes
1-02 Settings/recording: Recording in STEREO and STAMINA modes These are the steps to record in STEREO or STAMINA mode. Recording process Adjust the recording level of Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- the input source. tion from the top screen.
-
Page 46
HINT: Recording format File naming Marks Pausing In STEREO mode you can Recorded files are named When the recording format record in 19 different WAV automatically. Choose from is WAV, you can mark a Blinks and MP3 file formats. The two formats. -
Page 47: Settings/Recording: Recording Format (Rec Format)
1-03 Settings/recording: Recording format (REC FORMAT) Set the recording format (REC FORMAT) before recording. NOTE: Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- REC FORMAT How to use WAV and MP3 format tion from the top screen. STEREO mode •…
-
Page 48: Settings/Recording: File Name (File Name)
1-04 Settings/recording: File name (FILE NAME) When recording, the file name is automatically assigned. Follow these procedures to change the format. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- File Name tion from the top screen. STEREO mode STE/MONO—xxx.wav/mp3 (STE: stereo, MONO: mono; XXX: DEFAULT 3-digit number; wav/mp3 extension) Press. 090531-xxx.wav/mp3 (yymmdd;…
-
Page 49: Settings/Recording: 4Ch Mode Recording
1-05 Settings/recording: 4CH mode recording This is the method to record 4 channels (2 stereo) from the built-in mic and the external input jacks. Recording process Adjust the recording level of Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- the input source.
-
Page 50
HINT: File naming Recording format Marks Pausing In 4CH mode the input from the Change before recording. When the recording format is Blinks built-in and the external inputs WAV, you can mark a file by Press are saved separately as stereo pressing the REC button while WAV files. -
Page 51: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Rec Mode)
1-06-1 Settings/recording: MTR mode recording (REC MODE) Using multiple tracks, you can combine mono and stereo recordings. Set REC MODE to OVER WRITE or ALWAYS NEW Recording flow Change to MTR mode Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen.
-
Page 52
Input sources and tracks When recording only one track When recording two tracks 1. Input source is either INPUT 1 or INPUT 2 1. Input source is either INPUT 1 or INPUT 2 Track 1 or 3 INPUT 1 or 2 TRACK INPUT 1 or 2 Track 2 or 4… -
Page 53: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Over Write)
1-06-2 Settings/recording: MTR mode recording (OVER WRITE) You can select from two recording modes. Using the OVER WRITE mode, you can overwrite new sounds on the existing file. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. Make settings as needed ☞ Input setting … P.054 ☞…
-
Page 54: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Always New)
1-06-3 Settings/recording: MTR mode recording (ALWAYS NEW) In ALWAYS NEW mode, a new file is made for every recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. ☞ Make settings as needed Input setting … P.054 Press to start recording. ☞ Recording functions … P.057– Select the TRACK.
-
Page 55: Settings/Recording: Track Menu
1-07 Settings/recording: TRACK MENU This menu to set tracks is available only in MTR mode. Link tracks to create stereo track and set output effects. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. HINT: HINT: LEVEL Select a project and start ……P.119 Set the track output level Set the left–right position of the track.
-
Page 56
MTR mode only NOTE: NOTE: NOTE: STEREO LINK, FILE and • You can only play mono files on mono tracks and stereo • You cannot record on the KARAOKE track. KARAOKE settings are not files on stereo tracks. • If LINK is turned ON automatically when set to a mono track, available during recording •… -
Page 57: Settings/Recording: Automatic Re-Recording (Punch In/Out)
1-08-1 Settings/recording: Automatic re-recording (PUNCH IN/OUT) The PUNCH IN/OUT function allows you to partially re-record a recorded file. Here we explain how to use PUNCH IN and PUNCH OUT automatically. Press the MENU button for more Change the REC MODE than 2 seconds, and start opera- to OVER WRITE …………P.053 tion from the top screen. Assign files to tracks Set the recording start (punch in) point On the top screen select the…
-
Page 58
MTR mode only NOTE: Setting available only for OVER WRITE recording in MTR mode. Set the recording end (punch out) point Re-recording Press the desired punch out Rewind to the file beginning point. (counter at 0) or to a position before the punch in point. -
Page 59: Settings/Recording: Manual Re-Recording (Punch In/Out)
1-08-2 Settings/recording: Manual re-recording (PUNCH IN/OUT) Using OVER WRITE recording in MTR mode, you can manually punch in and out. Press the REC button during playback to start re-recording from that point. Press the MENU button for more than 2 Change the REC MODE seconds, and start operation from the to OVER WRITE …………P.053…
-
Page 60
MTR mode only Re-recording (manually punching in/out) Perform (not recording). Press to finish recording. Unlit Press to start recording. Press to stop playback. Perform (recording). → Start recording Finish recording PLAY PLAY Start Stop Re-recording… -
Page 61: Recording Functions: Auto Rec
2-01-1 Recording functions: AUTO REC The H4n Pro can detect when the input level exceeds a preset level and automatically start recording from recording standby. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from HINT: the top screen.
-
Page 62: Recording Functions: Auto Rec Stop
2-01-2 Recording functions: AUTO REC STOP When AUTO REC is ON and the H4n Pro is recording, it will automatically stop when the input level goes below the preset level. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.
-
Page 63: Recording Functions: Pre Rec
Select ON and press. Press. Select REC and press. HINT: When PRE REC is ON, the H4n Pro will pre-record audio two seconds before the record button is pressed. Select PRE REC and press. NOTE: • You cannot make this setting during recording and playback.
-
Page 64: Recording Functions: Lo Cut
2-03 Recording functions: LO CUT The LO CUT filter setting allows you to eliminate wind or blowing noises. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the input source and press. Press. Select INPUT and press. Select the cutoff frequency and press. Select LO CUT and press. HINT: •…
-
Page 65: Recording Functions: Comp/Limit
2-04 Recording functions: COMP/LIMIT The COMP/LIMIT function can compensate for volume differences. For each input source, low-level input signals are raised and high-level input signals are lowered when recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the setting input source. Press. Select INPUT and press. Select the setting target. Select COMP/LIMIT and press.
-
Page 66
HINT Output level Attack time Release time Type Explanation Threshold (dB) Ratio (dB) (ms) (ms) Compressor and limiter OFF COMP1 (GENERAL) Standard compressor -48.7 +6.0 These compressors reduce COMP2 (VOCAL) -8.4 16:1 This compressor is good for vocals. high-level sounds and raise the minimum level. -
Page 67: Recording Functions: Rec Level Auto
2-05 Recording functions: REC LEVEL AUTO This function automatically sets the level for recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. HINT: When REC LEVEL AUTO is used, the unit automatically sets recording levels using signals present during recording Press.
-
Page 68: Recording Functions: Monitor
2-06 Recording functions: MONITOR Turning on the MONITOR function allows you to monitor input signals at all times. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select ON and press. Press. Select INPUT and press. Select MONITOR and press.
-
Page 69: Recording Functions: Input 1/2 Level Link
2-07 Recording functions: INPUT 1/2 LEVEL LINK The recording levels for INPUT 1 and 2 can be set separately. This is useful when connecting different types of mics to these jacks. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Preparation Set recording levels separately Press INPUT 1 or Use the REC LEVEL INPUT 2.
-
Page 70: Recording Functions: Mono Mix
2-08 Recording functions: MONO MIX Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select MONO MIX and press. Press. Select INPUT and press. Select ON and press. NOTE: • The names of files recorded with MONO MIX are formatted like “MONO-xxx”.
-
Page 71: Recording Functions: Ms Stereo Matrix
2-09 Recording functions: MS STEREO MATRIX This function enables you to convert stereo microphone signals when using a mid-side recording configuration. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. NOTE: ON/OFF MID LEVEL SIDE LEVEL SOURCE CH SETTING…
-
Page 72: Tuner: Chromatic Tuner
3-01-1 Tuner: CHROMATIC TUNER The H4n Pro features a tuner with multiple tuning modes. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tune the instrument. Press. The indicators show whether the input signals are higher or lower than the note shown.
-
Page 73: Tuner: Other Tuner Types
3-01-2 Tuner: other TUNER types In addition to CHROMATIC, the other tuning modes are GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G and DADGAD. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tuning.
-
Page 74: Tuner: Tuner Calib
3-01-3 Tuner: TUNER CALIB This function allows you to calibrate the tuner. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select CALIB and press. Press. Select TOOL and press. Select the frequency. Select TUNER and press.
-
Page 75: Tuner: Tuner Input
3-01-4 Tuner: TUNER INPUT 4CH mode only In 4CH mode you can select the input source for the tuner. HINT: Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tuner display Tuner types and string notes TUNER ……
-
Page 76: Metronome (Metronome)
3-02 Metronome (METRONOME) The metronome has convenient functions such as a pre-count. NOTE: Press the MENU button for more The metronome starts at the beginning of recording and playback. If you start in the than 2 seconds, and start operation from the top screen.
-
Page 77: Effects Overview
3-03-1 Effects overview This is an overview about how to use effects, including the process and input and output. Effect use process Change to MTR mode P.036 3. Import a patch 1. Use an effect 2. Edit a patch (EDIT) Select the mode: P.083 Use a preset as is • Import one (EACH) Select the preset that is closest to the desired sound P.089 •…
-
Page 78
MTR mode only Effect input and output You can use effects in MTR mode for mono and stereo signals. The flow of the signals will change according to the input sources and recording tracks. 1. Input source is either INPUT 1 or 2 EFFECT INPUT 1 or 2 TRACK PRE AMP One recording track 2. Input source is either MIC or INPUT 1 and 2 Built-in MIC L or INPUT 1 EFFECT TRACK… -
Page 79: Effects (Effect)
3-03-2 Effects (EFFECT) MTR mode only Using the 2 EFFECT modules in MTR mode, you can add various effects to the input signals. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select No.: (patch name) and press. Press. Patch number: patch name. Turn EFFECT ON or OFF Select EFFECT and press. IMPORT: Import a patch from another project EDIT: Create a new patch or…
-
Page 80: Patch Editing (Effect Edit)
3-03-3 Patch editing (EFFECT EDIT) MTR mode only You can create your own patch by combining effects and adjusting the parameter settings. EDIT MENU Select the desired No.:(patch name) and press. PRE AMP LEVEL The PRE AMP module has Adjust the patch level. guitar and bass amp model- ing effects. Select EDIT and press. RENAME Change the patch name.
-
Page 81: Pre Amp Module Editing (Effect Edit: Pre Amp)
3-03-4 PRE AMP module editing (EFFECT EDIT: PRE AMP) MTR mode only You can edit preset effect patches as you like. Select the desired PATCH and edit it ..P.084 Adjust the PRE AMP module Adjust a parameter Icons Select PRE AMP and press. PRE AMP module ON/OFF status Press OFF/ON to turn the PRE AMP module on.
-
Page 82: Efx Module Editing (Effect Edit: Efx)
3-03-5 EFX module editing (EFFECT EDIT: EFX) MTR mode only Edit patch parameters to make the sound closer to the desired effect. Select a patch close to the desired sound and edit it..P.084 Adjust the EFX module Icons Select EFX and press. EFX module ON/OFF status Press OFF/ON to turn HINT: the EFX module on.
-
Page 83: Effect Edit: Level/Rename
3-03-6 EFFECT EDIT: LEVEL/RENAME MTR mode only Adjust the patch level and change the patch name. EFFECT EDIT … P.084 LEVEL RENAME Select LEVEL and press. Select RENAME and press. Change the PATCH name and Change the number and press. press.
-
Page 84: Effect Edit: Store
3-03-7 EFFECT EDIT: STORE MTR mode only EFFECT EDIT … P.084 STORE Select STORE and press. HINT: ED appears next to items you have edited until confirmed by the STORE operation. Select the PATCH No. where you want to save it and press. Not stored Confirm with STORE (not saved)
-
Page 85: Importing Patches From Other Projects (Effect Import)
3-03-8 Importing patches from other projects (EFFECT IMPORT) You can apply an edited and saved effect patch used in another project to the current project. Select effect … P.083 (EFFECT) Import all patches (ALL) Press IMPORT on Select the project and Select NEXT and press. the EFFECT screen. press. Select YES and press. Select MODE and press. Select the desired mode and press.
-
Page 86
MTR mode only Import one patch (EACH) Select NEXT and press. Select YES and press. Select a patch to import and press. The patch selected in step 6 is imported into the current project. NOTE: If there is no other project when you press IMPORT, “No Other Project!”… -
Page 87: Karaoke Preparation (Karaoke)
3-04-1 Karaoke preparation (KARAOKE) Use music files of your choice for karaoke, then record vocals or additional guitar sounds with those files. Karaoke process Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Preparation Prepare stereo files for the background Karaoke track preparation Assign the desired file to the KARAOKE track Create a new project for karaoke ………P.118…
-
Page 88
MTR mode only Continued on the next page Enable center cancelation on the KARAOKE track Change the key of the KARAOKE track Select the track menu icon Select the track menu icon and and press. press. HINT: Select CNT CANCEL and press. Select KEY and press. -
Page 89: Karaoke Recording (Karaoke)
3-04-2 Karaoke recording (KARAOKE) MTR mode only Fine adjustment of the KARAOKE track key Recording with KARAOKE Select the track menu Connect a microphone. icon and press. Press the INPUT button corresponding to the connected input jack. Select the track menu icon and press.
-
Page 90: Playback: File Playback (Stereo, 4Ch And Stamina Modes)
4-01 Playback: File Playback (STEREO, 4CH and STAMINA modes) Immediately after recording, you can play the file by pressing the PLAY/PAUSE button. Follow these steps to call up a file later for playback. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select SELECT and press. Press. Select FILE and press. Press to start playback. Shortcut You can select files in folders on…
-
Page 91: Playback: Play Mode
4-02 Playback: PLAY MODE In addition to ordinary playback, you can also play just one file, repeat playback of one file, and repeat playback of all files. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press to start playback. Press. Select PLAY MODE and press. Select a play mode and press. PLAY ALL Play all the files in the folder. PLAY ONE Play one file.
-
Page 92: Playback: Setting Marks
4-03 Playback: Setting marks During file playback you can add marks at desired points. You can move easily to those points during playback. During playback, Adding marks press the REC button. Mark A Mark B Playing files with marks File Press the FF and REW buttons to move to mark positions in files with marks. Current position NOTE: •…
-
Page 93: Playback: Ab Repeat
4-04 Playback: AB REPEAT The AB REPEAT function allows you to play between two points in a file repeatedly. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press to start playback. Press. Select TOOL and press. Point A moves. Press to set point A. Select AB REPEAT and press. A mark is placed at point A, then mark B appears and moves until set.
-
Page 94
NOTE: During recording and playback, you cannot make any settings after Step 3 of AB REPEAT. HINT: Caution: When moving around using FF and REW buttons, if you press the button for less than 2 seconds (quick press), it will move to the next file. -
Page 95: Playback: Speed
4-05 Playback: SPEED STEREO mode only You can adjust the playback speed of a file. Shortcut Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation Press TRACK from the top screen. on the top screen. Adjust the playback speed. Press. You can set the playback speed between 50% and 150% in Select TOOL and press.
-
Page 96: Playback: Mixer
4-06 Playback: MIXER 4CH mode only In 4CH mode you can use the mixer to adjust the playback LEVEL and PAN settings of two stereo files. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation LEVEL setting PAN setting from the top screen. Press. Select MIXER and press. MUTE, −48.0dB – +12.0dB (default: 0.0dB) L 100 – C – R 100 (default: C (center)) Shows if you are setting a Name of parameter where cursor is…
-
Page 97: Playback: Playing Files (Mtr Mode)
4-07 Playback: Playing files (MTR mode) MTR mode only MTR mode has various ways to play files. You can, for example, create and record files separately, assign them to tracks and play them back simultaneously. TRACK 1 NO FILE NO FILE NO FILE Initial track + Press recording TRK1-00.wav PLAY NO FILE NO FILE Next track + Press recording TRK2-00.wav PLAY PLAY NO FILE Third track +…
-
Page 98: Playback: Specifying A Counter Time
4-08 Playback: Specifying a counter time MTR mode only Using the counter, you can specify any desired point in a recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the counter on the Select the time to set top screen and press.
-
Page 99: Editing/Output: Folder Select
5-01 Editing/Output: FOLDER SELECT Select the folder that contains the file you want to record with or play. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select FOLDER and press. Shortcut Press TRACK on the top screen. Select a folder and press. NOTE: • You cannot use this setting during recording and playback. •…
-
Page 100: Editing/Output: File Select
5-02 Editing/Output: FILE SELECT You can select files for playback from a file list. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select SELECT and press. Press. Select FILE and press. Shortcut Press TRACK on the top screen. Verify the file name. Select a file and press. HINT: •…
-
Page 101: Editing/Output: File Information
5-03 Editing/Output: FILE INFORMATION This function displays the selected file information. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select INFORMATION and press. NAME Name of file Recorded date of file (or modification date when cre- DATE ated by a computer or other device) Format of file FORMAT (in MTR mode, MONO or STEREO shown) SIZE File size (kB or MB) TIME Recording time of file…
-
Page 102: Editing/Output: File Delete
5-04 Editing/Output: FILE DELETE You can delete a selected file. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select DELETE and press. Select YES and press. File to delete NOTE: Be careful! Once deleted, a file cannot be recovered.
-
Page 103: Editing/Output: File Delete All
5-05 Editing/Output: FILE DELETE ALL You can delete all the files in a folder or project. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select DELETE ALL and press. Select YES and press. The name of the folder or project selected. All files in it will be deleted. NOTE: Be careful! Once deleted, files cannot be recovered.
-
Page 104: Editing/Output: File Copy
5-06 Editing/Output: FILE COPY MTR mode only In MTR mode you can copy files. The copies are saved in the same project as the original files. This function is useful when you want to preserve the original copy. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select COPY and press. Press.
-
Page 105: Editing/Output: File Rename
5-07 Editing/Output: FILE RENAME In STEREO, MTR and STAMINA modes, you can change the names of files. If recorded in 4CH mode, file names cannot be changed. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Input a character and press. Select RENAME and press. Select a character with the DIAL Press. Select a character and press. Select a character Press the DIAL to confirm the to change change.
-
Page 106
HINT: NOTE: Display when more When changing letters, they If two files in the same folder than 12 characters appear in the following order. would have the same name, When the name of a file has “This File Name Already (space)!#$%&()+,-01234 more than 12 characters, Exists!”… -
Page 107: Editing/Output: File Mp3 Encode
5-08 Editing/Output: FILE MP3 ENCODE STEREO mode only In STEREO mode you can convert WAV files to MP3 format at various bit rates. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select MP3 ENCODE and press. Select EXECUTE and press. Select BIT RATE and press. HINT: • The name of the encoded file automatically becomes “(orig- inal file name).mp3”.
-
Page 108: Editing/Output: File Normalize
5-09 Editing/Output: FILE NORMALIZE This function automatically adjusts the volume level of a recorded file for enhanced sound quality and audio consistency. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select NORMALIZE and press. Select YES and press. NOTE: NORMALIZE function is only available for files recorded in WAV format…
-
Page 109: Editing/Output: File Stereo Encode
5-10 Editing/Output: FILE STEREO ENCODE This function will mix down a 4CH file to a stereo file. The file will be saved in the folder in STEREO mode. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select STEREO ENCODE Setup MIXER: Enable the MIXER before encoding. Select STEREO ENCODE Select MIXER and press. and press. Select and press. ☞ Ref. P.100 MIXER ENABLE Use MIXER settings.
-
Page 110
4CH mode only Select the STEREO mode folder where Select SAVE IN Execute you want to save the encoded file. Select SAVE IN and press. Select EXECUTE and press. HINT: You cannot have two files with the same name. If the screen says “File Name Exists!” select RENAME and change the name. -
Page 111: Editing/Output: Mark List
WAV44.1kHz/24bit REC FORMAT to a WAV96kHz/16bit WAV48kHz/16bit lighter setting. WAV44.1kHz/16bit WAV48kHz/24bit WAV44.1kHz/24bit NOTE: WAV48kHz/16bit ☞ Ref. The H4n Pro will automatically place a WAV44.1kHz/16bit P.049 REC FORMAT mark at point where sound drops out Light P.096 Setting marks during recording.
-
Page 112: Editing/Output: Divide
5-12 Editing/Output: DIVIDE STEREO mode only In STEREO MODE, you can divide files at any desired position. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Press at the desired Select DIVIDE and press. division point. Operation of buttons with DIVIDE function DIVIDE Play or pause the file Press to start playback. Select Yes and press.
-
Page 113: Editing/Output: Move
5-13 Editing/Output: MOVE HINT: This function is used to move files to different folders and modes. Movable file formats • Only stereo files can be Selecting files . . . P.104 FILE SELECT moved to a stereo folder. Mono files cannot be moved to stereo folders. Select MOVE and press. Select NEXT and press. •…
-
Page 114: Editing/Output: New Project
2 seconds, and start operation from the top screen. HINT: To change the name of the new project. Project numbering Press. • The H4n Pro numbers Select NAME and press. new projects automati- cally. • You cannot change this Select PROJECT and press.
-
Page 115: Editing/Output: Project Select
5-15 Editing/Output: PROJECT SELECT MTR mode only Select a project stored on the SD card. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the desired project and press. Press. Select PROJECT and press.
-
Page 116: Editing/Output: Project Delete
5-16 Editing/Output: PROJECT DELETE MTR mode only This function will delete a project. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select a project to be deleted and press. Press. Select PROJECT and press.
-
Page 117: Editing/Output: Project Rename
Select RENAME and press. Select OK and press. HINT: Select the project with the name to change and press. Project number Characters are changed in the following • The H4n Pro numbers new order. projects automatically. • You cannot change (Space)!”#$%&()*+,-./0123456789:;= number.
-
Page 118: Editing/Output: Project Copy
5-18 Editing/Output: PROJECT COPY MTR mode only You can copy a project to create a new project with a new number. Select a project and start operation. . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.
-
Page 119: Editing/Output: Project Bounce
5-19 Editing/Output: PROJECT BOUNCE You can combine tracks created in MTR mode and mix them down to one mono or stereo track. Select a project and start operation. . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.
-
Page 120
MTR mode only Select output file format: mono or stereo Execution Select FORMAT and press. Select EXECUTE and press. HINT: “Bouncing” means combine various music data from different tracks and files into a stereo or mono file. Select the file type and 5 min Track 1 press. -
Page 121: Editing/Output: Project Protect
5-20 Editing/Output: PROJECT PROTECT MTR mode only Using the PROTECT function on a project prevents the dividing of tracks and changing files in the project. Select a project and start operation . . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select ON and press. Press. Select PROJECT and press. The mark shows the project is protected.
-
Page 122: Utilities: Display Back Light
6-01 Utilities: DISPLAY BACK LIGHT You can set the time that the display backlight stays lit. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the desired time and press. Press. Select SYSTEM and press.
-
Page 123: Utilities: Memory Rec
6-02 Utilities: MEMORY REC Even without an SD card, the built-in memory can record up to 35 seconds. This is useful for voice memos, for example. Change the recording mode When no SD card is loaded, press the MENU button for at least 2 seconds and start from the top screen.
-
Page 124
STEREO mode only Transferring recordings to SD cards After loading an SD, press the MENU Open BLT-IN MEMORY REC screen … P.127 button for at least 2 seconds and start from the top screen. Select EXECUTE and press. Select BACKUP and press. NOTE: Select NAME to change the file name, or select FOLDER to change the destination folder. -
Page 125: Utilities: Display Contrast
6-03 Utilities: DISPLAY CONTRAST Follow these steps to adjust the display contrast. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Change the number and press. Press. Select SYSTEM and press. This can be set from 1 to 8. The higher the number, the greater the contrast (default: 5).
-
Page 126: Utilities: Battery Type
6-04 Utilities: BATTERY TYPE By setting the battery type, the H4n Pro can accurately display the remaining battery life. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the battery type and press.
-
Page 127: Utilities: Version
6-05 Utilities: VERSION After startup, you can check the H4n Pro version. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select SYSTEM and press. Select VERSION and press. System version NOTE:…
-
Page 128: Utilities: Factory Reset
6-06 Utilities: FACTORY RESET This function restores all settings to their original defaults. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select YES and press. Press. Select SYSTEM and press. Select FAC RESET and press.
-
Page 129: Utilities: Remain
6-07 Utilities: REMAIN Do this to confirm the remaining capacity of the SD CARD. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select SD CARD and press. Select REMAIN and press. Remaining capacity meter Remaining space (MB) Remaining recording time with the current NOTE: recording format.
-
Page 130: Utilities: Format
6-08 Utilities: FORMAT Use this function to format SD cards for the H4n Pro. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select YES and press. Press. Select SD CARD and press.
-
Page 131: Utilities: Version Up
6-09 Utilities: VERSION UP If the H4n Pro (with an SD card) is connected to a computer (PC) that has access to the internet, you can download H4n Pro software upgrades. You can check the H4n Pro Main system version on the SYSTEM…
-
Page 132: Utilities: Using H2 And H4 Sd Cards
H2/H4 again. • The projects are move in order from the lowest numbered to the highest numbered. • If the H4n Pro has more than 1000 projects in the unit after transfer, “Project Full!” appears and transfer stops.
-
Page 134: Reference
Reference…
-
Page 135: Main Specifications By Mode
Main specifications by mode ■ Main specifications by mode STEREO STAMINA Stereo WAV: 44.1/48/96kHz, 16/24-bit Stereo MP3: Stereo WAV × 2: 44.1kHz/16-bit stereo and mono Recording formats 44.1kHz/16-bit WAV (fixed) 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 44.1/48kHz, 16/24-bit WAV (4 tracks total) 192, 224, 256 and 320 kbps, VBR 44.1kHz…
-
Page 136: Settings Available In Each Mode
Settings available in each mode ■ Menu items SYSTEM INPUT SETTING PROJECT STEREO STAMINA STEREO STAMINA STEREO STAMINA LO CUT ○ ○ ○ DATE/TIME ∆ ∆ ∆ ∆ — NEW PROJECT — — ∆ — ○ ○ ○ ○ ○ ○…
-
Page 137: Mtr Mode Effect Types And Parameters
• Manufacturer and product names shown in these tables are the trademarks and registered FZ+MSstk Combination of Marshall JCM800 and Fuzz. trademarks of various companies. The names are used only to explain sonic characteristics and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation. The 12 effects above have the same parameters. (1) CABINET 0–2 Adjusts the depth of the speaker cabinet sound.
-
Page 138
(ZOOM Noise Reduction) noise reduction effect. · Manufacturer and product names shown in these tables are the trademarks and registered trademarks of various companies. The names are used only to explain sonic characteristics and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation. -
Page 139
MTR mode effect types and parameters ■ EFX modules ● Modulation effects ● Compressor/limiter effects This wah effect responds to changes in input signal Compressors reduce high-level signals and raise the AUTO WAH RackComp minimum level. strength. Sets the base level from which the compressor Before, Sets the insertion point of the EFX module. -
Page 140
This effect creates a metallic sound. The FREQ setting can This effect adds modulation and strong undulations to the RING MOD FLANGER drastically change the tone. sound. Before, (1) DEPTH 0–100 Adjusts the modulation depth. Sets the insertion point of the EFX module. (1) POSITION After Select before or after the PREAMP. -
Page 141
MTR mode effect types and parameters ● Delay/reverb effects This effect varies the sound like a talking modulator. This effect reproduces the reverberant atmosphere of a room and provides spatial depth. (1) RANGE 1–10 Adjusts the frequency band affected. (1) SIZE 1–100 Sets the size of the space. -
Page 142
RvsDelay This delay supports long delay times of up to 2500 ms. Note durations 10–2500 ms,* ♪ (1) TIME Sets the delay time. Parameters with ♪ values allow you to make settings in note units (See P.146) based on the metronome tempo. The lengths of the notes are as 0–100 (2) FEEDBACK Adjusts the amount of feedback. -
Page 143: H4N Pro Patch List
H4n Pro patch list The patches in this list can be used in MTR mode and when the H4n Pro is functioning as an audio interface (at 44.1kHz sampling rate). PREAMP Category Patch name Description module module Guitar Tweed Clean This FD TWEED clean sound goes great with Stratocasters.
-
Page 144
EMPTY Note: Company and product names in this patch list are trade names and trademarks of their respective owners and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation. All product names and explanations identify products that were used for reference in the development of this product. -
Page 145: H4N Pro Specifications
128× oversampling USB functions can be powered using USB bus power Recording media SD cards (16MB – 2GB), SDHC cards (4GB – 32GB) Power DC 5V 1A AC adapter (ZOOM AD-14), 2 AA batteries WAV format STEREO mode Quantization: 16/24-bit Using built-in mics at 44.1kHz/16-bit without headphones connected…
-
Page 146: Troubleshooting
• Confirm that the REC button and that TRACK button are lit red. • The operation mode must be set on the H4n Pro to allow the computer to rec- • If a project is protected, recording is not possible. Use another project or turn ognize it.
-
Page 147: Index
Index 4CH MODE EDIT (RENAME) P87 EDIT (STORE) P88 Effect types and parameters P141 Details 35·37 Copyright warnings P7 Effects P81 Mode and top screen P39 CANCEL operation P23 IMPORT P89 Mode selection P36 CARIB/TUNER P77 Patch List P147 Playback operation P94 CHROMATIC/TUNER P75 EFX module/EFFECT P86 Recording operation P51…
-
Page 148
HOLD switch P17 Manual PUNCH IN/OUT P61 NEW PROJECT P118 MARK P96 NORMALIZE P112 MARK LIST P115 MENU MAIN MENU P41 IMPORT/EFFECT P89 MENU button operations P23 INPUT MIC12 buttons operations P21 Off-mic recording P29 METRONOME P79 INPUT/TUNER P78 On-mic recording P29 MIXER P100 Over write recording mode P55 Mixing P57… -
Page 149
Mode setting P15·36 USB connection Recording (4CH mode) P51 Playback operation P94 H4n Pro used as a SD card reader P33 Recording (MTR mode) P53 Recording operation P47 H4n Pro used as an Audio Interface P31 Recording track selection P45… -
Page 150
The FCC regulation warning (for U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits harmful interference to radio communications. However, there is no for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. guarantee that interference will not occur in a particular installation. -
Page 151
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan Website http://www.zoom.co.jp Z2I-2675-02…
ManualsTime.ru
ManualTime.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
- Инструкции
- Видео
Наша библиотека содержит 1 инструкцию для H4n Zoom
Инструкция по эксплуатации Zoom H4n, 154 страницы
Распознанные языки: | Русский |
---|---|
Страницы: | 154 |
Размер: | 20.75 MB |
Читать инструкцию
Zoom H4N review
Zoom H4n Quick Start Guide
Zoom H4N how to use audio recorder along with video recording
Популярные бренды
- Apple
- Bissell
- Brother
- Canon
- Casio
- Dell
- Garmin
- Honeywell
- HP
- LG
- Motorola
- Nikon
- Panasonic
- Pioneer
- Samsung
- Sharp
- SINGER
- Sony
- Whirlpool
- Yamaha
Популярные инструкции
- Nikon — D5000
- Nikon — D40
- Nikon — D3100
- Nikon — D90
- Nikon — D7000
- Nikon — D80
- Nikon — D3000
- HP — Officejet Pro 8600
- Canon — EOS 60D