Zoom h4n pro инструкция на русском

————————————————————————————————————————————————————-

Возможности H4n Pro

Благодарим за приобретение портативного рекордера ZOOM H4n Pro!

Ниже перечислены его основные возможности и особенности.

Многофункциональность: всё-в-одном

Прямое подключение микрофонов и гитар

с помощью комбо-разъемов XLR/джек

Несмотря на небольшой вес (294 г) и компактный дизайн, H4n Pro

оборудован двумя высококачественными конденсаторными стерео-

H4n Pro имеет входные разъемы для различных инструментов и

микрофонами в компоновке XY, встроенным динамиком, SD-картой,

оборудования. Вы можете напрямую подключить внешние

микшером и эффектами. С H4n Pro вы можете записывать и

микрофоны, в том числе стерео и конденсаторные, электрогитары,

создавать музыку в любое время и в любом месте!

бас-гитары и синтезаторы.

• Многодорожечная запись

Аудиоинтерфейс / Кард-ридер

H4n Pro имеет несколько режимов записи. Режим STEREO позволяет

Рекордер подключается к компьютеру через высокоскоростной порт

делать высококачественные стереозаписи. В режиме 4CH можно

USB 2.0. Вы можете использовать его в качестве аудиоинтерфейса

одновременно записывать два разных источника в стерео.

со встроенными эффектами (при использовании эффектов частота

Режим MTR позволяет одновременно воспроизводить четыре и

дискретизации ограничена

44,1 кГц). Также H4n Pro может

записывать две дорожки. Рекордер можно использовать как

выступать в качестве устройства чтения SD-карт. Вы можете

портостудию для записи выступлений в режиме реального времени

копировать записанные файлы на компьютер для их дальнейшей

и применять эффекты. Также вы можете использовать его для

обработки и тиражирования.

многодорожечной записи инструментов и вокала. А режим STAMINA

Тюнер, метроном, караоке и другие функции

позволяет записывать до 11 часов стерео при работе от батарей.

Помимо стандартного хроматического тюнера имеются и тюнеры

XY-стереомикрофоны с углом поворота 90/120°

для более редких строев, например, семиструнной гитары и

Вы можете менять угол поворота встроенных микрофонов H4n Pro в

пятиструнной бас-гитары. Метроном пригодится во время занятий

зависимости от ваших задач. Для более широкой стереопанорамы

на инструменте и многодорожечной записи. Функция SPEED

установите микрофоны под углом в 120°, а чтобы получить более

позволяет настраивать скорость воспроизведения в диапазоне 50-

локализованный звук, поставьте угол в

90°. В любом случае

150%. Функция KARAOKE включает в себя подавление средних

микрофоны сохраняют конфигурацию XY, так что в результате вы

частот в стереофайлах, а также транспонирование, что может

получаете качественное стерео без фазовых искажений.

пригодиться в обучении вокалу или иностранным языкам.

Пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию, чтобы полностью освоить функционал рекордера H4n Pro.

Держите инструкцию и гарантийный талон в доступном месте.

001

————————————————————————————————————————————————————-

H4n Pro отлично подходит для следующих задач

Запись вокала

Запись акустической гитары

Упражнения на фортепиано

Запись концертов

Запись репетиций

Оцифровка аналоговых записей

Запись переговоров

Запись звуков и шумов

Упражнения на ударных инструментах

002

————————————————————————————————————————————————————-

Оглавление

Возможности H4n Pro

001

6-4

Входы INPUT 1/2 и фантомное питание

030

Применение H4n Pro

002

6-5

Рекордер в качестве аудиоинтерфейса

031

Оглавление

003

6-6

Рекордер в качестве кард-ридера

033

Меры предосторожности

006

6-7

Встроенный динамик

034

Авторские права

007

7-1

Обзор режимов

035

7-2

Выбор режима

036

Знакомство с устройством

7-3

Описание режимов

037

1-1

Процесс звукозаписи

009

8-1

Режимы STEREO и STAMINA

038

1-2

Запись: краткая инструкция (Режим STEREO)

011

8-2

Режим 4CH

039

2-1

Элементы интерфейса

013

8-3

Режим MTR

040

3

Питание устройства

015

8-4

Главное меню

041

4-1

Включение и выключение устройства

017

9

Дистанционное управление

043

4-2

Кнопки записи и управления курсором

019

Операции

4-3

Кнопки дорожек [1-4]

020

4-4

Кнопки INPUT MIC, [1] и [2]

021

1-01

Источники и уровень сигнала

045

4-5

Кнопки REC LEVEL и VOLUME

022

1-02

Режимы STEREO и STAMINA

047

4-6

Колесо прокрутки и кнопка MENU

023

1-03

Формат аудиозаписи

049

5-1

Установка SD-карты

025

1-04

Имя файла

050

5-2

Установка даты и времени (DATE/TIME)

026

1-05

Режим 4CH

051

6-1

Подключение внешних устройств

027

1-06-1 Режим MTR (REC MODE)

053

6-2

Встроенные микрофоны

028

1-06-2 Режим MTR (OVER WRITE)

055

6-3

Встроенные и внешние микрофоны с питанием

029

1-06-3 Режим MTR (ALWAYS NEW)

056

003

————————————————————————————————————————————————————-

1-07

Настройки дорожки (TRACK MENU)

057

3-03-5 Модуль EFX

086

1-08-1 Автоматическая перезапись (PUNCH IN/OUT)

059

3-03-6 Громкость и имя патча (LEVEL/RENAME)

087

1-08-2 Ручная перезапись (PUNCH IN/OUT)

061

3-03-7 Сохранение патча (STORE)

088

2-01-1 Автозапись (AUTO REC)

063

3-03-8 Импорт патчей (EFFECT IMPORT)

089

2-01-2 Автоостановка записи (AUTO REC STOP)

064

3-04-1 Режим караоке (KARAOKE)

091

2-02

Предзапись (PRE REC)

065

3-04-2 Запись в режиме караоке (KARAOKE)

093

2-03

Фильтр низких частот (LO CUT)

066

4-01

Воспроизведение файлов (Режимы STEREO, 4CH и STAMINA)

094

2-04

Компрессор / Лимитер (COMP/LIMIT)

067

4-02

Режимы воспроизведения

095

2-05

Автоуровень (REC LEVEL AUTO)

069

4-03

Расстановка маркеров

096

2-06

Мониторинг сигнала (MONITOR)

070

4-04

Повтор выбранного отрезка (A-B REPEAT)

097

2-07

Уровень входов (INPUT 1/2 LEVEL LINK)

071

4-05

Скорость воспроизведения

099

2-08

Моно-микшер (MONO MIX)

072

4-06

Микшер

100

2-09

MS STEREO MATRIX

073

4-07

Воспроизведение файлов (Режим MTR)

101

3-01-1 Хроматический тюнер

075

4-08

Использование счетчика

102

3-01-2 Тюнер: другие режимы

076

5-01

Выбор папки

103

3-01-3 Калибровка тюнера

077

5-02

Выбор файла

104

3-01-4 Тюнер: источник сигнала

078

5-03

Информация о файле

105

3-02

Метроном (METRONOME)

079

5-04

Удаление файлов

106

3-03-1 Обзор эффектов

081

5-05

Удаление всех файлов из папки

107

3-03-2 Эффекты (EFFECT)

083

5-06

Копирование файлов

108

3-03-3 Редактирование патчей (EFFECT EDIT)

084

5-07

Переименование файлов

109

3-03-4 Модуль PRE AMP

085

5-08

Конвертирование в формат MP3

111

004

————————————————————————————————————————————————————-

5-09

Нормализация громкости

112

Приложения

5-10

Конвертация в стерео-формат

113

5-11

Список маркеров

115

Режимы записи: основные характеристики

139

Меню настроек режимов

140

5-12

Разделение файлов

116

5-13

Перемещение файлов

117

Типы и параметры эффектов в режиме MTR

141

5-14

Создание проекта

118

Список патчей H4n Pro

147

5-15

Выбор проекта

119

Спецификации H4n Pro

149

Поиск и устранение неисправностей

150

5-16

Удаление проекта

120

5-17

Переименование проекта

121

Алфавитный указатель

151

5-18

Копирование проекта

122

5-19

Субмикс проекта

123

5-20

Защита проекта

125

6-01

Подсветка дисплея

126

6-02

Встроенная память

127

6-03

Контрастность дисплея

129

6-04

Тип батарей

130

6-05

Версия прошивки

131

6-06

Заводские настройки

132

6-07

Оставшееся место на SD-карте

133

6-08

Форматирование

134

6-09

Обновление прошивки

135

6-10

Использование SD-карт от H2 и H4

136

005

————————————————————————————————————————————————————-

Меры предосторожности

Меры предосторожности

Если устройство долго не используется,

Модификации

Для предотвращения несчастных случаев озна-

выньте из него батареи.

Никогда не разбирайте H4n Pro и не

комьтесь с данной инструкцией. Для обозначения

При протечке батареи аккуратно протрите

пытайтесь модифицировать устройство,

потенциально опасных ситуаций в ней используются

отсек для батарей, удалив все остатки

так как это может привести к его поломке.

Опасно!

символы «Осторожно!» и «Внимание!»

электролита.

Громкость

При использовании устройства отсек для

Игнорирование этого знака и, как

Не используйте H4n Pro на максимальной

батарей должен быть закрыт.

следствие, неправильное обращение с

громкости в течение долгого времени, так

При установке батарей соблюдайте

устройством могут привести к опасным

как это может привести к нарушениям слуха.

полярность. Не используйте вместе старые

Внимание!

Опасно!

последствиям или смертельному исходу.

и новые батареи, а также батареи разных

Внимание!

БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Игнорирование этого знака может привести

марок и типов.

к возникновению риска для здоровья

Защита от электромагнитного излучения

Условия эксплуатации

человека, а также поломке устройства или

Прибор разработан с учетом обеспечения

Для предотвращения неисправностей и

максимальной защиты от электромагнитного

Внимание!

его составляющих.

поломок не используйте H4n Pro в

излучения как самого устройства, так и от внешних

следующих условиях:

источников. Однако, не стоит помещать в

Опасно!

непосредственной близости от устройства другое

Обязательное для выполнения действие

• При высоких и низких температурах

оборудование, чувствительное к воздействию

• Вблизи источников тепла (радиаторы, печи)

электромагнитных волн, или излучающее их.

• При высокой влажности и сырости

Как и в любых других цифровых устройствыах, в

Запрещенное действие

• В местах, где много пыли или песка

приборе воздействие сильного электромагнитного

• В условиях высокого уровня вибраций

поля может явиться причиной неисправной работы,

а также потери данных. Соблюдайте меры

Уход

предосторожности

для

уменьшения

риска

Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие

инструкции для безопасного использования H4n Pro.

H4n Pro — хрупкий прибор. Не давите слишком

возникновения неисправностей.

сильно на кнопки и другие элементы

Очистка

Питание

управления. Не роняйте прибор и не

Для очистки H4n Pro используйте мягкую сухую ткань. При

Использование адаптера

Внимание!

подвергайте его большим нагрузкам.

необходимости немного намочите ткань. Не используйте

Используйте только фирменный адаптер

Не допускайте проникновения внутрь прибора

абразивные средства, воск или растворители (жидкость

для снятия краски или спирт), так как это может привести к

DC5 «плюс» на центральном контакте 1A

посторонних предметов (монет, булавок и т.д.)

Опасно!

повреждению поверхности устройства.

(ZOOM AD 14). Использование адаптера

или жидкостей (воды, алкоголя или сока).

другого типа может привести к поломке

Не подносите H4n Pro близко к другим точным

Неисправности и поломки

устройства.

приборам

(часы, компьютер), электронным

При возникновении неисправностей или поломок

медицинским приборам или магнитным

немедленно отсоедините адаптер от сети, выключите

При подключении адаптера к сети

убедитесь,

что

она обеспечивает

картам.

питание и отсоедините кабели. Свяжитесь с

номинальное

напряжение, требующееся

магазином, где вы приобрели устройство или с

Коммутация с другими устройствами

для адаптера.

сервисным центром ZOOM и сообщите следующую

Всегда выключайте питание H4n Pro перед

информацию: модель устройства, серийный номер,

При отсоединении адаптера от сети всегда

тем, как подключать или отключать любые

характер повреждений, а также свой адрес и номер

держите его за корпус, не тяните за провод.

кабели. При переноске устройства убедитесь,

телефона.

Во время грозы и в случае, если

Внимание!

что все кабели отключены.

устройство долго не используется,

Пожалуйста, храните данную

отсоединяйте адаптер от сети.

инструкцию в доступном месте.

Использование батарей

Используйте

2 стандартные батареи АА

1,5В

(щелочные или никель-метал-

006

гидридные).

————————————————————————————————————————————————————-

Авторские права

Запись живых выступлений

Многие музыканты и организаторы мероприятий не разрешают

производить фотосъемку и звукозапись во время выступления и на

входе проверяют посетителей на наличие фотокамер и

звукозаписывающего оборудования. Даже если звукозапись

разрешена, запрещается продавать, распространять или выгружать

в Интернет полученные записи без официального разрешения

организаторов. Нарушение авторских прав является нарушением

закона.

Неавторизованное воспроизведение музыки

Использование музыки на компакт-дисках и других медианосителях,

а также загруженных из Интернета файлов в любых целях, кроме

личного использования

(включая воспроизведение музыки в

концертном зале или внесение изменений в композицию) может

быть расценено как нарушение авторских прав.

Zoom Corporation не несет ответственности за возможные

нарушения авторских прав.

Торговые марки:

• Логотипы SD и SDHC карт являются торговыми марками.

• Технология сжатия данных MPEG Layer-3 залицензирована компанией Fraunhofer IIS

and Sisvel S.p.A.

Windows®, Windows®10, Windows®8, Windows®7 и Windows Vista® являются торговыми марками

корпорации Microsoft®.

• Macintosh и Mac OS являются торговыми марками корпорации Apple Inc.

• Другие названия продуктов, брендов и компаний, упоминающиеся в данной инструкции,

являются собственностью их владельцев или зарегистрированными торговыми марками.

Спецификации и дизайн продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.

007

————————————————————————————————————————————————————-

1-1 Процесс звукозаписи

В этой главе описан стандартный процесс звукозаписи на H4n Pro.

В зависимости от ваших задач, вы можете выбрать подходящий режим записи и настройки качества аудио.

Настройка

Подключите

Включите

Выберите

Настройте

Редактиро-

Воспроизве-

внешние

рекордер

режим

параметры

Запись

Перезапись

вание и

дение

устройства

записи

записи

микс

Стр.17

Помимо встроенных микрофонов вы можете

использовать внешний микрофон, подключив

Вы можете выбрать один из

Установите уровень входного

Используйте разные режимы

В режиме MTR функция

Записи хранятся в виде

его через стереовход, а также подключить

четырех режимов, в зависимости от

сигнала и сделайте остальные

Запись в режимах STEREO/

воспроизведения, чтобы

врезки (punch-in/out)

файлов и проектов, и вы

другие устройства через входы

1 и

2.

типа источника входного сигнала и

настройки.

STAMINA . …

Стр.47

позволяет перезаписывать

можете редактировать их

быстро проиграть запись или

Поддерживается фантомное питание

и

необходимости в дальнейшем

• AUTO REC

ее фрагменты.

отдельные фрагменты, а не

разными способами.

питание от USB-шины.

редактирования и экспорта записи.

Запись в режиме 4CH

всю дорожку целиком.

• REC LEVEL AUTO

STEREO

. …Стр.51

• FILE INFORMATION

• LO CUT

• PUNCH-IN/OUT

• FILE MP3 ENCODE

• COMP/LIMIT

• PLAY MODE

и т.д.

Запись в режиме MTR

4CH

• FILE STEREO ENCODE

• MONO MIX

…. Стр.53

• AB REPEAT

• DIVIDE

• METRONOME

• SPEED

MTR

• MOVE

• EFFECT/PATCH

• MARK LIST

и т.д.

• BOUNCE

• KARAOKE

и т.д.

и т.д.

STAMINA

ʫʫʫʫСтр.27

ʫʫʫʫСтр.35

ʫʫʫʫСтр.63

ʫʫʫʫСтр.94

ʫʫʫʫСтр.59

ʫʫʫʫСтр.105

009

010

————————————————————————————————————————————————————-

1-2 Запись: краткая инструкция (режим STEREO)

Ниже приведена инструкция по записи аудио на встроенный микрофон в режиме STEREO.

1

2

3

4

5

6

7

Выберите

Перейдите в

Настройте

Включите

Начните

Остановите

Воспроизведите

режим

режим

уровень

устройство

запись

запись

запись

STEREO

ожидания

сигнала

Запись на

встроенный

микрофон

Сдвиньте POWER

Понизить Повысить

Воспроизвести

Остановить

Загорится

в положение ON

ー +

индикатор

режима Stereo

Press

Нажмите

Нажмите

or

Нажмите

Нажмите

Индикатор

Горит

Не горит

замигает

Счетчик

показывает

Режим

Запись идет время записи

Счетчик обнуляется

Режим Stereo на дисплее

ожидания

Запись в новый файл

Мигает

Встроенный

динамик

Горит индикатор

Оставшееся время записи

Индикаторы уровня сигнала

*икрофона

Настройте уровень

Задняя панель

Левая сторона

Передняя панель

Запись на встроенный

Горит индикатор

входного сигнала

Правая

Остановить/возобновить запись

микрофон

микрофона

сторона

Счетчик не обнуляется

Нажмите для

Если выбран другой режим

〉〉〉〉Стр.36

остановки

Добавить маркер

Запись в режиме Stereo

〉〉〉〉Стр.47

Воспр. в

режиме Stereo

〉〉〉〉Стр.94

При записи в формат WAV

011

012

————————————————————————————————————————————————————-

2-1 Элементы интерфейса

Передняя панель

Задняя панель

XY-стереомикрофон

90/120° (встроенный)

Входной разъем для внешнего

Индикаторы режимов

стерео-микрофона с питанием

STEREO/4CH/MTR

Встроенный динамик

Дисплей с

подсветкой

Разъем для штатива

Горячие клавиши для

режимов STEREO/4CH

1 FOLDER

Отсек для батарей

2 FILE

3 SPEED (Stereo)

4 WAV/MP3 (Stereo/4CH)

Режим STAMINA

Дорожки в режиме MTR

(кнопки 1-4)

Кнопки выбора

микрофонного входа

(1, 2)

Кнопки перемещения

курсора

Кнопка записи (REC)

013

————————————————————————————————————————————————————-

Правая сторона

Левая сторона

Нижняя панель

Разъем для адаптера

DC 5V AC

Колесико

Разъем для пульта ДУ

(не входит в комплект)

Линейный выход / Выход

Кнопка MENU

Отверстие

на наушники (мини-джек)

для

ремешка

Громкость (+/−)

Регулировка уровня (+/−)

Разъем XLR/джек

Разъем XLR/джек

Input 1

Input 2

Порт USB

Слот для SD-карты

Переключатель POWER/HOLD

014

————————————————————————————————————————————————————-

3 Питание устройства

H4n Pro может питаться от электросети или от батарей.

Питание от сети

Питание от батарей

Откройте крышку

Используйте только штатный адаптер.

Установите два батарейки AA.

1

отсека для батарей

Примечание:

Убедитесь, что устройство выключено!

Всегда проверяйте, выключено ли устройство,

прежде чем открыть отсек для батарей или

подсоединить

/ отсоединить адаптер, иначе

есть риск потерять данные.

Вставьте батарейки

2

(Соблюдайте полярность)

Воспользуйтесь переключателем

3

режима STAMINA

Режим STAMINA выключен

:

при использовании адаптера или батарей

ON: Режим STAMINA включен

экономит расход энергии при питании от батарей

Штатный адаптер:

Закройте крышку

ZOOM AD-14A/D

4

отсека для батарей

Использование адаптера

другого типа может

привести к поломке

устройства!

См. Подробнее о режиме Stamina Стр.35

015

————————————————————————————————————————————————————-

Состояние батарей

Примечание:

При появлении на дисплее сообщения

“Low

Тип батарей

Battery!” немедленно выключите устройство и

Вы можете использовать обычные щелочные или

замените батареи или подключите адаптер.

никель-металгидридные батареи.

Питание от USB-шины

При выключенном устройстве подключитесь к

компьютеру с помощью USB. Питание будет

Полная

происходить через шину USB, и устройство включится.

Эта функция доступна если H4n Pro используется в

режимах кард-ридера или аудиоинтерфейса.

Подсказка:

Пустая

Точное отображение состояния батарей

Если батареи почти

Оставшийся заряд батарей будет определяться

разряжены,

каждые

точнее, если в настройках указать тип батарей.

две

секунды

на

Настройки даты и времени

дисплее

будет

Если сядут батарейки или внезапно отключится

появляться сообщение

питание, H4n Pro будет сохранять настройки даты и

“Low Battery”, а затем

устройство отключится.

времени в течение трех минут, после чего они будут

сброшены к значениям по умолчанию.

Индикатор питания устройства

При использовании При питании от сети

батарей

См. Питание от USB Стр.33

См. Тип батарей Стр.130

016

————————————————————————————————————————————————————-

4-1 Включение и выключение устройства

Включение устройства

Левая сторона

Примечания:

Убедитесь, что все

1

оборудование

Перед включением H4n Pro поставьте на

минимум громкость

инструментов

и

выключено

оборудования.

Если при включении

на дисплее

отображается “No

Вставьте SD-карту

2

Card”, проверьте,

правильно ли

вставлена SD-карта.

Передвиньте

Если при включении

на дисплее

переключатель POWER

3

отображается

в положение ON

“Reset DATE/TIME”,

настройки даты и

времени были

сброшены.

См. Стр.26

Настройки даты и времени

Переключатель

POWER/HOLD

Подключение нескольких устройств

Включите подключенные

Если подключено несколько устройств,

4

инструменты и

включайте их в следующем порядке:

устройства

Усили-

Инструменты

H4n Pro

Микшер

тель

ON

ON

ON

ON

017

————————————————————————————————————————————————————-

Выключение устройства

Функция HOLD

Сначала отключите подсоединенные

1

устройства и оборудование

В H4n Pro есть функция блокировки

HOLD, которая предотвращает случайное

нажатие кнопок во время записи.

Передвиньте переключатель

Включение блокировки

2

POWER в положение OFF

Передвиньте переключатель

POWER в положение HOLD.

При нажатии любой кнопки в режиме

блокировки на дисплее появится

сообщение “Key Hold”. Для отключения

Порядок отключения устройств:

блокировки передвиньте переключатель

POWER в положение ON.

Усили-

Микшер

H4n Pro

Инструменты

тель

OFF

OFF

OFF

OFF

018

————————————————————————————————————————————————————-

4-2 Кнопки записи и управления курсором

Функции кнопок REC, STOP, PLAY/PAUSE, FF и REW зависят от выбранного режима.

Режимы STEREO/4CH/STAMINA

Режим MTR

Передняя панель

Кнопка REC

Кнопка REC

(Только если дорожка в режиме ожидания)

Остановка

Запись в режиме ожидания, счетчик обнулен

Перезапись

Остановка

Переход в режим ожидания

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Запись / Ожидание

Остановка записи (воспр. продолжается)

Запись

Воспроиз.

Вставка маркера (Только в формате WAV)

Воспроизведение

Начало записи, отсчет времени

Кнопки управления

Новая запись

Кнопка STOP

Остановка

Переход в режим ожидания, счетчик обнулен

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Запись / Режим

Остановка записи, счетчик обнулен

ожидания / Пауза

Кнопки управления

Воспр. / Пауза

Остановка воспроизведения,

счетчик обнулен

Кнопка STOP

Кнопка PLAY/PAUSE

Остановка записи и счетчика

Запись

Остановка

Начало воспроизведения, отсчет времени

Остановка воспроизведения и счетчика

Воспроизведение

Запись / Пауза

Возобновление записи

Пауза записи

Пауза воспр.

Остановка записи / воспр.

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Кнопка PLAY/PAUSE

Воспр. / Пауза Возобновление воспроизведения

Остановка

Начало воспроизведения

Пауза записи

Кнопки FF/REW

Запись

(только в режиме Always New)

Остановка

Короткое нажатие (< 1 секунды)

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

FF: Следующий файл

Воспроизведение

Возобновление воспроизведения

Воспроизведение

REW: Возврат к началу файла

(если в файле есть маркеры, FF и REW

Кнопка REC

перемещают к ближайшему маркеру)

Кнопки управления

Пауза воспроизвед.

Кнопки FF/REW

курсором

Короткое нажатие (< 1 секунды)

Долгое нажатие (> 1 секунды)

Остановка

FF: Перемотка вперед на 1 секунду

Перемотка вперед / назад

Воспроизведение

REW: Возврат к началу

Чем дольше зажимается кнопка, тем

быстрее идет перемотка. Перемотка

Пауза воспр.

Долгое нажатие (> 1 секунды)

заканчивается, как только достигнут

Перемотка вперед / назад

конец или начало файла.

019

————————————————————————————————————————————————————-

4-3 Кнопки дорожек 1-4

Кнопки дорожек 1-4 имеют разные функции в зависимости от выбранного режима.

Передняя панель

Режим MTR

Режимы STEREO/4CH/STAMINA

Переключение между режимом

Перейдите в меню выбора

папки (FOLDER SELECT)

записи и воспроизведения

Перейдите в меню выбора

файла

Перед началом записи нажмите на кнопку дорожки, куда

Перейдите в меню SPEED

вы хотите произвести запись, и она перейдет в режим

(только в режиме STEREO)

ожидания, а кнопка дорожки загорится.

Перейдите в меню REC FORMAT

Настройки дорожки и источника сигнала

(Для режимов STEREO MODE, 4CH)

После назначения дорожки выберите источник сигнала

Эти настройки недоступны во время

с помощью кнопок входов. С помощью кнопки INPUT

записи или воспроизведения.

можно записывать в моно, стерео или и то, и другое.

Выбор дорожки

Для записи стерео

выберите MIC или

дорожки 1 и 2

То же самое для

дорожек 2-4

Для записи моно

Подсказка:

Выбор двух дорожек

выберите 1 или 2

Стереопара

Кнопки дорожек 1-4

Если дорожки связаны в стереопару, то

при выборе одной из дорожек будет

Это четыре возможных

автоматически выбрана и вторая.

То же самое для

источника сигнала

дорожек 3 и 4

Примечание: Эти настройки недоступны во

время записи или воспроизведения.

См. Стереопара Стр.58

020

————————————————————————————————————————————————————-

4-4 Кнопки INPUT MIC 1 и 2

Эти кнопки выполняют разные функции в зависимости от выбранного режима.

Режимы STEREO/STAMINA

Передняя панель

Выберите INPUT MIC 1 или 2

При выборе INPUT 1 или 2 кнопка загорится (горящие кнопки не реагируют на нажатие).

Все последующие настройки, например, REC LEVEL, будут применяться к выбранному

входу.

Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.

Режим 4CH

Выберите все входы

В режиме 4CH рекордер записывает сигнал со всех входов: MIC, INPUT 1 и 2.

При нажатии горящей кнопки отображается входной уровень, и вы можете настроить

уровень записи (REC LEVEL).

Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.

Режим MTR

Установите входы MIC, 1 и 2 отдельно для записи в стерео и моно

Вы можете отдельно выбрать входы MIC, 1 и 2.

При использовании встроенного или внешнего стереомикрофона выберите INPUT MIC.

При записи сигнала с входных джеков выберите INPUT 1 и 2.

Нажмите сначала INPUT 1, а затем 2 или наоборот.

Примечание: При клиппировании сигнала на выбранном входе кнопка будет мигать.

Кнопки

INPUT 1 и 2

Подсказка:

Что такое клиппирование?

Если уровень сигнала на входе превышает 0 дБ, записываемый сигнал будет искажаться.

Чтобы этого избежать, необходимо отрегулировать уровень входного сигнала.

021

————————————————————————————————————————————————————-

4-5 Кнопки REC LEVEL и VOLUME

Эти кнопки позволяют настроить уровень сигнала на входе и громкость на выходе (для всех режимов).

Правая

сторона

Левая сторона

Уровень записи

Уровень записи для входов

1 и

2 можно

настроить в диапазоне от 1 до 100 с помощью

Уровень записи

кнопок (+/−).

Отрегулируйте с помощью REC LEVEL (+/−)

Нажмите INPUT

MIC, 1 или 2

чтобы выбрать

1-100

нужный вход и

отрегулировать

+: П о вы си ть чувстви те л ьно сть

уровень сигнала.

(громче)

-: У м е ньш и ть чувстви те л ьно сть

(тише)

Громкость (все режимы)

Громкость

Отрегулируйте с помощью VOL (+/−)

Громкость встроенного динамика и выходов можно

настроить в диапазоне от 0 до 100 с помощью кнопок (+/−).

0-100

+: Увеличить громкось

-: Уменьшить громкость

022

————————————————————————————————————————————————————-

4-6 Колесо прокрутки и кнопка MENU

Колесо прокрутки и кнопка MENU используются для различных настроек во время записи и

воспроизведения. Ниже приведены их функции.

Правая сторона

Функции колеса прокрутки

Колесо прокрутки

Выбор элемента

Прокручивайте колесико, и курсор на дисплее будет перемещаться по меню.

Прокручивайте

Подтверждение выбора

Нажмите на колесико, и выделенный элемент будет выбран.

➝ Чтобы перейти к другим элементам, нажмите колесо, чтобы перейти в

следующий экран.

Нажмите

➝ После выполнения операции экран переключится на предыдущий.

Функции кнопки MENU

Кнопка MENU

Открытие меню

Нажмите кнопку MENU, чтобы сделать настройки записи,

воспроизведения и других функций.

Нажмите

Отмена настроек

При нажатии кнопки MENU во время настройки операция будет

прервана,

и

вы вернетесь

на

предыдущий экран.

Чтобы выйти из настроек и вернуться на главный экран удерживайте

Удерживайте

кнопку MENU в течение двух секунд.

023

————————————————————————————————————————————————————-

Операции с курсором (настройки даты и времени, переименование файлов и т.д.)

Поверните колесико,

Нажмите колесико,

Использование колеса

на главном экране

чтобы переместить

чтобы изменить цифры

курсор.

и буквы.

Поверните

колесико, чтобы

Курсор перемещается

переместиться на

Когда

элемент

главный экран.

подсветится,

Нажмите его,

вращайте колесико,

чтобы настроить счетчик или открыть

чтобы

выбрать

меню настроек.

(Доступно только в

нужную букву или

режиме MTR)

цифру, а затем

нажмите его.

Выбор элементов списка

Поверните колесико,

Нажмите колесико,

чтобы прокрутить

чтобы подтвердить

Символ в списках

список.

выбор.

Если вы видите

Прокрутка списка

символ ➝, то список

На дисплее появится

продолжается

на

предыдущий экран.

следующем экране.

Выберите стрелочку и нажмите

колесико, чтобы перейти в следующий

экран.

024

————————————————————————————————————————————————————-

5-1 Установка SD-карты

Для записи необходимо установить SD-карту.

Убедитесь, что устройство выключено, прежде чем вставлять или вынимать SD-карту.

Установка SD-карты

Извлечение SD-карты

Примечание:

Выключите устройство!

Отключите устройство

Отключите устройство

Никогда не вставляйте и не извлекайте SD-карту при

1

1

включенном устройстве. Это может привести к потере данных.

Нажмите на SD-карту,

Вставьте SD-карту

чтобы извлечь ее из

в слот

Меры предосторожности

2

2

слота

Вы можете использовать SD-карты

емкостью от 16 Мб до 32Гб. Список

сертифицированных SD-карт доступен

Если SD-карта ранее использовалась

Предупреждение об

с компьютером, фотоаппаратом или

отсутствии SD-карты

другим устройством, ее необходимо

отформатировать.

Приблизительная вместимость SD-карты

Если при включении устройства

Время записи

появляется сообщение

“No Card”,

4Гб SDHC-карта

(примерное)

убедитесь, что SD-карта правильно

вставлена.

44,1 кГц/16 бит

Если при включении устройства

380 минут

WAV (стерео)

появляется сообщение “Format Card”,

Данное предупреждение

необходимо отформатировать карту.

появится,

если

не

44,1 кГц/128 кбит/с

Для этого нажмите колесико и

распознается формат SD-

68 часов

MP3 (стерео)

выберите YES.

карты.

Если при включении устройства

Чтобы отформатировать

появляется сообщение “Card Protect”,

карту, выберите YES. При

этом все данные на карте

то карта защищена от записи. Чтобы

будут удалены.

снять защиту, сдвиньте переклю-

чатель на SD-карте.

См. SD-карты от H2 и H4

Стр.136

025

————————————————————————————————————————————————————-

5-2 Установка даты и времени (DATE/TIME)

Каждому файлу автоматически присваивается дата и время записи.

Чтобы было удобнее искать файлы по дате, устанавливайте дату и время каждый раз при замене батареи.

Установите ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ

Нажмите

1

4

ВРЕМЯ (час: минута: секунда)

Выберите элемент DATE/TIME:

Выберите SYSTEM

и нажмите

2

Поверните

колесико,

чтобы выбрать

элемент

Примечание:

Выберите DATE/TIME

Нажмите колесико

Если при включении появится

и нажмите

Выбранный элемент подсветится

3

сообщение “Reset DATE/TIME”,

необходимо заново установить

дату и время.

Измените значение

Поверните

Выберите OK и нажмите

колесико, чтобы

5

изменить

значение

Если в течение трех и более

минут

к

устройству

не

подключено питание, настройки

Нажмите колесико

даты и времени сбросятся.

Курсор появится снова

Настройки даты и времени не

могут быть изменены во время

записи или воспроизведения.

026

————————————————————————————————————————————————————-

6-1 Подключение внешних устройств

К H4n Pro вы можете подключить самые разные устройства.

Пульт

дистанцион-

ного управ-

ления

Стерео-

(продается

микрофон

отдельно)

Наушники

Система

мониторинга

SD-карта

INPUT: клавиши

USB

Микшерный

пульт

INPUT: микрофон

Компьютер

INPUT: гитара, бас

Адаптер, идущий в комплекте с H4n Pro

027

————————————————————————————————————————————————————-

6-2 Встроенные микрофоны

Ниже приведены особенности и возможности встроенных микрофонов H4n Pro.

XY-конфигурация

Угол 90° или 120°

Захват центра стереопанорамы

Угол 90°

Обычное расположение

Расположение микрофонов

стерео-микрофонов

H4n Pro

Изменяется угол наклона

Микрофоны высокого качества в XY-

Запись стерео без фазовых сдвигов

конфигурации позволяют записывать

естественный объемный стереозвук.

Для

стереозаписи часто используют

два

микрофона

в V-образной конфигурации. Такое

расположение позволяет получить

объемное

звучание за счет разделения каналов, но при

Угол 120°

этом

теряется центральная составляющая

стереопанорамы.

В H4n Pro микрофоны расположены в XY-

конфигурации (перекрещены). Таким образом,

H4n Pro может записывать стереосигнал с

сохранением центральной составляющей,

Сдвиг фазы

которая звучит отчетливо и ярко.

Звук

Запись на обычные

Запись на микрофоны

одновременно доходит до обоих микрофонов,

стереомикрофоны

H4n Pro

поэтому не возникает фазовых сдвигов.

028

————————————————————————————————————————————————————-

6-3 Встроенные и внешние микрофоны с питанием

Входной разъем для внешних микрофонов также подходит для микрофонов с фантомным питанием.

Настройка питания PLUG-IN

Запись с близкого расстояния

Запись на внешний микрофон

Удерживайте кнопку

При

использовании

внешнего

MENU в течение двух

Расположите H4n Pro на расстоянии

секунд и начните с

микрофона убедитесь, что все

главного экрана.

30-50 см от источника звука.

настройки сделаны правильно.

Входной разъем для

Встроенные

Инструмент

подключения

микрофоны

* Нельзя

1

одновременно

внешнего

использовать

стереомикрофона

Нажмите MENU

30-50 см

встроенные и

внешние

микрофоны.

Подключите

2

микрофон

к входу

Выберите

INPUT MIC

Запись комнаты

INPUT и

нажмите

Убедитесь, что все источники

звука расположены в зоне

приема встроенных микрофонов

H4n Pro.

3

Выберите

PLUG-IN

и нажмите

Встроенные

микрофоны

Вход

INPUT MIC

Примечание:

4

Настройки питания

Выберите

микрофона

ON и

недоступны

во

нажмите

время записи или

воспроизведения.

029

————————————————————————————————————————————————————-

6-4 Входы INPUT 1/2 и фантомное питание

Используйте входы INPUT 1 и 2 для подключения гитар, бас-гитар или клавишных инструментов.

Настройка фантомного питания

Подключение инструментов

Удерживайте кнопку

MENU в течение двух

Вы можете напрямую

секунд и начните с

главного экрана.

INPUT 1

INPUT 2

подключить гитару или

бас-гитару ко входам

INPUT

1 или INPUT

2.

Клавиатуру со стерео-

1

выходом

следует

Нажмите MENU

подключить сразу в оба

входа INPUT 1 и 2.

2

Выберите

INPUT и

нажмите

3

Подключение микрофонов

Выберите

Микрофоны с разъемом XLR можно подключить ко

PHANTOM

входам INPUT 1 и INPUT 2. Если требуется фантомное

и нажмите

Примечание:

питание, например, при использовании конденсаторного

микрофона, выполните соответствующие настройки.

Некоторые конденсаторные

микрофоны не работают от

Конденсаторный

24В, однако это позволяет

4

микрофон

экономить энергию при

Выберите

Динамический

(с фантомным

питании от батарей.

микрофон

напряжение

питанием)

и нажмите

030

————————————————————————————————————————————————————-

6-5 Рекордер в качестве аудиоинтерфейса

H4n Pro можно использовать как USB-аудиоинтерфейс с двумя входами и выходами и частотой дискретизации 44,1 или 48 кГц.

Предварительно

включите

Соедините H4n Pro с

Выберите FREQUENCY

устройство

1

компьютером по USB

5

и нажмите

Уровень сигнала

Устройство

выключено

USB

В главном экране

Выберите частоту

2

При подключении к компьютеру

нажмите MENU

дискретизации и нажмите

6

можно получать или выводить

два канала с частотой

дискретизации 44,1 или 48 кГц.

Выберите USB и нажмите

3

H4n Pro запитается от

USB шины, и откроется

экран с настройками USB

Выберите CONNECT и

7

нажмите

Активная функция

Выберите AUDIO I/F и нажмите

4

См.

Эффект

Стр.83

Тюнер

Стр.75

Мониторинг

Стр.70

Фант.питание Стр.30

PLUG-IN

Стр.29

031

————————————————————————————————————————————————————-

Примечание:

Операции в меню AUDIO I/F

При настройке

Пока компьютер не определит H4n Pro

как аудиоинтерфейс, вы не можете

используйте эти кнопки:

поменять частоту дискретизации.

Нажмите

При подключении убедитесь, что

частота дискретизации

(шаг

6)

Меню AUDIO I/F

соответствует частоте, выбранной

в секвенсоре и в файле.

EFFECT

Исп. эффекты (только 44,1 кГц)

TUNER

Использовать тюнер

Вызов MENU и настройка

Данная настройка недоступна во

время записи или воспроиз-

MONITOR

Включить мониторинг

ведения.

PHANTOM

Включить фантомное питание

PLUG-IN

Включить питание plug-in

Подсказка:

DISCONNECT

Отсоединить

Использование аудиоинтерфейса

Настройка уровня сигнала

С H4n Pro вы можете

Выберите

записывать и воспроизводить

и нажмите

аудио непосредственно в DAW.

В этом режиме вы можете

использовать

встроенные

эффекты H4n Pro, если частота

дискретизации 44,1кГц.

Выбор источника сигнала

Для использования H4n Pro в

При выборе одного из входов

Для мониторинга входного сигнала

качестве аудиоинтерфейса не

требуется устанавливать

загорится соответствующий индика-

необходимо включить функцию

драйвер.

тор, подтверждая выбор. Чтобы

MONITOR.

отключить выбранный вход, еще раз

Если возникают вопросы по

Примечание: Если не выбран вход и не горит

нажмите на кнопку, и индикатор

работе с DAW, обращайтесь к

ни один индикатор, то сигнал не будет

погаснет.

соответствующему

передаваться на компьютер.

руководству.

032

————————————————————————————————————————————————————-

6-6 Рекордер в качестве кард-ридера

Для того, чтобы использовать H4n Pro в качестве кард-ридера, произведите следующие настройки:

Предварительно

Примечание:

Подключите H4n Pro к

включите

устройство

1

компьютеру по USB

Прежде чем отсоединять

кабель USB (и H4n Pro) от

компьютера, убедитесь, что

вы произвели «Безопасное

В главном экране

отключение устройства» в

2

нажмите MENU

панели задач. В противном

случае есть риск потери

данных.

Операционные системы:

Windows Vista и выше

USB

Mac OS X (10.6 и выше)

Выберите USB и нажмите

3

Устройство

выключено

Подсказка:

Питание от USB-шины

Подключите H4n Pro к

Питание

от

USB-шины

компьютеру по USB.

позволяет запитать устройство

H4n Pro запитается от

USB шины, и откроется

от компьютера.

экран с настройками USB

Подключение H4n Pro по USB

при выключенном питании

автоматически вызовет меню

USB.

Выберите STORAGE и нажмите

Использование кард-ридера

4

Используйте записи с H4n Pro

на компьютере.

Используйте

файлы

с

компьютера на H4n Pro.

Подключение успешно

033

————————————————————————————————————————————————————-

6-7 Встроенный динамик

H4n Pro оборудован встроенным моно-динамиком.

Встроенный динамик

Моно-динамик

для

воспроизведения записей.

С его помощью можно

воспроизводить записан-

ные

файлы

без

подключения наушников.

Примечание:

Динамик не работает:

Динамик можно использовать:

Когда к выходу LINE/PHONE

Для воспроизведения файлов

подключено устройство

В режиме аудиоинтерфейса

Когда включен мониторинг

Когда к выходу LINE/PHONE

В режиме ожидания (режим MTR)

ничего не подключено

034

————————————————————————————————————————————————————-

7-1 Обзор режимов

В H4n Pro четыре режима: STEREO, STAMINA, 4CH (4-канальный) и MTR (многодорожечный).

Выбирайте режим исходя из своих потребностей.

Режим STEREO

Режим STAMINA

Режим 4CH

Режим MTR

С помощью встроенных или

Этот режим позволяет экономить

В режиме

4CH можно

В этом режиме можно записывать

внешних микрофонов вы можете

энергию при работе от батарей.

одновременно записывать два

с применением эффектов. Также

записывать стереосигнал.

Режим STAMINA похож на режим

стереосигнала.

вы можете перезаписывать с

Режим STEREO подходит для

STEREO, но имеет меньше

Например,

снимать

общее

наложением и использовать ранее

записи

живых выступлений,

функций.

звучание с помощью встроенных

записанные в других режимах

акустических

инструментов,

Время непрерывной работы от

микрофонов и дополнительно

файлы.

переговоров, лекций и звуковых

щелочных батарей примерно

11

записывать

подключенные

При создании демо вы можете

панорам. Также в этом режиме

часов

(может быть меньше при

инструменты.

записать бэктреки дома,

и в

активном использовании).

студии записывать под

них

можно воспроизводить стерео-

В режиме STAMINA запись и

инструментальные партии.

файлы в форматах WAV и MP3.

воспроизведение доступны только

в WAV 44,1кГц/16 бит и в MP3.

Для включения режима

STAMINA установите

переключатель в

положение STAMINA

перед включением

устройства.

См. стр. 15

Стереозапись живых

«Полевые» записи

Одновременная запись с

Запись трека по частям

выступлений и репетиций

Запись опен-эйр выступлений

микрофонов и линейных входов

Запись с наложением

Запись отдельных инструментов

Запись на конференциях без

Панорамная запись с расположением

Запись с эффектами

«Полевые» записи

доступа к источнику энергии

микрофонов спереди и сзади от источника

Микширование после записи

Голосовые заметки

Одновременная запись фона и

Многоканальная запись репетиций

Запись встреч, переговоров

подключаемого источника сигнала

Одновременная запись фона и

подключаемого источника в живых

выступлениях

035

————————————————————————————————————————————————————-

7-2 Выбор режимов

Убедитесь, что выбранный режим вам подходит.

Удерживайте кнопку MENU в

Подсказка:

течение двух секунд и

начните с главного экрана.

Подтверждение режима

Текущий режим отображается с помощью

светодиодного индикатора на передней панели.

При включении H4n Pro будет в том же режиме,

какой был при выключении.

Нажмите MENU

1

При первом включении устройства будет выбран

режим STEREO.

Выберите MODE и нажмите

2

STEREO

4CH

MTR

Индикаторы

режимов

Индикатор

Выберите режим (STEREO,

режима STAMINA

3

4CH или MTR) и нажмите

Примечание:

Для включения

режима STAMINA

используйте

переключатель

рядом с отсеком

для батарей.

036

————————————————————————————————————————————————————-

7-3 Подробное описание режимов

В каждом режиме свои настройки входов/выходов, сохранения и форматов файлов.

Режим STEREO

Режим 4CH

Режим MTR

Режим STAMINA

В режиме STEREO вы можете выбрать два

В режиме 4CH H4n Pro записывает два файла

В этом режиме можно записывать моно или

разных входа: INPUT MIC или INPUT 1 и 2, а

в формате WAV: один стереофайл со

стерео со входов INPUT 1, INPUT 2 и со

также записывать и воспроизводить один

встроенных микрофонов

/

внешних

стереомикрофона.

стереофайл за раз.

микрофонов и один стереофайл WAV со

Также можно комбинировать запись с ранее

Файлы сохраняются в одном из десяти

входов INPUT 1 и 2.

записанными файлами и делать запись с

подкаталогов

в

папке

STEREO.

Эти файлы сохраняются в одном из десяти

наложением.

В режиме STAMINA некоторые функции

подкаталогов в папке 4CH.

В режиме MTR все файлы и настройки

недоступны для экономии энергии.

сохраняются в виде проекта в папке MTR.

037

————————————————————————————————————————————————————-

8-1 Режимы STEREO и STAMINA

Информация на главном экране

Статус рекордера

Счетчик

Заряд батарей (при питании от батарей)

Отсчитывает время записи / воспроизведения

Остановка

(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)

Режим ожидания

Запись

Если на дисплее отображается “Low

Мигает

Кнопка REC

Кнопка REC

Battery”, то пора заменить батареи.

мигает

горит

Воспроизведение

Пауза

Мигает

Названия файлов

Название файла при выделении,

Формат файлов

аписи или воспроизведении.

Формат файла при выделении, записи

Если в папке нет файлов, появится сообщение

или воспроизведении.

“No Data”.

WAV: кГц/бит

MP3: битрейт

Индикатор клиппирования

96 кГцz/24 бит WAV

Индикатор загорается, если уровень

Дополнительные параметры

сигнала при записи или воспроизведении

128 кбит/сек MP3

достигает 0 дБ и горит до конца файла

Эти иконки отображаются, когда

или до остановки.

включены дополнительные параметры.

Режим STAMINA

Индикаторы уровня

Функция LO CUT

Стр.66

Показывают уровень сигнала при

Функция COMP/LIMIT

Стр.67

аписи или воспроизведении.

Иконка

Stamina

Фантомное питание

Стр.30

(48В/24В)

Оставшееся время записи

Запись с разнонаправ-

Стр.73

Отображается доступное время записи

ленных микрофонов

на SD-карту.

038

————————————————————————————————————————————————————-

8-2 Режим 4CH

Информация на главном экране

Статус рекордера

Счетчик

Заряд батарей (при питании от батарей)

Отсчитывает время записи / воспроизведения

Остановка

(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)

Режим ожидания

Запись

Мигает

Если на дисплее отображается “Low

Кнопка REC

Кнопка REC

Battery”, то пора заменить батареи.

мигает

горит

Воспроизведение

Пауза

Мигает

Названия файлов

Название файла при выделении, записи

или воспроизведении.

Формат файлов

Если в папке нет файлов, появится сообщение

Формат файла при выделении,

“No Data”.

записи или воспроизведении

Индикатор клиппирования

Дополнительные параметры

Индикатор загорается, если уровень

Эти иконки отображаются, когда

сигнала при записи или воспроизведении

включены дополнительные параметры.

Оставшееся время записи

достигает 0 дБ и горит до конца файла или

Отображается доступное время записи

до остановки.

Функция LO CUT

Стр.66

на SD-карту.

Функция COMP/LIMIT

Стр.67

Источники сигнала и индикаторы уровня

Показывают источники и уровень сигнала

Фантомное питание

Стр.30

при записи или воспроизведении.

(48В/24В)

MIC

Сигнал со встроенных или внешних

Запись с разнонаправ-

Стр.73

стереомикрофонов

ленных микрофонов

IN

Сигнал со входов INPUT 1 и INPUT 2

039

————————————————————————————————————————————————————-

8-3 Режим MTR

Информация на главном экране

Операции с колесиком

в главном экране

Статус рекордера

Счетчик

Запись

Отсчитывает время записи / воспроизведения

Остановка

Функция счетчика:

(часы): (минуты): (секунды): (миллисекунды)

См. Стр.102

Кнопка REC

показывает время

Режим ожидания

горит

Курсор

Только в режиме

Мигает

Заряд батарей (при питании от батарей)

ALWAYS NEW

Пауза

Кнопка REC

Мигает

Только в режиме

мигает

ALWAYS NEW

Если на дисплее отображается “Low

Воспроизведение

Battery”, то пора заменить батареи.

Номера дорожек

Функции Auto punch in/out

Иконки дорожек в режиме ожидания

Нажмите на иконку, чтобы вызвать настройки

одсвечиваются.

функции PUNCH IN/OUT.

Иконка отображается только в режиме

Меню дорожки

OVERWRITE. Стр.56

Выберите иконку дорожки, чтобы настроить

Дополнительные параметры

ее параметры, включая громкость,

панораму и режим (стерео или моно).

Эти иконки отображаются, когда

Субмикс (BOUNCE)

Стр.57

включены дополнительные параметры.

Нажмите на иконку, чтобы вызвать

Эффекты

Стр.83

настройки.

BOUNCE.

Фантомное питание (48В/24В)

Стр.30

Стр.123

Функция защиты

Стр.125

Индикаторы уровня

Оставшееся время записи

Индикаторы уровня L/R

Показывают уровни сигнала дорожек

Отображается доступное время записи

Показывают уровень выходного сигнала

1-4 при записи или воспроизведении.

на SD-карту.

в правом и левом канале.

040

————————————————————————————————————————————————————-

8-4 Главное меню

Здесь приведен список пунктов меню для каждого из режимов.

Нижняя часть экрана меню

На страницах меню, доступных во время

записи и воспроизведения, текущий статус

отображается в нижнем левом углу.

Вход

Запись

Доп.функции

Режим воспр.

Система

SD-карта

Режим

Папка

Файл

Текущая

папка

TOOL

PLAY MODE

SYSTEM

SD CARD

USB

MODE

отображается

FOLDER

FILE

INPUT

REC

в нижнем правом

Нажмите

углу экрана меню

1

режимах

STEREO,

4CH и

Режим STEREO

Stamina).

Выберите пункт

2

и нажмите

Режим STAMINA включается с помощью переключателя

В режиме MTR

STAMINA перед включением устройства (при работе от

Режим STAMINA

отображается

батарей).

Стр.15

название проекта.

Отмена выбора:

Для возврата в начальный

Папка

Файл

Вход

Запись

Доп.функции

Микшер

Режим воспр.

Система

SD-карта

Режим

экран удерживайте кнопку

FOLDER

FILE

INPUT

REC

TOOL

SYSTEM

SD CARD

USB

MIXER

PLAY MODE

MODE

MENU в течение двух

Остановка

секунд.

Пауза (воспр.)

Режим 4CH

Воспроизведение

Проект

Файл

Эффекты

Запись

Режим записи

Доп.функции

Система

SD-карта

Режим

USB

Режим ожидания /

PROJECT

FILE

EFFECT

REC

REC MODE

TOOL

SYSTEM

SD CARD

MODE

Подсказка:

пауза

Символом обозначается первый пункт

Режим ожидания

в меню после запуска устройства или

в режимах MTR и OVERWRITE

выбора режима записи. Последний

выбранный пункт в меню будет

Режим MTR

Запись

отображаться первым в списке.

041

042

————————————————————————————————————————————————————-

9 Дистанционное управление

С помощью пульта дистанционного управление (приобретается отдельно)

Запись и вставка маркеров

вы можете управлять H4n Pro на расстоянии.

Остановка

Переход в режим ожидания,

Функции на пульте ДУ

счетчик обнуляется.

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени.

Громкость +/−

Запись

Воспр.

Вставить маркер (только в файлах WAV)

Индикатор (красный)

0-100

+: увеличить (громче)

Запись

−: уменьшить (тише)

Уровень записи +/−

Данные функции доступны только в режиме ожидания

Входы MIC, 1 и 2:

1-100

Запись с наложением (OVERWRITE)

+: увеличить

кнопки и индикаторы

Остановка

Переход в режим ожидания

(громче)

(зеленый, желтый, красный)

−: уменьшить

Запись / ожидание

Остановка записи (воспр. продолжается)

Выбор входа.

(тише)

Воспроизведение

Начало записи, отсчет времени

Индикатор каждого входа

отображает текущий статус.

Запись в режиме ALWAYS NEW

Зеленый: вход выбран

Остановка

Остановка записи и счетчика

Желтый: уровень сигнала > −6 дБ

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Красный: сигнал клиппируется

Кнопки управления

Кнопки перемотки

Остановка

Нажатие меньше секунды

Воспроизведение / Пауза

FF: Следующий файл

Остановка

Воспроизведение

REW: Возврат к началу файла

(при наличии маркеров кнопки FF и

Остановка

Начало воспроизведения

Пауза

REW перемещают к ближайшему

Запись / режим

маркеру)

Остановка записи, счетчик обнуляется

ожидания / пауза

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Нажатие дольше секунды

Воспр./пауза

Остановка воспроизведения и счетчика

Запись / пауза

Возобновление записи

Перемотка вперед / назад

Чем дольше удерживается кнопка, тем

выше скорость перемотки. Перемотка

Воспр. / пауза

Возобновление воспроизведения

остановится, как только будет

достигнуто начало или конец файла.

Запись

Остановка записи и счетчика

Остановка

Начало воспроизведения

Остановка

Нажатие меньше секунды

В режиме OVERWRITE: остановка записи

FF: Перемотать вперед на 1 сек

Воспроизведение

Остановка воспроизведения и счетчика

Запись

В режиме Always New: пауза

Воспроизведение

REW: Возврат в начало файла

Пауза (при записи)

Режим ожидания

Начало записи, отсчет времени

Пауза

Нажатие дольше секунды

Остановка записи / воспроизведения

Перемотка вперед / назад

Пауза (при воспр.)

Воспроизведение

Пауза

043

————————————————————————————————————————————————————-

1-01 Источники и уровень сигнала

Основные настройки для встроенных микрофонов и входов.

Режим STEREO

Режим 4CH

Используйте входы MIC или INPUT 1 и 2 в качестве источника сигнала.

Используйте MIC и INPUT 1 и 2 в качестве стерео-входов.

Встроенные

Встроенные

микрофоны (стерео)

Вход INPUT 1

микрофоны (стерео)

Вход INPUT 1

or

Внешний

Внешний

Вход INPUT 2

Вход INPUT 2

стерео-микрофон

стерео-микрофон

Горит

Обе кнопки

Все кнопки горят

При подключении внешнего

При подключении внешнего

горят

микрофона этот вход

микрофона этот вход

выбирается автоматически

выбирается автоматически

Выберите INPUT

или

1

и нажмите

Выберите INPUT и нажмите

или

1

* Выбор входа

Отображается уровень

доступен во

выбранного входа

время остановки, записи

и в режиме ожидания.

Выбранные

С помощью REC LEVEL

кнопки горят

2

отрегулируйте уровень

сигнала

С помощью REC LEVEL

отрегулируйте уровень

2

сигнала

Подсказка:

Подсказка:

Уровни входов INPUT 1 и 2

В начальном экране режима 4CH

можно настроить отдельно.

при нажатии кнопки REC LEVEL

появится сообщение

“REC LEVEL

См. Функции записи:

TARGET”. Выберите вход и

INPUT 1/2 LEVEL LINK Стр.71

настройте его уровень.

045

————————————————————————————————————————————————————-

Режим MTR

На каждую из дорожек можно назначить свой моно- или стереовход.

Выберите вход для каждой дорожки и настройте

Настройте уровень сигнала

Выберите дорожку и вход

1

ʴ

Выберите один вход для двух дорожек и настройте

Настройте уровень

с помощью кнопок

2

REC LEVEL

Подсказка:

Дорожка 1

Дорожка 2

Дорожка 3

Дорожка 4

Моно

Стерео

Моно

Моно

В режиме MTR вы можете записывать несколько

дорожек одновременно. Также можно во время

Стерео

Моно

Моно

записи выбрать любой вход.

Моно

Моно

Стерео

Стерео

Стерео

046

————————————————————————————————————————————————————-

1-02 Режимы STEREO и STAM INA

Ниже приведена инструкция по записи в режимах STEREO и STAMINA.

Удерживайте кнопку MENU

Настройте уровень

Процесс записи

более двух секунд и начните

с главного экрана.

3

входного сигнала

Перейдите в режим

STEREO.

Сделайте необходимые

настройки*

Главный экран

(формат, тип и имя файла)

в режиме STEREO

Используйте доп.функции.*

Нажмите, чтобы начать запись

AUTO REC/STOP, PRE REC,

Нажмите для входа в

4

REC LEVEL AUTO

режим ожидания

1

Начнется отсчет

прошедшего и

Используйте метроном*

оставшегося

Имя

времени записи.

Мигает

файла

1. Войдите в режим ожидания

Мигает

Горит

2. Выберите вход

3. Настройте уровень

сигнала

Выберите вход и

Нажмите, чтобы завершить запись

Запись

нажмите

2

4. Начните запись

5

Выберите вход MIC, чтобы

(

Пауза, возобновление

Счетчик

использовать

встроенные

записи, вставка маркеров)

обнулится

микрофоны или входы INPUT 1

Lit

или 2 для подключения внешних

источников.

Не горит

5. Завершите запись

* Необязательные настройки

047

————————————————————————————————————————————————————-

Подсказка:

Пауза

Формат записи

Имя файла

Маркеры

В режиме STEREO

Записанные

файлы

В файлах формата WAV

Мигает

можно

записывать

получают имя автома-

вы можете добавлять

файлы в

19 разных

тически,

вы можете

маркеры во время записи,

Нажмите

форматах WAV и MP3.

выбрать

из

двух

нажимая на кнопку REC.

Формат необходимо

форматов.

Формат по

Во время воспроизведения

выбрать до начала

умолчанию — DEFAULT.

можно

быстро

записи.

DEFAULT: STE-xxx

перемещаться

между

DATE: 090531-xxx

маркерами. При паузе во

Дата записывается в

время записи в формате

Мигает

формате ггммдд.

WAV маркер будет

Счетчик остановится

автоматически добавлен в

момент паузы.

Возобновление

записи

Горит

Примечание:

Нажмите

Формат записи и имя файла нельзя поменять во время

записи или воспроизведения.

См.

Формат записи

Стр.49

Имя файла

Стр.50

Вставка маркеров

Стр.96

Метроном

Стр.79

Автовключение записи Стр.63

Функция PRE REC Стр.65

Автонастройка уровня Стр.69

048

————————————————————————————————————————————————————-

1-03 Формат аудиозаписи

Прежде чем приступить к записи, установите формат файла (REC FORMAT).

Удерживайте кнопку MENU в

Примечание:

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

REC FORMAT

Отличия форматов WAV и MP3

Режим STEREO

В формате WAV файлы не сжимаются, поэтому его

44,1кГц/16бит

используют для записи в высоком качестве. При этом

размер файла больше, чем в формате MP3.

44,1кГц/24бит

Нажмите

48кГц/16бит

1

WAV

Файлы MP3 получаются более низкого качества из-за

48кГц/24бит

сжатия, но позволяют экономить место на SD-карте

96кГц/16бит

благодаря своему небольшому размеру.

96кГц/24бит

Выберите REC и нажмите

2

48кбит/с

Подсказка:

56кбит/с

Типы файлов WAV

64кбит/с

44,1/48/96 кГц:

частота дискретизации при

80кбит/с

аналого-цифровом преобразовании сигнала.

96кбит/с

16/24 бит: разрядность при аналого-цифровом

112кбит/с

преобразовании сигнала.

MP3

128кбит/с

Чем больше число, тем выше качество звука и

160кбит/с

Выберите REC FORMAT и нажмите

192кбит/с

больше размер файла.

3

Файлы WAV, записанные в режимах STEREO /

224кбит/с

256кбит/с

4CH / STAMINA совместимы с форматом BWF

320кбит/с

(Broadcast Wave Format) и включают маркеры и

VBR

Быстрый выбор

сведения о дате и времени.

Режим 4CH

Нажмите TRACK

Типы файлов MP3

в главном экране.

44,1кГц/16бит

Выберите битрейт, то есть количество

44,1кГц/24бит

информации в секунду. Чем больше битрейт,

WAV

48кГц/16бит

Выберите формат и нажмите

тем меньше степень сжатия и лучше качество

48кГц/24бит

4

звука. Файлы с большой степенью сжатия

занимают меньше места на карте памяти.

Функция VBR

(Variable Bit Rate) позволяет

автоматически изменять битрейт в зависимости

По умолчанию:

от количества информации во входящем

WAV44,1 кГц/16 бит

сигнале.

049

————————————————————————————————————————————————————-

1-04 Имя файла

При записи файлу автоматически присваивается имя. Чтобы изменить формат имени, следуйте этим инструкциям.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Имя файла

Режим STEREO

STE/MONO—xxx.wav/mp3 (STE: стерео, MONO: моно; XXX:

DEFAULT

трехзначное число; wav/mp3 расширение)

Нажмите

1

090531-xxx.wav/mp3 (ггммдд; трехзначное число; wav/mp3

DATE

расширение)

Выберите REC и нажмите

Режим 4CH

2

4CH-xxxM.wav

Запись с помощью встроенных микрофонов

Аналогично

4CH-xxxI.wav

Запись с внешних устройств / инструментов

Режим MTR

Стерео- и

TRK1-××.wav (TRK: номер дорожки; двузначное число, расширение) Для

моно-файлы

стереодорожек используются номера типа 12 (левый и правый каналы).

Выберите FILE NAME и нажмите

3

Примечание:

Формат DATE доступен только в режиме

STEREO.

В режимах STEREO и MTR можно

использовать другие имена файлов. Для

См.

этого используйте функцию RENAME

Переименование

(Переименование).

Стр.109

Выберите и нажмите

4

По умолчанию:

формат DEFAULT.

050

————————————————————————————————————————————————————-

1-05 Режим 4CH

В этом режиме вы можете записать сразу 4 канала (2 стереоканала) с помощью встроенных микрофонов и входов Input 1 и 2.

Процесс записи

Удерживайте кнопку MENU в

Настройте уровень

течение двух секунд и начните

входного сигнала

настройку с главного экрана.

3

Войдите в режим 4CH

Настройте параметры

записи* REC FORMAT

Главный экран

режима 4CH

Используйте доп.функции*

AUTO REC/STOP, PRE REC,

Нажмите, чтобы начать запись

REC LEVEL AUTO

Нажмите для входа в

4

режим ожидания

1

Начнется отсчет

прошедшего и

Используйте метроном

or

оставшегося

Имя

времени записи.

Мигает

файла

1. Войдите в режим ожидания

2. Выберите входы

Мигает

Горит

3. Настройте уровень сигнала

Запись

Выберите входы и

Lit

Нажмите для завершения записи

4.Начните запись

нажмите

(Пауза, возобновление

2

5

записи, вставка

Счетчик

маркеров)

обнулится

Выберите MIC, чтобы использовать

встроенные микрофоны. Выберите

Не горит

INPUT 1 или 2, чтобы использовать

5.Завершите запись

внешний источник

* Необязательные настройки

051

————————————————————————————————————————————————————-

Подсказка:

Пауза

Имя файла

Формат записи

Маркеры

В режиме

4CH сигнал со

В файлах формата WAV вы

Настраивается перед

Мигает

встроенных микрофонов и со

можете добавлять маркеры

началом записи.

Нажмите

входов

сохраняется

в

во время записи, нажимая на

отдельные стереофайлы в

кнопку REC. Во время

формате WAV.

воспроизведения

можно

Эти два файла идут в паре и

быстро перемещаться между

получают следующие названия

маркерами. При паузе во

в зависимости от входа:

время записи в формате WAV

MIC: 4CHxxxM.wav

маркер будет автоматически

Мигает

INPUT 1/2: 4CHxxxI.wav

добавлен в момент паузы.

На дисплее эти два файла

Счетчик остановится

отображаются как M/I.

* Эти имена нельзя изменить.

Возобновление записи

Горит

Нажмите

Имя файла

Примечание:

Формат записи и имя файла нельзя поменять во время

записи или воспроизведения.

См.

Формат записи

Стр.49

Имя файла

Стр.50

Вставка маркеров

Стр.96

Метроном

Стр.79

Запись продолжится с той же

Автовключение записи Стр.63

Функция PRE REC Стр.65

позиции в файле

Автонастройка уровня

Стр.69

Выбор режима Стр.36

052

————————————————————————————————————————————————————-

1-06-1 Режим MTR

В режиме многодорожечной записи вы можете комбинировать моно- и стереозапись.

Режимы OVER WRITE и ALWAYS NEW

Процесс записи

Войдите в режим MTR

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Создайте новый проект

Запишите первую дорожку

Нажмите

1

Выберите режим записи

Выберите REC MODE и нажмите

OVER WRITE

ALWAYS NEW

(запись с наложением)

(запись в новый файл)

2

Функция PUNCH IN/OUT*

Используйте метроном*

Используйте метроном*

Выберите эффекты*

Выберите эффекты*

Режим ожидания

Выберите дорожку для записи

Выберите дорожку для записи

• Выберите вход

• Выберите вход

Настройте уровень входного

Настройте уровень входного

сигнала

сигнала

Выберите режим OVER WRITE

Начните запись

3

или ALWAYS NEW и нажмите

Пауза

Возобновление

Завершите запись

Сделайте настройки (микс)

Сделайте настройки (микс)

• Настройки дорожки

• Настройки дорожки

в меню TRACK

в меню TRACK

•Уровень • Панорама

• Уровень • Панорама

Запишите вторую дорожку

* Необязательные настройки

053

————————————————————————————————————————————————————-

Входы и дорожки

Запись одной дорожки

Запись двух дорожек

1. Вход INPUT 1 или INPUT 2

1. Вход INPUT 1 или INPUT 2

Дорожка 1 или 3

INPUT 1 или 2

Дорожка

INPUT 1 или 2

Дорожка 2 или 4

Один и тот же сигнал записывается на обе дорожки

2. Вход MIC или INPUT 1 и 2

2. Вход MIC или INPUT 1 и 2

Встроенный микрофон L

Встроенный микрофон L

Дорожка 1 or 3

Дорожка

Встроенный микрофон R

Встроенный микрофон R

Дорожка 2 or 4

Запись включает сигналы с обоих источников

или

или

INPUT 1

INPUT 1

Дорожка 1 or 3

Дорожка

INPUT 2

INPUT 2

Дорожка 2 or 4

054

————————————————————————————————————————————————————-

1-06-2 Режим MTR (OVER WRITE)

Вы можете выбрать один из двух способов записи: OVER WRITE или ALWAYS NEW.

В режиме OVER WRITE можно записывать поверх уже существующей записи.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Сделайте настройки

Выбор входа

Стр.54

Настройки записи

Стр.57

Нажмите, чтобы начать запись

Выберите дорожку

3

1

Экран

Горит

режима MTR

Нажмите для остановки

4

Индикатор

выбранной

дорожки

светится

Уровень входного сигнала

Не горит

Нажмите

2

Счетчик остановится, но не обнулится

Горит

С помощью кнопки REW вернитесь к началу файла. Затем

нажмите PLAY/PAUSE, чтобы прослушать сделанную запись.

Счетчик остановится, но не обнулится

055

————————————————————————————————————————————————————-

1-06-3 Режим M TR (ALW AYS NEW )

В режиме ALWAYS NEW для каждой новой записи создается отдельный файл.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Сделайте настройки

Выбор входа

Стр.54

Нажмите, чтобы начать запись

Настройки записи

Стр.57

3

Выберите дорожку

or

1

Экран

режима MTR

Горит

Нажмите для остановки

Индикатор

4

выбранной

дорожки

светится

Уровень входного сигнала

Нажмите

Не горит

2

Счетчик остановится, но не обнулится

Мигает

Мигает

Счетчик остановится, но не обнулится

Нажмите PLAY/PAUSE, чтобы прослушать записанный файл.

056

————————————————————————————————————————————————————-

1-07 Настройки дорожки (TRACK MENU)

Это меню доступно только в режиме MTR.

Вы можете сцепить две дорожки для создания стереодорожки и добавить эффекты.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Подсказка: Уровень (LEVEL)

Подсказка: Панорама (PAN)

Выберите проект и начните. Стр.119

Настройте уровень сигнала дорожки

Настройте панорамирование дорожки

Значения: Заглушено, −48,0дБ — +12,0дБ

Значения: Л100 — Центр — П100

По умолчанию: 0дБ

По умолчанию: Центр

Выберите TRACK MENU

Настройка уровня сигнала

Настройка панорамы

В главном экране

Выберите LEVEL и нажмите

Выберите PAN и нажмите

выберите меню

1

дорожке и нажмите

Установите уровень и нажмите

Установите значение и нажмите

Иконка меню дорожки

Меню дорожки

Имя файла на дорожке

Иконка уровня

Иконка панорамы

изменяет положение

изменяет положение

Выбранная дорожка

057

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Примечание:

Примечание:

Примечание:

Настройки STEREO LINK,

• На моно-дорожках можно проигрывать только файлы

• Запись на дорожку KARAOKE недоступна.

FILE и KARAOKE не

в моно, а на стереодорожках — в стерео.

• Если Stereo link включается автоматически на моно-

доступны во время записи

• При включении Stereo link на дорожке не будет файла,

дорожке, на дисплее отобразится “NO DATA”.

и воспроизведения для

поэтому на дисплее отобразится NO DATA”

• Функция KARAOKE может быть добавлена только на

уже записанных дорожек.

• Если вы затем выключите Stereo link, предыдущие

одну дорожку.

настройки панорамы будут восстановлены.

Подсказка: Стереопара (Stereo link)

Подсказка: Karaoke

• При включении Stereo link настройки уровня и

Использование этой функции позволяет сделать

панорамы сбрасываются к значениям по умолчанию.

Вы можете использовать функцию KARAOKE только на

стереодорожку из дорожек 1 / 2 или 3 / 4. Если функция

одной стереодорожке: либо 1 / 2, либо 3 / 4. В режиме

отключена, записываются моно-дорожки. Значения:

KARAOKE доступны функции KEY CONTROL и CENTER

Вкл./Выкл. (По умолчанию Выкл.)

CANCEL. Значения: Вкл./Выкл. (по умолчанию: Выкл.)

Настройка стереопары

Назначение файлов на дорожки

Настройка KARAOKE

Выберите LINK и нажмите

Выберите FILE и нажмите

Выберите KARAOKE и нажмите

Выберите значение и нажмите

Выберите нужный

Выберите значение и нажмите

файл и нажмите

Так как поменялся

Список файлов, которые можно

формат, на дисплее

назначить на дорожку

отобразится “NO DATA”

Индикатор уровня

перейдет в

стереорежим

058

————————————————————————————————————————————————————-

1-08-1 Автоматическая перезапись (PUNCH IN/OUT)

Функция автоматической перезаписи PUNCH IN/OUT позволяет по частям перезаписывать файл.

Ниже приведены инструкции по использованию этой функции.

Удерживайте кнопку MENU в

Установите режим записи

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

OVER WRITE . . Стр.53

Назначьте файлы на дорожки

Установите точку начала записи (punch in)

В главном экране выберите

Нажмите для начала

меню дорожки и нажмите

воспроизведения

1

4

Иконка меню

дорожки

Выберите иконку punch in/out и нажмите

Выберите FILE и нажмите

5

2

Иконка Punch in/out

Выберите точку начала записи и нажмите

Выберите нужный файл и нажмите

3

6

Иконка изменится

059

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Примечание:

Эта настройка доступна

только при записи способом

OVER WRITE в режиме MTR.

Установите точку конца записи (punch out)

Перезапись

Вернитесь в начало файла

Выберите точку конца записи

7

8

(счетчик на 0) или в позицию

до точки начала записи

Нажмите, чтобы войти в режим ожидания

9

В режиме Punch in/out

Иконка Punch IN/OUT:

индикатор дорожки горит во

настройка завершена

время записи и мигает в

режиме ожидания

Точка начала записи

Точка конца записи

ˠ

˙

Punch out

˔ Punch in

Воспроизведение

Запись

Воспроизведение

Нажмите для начала воспроизведения / записи

Старт

Остановка

10

Когда счетчик дойдет до точки

Частичная перезапись

начала записи, загорится

индикатор REC и начнется

запись.

Подсказка:

Когда счетчик дойдет до точки

Вы можете установить точки начала и конца записи

конца записи, индикатор REC

во время остановки, используя счетчик. Установите

замигает и запись остановится

нужное время, затем выберите иконку punch in/out и

нажмите на колесико.

Стр.102

См. Использование

счетчика

После установки точки конца записи в шаге 7

нажатие на колесико отменит сделанные настройки.

060

————————————————————————————————————————————————————-

1-08-2 Ручная перезапись (PUNCH IN/OUT)

При записи способом OVER WRITE в режиме MTR вы можете вручную перезаписывать фрагменты файла.

Нажмите кнопку REC во время воспроизведения, и перезапись начнется с этого момента.

Удерживайте кнопку MENU в течение

Установите режим записи

двух секунд и начните настройку с

главного экрана.

OVER WRITE . …Стр.53

Назначьте файлы на дорожки

Воспроизведение

В главном экране выберите

Нажмите для входа в режим ожидания

меню дорожки и нажмите

1

4

Горит

Выберите FILE и нажмите

Нажмите, чтобы начать воспроизведение

2

5

Выберите нужный файл и нажмите

3

061

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Перезапись в ручном режиме

Исполните партию (не записывается)

Нажмите, чтобы остановить запись

6

9

Не горит

Нажмите, чтобы начать запись

7

Горит

Горит

Нажмите, чтобы остановить

Горит

10

воспроизведение

Исполните партию (записывается)

8

ˠ

Начало записи

Конец записи

Воспроизведение

Запись

Воспроизведение

Старт

Остановка

Перезапись

062

————————————————————————————————————————————————————-

2-01-1 Автозапись (AUTO REC)

Функция автозаписи H4nPro позволяет автоматически начинать запись при превышении заданного уровня входного сигнала.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Подсказка:

Сообщение “Wait for Signal”

Настройте уровень

Если функция AUTO REC

Нажмите

5

1

включена, на дисплее в

режиме ожидания будет

отображаться

сообщение

Выберите REC и нажмите

“Wait for Signal”. Устройство

2

в это время отслеживает

уровень входящего сигнала.

Установите уровень сигнала,

при котором начнется запись

Выберите ON/OFF

и нажмите

Выберите AUTO REC и нажмите

6

3

Текущий уровень

Уровень

сигнала

срабатывания

В режиме автозаписи вы

можете

принудительно

начать запись, нажав

кнопку REC.

Выберите START LVL (уровень

4

срабатывания) и нажмите

Выберите ON и нажмите

Примечание:

7

настройки

Данные

недоступны во время записи

или воспроизведения

Функция автозаписи не

может

использоваться

вместе с функциями REC

LEVEL AUTO, PRE REC или

PRE COUNT.

063

————————————————————————————————————————————————————-

2-01-2 Автоостановка записи (AUTO REC STOP)

Функция AUTO REC STOP позволяет останавливать запись, когда уровень входного сигнала становится ниже заданного значения.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Настройте уровень

Нажмите

5

1

Установите уровень

сигнала, при котором

Выберите REC и нажмите

запись остановится

2

Подсказка:

При включенной функции

Выберите AUTO

AUTO STOP на дисплее

STOP и нажмите

6

отображается

уровень

срабатывания.

Выберите AUTO REC и нажмите

3

Установите время

Уровень срабатывания

7

Текущий уровень сигнала

Выберите STOP LVL (уровень

срабатывания) и нажмите

4

Подсказка:

Данные настройки недоступны

во

время

записи

или

воспроизведения

Установите время (1-5 секунд),

В режиме автоостановки вы

по прошествии которого запись

можете

принудительно

остановится при достижении

завершить

запись, нажав

заданного уровня сигнала.

кнопку STOP.

064

————————————————————————————————————————————————————-

2-02 Предзапись (PRE REC)

Функция PRE REC позволяет включать в запись 2 секунды, предшествовавшие нажатию кнопки REC.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите ON и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите REC и нажмите

2

Подсказка:

Если функция PRE REC включена, H4n Pro будет

записывать две секунды, предшествовавшие нажатию

кнопки REC.

Выберите PRE REC и нажмите

Примечание:

3

Эта функция недоступна во время записи или

воспроизведения.

При записи в 96 кГц в режиме 4CH максимальное

время предзаписи — 1 секунда.

Данная функция не может использоваться вместе с

функциями AUTO и PRE COUNT.

065

————————————————————————————————————————————————————-

2-03 Фильтр низких частот (LO CUT)

Фильтр низких частот позволяет устранить посторонние шумы в записи.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите вход и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите INPUT и нажмите

2

Выберите частоту среза и нажмите

5

Выберите LO CUT и нажмите

3

Подсказка:

Доступны одиннадцать настроек фильтра LO CUT:

Выкл, 80, 98, 115, 133, 150, 168, 185, 203, 220 и 237 Гц.

При

использовании

более

высоких

частот

рекомендуется протестировать эффект перед началом

записи.

Чем меньше число, тем ниже частота среза фильтра.

066

————————————————————————————————————————————————————-

2-04 Компрессор / Лимитер (COMP/LIMIT)

Функция COMP/LIMIT позволяет выравнивать динамический диапазон.

Уровень тихих сигналов во время записи автоматически повышается, а уровень громких понижается.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите источник сигнала

4

Нажмите

1

Выберите INPUT и нажмите

2

Выберите тип компрессора / лимитера

5

Выберите COMP/LIMIT и нажмите

3

067

————————————————————————————————————————————————————-

Типы компрессоров / лимитеров

Уровень на

Атака

Релиз

Тип

Пояснение

Порог (дБ)

Соотношение

выходе (дБ)

(мс)

(мс)

OFF

Компрессор и лимитер отключены

COMP1 (GENERAL)

Стандартный компрессор

-48.7

9:1

+6.0

7.2

968

Компрессор понижает

COMP2 (VOCAL)

Вокальный компрессор

-8.4

16:1

0

1.8

8.7

уровень громких сигналов и

Компрессор для ударных

поднимает общий уровень

COMP3 (DRUM)

-48.2

7:1

+3.6

12.3

947

и перкуссии

записи

LIMIT1 (GENERAL)

Стандартный лимитер

-14.4

60:1

0

6.4

528

Лимитер сильно

LIMIT2 (CONCERT)

Лимитер для живого выступления

-13.8

32:1

+1.2

1.9

8.5

компрессирует сигнал выше

LIMIT3 (STUDIO)

Лимитер для студийной записи

установленного уровня

-12.0

8:1

+1.2

6.5

423

068

————————————————————————————————————————————————————-

2-05 Автоуровень (REC LEVEL AUTO)

Данная функция автоматически устанавливает уровень громкости записи.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

Подсказка:

настройку с главного экрана.

Функция REC LEVEL AUTO позволяет автоматически

устанавливать уровень записи на основании

Нажмите

входящего сигнала в режиме ожидания. Если во время

1

записи громкость сигнала превышает 6 дБ, уровень на

входе автоматически корректируется, при этом новое

значение отображается на дисплее в течение 2 секунд.

Выберите INPUT и нажмите

2

Дисплей

в режиме ожидания

Текущий уровень

Выберите LEVEL AUTO и нажмите

Режим Stereo

Режим 4CH

3

Сообщение при превышении уровня в -6 дБ

Выберите ON

4

Примечание:

Данную функцию нельзя использовать вместе с AUTO REC.

Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.

069

————————————————————————————————————————————————————-

2-06 Мониторинг сигнала (MONITOR)

Функция мониторинга позволяет прослушивать входящий сигнал.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите ON и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите INPUT и нажмите

2

Выберите MONITOR и нажмите

Подсказка:

3

Вы можете мониторить входящий сигнал через

стереовыход LINE/ PHONE.

Примечание:

Мониторинг не производится через встроенный динамик.

070

————————————————————————————————————————————————————-

2-07 Уровень входов (INPUT 1/2 LEVEL LINK)

Уровень записи можно настроить отдельно для входов INPUT 1 и 2.

Например, это необходимо при подключении разных типов микрофонов к этим входам.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Подготовка

Установка уровней

Нажмите INPUT 1

Используйте кнопки REC LEVEL

Нажмите

5

8

1

или INPUT 2

PS

Выберите INPUT и нажмите

2

Используйте кнопки REC LEVEL

6

Выберите 1/2 LINK.

3

Выберите OFF и нажмите

Выберите другой вход

4

7

Примечание:

PS

Эта функция доступна в режимах

STEREO, 4CH и STAMINA только при

отключенных функциях MS MATRIX и

MONO MIX.

071

————————————————————————————————————————————————————-

2-08 Моно-микшер (MONO MIX)

Функция MONO MIX позволяет сводить сигнал с двух входов в моно-дорожку.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите MONO MIX и нажмите

3

Нажмите

1

Выберите INPUT и нажмите

2

Выберите ON и нажмите

4

Примечание:

Имена файлов, сведенных в моно, записываются в

формате “MONO-xxx”.

Данную функцию нельзя использовать вместе с MS

STEREO MATRIX.

Эта функция недоступна во время записи или

воспроизведения.

072

————————————————————————————————————————————————————-

2-09 MS STEREO MATRIX

Эта функция позволяет конвертировать сигнал со стереомикрофона при использовании конфигурации mid-side.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Примечание:

ON/OFF

MID LEVEL

SIDE LEVEL

SOURCE

CH SETTING

Включение / выключение

Настройка уровня микрофона MID,

Настройка уровня двунаправленного

Выбор источника сигнала (только в

Назначение входов MID и SIDE на

Эту функцию нельзя

функции MS STEREO MATRIX.

который направлен на источник

микрофона SIDE, расположенного

режиме 4CH).

левый (INPUT 1) и правый (INPUT 2)

Нажмите

использовать вместе

1

сигнала.

перпендикулярно к микрофону MID.

каналы.

с функцией MONO

Значения: MUTE, −48,0 — +12,0 дБ

Значения: MUTE, −48,0 — +12,0 дБ

MIX.

По умолчанию: +0 дБ

По умолчанию: +0 дБ

Выберите INPUT и нажмите

2

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите MS MATRIX и нажмите

3

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите

Mid

Примечание:

Произведите настройки

4

Обзор формата стерео MS

стереопанораму, она идеально подходит для записи в больших

Side

Эта технология позволяет конвертировать в стерео сигналы с

открытых пространствах с многочисленными источниками

узконаправленного MID-микрофона

(записывает середину

звука, например, оркестр, живые выступления и звуковые

стереопанорамы) и двунаправленного SIDE-микрофона

ландшафты. Также эта техника очень эффективна для записи

(записывает края стереопанорамы). Вы можете регулировать

звучания комнаты. Так как функция гибко настраивается, ее

ширину панорамы за счет настройки уровня MID-микрофона.

можно использовать не только для студийной записи, но и для

Так как с помощью этой технологии можно записывать широкую

записи репетиций и живых выступлений.

073

074

————————————————————————————————————————————————————-

3-01-1 Хроматический тюнер

В H4n Pro есть тюнер с различными режимами работы.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Настройте инструмент

5

Нажмите

1

Индикация на дисплее показывает, насколько

частота входящего сигнала выше или ниже

заданной ноты. Когда частота сигнала совпадет с

частотой заданной ноты, обе стрелки загорятся.

Выберите TOOL и нажмите

2

Ниже

Выше

Эти маркеры

показывают, насколько

точна настройка

Здесь отображается название ноты,

Выберите TUNER и нажмите

ближайшей по частоте к входящему

3

сигналу

Подсказка:

Для настройки используется сигнал с выбранного в

настоящий момент входа

В режиме 4CH в шаге 4 выберите INPUT и установите

вход, а затем продолжите с шага 5.

Выберите CHROMATIC и нажмите

4

Примечание:

Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.

См. Дисплей в режиме тюнера

Струны и названия нот

Стр.78

075

————————————————————————————————————————————————————-

3-01-2 Тюнер: Другие режимы

Помимо хроматического тюнера также доступны строи GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G и DADGAD.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Настройте инструмент

Нажмите

5

1

Индикация на дисплее показывает, насколько

частота входящего сигнала выше или ниже

заданной ноты. Когда частота сигнала совпадет с

частотой заданной ноты, обе стрелки загорятся.

Выберите TOOL и нажмите

2

Ниже

Выше

Эти маркеры

показывают, насколько

точна настройка

Здесь отображается номер

Выберите TUNER и нажмите

заданной струны. Изменить его

3

можно с помощью колесика.

Подсказка:

Для настройки используется сигнал с выбранного в

настоящий момент входа.

В режиме 4CH в шаге 4 выберите INPUT и установите

вход, а затем продолжите с шага 5.

Выберите режим тюнера и нажмите

4

Примечание:

Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.

См. Дисплей в режиме тюнера

Струны и названия нот

Стр.78

076

————————————————————————————————————————————————————-

3-01-3 Калибровка тюнера

С помощью этой функции вы можете откалибровать тюнер для точной настройки.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите CALIB и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите TOOL и нажмите

2

Выберите эталонную частоту

5

Выберите TUNER и нажмите

3

Подсказка:

Эталонная частота по умолчанию 440 Гц.

Диапазон: 435 Гц до 445 Гц с шагом в 1 Гц.

Шаги 1-3 используются

для всех настроек

Примечание:

тюнера

Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.

077

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме 4CH

3-01-4 Тюнер: Источник сигнала

В режиме 4CH вы можете выбрать источник сигнала для настройки.

Подсказка:

Удерживайте кнопку MENU в течение двух

секунд и начните настройку с главного экрана.

Индикация на дисплее

Строи и номера струн

Тюнер… Стр.75

Номер струны/нота

Строй

1

2

3

4

5

6

7

Выберите INPUT и нажмите

GUITAR

E

B

G

D

A

E

B

4

BASS

G

D

A

E

B

Слишком низко

OPEN A

E

C#

A

E

A

E

OPEN D

D

A

F#

D

A

D

OPEN E

E

B

G#

E

B

E

OPEN G

D

B

G

D

G

D

Выберите вход и нажмите

5

DADGAD

D

A

G

D

A

D

Слишком высоко

Нет сигнала (хроматический тюнер)

Примечание:

Эта функция недоступна во время записи и воспроизведения.

078

————————————————————————————————————————————————————-

3-02 Метроном

Встроенный метроном имеет функцию обратного отсчета.

Примечание:

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

Клик метронома звучит с начала записи или воспроизведения. Если вы

настройку с главного экрана.

начнете запись или воспроизведение с середины трека, удары

метронома могут быть не синхронизированы с темпом.

Нажмите

1

Вкл./Выкл. (CLICK)

Обратный отсчет (PRE COUNT)

Включение / выключение метронома во

Установите обратный отсчет перед началом

Темп (TEMPO)

Тип (SOUND)

Размер (PATTERN)

Громкость (LEVEL)

время записи / или воспроизведения.

записи. Эта функция недоступна вместе с

Настройка темпа метронома

Настройка типа клика

Настройка размера

Настройка громкости

Выберите TOOL и нажмите

функциями PRE REC или AUTO REC.

2

Выберите

Выберите

Select

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите METRONOME и нажмите

3

Выберите

Выберите

Adjust

Выберите

Выберите

Выберите

Выберите ON или OFF

Выберите OFF, 1-8

По умолчанию: 120.0

По умолчанию: bell

По умолчанию: 4/4.

Доступны 11 уровней

beats или SPECIAL.

громкости.

Выкл. (OFF)

—Запись / Воспр.

Значения: 40.0 — 250.0

Значения: BELL, CLICK,

Значения: 0/4 (без

Произведите настройки

Отсчет SPECIAL

4

— Только при записи

BPM с шагом в 0,1 BPM.

STICK, COWBELL или HI-Q.

акцента), 1/4 — 8/4 или 6/8.

— Только при воспр.

079

080

————————————————————————————————————————————————————-

3-03-1 Обзор эффектов

Здесь приводится информация об использовании эффектов и коммутации.

Использование эффектов

Войдите в режим MTR

Стр.36

3.Импортируйте патч

1. Используйте эффект

2.Отредактируйте патч (EDIT)

Стр.89

Предустановки

Выберите режим:

Стр.83

Выберите подходящий предустановленный патч

•Импортировать один (EACH)

•Импортировать все (ALL)

Отредактируйте модули

Настройте громкость

Переименуйте патч

Модули:

Стр.87

Стр.87

• PRE AMP

Стр.85

• EFX

Стр.86

Настройте параметры

Стр.141

Сохраните патч (STORE)

Стр.88

Запись Стр.53

081

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Коммутация эффектов

Вы можете применять эффекты к моно- и стереосигналу в режиме MTR.

Путь сигнала будет зависеть от используемых входов и дорожек.

1. Выбран вход INPUT 1 или 2

Эффект

INPUT 1 / 2

Дорожка

PRE AMP

EFX

Запись на одну

дорожку

2. Выбраны входы MIC или INPUT 1 и 2

MIC L или INPUT 1

Эффект

Дорожка

PRE AMP

EFX

MIC R или INPUT 2

1. Выбран вход INPUT 1 или 2

Дорожка

Эффект

INPUT 1 / 2

PRE AMP

EFX

Дорожка

Запись на две

дорожки

2. Выбраны входы MIC или INPUT 1 и 2

MIC L или INPUT 1

Дорожка

Эффект

PRE AMP

EFX

MIC R или INPUT 2

Дорожка

082

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

3-03-2 Эффекты (EFFECT)

С помощью двух модулей EFFECT в режиме MTR вы можете добавлять к входящему сигналу различные эффекты.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите No.: (название патча) и нажмите

Нажмите

4

1

Номер патча: имя патча

Вкл./Выкл. эффект

Выберите EFFECT и нажмите

2

IMPORT: импорт патча из

другого проекта

EDIT: создать или

отредактировать патч

Выберите PATCH и нажмите

См.

5

Список патчей Стр.141

Стр.147

Выберите ON и нажмите

3

Удерживайте MENU в течение

6

двух секунд, чтобы вернуться

в главный экран.

Примечание:

Патчи

Настройки

эффектов

сохраняются

в патчи.

Всего

доступно

60

патчей, из них

50

предустановленных.

083

————————————————————————————————————————————————————-

3-03-3 Редактирование патчей (EFFECT EDIT)Только в режиме MTR

Вы можете создавать собственные патчи, комбинируя эффекты и различные настройки.

Меню настройки

Выберите нужный патч и нажмите

5

PRE AMP

LEVEL

Эмулятор гитарных и

Настройка громкости патча

басовых предусилителей

Выберите EDIT и нажмите

RENAME

6

Переименование патча

EFX

Эффекты модуляции,

хорус и дилей

STORE

Выберите параметр и нажмите

7

Сохранение патча

084

————————————————————————————————————————————————————-

3-03-4 Модуль PRE AMP

Только в режиме MTR

Вы можете отредактировать предустановленные патчи на свое усмотрение.

Выберите нужный патч и отредактируйте его

Стр.84

Настройте модуль PRE AMP

Настройте параметр

Иконки

Выберите PRE AMP и нажмите

7

Модуль PRE AMP

вкл. / выкл.

Нажмите OFF/ON, чтобы

8

включить модуль PRE AMP

Эффект

Тип AMP

CABINET, EQ, LEVEL и т.д..

Выберите параметр и нажмите

9

ZNR

См.

Параметры модуля

PRE AMP

Стр.141

085

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

3-03-5 Модуль EFX

Отредактируйте параметры патча, чтобы добиться желаемого эффекта.

Выберите нужный патч и отредактируйте его

Стр.84

Настройте модуль EFX

Иконки

Выберите EFX и нажмите

7

Модуль EFX

вкл./выкл.

Нажмите OFF/ON, чтобы

Подсказка:

8

включить модуль EFX

Прежде чем настраивать

модули PRE AMP и EFX,

необходимо включить их

(статус ON).

Тип эффекта

По умолчанию: Если

EFX

модуль

выключен,

настройки недоступны.

Нельзя

выбрать

Выберите параметр и нажмите

выключенный модуль

9

Доп. параметры

См.

Параметры модуля

EFX

Стр.143

086

————————————————————————————————————————————————————-

3-03-6 Громкость и имя патча (LEVEL/RENAME)Только в режиме MTR

Вы можете настраивать громкость патчей и переименовывать их.

Редактирование… Стр.84

Громкость

Переименование

Выберите LEVEL и нажмите

Выберите RENAME и нажмите

1

1

Отрегулируйте громкость и

Переименуйте патч и нажмите

2

нажмите

2

Выберите OK и нажмите

3

Примечание:

Для сохранения патча

нажмите STORE. Для

возврата в главный

экран без сохранения

изменений нажмите

MENU.

087

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

3-03-7 Сохранение патча (STORE)

Редактирование … Стр.84

Сохранение

Выберите STORE и нажмите

10

Подсказка:

В несохраненном патче рядом с измененными

параметрами появится маркер ED.

Выберите патч для

11

сохранения и нажмите

Изменения

Подтверждение

не сохранены

изменений

При нажатии “YES” текущий

патч будет перезаписан.

Чтобы сохранить патч в

отдельный

файл,

используйте

функцию

STORE. Патчи сохраняются

по проектам.

Выберите EXECUTE и нажмите

12

088

————————————————————————————————————————————————————-

3-03-8 Импорт патчей (EFFECT IMPORT)

Вы можете применить к текущему проекту патч, импортированный из другого проекта.

Выбор эффекта …Стр.83 (EFFECT)

Импорт всех патчей (ALL)

Нажмите IMPORT

Выберите проект и нажмите

Выберите NEXT и нажмите

в экране EFFECT.

5

1

4

Выберите MODE и нажмите

Выберите YES и нажмите

6

2

Выберите режим и нажмите

3

Все патчи в проекте,

выбранные в шаге

4,

импортируются в текущий

проект.

089

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Импорт одного патча (EACH)

Выберите NEXT и нажмите

Выберите YES и нажмите

5

8

Патч, выбранный в шаге 6,

Выберите патч для импорта и нажмите

импортируется в текущий проект

6

Примечание:

Если не выбран

проект,

то

при

нажатии IMPORT

появится сообщение

“No Other Project!”

Выберите патч для сохранения и нажмите

7

Подсказка:

Режим импорта

Проект для импорта

Старт импорта

Текущий проект

090

————————————————————————————————————————————————————-

3-04-1 Режим караоке (KARAOKE)

В режиме караоке вы можете записывать вокал или дополнительную партию гитары под фонограмму.

Режим Karaoke

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Подготовка

Выберите стереофайл для

фонограммы

Создание нового проекта

Подготовка

Назначьте файл на дорожку KARAOKE

Karaoke . …..Стр.118

Импортируйте файл в проект

Выберите меню дорожки

Выберите меню дорожки

Копирование файлов

1

и нажмите

4

и нажмите

в папку проекта..Стр.37

Перемещение

файлов

Стр.117

Настройте режим караоке

1. Выберите дорожку и

откройте меню дорожки

2.Включите KARAOKE

Выберите KARAOKE и нажмите

Выберите FILE и нажмите

3. Назначьте файл

2

5

Настройте дорожку

• LEVEL

• CENTER CANCEL

• KEY

• FINE

Выберите ON и нажмите

Выберите файл с фонограммой и нажмите

3

6

Исполните партию

4. Подключите микрофон

5. Настройте дорожку

для записи

6.Произведите запись

• Воспроизведение

• Запись

091

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Продолжение

на следующей странице

Включите подавление средних частот

Измените тональность

Выберите меню дорожки

Выберите меню дорожки

Karaoke и нажмите

Karaoke и нажмите

7

10

Подсказка:

Выберите CNT CANCEL и нажмите

Выберите KEY и нажмите

Меню дорожки KARAOKE

8

11

отличается от меню других

дорожек.

Громкость / LEVEL

Подавление ср.частот /

CNT CANCEL

Выберите ON и нажмите

Тональность / KEY

Настройте и нажмите

9

12

Точная настройка /

FINE

Файл / FILE

Караоке / KARAOKE

092

————————————————————————————————————————————————————-

3-04-2 Запись в режиме караоке (KARAOKE)Только в режиме MTR

Точная настройка тональности

Запись в режиме KARAOKE

Выберите меню дорожки

13

Karaoke и нажмите

Подключите микрофон

1

Выберите вход, к которому подключен

микрофон

Выберите меню

2

дорожки и нажмите

Выберите FINE и нажмите

14

Нажмите, чтобы потренироваться

3

перед записью

Нажмите кнопку REC для

Настройте и нажмите

15

4

входа в режим ожидания

Затем нажмите кнопку

Примечание:

PLAY/PAUSE для

Вы не можете использовать эту

начала записи

ʴ

функцию вместе с эффектами.

См.

Меню дорожки Стр.57

093

————————————————————————————————————————————————————-

4-01 Воспроизведение файлов (Режимы STEREO, 4CH и STAMINA)

Сразу после записи вы можете воспроизвести файл с помощью кнопки PLAY/PAUSE.

Чтобы воспроизвести файл в другое время, следуйте данным инструкциям.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите SELECT и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите FILE и нажмите

2

Нажмите, чтобы начать воспроизведение

5

Быстрый вызов

Вы можете выбирать

файлы в папке

Быстрый вызов

в главном экране.

Нажмите TRACK

в главном экране

Выберите нужный файл и нажмите

3

Имя файла

Подсказка:

В главном экране вы можете перейти сразу к

шагу 3, нажав кнопку TRACK 2.

Если вы нажмете PLAY/PAUSE после выбора

файла, воспроизведение начнется сразу.

В главном экране вы можете выбирать файлы

См.

в текущей папке с помощью колесика.

Выбор файла Стр.104

094

————————————————————————————————————————————————————-

4-02 Режимы воспроизведения

Помимо обычного воспроизведения файлов в папке вы также можете воспроизвести только один файл,

поставить повтор одного или всех файлов.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Нажмите, чтобы начать воспроизведение

4

Нажмите

1

Выберите PLAY MODE и нажмите

2

Выберите режим и нажмите

3

PLAY ALL

Воспроизвести все файлы в папке

PLAY ONE

Воспроизвести один файл

REPEAT ONE

Повторять один файл

REPEAT ALL

Повторять все файлы в папке

Примечание:

Выберите нужный режим

Данная настройка недоступна во время

записи или воспроизведения.

095

————————————————————————————————————————————————————-

4-03 Расстановка маркеров

Во время воспроизведения вы можете добавлять маркеры в файл,

а затем быстро перемещаться по ним.

Во время

Добавление маркеров

воспроизведения

нажмите кнопку REC

Маркер A

Маркер B

Воспроизведение файла с маркерами

Файл

Используйте кнопки FF и REW для

перемещения между маркерами в

файле.

Текущая позиция

Примечание:

Маркеры можно добавлять только к файлам WAV.

Максимальное число маркеров в файле: 99.

Добавленные маркеры нельзя удалить.

Подсказка:

Нажмите кнопку REC во время

записи, чтобы добавить маркер.

Список маркеров в файле можно

осмотреть с помощью MARK LIST.

См. Список маркеров Стр.115

096

————————————————————————————————————————————————————-

4-04 Повтор выбранного отрезка (AB REPEAT)

Функция AB REPEAT позволяет зацикливать воспроизведение отрезка файла.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Нажмите, чтобы начать воспроизведение

Нажмите

1

4

Выберите TOOL и нажмите

2

Точка A перемещается

Нажмите, чтобы установить точку A

5

Выберите AB REPEAT и нажмите

3

В точку A помещается маркер, затем появляется маркер B

Нажмите, чтобы установить точку B

6

Воспроизведение

зациклится на отрезке

между точками А и B

Подсказка:

Вы можете установить точки A и B во время паузы.

097

————————————————————————————————————————————————————-

Примечание:

Во время записи и воспроизведения вы не можете

производить настройки функции AB REPEAT дальше шага 3.

Подсказка:

Внимание:

При использовании кнопок FF и REW

имейте в виду, что быстрое нажатие

(менее

2 секунд) переключает на

следующий файл или маркер.

Нажмите

Для перемотки удерживайте кнопки

и удерживайте

FF и REW дольше 2 секунд.

для перемотки

После установки точек A и B нажмите кнопку REC,

чтобы отменить все настройки.

Функции кнопок в режиме AB REPEAT

Добавить/удалить точки A и B

Остановка

Воспроизведение / Пауза

Перемотка вперед / назад

(при удержании дольше 2 секунд)

Следующий / предыдущий файл

или маркер (при коротком нажатии)

098

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме STEREO

4-05 Скорость воспроизведения

Вы можете отрегулировать скорость воспроизведения файла.

Удерживайте кнопку MENU в

Быстрый вызов

течение двух секунд и начните

Нажмите TRACK

настройку с главного экрана.

в главном экране.

Отрегулируйте скорость

4

Нажмите

1

Вы можете установить

скорость в диапазоне от 50%

Выберите TOOL и нажмите

до 150% с шагом в 5%.

2

Нажмите, чтобы начать воспроизведение

5

or

Выберите SPEED и нажмите

3

Примечание:

Во время записи и воспроизведения вы не можете настраивать дальше шага 3.

Подсказка:

Вы можете быстро перейти к настройке скорости, нажав на кнопку TRACK 3

в главном экране.

Вы можете установить скорость в диапазоне от 50% до 150% с шагом в 5%.

(по умолчанию: 100%)

Вы можете перемещаться по файлу с помощью кнопок FF и REW.

099

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме 4CH

4-06 Микшер

В режиме 4CH вы можете использовать функцию микшера для настройки громкости и панорамы двух стереофайлов.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Громкость (LEVEL)

Панорама (PAN)

Нажмите

1

Выберите MIXER и нажмите

2

Значения:

MUTE, −48,0 дБ —

+12,0 дБ

(по умолчанию: 0 дБ

L 100 — C (центр) — R 100

Текущий вход

(по умолчанию: C (центр))

Название параметра

(MIC или INPUT)

и значение

Иконка фейдера

Подсказка:

Иконка регулятора

В экране микшера курсор

перемещается от MIC

LEVEL к MIC PAN, затем к

Курсор показывает

INPUT LEVEL и к INPUT

выбранный параметр PAN.

100

————————————————————————————————————————————————————-

4-07 Воспроизведение файлов (Режим MTR)Только в режиме MTR

В режиме MTR есть несколько способов воспроизведения файлов. Например, вы можете создавать и воспроизводить файлы

раздельно, назначать их на дорожки или воспроизводить их одновременно.

Дорожка 1

2

3

4

Запись первой

Запись

Нет файла

Нет файла

Нет файла

Нажмите

ʴ

дорожки

TRK1-00.wav

Запись второй

Воспроизведение

Запись

Нет файла

Нет файла

Нажмите

ʴ

дорожки

TRK2-00.wav

Запись третьей

Воспроизведение

Воспроизведение

Запись

Нет файла

Нажмите

ʴ

дорожки

TRK3-00.wav

Запись четвертой

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Запись

Нажмите

ʴ

дорожки

TRK4-00.wav

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Нажмите

четырех дорожек

TRK1-00.wav

TRK2-00.wav

TRK3-00.wav

TRK4-00.wav

Режимы

Запись

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Перезапись

ʴ

OVER WRITE

TRK1-00.wav

TRK2-00.wav

TRK3-00.wav

TRK4-00.wav

Нажмите

ALWAYS NEW

TRK1-01.wav

Нажмите

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Воспроизведение

Назначение файлов

Guitar.wav

Bass.wav

TRK3-01.wav

TRK4-01.wav

См. Меню дорожки Стр.57

101

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

4-08 Использование счетчика

С помощью счетчика вы можете быстро перейти к любому месту записи.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

В главном экране выберите

Выберите параметр

1

счетчик и нажмите

2

(часы, минуты или секунды)

Счетчик

Установите значение и нажмите

3

Подсказка:

Часы: минуты: секунды: миллисекунды

102

————————————————————————————————————————————————————-

5-01 Выбор папки

Следуйте этой инструкции, чтобы открыть папку.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Нажмите

1

Выберите FOLDER и нажмите

2

Быстрый выбор

Нажмите TRACK

в главном экране.

Выберите нужную папку и нажмите

Примечание:

3

Данная функция недоступна во время записи или

воспроизведения.

Вы можете выбрать одну из 10 папок в режимах

STEREO, STAMINA и 4CH.

Подсказка:

Вы можете открыть меню выбора папки, нажав кнопку

Текущая папка

TRACK 1 в главном экране.

103

————————————————————————————————————————————————————-

5-02 Выбор файла

Вы можете выбирать файлы для воспроизведения из списка.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите SELECT и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите FILE и нажмите

2

Быстрый вызов

Нажмите TRACK

в главном экране.

Проверьте имя файла

Выберите файл и нажмите

3

Подсказка:

Вы также можете просматривать файлы в папке с

помощью колесика.

Все операции с

Вы можете перейти к списку файлов из главного

файлами

начинаются с

экрана с помощью кнопки TRACK 2.

этих шагов

104

————————————————————————————————————————————————————-

5-03 Информация о файле

С помощью данной функции вы можете посмотреть информацию о файле.

Выберите файл . . . Стр.104

Выберите INFORMATION и нажмите

4

NAME

Название файла

Дата записи (или дата изменения на

DATE

компьютере или другом устройстве)

Формат файла

FORMAT

(в режиме MTR отображается MONO или STEREO)

SIZE

Размер файла (кБ или мБ)

TIME

Длительность файла

105

————————————————————————————————————————————————————-

5-04 Удаление файлов

Вы можете удалить выбнный файл.

Выберите файл . . . Стр.104

Выберите DELETE и нажмите

4

Выберите YES и нажмите

5

Выбранный файл

Примечание:

Внимание!

После удаления файл нельзя

будет восстановить.

106

————————————————————————————————————————————————————-

5-05 Удаление всех файлов

Вы можете удалить все файлы в папке или проекте.

Выберите файл . . . Стр.104

Выберите DELETE ALL и нажмите

4

Выберите YES и нажмите

5

Название выбранной

папки или проекта. Все

файлы в ней будут

удалены.

Примечание:

Внимание!

После удаления файлы нельзя

будет восстановить.

107

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-06 Копирование файлов

В режиме MTR вы можете копировать файлы. Копии сохраняются в том же проекте, что и оригинал.

Эта функция полезна, если вы хотите сохранить оригинал и редактировать копию.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите COPY и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите FILE и нажмите

2

Выберите EXECUTE и нажмите

5

Выберите нужный файл и нажмите

3

Подсказка:

Переименование файлов: По умолчанию копии присваивается имя COPY-XXX.

При необходимости вы можете переименовать файл.

См.

Переименование

Стр.109

108

————————————————————————————————————————————————————-

5-07 Переименование файлов

В режимах STEREO, MTR и STAMINA вы можете изменять названия файлов.

Файлы, записанные в режиме 4CH, нельзя переименовать.

Выберите файл . . . Стр.104

Поменяйте символ и нажмите

Выберите RENAME и нажмите

4

6

Выберите символ с

помощью колесика

Выберите символ и нажмите

Нажмите

7

5

Выберите символ

Нажмите колесико

для изменения

для подтверждения

Выберите OK и нажмите

8

Нажмите колесико,

чтобы выделить

символ

109

————————————————————————————————————————————————————-

Подсказка:

Примечание:

Если в названии файла

Символы появляются в

Если файл с выбранным

больше 12 символов, на

следующем порядке:

именем уже есть в папке,

дисплее появится треу-

появится сообщение “This

гольник, показывающий,

(пробел)!#$%&()+,-01234

File Name Already Exists!”

что название продол-

56789;=@ABCDEFGHIJ

и откроется предыдущий

жается за пределами

KLMNOPQRSTUVWXYZ

экран, где вам нужно

экрана.

^_`abcdefghijklmnopqrst

будет поменять название

uvwxyz{}˜

файла.

110

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме STEREO

5-08 Конвертирование в формат MP3

В режиме STEREO вы можете конвертировать файлы WAV в формат MP3 с разным битрейтом.

Выберите файл. . . Стр.104

Выберите MP3 ENCODE и нажмите

Выберите EXECUTE и нажмите

4

7

Выберите BIT RATE и нажмите

5

Подсказка:

Название конвертированного файла записывается в

формате “(имя оригинала).mp3”.

Вы не можете создать два

файла с одинаковым

названием.

Если

на

дисплее сообщение

“File

Выберите битрейт и нажмите

Name Exists!” выберите

6

RENAME и поменяйте имя.

48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,

Битрейт (кбит/с)

256, 320, VBR (по умолчанию: 128 кбит/с)

См. П ереим енование Стр.109

111

————————————————————————————————————————————————————-

5-09 Нормализация громкости

Эта функция автоматически регулирует уровень громкости файла, позволяя добиться

более ровного звучания.

Выберите файл. . . См.104

Выберите NORMALIZE и нажмите

4

Выберите YES и нажмите

5

Примечание:

Функция нормализации доступна только

для файлов в формате WAV.

112

————————————————————————————————————————————————————-

5-10 Конвертация в стереоформат

С помощью этой функции можно свести запись в режиме 4CH в стереофайл.

Файл будет сохранен в папке режима STEREO.

Выберите файл. . . Стр.104

Выберите STEREO ENCODE

Настройте MIXER: Включите MIXER перед конвертацией

Выберите STEREO ENCODE

Выберите MIXER и нажмите

4

и нажмите

5

Выберите ENABLE и нажмите

6

См.

Микшер С тр .100

ENABLE

Включить MIXER

Не использовать MIXER. Два файла

DISABLE

будут конвертированы одинаково.

113

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме 4CH

Выберите папку для сохранения

Выберите SAVE IN

Конвертация

конвертированного стереофайла.

Подсказка:

Выберите SAVE IN и нажмите

Выберите EXECUTE и нажмите

Два файла не могут

7

9

называться

одинаково.

Если на дисплее появилось

сообщение

“File

Name

Exists!”, выберите RENAME

и измените имя.

Выберите папку и нажмите

8

Конвертированный

файл

сохраняется в той же папке.

Ему автоматически присва-

ивается имя как в режиме

4CH, но вместо

M/I

ставится MIX.

См.

Микшер С тр.109

114

————————————————————————————————————————————————————-

5-11 Список маркеров

Вы можете посмотреть список маркеров в файлах WAV.

Выберите файл. . . Стр.104

Выберите MARK LIST и нажмите

4

Подсказка:

Если в файле нет маркеров, на

дисплее появится сообщение

“No Mark!”.

Дропаут (потеря сигнала) при записи на SD-карту

При записи данных на SD-карту скорость обработки иногда

недостаточная, что вызывает потерю сигнала.

Скорость обработки зависит от выбранного режима, формата, типа

SD-карты и т.д. При записи в низком качестве дропауты происходят

Этим символом

редко,

но

при

обозначается дропаут

Режим Stereo

Режим 4CH

большой загрузке

Этот маркер был добавлен

WAV 96кГц/24бит

WAV 48кГц/24бит

они могут возникать

пользователем

Тяжелее

WAV 44.1кГц/24бит

чаще. В этом случае

WAV 96кГц/16бит

WAV 48кГц/16бит

поменяйте формат

WAV 44.1кГц/16бит

записи.

WAV 48кГц/24бит

WAV 44.1кГц/24бит

Примечание:

WAV 48кГц/16бит

См.

H4n Pro автоматически поставит

WAV 44.1кГц/16бит

Формат

Стр.49

маркер в точках дропаута во

Легче

Маркеры

Стр.96

время записи.

MP3

115

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме STEREO

5-12 Разделение файлов

В режиме STEREO вы можете разделить файл в любой точке.

Выберите файл . . . Стр.104

Выберите DIVIDE и нажмите

Нажмите в выбранной точке

4

6

Функции кнопок в

режиме DIVIDE

Разделить

файл

Нажмите, чтобы начать

Воспр./Пауза

5

воспроизведение

Выберите Yes и нажмите

7

Текущая позиция

Перемотка вперед

и назад (удержание

дольше 1 сек)

Перемотка на 1

секунду или к

след.маркеру

(короткое нажатие)

Текущее положение

счетчика

Подсказка:

В ходе разделения создается два файла.

К названию первой части добавляется

“A”, а к названию второй — “B”.

116

————————————————————————————————————————————————————-

5-13 Перемещение файлов

Вы можете перемещать файлы в другие папки или проекты.

Подсказка:

Правила перемещения

В папку STEREO можно

Выберите файл . . . Стр.104

переместить

только

стереофайл. Файлы моно

нельзя переместить.

Выберите MOVE и нажмите

Выберите NEXT и нажмите

4

7

В папку 4CH можно перемес-

тить только файлы 4CH.

В проекты MTR можно

переместить только файлы

44.1кГц/16бит.

Если попытаться перемес-

тить файл в другом формате,

появится сообщение

“44.1

kHz/16 bit WAV Format Only!”

Выберите папку/проект

Выберите MOVE TO и нажмите

8

5

Перемещение в проект MTR

Чтобы переместить папку в

проект MTR, должна быть

Выберите место назначения

создана папка проекта. Если

6

папки нет, появится надпись

“No Project!”.

См.

Формат

Стр.118

Переименование Стр.109

117

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-14 Создание проекта

Все настройки дорожек и эффектов в режиме MTR сохраняются в проектах. Чтобы создать новый проект, следуйте этой инструкции.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Подсказка:

Переименование нового проекта:

Номер проекта

Нажмите

1

Новому проекту авто-

Выберите NAME и нажмите

матически присваивается

номер

Выберите PROJECT и нажмите

2

Номер проекта нельзя

помвенять

Можно использовать одно

название для нескольких

проектов

Выберите символ и нажмите

Выберите NEW PROJECT и нажмите

3

Выберите OK и нажмите

Выберите EXECUTE и нажмите

4

Максимальное число

(пробел)!”#$%&()*+,-./0123456789:;=?@ABCDEF

проектов

GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ \ ^_`abcdefghijklmnop

Вы можете создать до 1000

qrstuvwxyz{¦}˜

проектов. Имя проекта состоит

из 8 символов.

Порядок появления символов при переименовании

118

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-15 Выбор проекта

С помощью этой инструкции вы можете выбрать проект.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите нужный проект и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите PROJECT и нажмите

2

Выберите SELECT и нажмите

3

119

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-16 Удаление проекта

Чтобы удалить проект, следуйте данной инструкции.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите проект и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите PROJECT и нажмите

2

Выберите YES и нажмите

5

Примечание:

После удаления проект

нельзя будет восстановить.

Выберите DELETE и нажмите

Примечание:

3

Если проект защищен, то

чтобы удалить

его,

необходимо

снять

защиту.

См.

Защита С т р .1 2 5

120

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-17 Переименование проекта

Чтобы переименовать проект, следуйте данной инструкции.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите символ и нажмите

Нажмите

5

1

Выберите PROJECT и нажмите

2

Измените символ и нажмите

6

Выберите RENAME и нажмите

3

Выберите OK и нажмите

7

Подсказка:

Номер проекта

Новому

проекту

Выберите проект и нажмите

автоматически присва-

4

Порядок появления символов при

ивается номер

переименовании:

Номер проекта нельзя

поменять

(Пробел)!”#$%&()*+,-./0123456789:;= ?

Можно использовать одно

@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY Z \

название для нескольких

^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{¦}˜

проектов

121

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-18 Копирование проекта

При копировании проекта создается проект под новым номером.

Выберите проект . . . Стр.119

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Нажмите

1

Подсказка:

Выберите PROJECT и нажмите

Изменение номера исходного проекта

2

По умолчанию отображается

Выберите COPY и нажмите

наименьшее неиспользован-

3

ное число

Изменение имени исходного проекта

Выберите EXECUTE и нажмите

4

См. Переименование Стр.121

122

————————————————————————————————————————————————————-

5-19 Субмикс проекта

Дорожки, записанные в режиме MTR, можно свести в моно или стереофайл.

Выберите проект . . Стр.119

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите BOUNCE

Выберите имя для микса Перейдите к след.шагу, если имя подходит

В главном экране выберите

Выберите NAME и нажмите

BOUNCE и нажмите

1

2

Файлу будет

автоматически

присвоено имя

в формате “BOUNCEXX”.

Субмикс (BOUNCE)

Измените имя файла

3

См. П ереим енование Стр.109

123

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

Выберите формат: моно или стерео

Сведение

Выберите FORMAT и нажмите

Выберите EXECUTE и нажмите

4

6

Подсказка:

Сведение

это

преобразование несколь-

ких

звуковых

дорожек в один моно-

или стереофайл.

5 мин

Выберите тип файла и нажмите

Дорожка 1

5

Субмикс

Дорожка 2

5 мин

Дорожка 3

Дорожка 4

Стереофайл

В результате сведения

создается новый файл в

том же проекте.

STEREO

Стерео

Примечание:

MONO

Моно

Данная функция недоступна

во время записи или

воспроизведения.

124

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме MTR

5-20 Защита проекта

С помощью функции PROTECT можно предотвратить разделение дорожек и изменение файлов в проекте.

Выберите проект . . . Стр.119

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите ON и нажмите

Нажмите

4

1

Выберите PROJECT и нажмите

2

Этот значок показывает,

что проект защищен

Подсказка:

При попытке изменить файл,

назначенный на дорожку,

появится

сообщение

Выберите PROTECT и нажмите

3

“Project Protected”.

Подсказка:

Функцию PROTECT можно использовать, чтобы

защитить записи от случайных изменений.

125

————————————————————————————————————————————————————-

6-01 Подсветка дисплея

Вы можете настроить режим подсветки дисплея.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите нужное значение и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите SYSTEM и нажмите

2

OFF

Подсветка отключена

ON

Подсветка все время включена

15sec

Подсветка в течение 15 секунд с

(по умолч.)

момента последнего нажатия клавиш

Подсветка в течение 30 секунд с

30sec

момента последнего нажатия клавиш

Выберите LIGHT и нажмите

3

Примечание:

Данная

функция

недоступна

во время записи и воспроизведения.

126

————————————————————————————————————————————————————-

6-02 Встроенная память

При отсутствии SD-карты вы можете записать до 35 секунд аудио во внутреннюю память устройства.

Например, это может пригодиться для записи голосовых заметок.

Изменение режима записи

Удерживайте кнопку MENU в течение

двух секунд и начните настройку с

главного экрана.

Нажмите

1

Выберите REC&PLAY

4

Выберите TOOL и нажмите

2

Переключение в режим MEMORY REC

Запись Стр.47

Запись и воспроизведение

Воспр. Стр.94

Выберите MEMORY REC и нажмите

3

Примечание:

Во внутреннюю память можно записать только один файл

длительностью до

35 секунд. Каждый новый файл будет

записываться поверх предыдущего.

127

————————————————————————————————————————————————————-

Только в режиме STEREO

Перенос файла на SD-карту

Удерживайте кнопку MENU в течение

двух секунд и начните настройку с

Откройте BLT-IN MEMORY REC … Стр.127

главного экрана.

Выберите BACKUP и нажмите

Выберите EXECUTE и нажмите

1

3

Выберите NAME, чтобы переименовать файл,

Примечание:

и FOLDER, чтобы выбрать папку назначения.

Если в папке уже

2

существует файл с таким

именем, вы можете либо

переименовать его, либо

отменить операцию.

В экране подтверждения

выберите YES и нажмите

4

Подсказка:

Папка назначения находится в стерео-режиме.

Файл будет перемещен на SD-

карту и удален из встроенной

памяти устройства.

128

————————————————————————————————————————————————————-

6-03 Контрастность дисплея

Чтобы отрегулировать контрастность дисплея, следуйте этой инструкции.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите значение и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите SYSTEM и нажмите

2

Значения контрастности: от 1

до 8. Чем больше число, тем

больше контраст (по умолч.: 5).

Низкий контраст

1

|

8

Высокий контраст

Выберите CONTRAST и нажмите

3

Примечание:

Данная

настройка

недоступна

во время записи и воспроизведения.

129

————————————————————————————————————————————————————-

6-04 Тип батарей

Если вы укажете тип батарей, информация об оставшемся времени работы будет отображаться более корректно.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Выберите тип батарей и нажмите

4

Нажмите

1

Выберите SYSTEM и нажмите

2

ALKALINE

Щелочные батареи (по умолчанию)

Никель-метал-гидридные

Ni-MH

аккумуляторы

Выберите BATTERY и нажмите

3

Примечание:

Типы батарей

Используйте щелочные батареи или NiMH аккумуляторы.

Данная настройка недоступна во время записи и

воспроизведения.

130

————————————————————————————————————————————————————-

6-05 Версия прошивки

При включении устройства вы можете посмотреть текущую версию прошивки.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и начните

настройку с главного экрана.

Нажмите

1

Выберите SYSTEM и нажмите

2

Выберите VERSION и нажмите

3

Версия системы

Версия

Примечание:

загрузчика

Данная

настройка

недоступна во время записи

и воспроизведения.

131

————————————————————————————————————————————————————-

6-06 Заводские настройки

Данная функция восстанавливает заводские настройки устройства.

Удерживайте кнопку MENU

в течение двух секунд и

начните

настройку

с

главного экрана.

Выберите YES и нажмите

Нажмите

4

1

Выберите SYSTEM и нажмите

2

Выберите FAC RESET и нажмите

3

Примечание:

Данная функция недоступна во время записи и

воспроизведения.

Внимание: при сбросе к заводским настройкам все

текущие настройки устройства будут удалены и

вернутся к значениям по умолчанию.

132

————————————————————————————————————————————————————-

6-07 Оставшееся место на SD-карте

Чтобы узнать, сколько места осталось на SD-карте, следуйте данным инструкциям.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и

начните

настройку

с

главного экрана.

Нажмите

1

Выберите SD CARD и нажмите

2

Выберите REMAIN и нажмите

3

Оставшееся место

(в процентах)

Оставшееся место (мБ)

Оставшееся

время

записи в текущем

режиме

Примечание:

Данная функция недоступна во

время записи и воспроизведения.

133

————————————————————————————————————————————————————-

6-08 Форматирование

Чтобы отформатировать SD-карту, следуйте данным инструкциям.

Удерживайте кнопку MENU в

течение двух секунд и

начните

настройку

с

главного экрана.

Выберите YES и нажмите

Нажмите

4

1

Выберите SD CARD и нажмите

2

Подсказка:

“Format Card?”

Если

SD-карта

не

отформатирована под H4n Pro,

при запуске устройства появится

сообщение “Format Card?”

Выберите FORMAT и нажмите

3

Примечание:

Данная ф ункция недоступна во время записи и

воспроизведения.

Внимание: при ф орматированные все данные будут

удалены.

SD-карты, использовавшиеся с ПК или циф ровым ф ото-

апп

аратом, необходимо отформатировать для работы с

H4n Pro.

См. SD-карты H2 и H4

Стр.136

134

————————————————————————————————————————————————————-

6-09 Обновление прошивки

Если H4n Pro (со вставленной SD-картой) подключить к компьютеру с доступом в интернет,

вы можете скачать обновление прошивки.

Проверить

текущую

Версия

версию

прошивки

системы

можно в разделе

SYSTEM (SOFTWARE)

1$

VERSION.

1

Откройте сайт ZOOM и скачайте последнюю версию

Используйте USB-кабель, чтобы подключить H4n Pro к компьютеру

1$

) O 1SP

2

На компьютере вы

Подключите H4n Pro к

можете

производить

компьютеру с

64#

операции с

помощью USB-кабеля

файлами на SD-

Выберите

Подключите H4n Pro к

карте.

STORAGE и нажмите

компьютеру

3

Скопируйте файл прошивки в корневую

директорию SD-карты

Подсказка:

Подключите

устройство

к

компьютеру

и

выберите

1$

) O 1SP

4

STORAGE. H4n Pro распознается

как внешнее устройство памяти.

Отсоедините H4n Pro от компьютера

Примечание:

При

отсоединении

устройства

Выберите

используйте безопасное извлечение.

5

OK и

нажмите

См.

При включении

Версия прошивки

Стр.131

удерживайте кнопку

PLAY/PAUSE

135

————————————————————————————————————————————————————-

6-10 Использование SD-карт от H2 и H4

Если вставить SD-карты от рекордеров H2 или H4 в H4n Pro, то с них можно импортировать файлы в H4n Pro.

Вставьте SD-карту от H2/H4 в H4n Pro и

1

включите устройство

Примечание:

Стереофайлы с H2/H4 и проекты с H4 будут

Выберите YES и переместите файлы

перемещены в стереопапки H4n Pro и проекты MTR.

2

Отображается “H4”,

После перемещения файлов на H4n Pro эти SD-карты

если карта от рекордера H4.

не будут распознаваться в рекордерах H2/H4.

Проекты переносятся в соответствии с порядковым

номером, от меньшего к большему.

Если во время переноса достигнут предел в 1000 проектов,

появится сообщение Project Full!

и перенос прекратится.

Чтобы продолжить перенос,

необходимо очистить место

под проекты.

Подсказка:

Сообщение “File Name Exists!”

Если файл с таким именем уже существует в папке

назначения, выберите RENAME и переименуйте его.

Устройство запустится

См. П ереим енование Стр.109

136

————————————————————————————————————————————————————-

————————————————————————————————————————————————————-

Режимы записи

Основные характеристики

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

Стерео WAV:

44,1/48/96кГц, 16/24 бита

Стерео MP3:

Стерео WAV × 2:

44,1кГц/16 бит стерео и моно

Форматы записи

44,1кГц 16 бит WAV

48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,

44,1/48кГц, 16/24 бита

WAV (всего 4 дорожки)

160, 192, 224, 256 и 320 кбит/с,

VBR 44,1кГц

Макс. число дорожек

2 (одна стереодорожка)

4 (две стереодорожки)

2 (одна стерео или две монодорожки)

2 (одна стереодорожка)

для записи

Макс. размер файла

2 Гб (если запись больше 2 Гб, в режимах STEREO и 4CH будет создан новый файл)

Возможность

Режимы OVERWRITE и

Нет

Нет

Нет

перезаписи

ALWAYS NEW

Файлы сохраняются в

Сохранение файлов

10 папок режима STEREO

10 папок режима 4CH

10 папок режима STEREO

проекты

Переименование файлов

Доступно

Недоступно

Доступно

Доступно

Переименование папок

Недоступно

Недоступно

Недоступно

Недоступно

Вставка маркеров

Доступно (только файлы WAV)

Доступно (только файлы WAV)

Недоступно

Доступно (только файлы WAV)

139

————————————————————————————————————————————————————-

Меню настроек режимов

Настройки в меню

СИСТЕМА

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

НАСТРОЙКИ ВХОДОВ STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ПРОЕКТ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ДАТА/ВРЕМЯ

СРЕЗ НЧ

СОЗДАНИЕ

ПОДСВЕТКА

КОМПРЕССОР/ЛИМИТЕР

ВЫБОР

КОНТРАСТ

МОНИТОРИНГ

ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ

ТИП БАТАРЕЙ

АВТОУРОВЕНЬ

КОПИРОВАНИЕ

ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

МИКС В МОНО

УДАЛЕНИЕ

НАСТРОЙКА MID-SIDE

SD-КАРТА

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ВРЕЗКА

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ФАНТОМ. ПИТАНИЕ

ФОРМАТИРОВАНИЕ

ВРЕЗКА

○*

ПИТАНИЕ PLUG-IN

ОСТАВИТЬ

СУБМИКС

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ЗАПИСЬ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

USB

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

СУБМИКС

ФОРМАТ

АУДИОИНТЕРФЕЙС

АВТОЗАПИСЬ

USB-НАКОПИТЕЛЬ

ПРЕДЗАПИСЬ

РЕЖИМ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ИМЯ ФАЙЛА

РЕЖИМ

ДОП. НАСТРОЙКИ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ВЫБОР ПАПКИ STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ТЮНЕР

ВЫБОР ПАПКИ

МЕТРОНОМ*

ФАЙЛ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

ПОВТОР A-B

ИНФОРМАЦИЯ

СКОРОСТЬ

ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ

РЕЖИМ ВОСПР.

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

КОНВЕРТАЦИЯ В MP3

РЕЖИМ

НОРМАЛИЗАЦИЯ

РЕЖИМ ЗАПИСИ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

РАЗДЕЛЕНИЕ

РЕЖИМ

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

МАРКЕРЫ

ЭФФЕКТЫ

STEREO

4CH

MTR

STAMINA

УДАЛЕНИЕ

РЕДАКТИРОВАНИЕ

УДАЛЕНИЕ ВСЕХ ФАЙЛОВ

ИМПОРТ

КОНВЕРТАЦИЯ В СТЕРЕО

КОПИРОВАНИЕ

…Функция доступна во время записи и воспроизведения (* — исключения)

∆ …Функция недоступна во время записи и воспроизведения

140

————————————————————————————————————————————————————-

Типы и параметры эффектов в режиме MTR

Модуль PREAMP

Гитарные предусилители

FD TWNR

Эмуляция звучания Fender ’65 Twin Reverb.

ACO SIM

Эмуляция звучания акустической гитары

UK 30A

Эмуляция звучания старого комбоусилителя.

(1) TOP

0-10

Настройка тембра звучания струн

HW 100

Эмуляция звучания HIWATT CUSTOM 100.

FD TWEED

Эмуляция звучания Fender ’59 Bassman.

Настройка тембра звучания резонатора

(2) BODY

0-10

Эмуляция звучания комбоусилителя Mesa

BGcrunch

(3) BASS

−12-+12

Регулировка уровня низких частот

Boogie Mark III.

MScrunch

Эмуляция кранч-канала Marshall JCM800 2203.

(4) MIDDLE

−12-+12

Регулировка уровня средних частот

(5) TREBLE

−12-+12

Регулировка уровня высоких частот

MS DRIVE

Эмуляция драйв-канала Marshall JCM800 2203.

XTASY BL

Эмуляция звучания Bogner Ecstasy Blue.

Громкость сигнала после применения

(6) LEVEL

1-100

SD+XTASY

Комбинация Bogner Ecstasy и SweetDrive.

эффекта

(7) ZNR

TS+FDcmb

Комбинация Fender Combo и Ibanez TS-808.

Выкл, 1-16

Чувствительность функции шумоподавления

(функция шумоподавления)

GD+MSstk

Комбинация Marshall JCM800 и GoldDrive.

FZ+MSstk

Комбинация Marshall JCM800 и Fuzz.

• Названия упомянутых выше устройств являются зарегистрированными торговыми

марками соответствующих компаний и используются исключительно для описания

Перечисленные выше 12 эффектов имеют следующие параметры:

звуковых характеристик.

(1) CABINET

0-2

Громкость звучания динамиков кабинета

(2) GAIN

0-100

Входная чувствительность

(3) BASS

−12-+12

Регулировка уровня низких частот

(4) MIDDLE

−12-+12

Регулировка уровня средних частот

(5) TREBLE

−12-+12

Регулировка уровня высоких частот

Громкость сигнала после применения

(6) LEVEL

1-100

эффекта

(7) ZNR

Выкл., 1-16

Чувствительность функции шумоподавления

(функция шумоподавления)

141

————————————————————————————————————————————————————-

Басовые предусилители

Микрофонные предусилители

SVT

Эмуляция звучания Ampeg SVT.

VO MPRE

Предусилитель для записи вокала

BASSMAN

Эмуляция звучания Fender Bassman 100.

AG MPRE

Предусилитель для записи акустической гитары

SMR

Эмуляция звучания SWR SM-900.

FlatMPRE

Универсальный предусилитель

SUP-BASS

Эмуляция звучания Marshall Super Bass.

Перечисленные выше 3 эффекта имеют следующие параметры:

SANSAMP

Эмуляция звучания SansAmp Bass Driver DI.

Оригинальное звучание лампового усилителя ZOOM

Выкл.,

Компрессор выравнивает уровень сигнала,

TUBE PRE

(1) COMP

1-10

делая громкие звуки тише, а тихие громче.

Перечисленные выше 6 эффектов имеют следующие параметры:

l

Выкл.,

Деэссер подавляет свистящие и шипящие

(1) CABINET

0-2

Громкость звучания динамиков кабинета

(2) DE-ESSER

1-10

звуки

(2) GAIN

0-100

Входная чувствительность

Выкл.,

Обрезной фильтр низких частот позволяет

(3) BASS

−12-+12

Регулировка уровня низких частот

(3) LOW CUT

1-10

избавиться от низкочастотных шумов

(4) MIDDLE

−12-+12

Регулировка уровня средних частот

(4) BASS

−12-+12

Регулировка уровня низких частот

(5) TREBLE

−12-+12

Регулировка уровня высоких частот

(5) MIDDLE

−12-+12

Регулировка уровня средних частот

Настройка баланса обработанного и

необработанного сигналов. Чем больше

(6) TREBLE

−12-+12

Регулировка уровня высоких частот

(6) BALANCE

0-100

значение, тем выше уровень обработанного

Громкость сигнала после применения

сигнала.

(7) LEVEL

1-100

эффекта

Громкость сигнала после применения

(7) LEVEL

1-100

(8) ZNR

Выкл.,

эффекта

Чувствительность функции шумоподавления

(функция шумоподавления)

1-16

(8) ZNR

Выкл., 1-16

Чувствительность функции шумоподавления

(функция шумоподавления)

· Названия упомянутых выше устройств являются зарегистрированными

торговыми марками соответствующих компаний и используются исключительно

для описания звуковых характеристик.

142

————————————————————————————————————————————————————-

Типы и параметры эффектов в режиме MTR

Модуль EFX

Компрессор / Лимитер

Модуляционные эффекты

Компрессор понижает уровень громких звуков и

Эффект автовау модулирует входящий сигнал в

Компрессор

AUTO WAH

поднимает общий уровень записи

зависимости от силы атаки

Установка

порога

срабатывания

Перед,

(1) THRSHOLD

0-50

(1) POSITION

Установка позиции эффекта в цепи

компрессора

После

(2) RATIO

1-10

Установка степени компрессии

−10-−1,

(2) SENSE

Настройка чувствительности

(3) ATTACK

1-10

Установка скорости срабатывания компрессора

1-10

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

(3) RESONANC

0-10

Настройка интенсивности резонанса

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

Лимитер

Лимитер подавляет сигнал выше заданного уровня

PHASER

Имитация эффекта фэйзера

(1) THRSHOLD

0-50

Установка порога срабатывания лимитера

Перед,

(1) POSITION

Установка позиции эффекта в цепи

(2) RATIO

1-10

Установка степени компрессии

После

0-50,

Установка скорости отпускания лимитера

(2) RATE

Настройка скорости модуляции

(3) RELEASE

1-10

См.стр.146

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

4STAGE,

8STAGE,

(3) COLOR

Настройка типа эффекта

INVERT4,

INVERT8

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

Эффект тремоло изменяет громкость сигнала с

TREMOLO

заданной частотой

(1) DEPTH

0-50

Настройка глубины модуляции

0-50,

Настройка скорости модуляции

(2) RATE

См.стр.146)

Выбор формы модулирующей волны: UP

UP 0-9

(восходящая пила), DOWN

(нисходящая

(3) WAVE

DOWN 0-9

пила)

и

TRI

(треугольник).

Чем больше число, тем сильнее

TRI 0-9

клиппируются пики и тем сильнее эффект.

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

143

————————————————————————————————————————————————————-

Ринг-модулятор придает звучанию металлический

Флэнжер добавляет к звучанию волнообразные

RING MOD

FLANGER

призвук. Изменение частоты изменяет тембр звучания.

модуляции

Перед,

(1) DEPTH

0-100

Настройка глубины модуляции

(1) POSITION

Установка позиции эффекта в цепи

После

0-50,

(2) RATE

Настройка скорости модуляции

(2) FREQ

1-50

Настройка частоты модуляции

См.стр.146)

Настройка баланса обработанного и

(3) RESONANC

-10-+10

Настройка интенсивности резонанса

(3) BALANCE

0-100

необработанного сигналов

(4) MANUAL

0-100

Настройка частотного диапазона

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

STEP

Данный эффект модулирует звучание пошагово

Данный эффект «замедляет» атаку каждой отдельной

SLOW ATK

ноты, придавая звучанию плавность

(1) DEPTH

0-100

Настройка глубины модуляции

Перед,

0-50,

(1) POSITION

Установка позиции эффекта в цепи

(2) RATE

См.стр.146)

Настройка скорости модуляции

После

Установка времени атаки

(3) RESONANC

0-10

Настройка интенсивности резонанса

(2) TIME

1-50

Настройка изменения громкости атаки

(4) SHAPE

0-10

Настройка огибающей

(3) CURVE

0-10

(4) LEVEL

2-100

Громкость сигнала после применения эффекта

VIBE

Данный эффект автоматически добавляет вибрато

Хорус добавляет к оригинальному сигналу немного

CHORUS

сдвинутую по времени копию, делая его более плотным

Настройка глубины модуляции

(1) DEPTH

0-100

Многоголосный хорус создает ощущение объемного

0-50,

ENSEMBLE

(2) RATE

Настройка скорости модуляции

звучания

См.стр.146)

(3) TONE

0-10

Настройка тона

Перечисленные выше два эффекта имеют следующие параметры:

Настройка баланса обработанного

и

(1) DEPTH

0-100

Настройка глубины модуляции

(4) BALANCE

0-100

необработанного сигналов

(2) RATE

0-50

Настройка скорости модуляции

(3) TONE

0-10

Настройка тона

Настройка баланса обработанного и

(4) MIX

0-100

необработанного сигналов

144

————————————————————————————————————————————————————-

Типы и параметры эффектов в режиме MTR

Дилэй / Реверберация

CRY

Данный эффект работает, как токбокс (модулятор голоса)

Данный эффект добавляет к звучанию акустику

AIR

комнаты и пространственную глубину

(1) RANGE

1-10

Настройка частотного диапазона

(1) SIZE

1-100

Настройка размера комнаты

(2) RESONANC

0-10

Настройка интенсивности резонанса

(2) REFLEX

0-10

Настройка числа отражений

−10-−1,

Настройка чувствительности

(3) SENSE

(3) TONE

0-10

Настройка тона

1-10

Настройка баланса обработанного и

Настройка баланса обработанного и

(4) MIX

0-100

(4) BALANCE

0-100

необработанного сигналов

необработанного сигналов

DELAY

Дилэй с временем задержки до 5000 мс

PITCH

Данный эффект повышает или понижает высоту тона

ECHO

Эффект эхо с временем задержки до 5000 мс

−12-+12,

(1) SHIFT

Установка сдвига высоты тона в полутонах

24

Симуляция аналогового дилэя с временем

(2) TONE

0-10

Настройка тона

ANALOG

задержки до 5000 мс

(3) FINE

−25-+25

Установка сдвига с шагом в 1/100 полутона

Настройка баланса обработанного и

Перечисленные выше три эффекта имеют следующие параметры:

(4) BALANCE

0-100

необработанного сигналов

(1) TIME

1-5000 мс,

Установка времени задержки

См.стр.146)

(2) FEEDBACK

0-100

Настройка интенсивности обратной связи

Настройка подавления высоких частот в

(3) HIDAMP

0-10

звучании дилэя

Настройка баланса обработанного и

(4) MIX

0-100

необработанного сигналов

145

————————————————————————————————————————————————————-

RvsDelay

Дилэй с временем задержки до 2500 мс

Длительности нот

10-2500 мс*

Настройка времени задержки

(1) TIME

См.стр.146)

Символ в описании параметров означает, что значения

можно настраивать в привязке к темпу. Ниже перечислены

(2) FEEDBACK

0-100

Настройка интенсивности фидбэка

длительности нот:

Настройка подавления высоких частот в

(3) HIDAMP

0-10

звучании дилэя

Тридцать

Половинная

Четвертная

Настройка баланса обработанного и

3

x 3

(4) MIX

0-100

вторая

триоль

x 3

необработанного сигналов

* миллисекунды

Восьмая

Шестнадцатая

с точкой

Четвертная

HALL

Симуляция акустики концертного зала

Четвертная

3

триоль

Симуляция акустики комнаты

Четвертная

ROOM

Шестнадцатая

с точкой

с точкой

SPRING

Симуляция пружинного ревербератора

Половинная

Четвертная

Восьмая

x 20

x 2

x 2

x 20

ARENA

Симуляция акустики стадиона

T ROOM

Симуляция акустики комнаты, облицованной плиткой

Примечание:

Симуляция

яркого

звучания

пружинного

· Длительности нот могут быть выбраны в зависимости от параметра.

M SPRING

ревербератора

· Некоторые комбинации темпа и длительностей нот могут

Перечисленные выше 6 эффектов имеют следующие параметры:

выходить за границы диапазона значений параметра. В этом

случае длительность будет уменьшена в два или даже в

(1) DECAY

1-30

Установка времени реверберации

четыре раза, чтобы попасть в заданный диапазон.

Установка времени задержки между

(2) PRE DLY

1-100

исходным сигналом и реверберацией

(3) TONE

0-10

Настройка тона

Настройка баланса обработанного и

(4) MIX

0-100

необработанного сигналов

146

————————————————————————————————————————————————————-

Список патчей H4n Pro

Патчи из этого списка могут использоваться в режиме 4CH и при использовании рекордера в качестве аудиоинтерфейса

(при настройках частоты дискретизации 44,1кГц).

Модуль

Модуль

Категория

Название патча

Описание

PREAMP

EFX

Гитара

00

Tweed Clean

Чистый звук а-ля Stratocaster

FD TWEED

SPRING

01

Liverpool

Звучание 60-х, слегка перегруженный комбоусилитель класса A

UK 30A

AIR

02

Clean Chorus

Чистый звук, подходящий для игры арпеджио и ритма на приглушенных струнах

FD TWNR

CHORUS

03

Clean Delay

Чистый звук с дилэем подходит для игры аккордами и арпеджио

FD TWNR

ECHO

04

Clean Trem

Чистый звук с добавлением тремоло

HW 100

TREMOLO

05

Aco.Simulate

Симуляция звучания акустической гитары

Aco Sim

AIR

06

Spy’s Shadow

Звонкое звучание с реверберацией, подходит для электрогитары

FD TWNR

M SPRING

07

Wah Cutting

Фанковое звучание с эффектом автовау

FD TWNR

AUTO WAH

08

Glossy Blues

Звучание кранч-канала усилителя Fender ’59 BASSMAN

FD TWEED

ROOM

09

UK Crunch

Подгруженное звучание комбоусилителя класса A с добавлением акустики комнаты

UK 30A

AIR

10

Box Of Edge

Симуляция звучания гитары Эджа из U2 с характерным дилэем

UK 30A

ECHO

11

HW Crunch

Звучание кранч-канала усилителя HIWATT CUSTOM 100

HW 100

ROOM

12

Melody

Звучание комбоусилителя TS+FD с аналоговым дилэем подходит для игры простых соло

TS+FDcmb

ANALOG

13

ZEP Drive

Классическое звучание усилителя Marshall в стиле Led Zeppelin

MScrunch

RackComp

14

Mellow Vibe

Мелодичное звучание с резонансом

MScrunch

VIBE

15

70’s Drive

Рок-звучание 70-х

MS DRIVE

ECHO

16

Boogie Drive

Жирное звучание Mesa Boogie Mark III, хорошо подходит для игры соло

BGcrunch

ROOM

17

MS Drive

Звучание в стиле раннего Van Halen на максимальных настройках усилителя Marshall

GD+MSstk

ARENA

18

XTASY Riff

Перегруженное звучание для игры риффов в стиле хэви-метал

SD+XTASY

OFF

19

Jet MS Drive

Звучание сильно перегруженного Marshall с флэнджером для игры эпических партий

GD+MSstk

FLANGER

20

Talking Guy

Эффект токбокса изменяет звучание в зависимости от атаки и динамики звукоизвлечения

GD+MSstk

CRY

21

Oct Lead

Оригинальный сигнал дублируется на октаву ниже

GD+MSstk

PITCH

22

Dirty Drive

Классическое звучание прогрессив-рока 70-х с фузом и мощным сустейном

FZ+MSstk

ANALOG

23

Fuzz Lead

Комбинация винтажного звучания Marshall и фуза в стиле Эрика Джонсона

FZ+MSstk

ARENA

24

XTASY Lead

Метал-звучание с добавлением эхо для игры соло

XTASY BL

ECHO

147

————————————————————————————————————————————————————-

Модуль

Модуль

Категория

Название патча

Описание

PREAMP

EFX

Бас-гитара

25

SVT

Рок-звучание усилителя Ampeg SVT

SVT

OFF

26

SMR

Симуляция плотного звучания SWR SM-900

SMR

LIMITER

27

BASSMAN

Классическое звучание усилителя Fender BASSMAN 100

BASSMAN

OFF

28

SUP-BASS

Перегруженное звучание усилителя Marshall Super Bass

SUP-BASS

OFF

29

SANSAMP

Звучание SansAmp хорошо сочетается с другими инструментами

SANSAMP

OFF

30

TUBE PRE

Плотное звучание с дисторшном

TUBE PRE

OFF

31

Funk Wah

Фанковое звучание с эффектом автовау для самых разных ситуаций

SMR

AUTO WAH

32

Slap Comp

Чистый компрессированный звук подходит для игры слэпом и тэппинга

TUBE PRE

RackComp

33

Bass Phaser

Перегруженное звучание с добавлением фэйзера

TUBE PRE

PHASER

34

Fuzz Room

Фуззовое звучание с добавлением акустики комнаты хорошо подходит для игры соло

SUP-BASS

ROOM

Микрофон

35

StandardComp

Стандартный компрессор, хорошо подходит для записи

FlatMPRE

RackComp

36

Studio Comp

Компрессор для записи вокала

VO MPRE

RackComp

37

Chorus Vocal

Хорус для записи вокала

VO MPRE

CHORUS

38

Flange Vocal

Флэнджер для записи вокала в стиле поп

VO MPRE

FLANGER

39

Light Vocal

Эффект, придающий вокалу яркость и выразительность

FlatMPRE

ROOM

40

Spring

Симуляция пружинного ревербератора

VO MPRE

SPRING

41

Arena

Симуляция акустики большого стадиона

VO MPRE

ARENA

42

Doubling

Эффект даблтрека

VO MPRE

DELAY

43

Lead Vocal

Дилэй для солирующих вокальных партий

VO MPRE

DELAY

44

Analog Echo

Симуляция аналогового дилэя

VO MPRE

ANALOG

45

Reverse Trip

Симуляция реверсивного дилэя

VO MPRE

RvsDelay

46

AG Reverb

Комбинация усилителя и ревербератора для записи акустической гитары

AG MPRE

ARENA

47

AG Arpeggio

Комбинация усилителя и хоруса для записи акустической гитары (игра арпеджио)

AG MPRE

CHORUS

48

AG Ensemble

Комбинация усилителя и глубокого хоруса для записи акустической гитары (игра арпеджио)

AG MPRE

ENSEMBLE

49

AG Lead

Комбинация усилителя и дилэя для записи акустической гитары (игра соло)

AG MPRE

DELAY

50-59

Пустые

Примечание: Названия компаний и продуктов являются зарегистрированными торговыми марками их владельцев и используются исключительно в описательных целях.

148

————————————————————————————————————————————————————-

Спецификации H4n Pro

Режим STEREO Режим 4CH Режим MTR

Направленность

Разнонаправленный

Одноврем. запись дорожек

2

4

2

Чувствительность

−45 дБ/1 Па на 1кГц

Встроенные

Одноврем. воспр. дорожек

2

4

4

Усиление на входе

−16 дБ — +51 дБ

микрофоны

4Гб (SDHC)

Макс. звуковое давление

140 дБ spl

Около 380 минут (44,1кГц/16 бит стерео WAV)

Усиление на входе

−16 дБ — +51 дБ

Время записи

Около 68 часов (44,1кГц/128кбит/с стерео MP3)

Внешний

Сопротивление на входе

2 кОм и выше

Запись

Примечание: время записи указано примерно.

микрофон

Питание plug-in

В зависимости от параметров записи время

Разъем

XLR

может отличаться.

Входы

Усиление на входе

−16 дБ — +43 дБ

Макс. размер файла

2Гб

Балансные входы

Сопротивление на входе

3,0 кОм и выше

Проекты

До 1000

INPUT 1 и 2

Макс. допуст.уровень на входе

−6 дБю

Счетчик

Часы: минуты: секунды: миллисекунды

Эквивалент. шум на входе

-120 дБю и ниже

Другие функции

Врезка, субмикс, зацикливание фрагмента

Разъем

Стандартный джек

Модули

2

Небалансные входы

Усиление на входе

−30 дБ — +32 дБ

Режимы Stereo/4CH: LO CUT, COMP/LIMITER

INPUT 1 and 2

Сопротивление на входе

470 кОм и выше

Режим MTR: модуль PRE AMP, модуль EFX

Эффекты

Макс. допуст.уровень на входе

+2 дБю

Типы

53

LINE сопротивление на выходе

10 кОм и выше

Патчи

60

Стерео мини-джек

LINE уровень на выходе

−10 дБю

Тюнеры

Хроматический, Гитарный, Бас, Открытый A/D/E/G

Выходы

LINE/PHONE

PHONE 20 мВт + 20 мВт (32 Ом)

Типы клика

5

Встроенный динамик

400 мВт 8 Ом моно-динамик

Метроном

Размеры

Без акцента, 1/4-8/4, 6/8

Фантомное питание

48 В, 24 В, Выкл.

Темп

40,0-250,0 BPM

Высокоскоростной USB 2.0

А/Ц конверсия

24 бита

128, передискретизация

USB

Использование в качестве накопителя или аудиоинтерфейса

Ц/А конверсия

24 бита

128, передискретизация

Питание от USB-шины

Запись данных

SD-карты (16Мб — 2Гб), SDHC-карты (4Гб — 32Гб)

Питание

Сетевой адаптер DC 5В 1А (ZOOM AD-14), 2 батареи АА

Формат WAV

Режим STEREO

Запись /

Разрядность: 16/24 бит

Запись на встроенные микрофоны, 44,1 кГц/16 бит, без наушников:

Воспроизведение

Частота дискретизации: 44.1/48/96 кГц

Около 6 часов при работе от щелочных батарей или 8 часов при

Время

Формат MP3

работе от аккумуляторов (2450 мА/ч)

записи

Битрейт:

48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192,

Режим STAMINA

Типы данных

Запись

224, 256, 320 кбит/с, VBR

Запись на встроенные микрофоны, 44,1 кГц/16 бит, без наушников:

Частота дискретизации: 44,1 кГц

Около 10 часов при работе от щелочных батарей или 12 часов при

Битрейт:

32,40 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192,

работе от аккумуляторов (2450 мА/ч)

Воспроизведение

224, 256, 320 кбит/с, VBR

Габариты

73 (ш) × 157,2 (д) × 37 (в) мм

Частота дискретизации: 44,1/48 кГц

Дисплей

128×64 точек

ЖК (с подсветкой)

Вес

294 г

Примечание: 0 дБю = 0,755 В

Спецификации и внешний вид устройства могут быть изменены

производителем без предварительного уведомления.

149

————————————————————————————————————————————————————-

Поиск и устранение неисправностей

В случае возникновения проблем с H4n Pro воспользуйтесь следующими инструкциями.

Убедитесь, что SD-карта установлена в слот.

Проблемы при записи / воспроизведении

Проверьте, не включена ли блокировка. (→Стр.18)

Если на дисплее появилось сообщение “Card Protected!”, SD-карта

Нет звука или звук слишком тихий

защищена от записи. Переключите слайдер на SD-карте, чтобы

Убедитесь, что устройство подключено к акустической системе,

снять защиту.

проверьте громкость.

Проверьте уровень громкости дорожек 1-4.

Невозможно свести дорожки

Воспроизведение аудио останавливается

Проверьте настройки громкости дорожек 1-4.

Если воспроизведение началось, когда дорожка находится в

Убедитесь, что на SD-карте достаточно места.

режиме ожидания, создается временный файл. Если при этом на

SD-карте остается мало места, воспроизведение остановится. В

Прочее

этом случае выйдите из режима ожидания.

Нет звука от подключенных инструментов

Невозможно использовать эффекты

или он слишком тихий

Убедитесь, что функция эффектов включена. По умолчанию, в

Проверьте настройки входов. (→ Стр.45)

режиме MTR она отключена.

Проверьте уровень сигнала на входе. (→ Стр.45)

Тюнер не работает

При использовании INPUT 1 или 2 увеличьте громкость инструмента.

Убедитесь, что вход, к которому подключен инструмент, выбран в

Если функция мониторинга отключена (→ Стр.70), входящий сигнал

качестве источника сигнала.

можно услышать, только если дорожка или рекордер находятся в

режиме ожидания.

Компьютер не распознает устройство

при подключении через USB

Невозможна запись на дорожку

Убедитесь, что операционная система совместима с устройством

(→ Стр.33)

Убедитесь, что кнопка REC и кнопка TRACK горят красным.

Убедитесь, что на H4n Pro установлен режим подключения по USB

Если проект защищен, функция записи недоступна. Используйте

(→ Стр.31)

другой проект или отключите защиту. (→ Стр.125)

150

  • Страница 1 из 155

    Русский H4next Портативный Рекордер Руководство пользователя © ZOOM Corporation Воспроизведение этой документации полностью или частично в любых целях, запрещено.

  • Страница 2 из 155

    Специальные возможности H4n Специальные возможности H4n Спасибо, что вы выбрали рекордер ZOOM H4n (здесь и далее “H4n”). Этот прибор обладает огромным количеством возможностей, среди которых: • Технология “все в одном приборе” Устройство позволит вам создавать и записывать вашу музыку везде, где бы

  • Страница 3 из 155

    Запись вокала Запись акустической гитары Фортепьянное выступление Запись живых выступлений Запись звучания группы на репетициях Оцифровка звука с аналоговых носителей Запись звука на собраниях Запись любых звуков в открытой местности Запись барабанов на репетиции H4n отлично подхлдит для следующих

  • Страница 4 из 155

    Оглавление Оглавление Специальные возможности H4n …………………………………………………… 001 6-3 Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны ………… 031 H4n отлично подходит для следующих задач …………………………………… 002 6-4 Настройка: Входы INPUT [1], [2] и фантомное питание ……………………… 032 Оглавление

  • Страница 5 из 155

    Оглавление 1-06-3 Настройка/запись: запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR … 058 3-03-5 Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> …………… 086 1-07 Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] ……… 059 3-03-6 Уровень/имя патча ………………………………………………………… 087 1-08-1

  • Страница 6 из 155

    Оглавление 5-09 Редактирование Нормализация уровня записанного сигнала ……… 112 5-10 Редактирование: Конвертирование в стерео-формат ………………… 113 5-11 Редактирование: Список маркеров ……………………………………… 115 5-12 Редактирование: Разделение файлов …………………………………… 116 5-13 Редактирование: Перемещение файлов

  • Страница 7 из 155

    Меры предосторожности Обратите внимание на символы, используемые в данной инструкции для предупреж дения об опасности и предотвращения несчастных случаев. Значения их символов приведены ниже: Игнорирование этого знака и, как следствие, невнимательное или неправильное обращение с прибором могут

  • Страница 8 из 155

    Предупреждение по авторскому праву Предупреждение по авторскому праву Запись живых выступлений Многие музыканты, а также организаторы не разрешают фотосъемку, а также запись видео и аудио во время своих концертов. При входе будет проходить проверка на наличие звукозаписывающего оборудования. Даже

  • Страница 9 из 155

    Знакомство с устройством Знакомство с устройством 008

  • Страница 10 из 155

    Запись на H4n: последовательность действий 1-1 Запись на H4n: последовательность действий В этой главе описаны основные операции по записи звука с помощью Н4n. Вы можете выбирать тип записи и качество звука, наилучшим образом подходящие для конкретной ситуации. Подготовка Подключение к другим

  • Страница 11 из 155

    Запись в режимах STEREO и STAMINA …………..………Стр.049 Запись в режиме 4CH ……………Стр.053 Запись в режиме MTR ……………Стр.055 Перезапись Воспроизведение и подтверждение Редактирование сброс (Исправление ошибок) 5) С помощью удобного интерфейса H4n вы сможете легко включать

  • Страница 12 из 155

    Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) 1-2 Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) Ниже следуют пошаговые инструкции по записи, при использовании встроенного микрофона и динамика в режиме STEREO. 1 Переключатель питания в положение ON Переключатель [POWER] в положение ON. 2 3

  • Страница 13 из 155

    Уменьшить “−” 5 6 7 Начало записи Остановка записи Воспроизведение [Воспроизведение] Увеличить “+” или Нажмите. Нажмите Загорится Счетчик показывает: Значок: идет запись Отображает уровень входных сигналов Запись: Краткая инструкция (режим [STEREO]) 4 Регулировка входной громкости [Остановка]

  • Страница 14 из 155

    Название и функции элементов интерфейса 2-1 Название и функции элементов интерфейса [Лицевая панель] [Задняя панель] 90 / 120° Стерео-микрофон типа XY (встроенный) Индикатор [STEREO/4CH/MTR] Черно-белый дисплей • Обозначения кнопок для режима [STEREO/4CH] [1] [<FOLDER>] Папка [2] [<FILE>] Файл [3]

  • Страница 15 из 155

    [Боковая панель] Название и функции элементов интерфейса [Боковая панель] [Нижняя панель] Гнездо для подключения адаптера постоянного питания DC5V Колесо прокрутки [DIAL] Гнездо для подключения пульта дистанционного управления Кнопка меню [MENU] Гнездо линейного выхода для наушников [LINE/PHONE]

  • Страница 16 из 155

    Аксессуары в комплекте 2-2 Аксессуары в комплекте Следующие аксессуары включены в комплект устройства. Осмотрите упаковку, чтобы убедиться, что все детали на месте. Карта SD Ветрозащитный экран Крепежный адаптер (позволяет закрепить H4n на микрофонной стойке) Адаптер постоянного питания Кабель USB

  • Страница 17 из 155

    Установка дополнительных деталей •Использование ветрозащитного экрана При записи на открытом воздухе вы можете использовать ветрозащитный экран, чтобы уменьшить уровень посторонних шумов. П у л ьт д и с т а н ц и о н н о го управления (дополнительно, продается отдельно) •Закрепление устройства на

  • Страница 18 из 155

    Питание устройства 3 Питание устройства Питание устройства осуществляется при помощи включенного в коплект адаптера постоянного питания (входит в комплект) или батарей (не входят в комплект). • Операции с адаптером • Установка батарей Вставьте две батареи AA (IEC R6) 1 Откройте крышку отсека

  • Страница 19 из 155

    Используемые батаереи Во всех режимах Около 6-ти часов * Вы можете использовать как традиционные алкалайновые батареи, так и их никельметаллгидридные аналоги. В режиме STAMINA Около 11-ти часов * Питание от USB Алкалайновая батарея * Приблизительное время работы от батарей при постоянной записи в

  • Страница 20 из 155

    Включение и выключение питания, переключатель [HOLD] 4-1 Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power] Включение / Загрузка [Боковая панель] 1 [Подготовка] Убедитесь, что все оборудование находится в выключенном состоянии. 2 Вставьте карту SD. 3 [Включение _ Загрузка] Передвиньте

  • Страница 21 из 155

    1 [Подготовка] Выключите сперва акустическую систему, потом инструменты. 2 [Выключение] Переместите переключатель POWER в положение OFF. Включение и выключение питания, переключатель [Hold/Power] Выключение питания Функция HOLD Интерфейс H4n поддерживает функцию HOLD, делающую все кнопки

  • Страница 22 из 155

    Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором 4-2 Использование кнопки [REC] и кнопок управления курсором Кнопки [REC], [STOP], [PLAY/PAUSE], [FF], [REW] могут иметь различные функции, в зависимости от выбранного режима работы H4n. [Лицевая панель] Режим [STEREO/4CH/STAMINA] Кнопка

  • Страница 23 из 155

    Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4] 4-3 Использование кнопок дорожек [1], [2], [3] и [4] Кнопки дорожек [1] – [4] могут иметь различные функции, в зависимоcти от выбранного режима. [Лицевая панель] Режим [MTR] Переключите режимы с [RECORDING] на [PLAYBACK] для любой из дорожек и

  • Страница 24 из 155

    Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2] 4-4 Использование кнопок входов [MIC], [1] и [2] Эти кнопки могут иметь различные назначения, в зависимости от выбранного режима записи. [Лицевая панель] Режим STEREO/STAMINA Нажмите кнопку INPUT [MIC] или INPUT [1][2]. Загорится соответствующий

  • Страница 25 из 155

    Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME] 4-5 Использование кнопок уровня записи [REC LEVEL] и громкости [VOLUME] Эти кнопки позволят вам установить уровень входного и выходного сигналов при записи. [Боковая панель] [Боковая панель] Настройка уровня записи в любом режиме

  • Страница 26 из 155

    Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU] 4-6 Использование колеса прокрутки [DIAL] и кнопки [MENU] Кнопки [DIAL] и [MENU] используются для выполнения различных операций во время записи и воспроизведения. Ниже находится описание всех возможных операций. Основные операции для колеса

  • Страница 27 из 155

    How to use [DIAL] and [MENU] buttons Операции с курсором [ ] (смена времени/даты, изменение имени файла/директории) Курсор [ ] будет перемещаться в соответствие направлением поворота колеса [DIAL]. Нажатие колеса прокрутки [DIAL] подтвердит смену значения. Курсор [ ] переместится Цвета выделенных

  • Страница 28 из 155

    Установка карты SD 5-1 Установка карты SD Для записи необходима карта SD. Перед тем как вставить или вынуть карту, убедитесь, что питание выключено. [Установка карты SD] [Извлечение карты SD] ПРИМЕЧАНИЕ: 1 2 1 2 Выключите питание! Убедитесь, что питание выключено. Вставьте карту SD в слот.

  • Страница 29 из 155

    Установка даты и времени <DATE/TIME> 5-2 Установка даты и времени <DATE/TIME> Каждому файлу автоматически присваиваются дата и время. Чтобы облегчить поиск файлов по дате, не забывайте устанавливать правильную дату/время после скаждой смены батарей. 1 Нажмите кнопку [MENU]. 2 Выберите <SYSTEM> и

  • Страница 30 из 155

    Настройка: Подключение дополниельных устройств 6-1 Настройка: Подключение дополнительных устройств H4n предлагает широкие возможности по коммутации под любую задачу. Пульт дистанционного управления (дополнительно) Стереомикрофон Наушники А к ус тич е с к а я система карта SD Микшер Линейный вход:

  • Страница 31 из 155

    Настройка: Встроенные микрофоны 6-2 Настройка: Встроенные микрофоны Ниже описаны специальные возможности встроенных микрофонов H4n. Расположение микрофонов системы XY Направленность: 90°, 120° Захват звука при помощи стереомикрофонов Центральная 90° Обычные стерео-микрофоны Высококачественный

  • Страница 32 из 155

    Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны 6-3 Настройка: Встроенные микрофоны/внешние <PLUG-IN> микрофоны Входное гнездо для внешнего микрофона подходит как для обычных, так и для микрофонов, требующих фантомное питание. [Настройка питания типа <PLUG-IN>] Запись с близкого

  • Страница 33 из 155

    Используя входы INPUT [1] и INPUT [2], вы можете подключить гитару, бас-гитару или клавиши и т.п. [ Н а с тр о й к а п и та н и я ти п а < P H A N TO M > ] Подключение инструментов Ги т а р у и л и б а с — г и т а р у м о ж н о подключить непосредственно в один из входов INPUT [1] или INPUT [2].

  • Страница 34 из 155

    Настройка: Подключение по USB, использование H4n в качестве аудио-интерфейса. 6-5 Настройка: Подключение по USB, использование H4n в качестве аудио-интерфейса H4n можно использовать в виде 2-х канального аудио USB интерфейса, работающего в частоте 44.1кГц или 48 кГц. После включения питания

  • Страница 35 из 155

    [Операции во время настройки в меню <AUDIO I/F>] [Эти кнопки используются во время настройки] Нажмите. <AUDIO I/F> MENU EFFECT Эффекты (толтко при 44.1 кГц) TUNER Тюнер MONITOR Просмотр PHANTOM Фантомное питание PLUG-IN DISCONNECT * Вызов [MENU] и насторйки ПОДСКАЗКА: Питание через вход PLUG-IN

  • Страница 36 из 155

    Настройка: Подключение через USB, использование H4n в качестве SD карт-ридера 6-6 Настройка: Подключение через USB, использование H4n в качестве SD карт-ридера При использовании H4n в качестве SD карт-ридера, выполните следующие настройки После включения питания После выключения питания 1 После

  • Страница 37 из 155

    Настройка: Встроенный динамик 6-7 Настройка: Встроенный динамик H4n оснащен встроенным моно-динамиком. Встроенный динамик H4n Встроенный моно динамик служит для воспроизведения файлов. Вы можете легко прослушать записанную дорожку, не подключая наушников к гнезду [LINE/PHONE]. ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Страница 38 из 155

    Описание режимов H4n 7-1 Описание режимов H4n Устройство поддерживает 4 режима записи: стерео [STEREO/STAMINA], четырехканальный [4CH], мультитрек [MTR]. Вы можете выбрать режим, наиболее подходящий для ваших задач. • Режим STEREO • Режим STAMINA • Режим 4CH • Режим MTR Вы можете легко с делать с

  • Страница 39 из 155

    Выбор режима 7-2 Выбор режима Убедитесь в том, что вы выбрали правильный режим записи для ваших целей. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. ПОДСКАЗКА: Подтверждение выбора режима • Текущий режим отображается индикатором

  • Страница 40 из 155

    Описание режимов 7-3 Описание режимов Значения уровней выходных сигналов, а также функции сохранения и форматирования данных различаются у разных режимов. Режим [STEREO] Режим [4CH] Режим [MTR] В режиме 4CH устройство записывает 2 стерео дорожки в формате WAV: одна пишется встроенным

  • Страница 41 из 155

    Информация на дисплее: режимы [STEREO] и [STAMINA] 8-1 Информация на дисплее: режимы [STEREO] и [STAMINA] • Описание основной индикации Состояние рекордера Пауза мигает Счетчик Индикатор состояния батареи во время работы Пройденное время при записи и воспроизведении. Стоп Запись Воcпроизведение

  • Страница 42 из 155

    Информация на дисплее: режим [4CH] 8-2 Информация на дисплее: режим [4CH] • Описание основной индикации Состояние рекордера Счетчик Ожидание записи мигает Индикатор состояния батареи во время работы Пройденное время при записи и воспроизведении. Стоп Экран:

  • Страница 43 из 155

    • Функции на начальном экране Операции с [DIAL] на начальном экране (1) Счетчик Состояние рекордера Стоп Запись Ожидание записи мигает Только при записи в режиме[ALWAYS NEW] Кнопка [REC] мигает Информация на дисплее: режим [MTR] 8-3 Информация на дисплее: режим [MTR] Пройденное время при записи и

  • Страница 44 из 155

    Информация на дисплее: Основное меню 8-4 Информация на дисплее: Основное меню Попасть в основное меню можно, нажав кнопку [MENU]. 1 Папка <FOLDER> Файл <FILE> Вход <INPUT> Запись <REC> Доп. функции <TOOL> Папка <FOLDER> Файл <FILE> Вход <INPUT> Запись <REC> Доп. функции <TOOL> Проект <PROJECT> Файл

  • Страница 45 из 155

    Режим воспроизведения Системные настройки <PLAY MODE> <SYSTEM> SD-карта <SD CARD> <USB> Режим <MODE> В правом нижнем углу экрана отображается номер текущей папки (в режимах Stereo, 4ch и Stamina). Перед использованием прибора на батареях, установите режим [STAMINA] с помощью переключателя STAMINA .

  • Страница 46 из 155

    Дололнительные аксессуары: Пульт дистанционного управления 9 Дололнительные аксессуары: Пульт дистанционного управления При использовании пульта дистанционного управления (в комплект не входит, продается отдельно), вы имеете возможность управлять устройством на расстоянии. Запись и установка

  • Страница 47 из 155

    Операции Операции 046

  • Страница 48 из 155

    1-01 Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Основные настройки для встроенных микрофонов и входов. Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Режим [STEREO] Режим [4CH] Используются встроенный или внешний микрофон [MIC] и оба входа INPUT

  • Страница 49 из 155

    Настройка/запись: Установка типа входного источника и уровня громкости Режим [MTR] Любая из дорожек 1-4 может быть использована как для источников стерео, так и моно сигналов. По очереди выберите входы для дорожек и произведите настройки Используйте функцию REC LEVEL 1 Нажмите кнопку,

  • Страница 50 из 155

    1-02 Настройка/Запись: Запись в режимах [STEREO] и [STAMINA] Ниже представлены шаги для записи в режимах [STEREO] или [STAMINA]. Настройка/Запись: Запись в режимах [STEREO] и [STAMINA] [Порядок действий] Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о

  • Страница 51 из 155

    Индикатор мигает Нажмите мигает Счетчик не обнулится. Формат записи<REC FORMAT> Смена именни файла Маркер Записанным файлам автоматически присваиваются имена. Вы можете выбрать из двух форматов записи: <DEFAULT> и <DATE>. <DEFAULT>: STE-××× <DATE>: 090531-××× * Дата записи отмечена Исходным

  • Страница 52 из 155

    1-03 Настройка/запись: Формат записи <REC FORMAT> Выполните настройки <REC FORMAT> перед началом записи. Настройка/запись: Формат записи <REC FORMAT> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. 1 2 Нажмите. Выберите <REC> и

  • Страница 53 из 155

    1-04 Настройка/запись: Имя файла <FILE NAME> Во время записи файлу автоматически присваивается имя. Чтобы изменить его, сделайте следующее: Настройка/запись: Имя файла <FILE NAME> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. Имя

  • Страница 54 из 155

    1-05 Настройка/запись: Запись в режиме 4CH Настройка/запись: Запись в режиме 4CH В этом режиме 4-канальная запись создается при помощи встроенного стереомикрофона и обоих входов INPUT [1] и [2]. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной

  • Страница 55 из 155

    Имя файла мигает Нажмите мигает Счетчик не обнулится. [Повтор записи] горит В режиме 4CH входные сигналы о т в с т р о е н н о го и в н е ш н е го микрофонов (или других ус тройс тв, подк люченных ко входам INPUT [1] и [2] сохраняются раздельно в формате STEREO WAV. Эти 2 стерео-файла всегда будут

  • Страница 56 из 155

    1-06-1 Настройка/запись: Запись в режиме MTR Используя несколько дорожек, вы можете комбинировать запись в моно и стерео. Настройка/запись: Запись в режиме [MTR] [Порядок действий] Смена режима на <REC MODE>, <OVERWRITE/ ALWAYS NEW> Удерживайте кнопку [MENU] нажатой б о л е е 2 — х с е к у н д и н

  • Страница 57 из 155

    Настройка/запись: Запись в режиме [MTR] Подробнее про входные сигналы [INPUT SOURCE] и дорожки [TRACK] Пишется одна дорожка Пишутся две дорожки 1. Записываемый сигнал поступает со входов INPUT [1] или INPUT [2]. INPUT [1] или [2] 1. Записываемый сигнал поступает со входов INPUT [1] или INPUT [2].

  • Страница 58 из 155

    1-06-2 Настройка/запись: Перезапись <OVER WRITE> в режиме [MTR] Настройка/запись: Перезапись <OVER WRITE> в режиме [MTR] Вы можете выбрать из двух режимов записи. Используя метод перезаписи <OVERWRITE>, вы можете перезаписывать дорожки в уже существующем файле. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M

  • Страница 59 из 155

    1-06-3 Настройка/запись: Запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR В режиме [ALWAYS NEW], новый файл создается каждый раз при начале записи. Настройка/запись: запись методом <ALWAYS NEW> в режиме MTR Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о

  • Страница 60 из 155

    1-07 Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] Настройка/запись: Настройки дорожки [TRACK MENU] в режиме [MTR] Данное меню для настройки дорожки доступно только в режиме MTR. Смешивайте записанные дорожки, создавайте стерео дорожки, или обрабатывайте выходной сигнал

  • Страница 61 из 155

    Только в режиме [MTR] ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки параметров <STEREO LINK>, <FILE> и <KARAOKE> недоступны во время записи и воспроизведения. • Моно файл можно проигрывать только через монодорожку ‘MONO TRACK’, стерео файл – только через стерео-дорожку ‘STEREO TRACK’. • Если функция <STEREO

  • Страница 62 из 155

    1-08-1 Настройка/запись: Перезапись, функция врезки (программируемая заранее) Настройка/запись: Перезапись, функция врезки (программируемая заранее) Функция врезки <PUNCH IN/OUT> позволит вам при необходимости частично перезаписать уже созданный файл. Ниже идут пояснения, как начать [PUNCH IN] и

  • Страница 63 из 155

    Только в режиме MTR Настройки доступны в режиме [MTR] и при перезаписи [<OVERWRITE>]. Установите точку конца врезки 7 Найдите нужный момент для окончания врезки и нажмите колесо[DIAL]. Перезапись 8 Перемотайте дорожку к началу (счетчик: 0) или установите отметку на точке началеа врезки. 9 Нажмите

  • Страница 64 из 155

    1-08-2 Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (вручную) Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (в ручную) При перезаписи [OVERWRITE] в режиме [MTR], вы можете осуществлять врезку вручную. Нажмите кнопку записи [REC] во время воспроизведения. С этой позиции

  • Страница 65 из 155

    Только в режиме MTR Настройка/запись: Перезапись, функция врезки <PUNCH IN/OUT> (в ручную) Перезапись (ручная врезка) 9 6 Сыграйте партию (без записи). 7 При достижении начала перезаписываемого фрагмента нажмите кнопку [REC]. При достижении конца перезаписываемого фрагмента нажмите кнопку [REC] не

  • Страница 66 из 155

    2-01-1 Функции записи: Автозапись <AUTO REC> Функции записи: Автозапись <AUTO REC> С включенной функцией автозаписи <AUTO REC>, H4n автоматически запускает запись с паузы когда уровень входного сигнала превышает заранее установленный пороговый уровень. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ]

  • Страница 67 из 155

    2-01-2 Функция автоматической остановки записи <AUTO REC STOP> Если функция <AUTO REC> включена, H4n автоматически остановит запись, если уровень сигнала опустится ниже установленного порогового уровня. 1 2 3 4 Нажмите. 5 Настройте уровень громкости Ус та н о в и те п о р о го в ы й уровень, при

  • Страница 68 из 155

    2-02 Функции записи: Обратный отсчет<PRE REC> Функции записи: Обратный отсчет<PRE REC> Функция обратного отсчета <PRE REC> включается нажатием кнопки записи [REC], автоматически добавляя 2 секунды до начала записи. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте

  • Страница 69 из 155

    2-03 Функции записи: Обрезной фильтр низких частот <LO CUT> Низкочастотный фильтр <LO CUT> позволит вам устранить шумы от ветра. Функции записи: Обрезной фильтр низких частот <LO CUT> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1

  • Страница 70 из 155

    2-04 Функции записи: Компрессор, лимитер <COMP/LIMIT> Функции записи: Компрессор, Лимитер <COMP/LIMIT> Функция компрессора/лимитера <COMP/LIMIT> позволит вам сгладить динамический диапазон сигнала. Для каждой из дорожек: низкий уровень громкости поднимается, а высокий опускается во время записи. Уд

  • Страница 71 из 155

    2-05 Функции записи: <REC LEVEL AUTO> Эта функция автоматически устанавливает уровень громкости записи. 1 Нажмите. 2 Выберите <INPUT> и нажмите. 3 ПОДСКАЗКА: При использовании функции <REC LEVEL AUTO>, устройство автоматически определяет уровень сигнала во время паузы записи. Если при записи

  • Страница 72 из 155

    2-06 Функции записи: Мониторинг сигнала <MONITOR> Функция мониторинга [MONITOR] позволит вам направлять входной сигнал на устройства вывода. Функции записи: Мониторинг сигнала <MONITOR> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации.

  • Страница 73 из 155

    2-07 Функции записи: Моно микшер <MONO MIX> Функция <MONO MIX> смешивает левый и правый каналы в моно дорожку, которая затем записывается на оба канала. Функции записи: Моно микшер <MONO MIX> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной

  • Страница 74 из 155

    2-08 Функции записи: Запись с двух разнонаправленных микрофонов Эта функция позволит вам микшировать микрофонный стерео сигнал, при использовании комбинации двух микрофонов. один из которых направлен по центру, а другой — в сторону для съема акустики помещения. Функции записи: Запись с двух

  • Страница 75 из 155

    <SOURCE> <CH SETTING> Разноправленные микрофоны <SIDE> и <MID> перпендикулярны друг другу. Значения: MUTE, −48.0 _ 12.0дБ По умолчанию: +0.0дБ Позволяет выбрать источник сигнала. (Только в режиме 4CH ) Распределяет сигналы <MID> и <SIDE> между левым (INPUT [1]) и правым (INPUT [2]) каналами.

  • Страница 76 из 155

    3-01-1 Тюнер: Хроматический тюнер <TUNER (CHROMATIC)> H4n поддерживает функцию тюнера, способного работать в различных режимах. Тюнер: Хроматический тюнер <TUNER (CHROMATIC)> Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите.

  • Страница 77 из 155

    3-01-2 Тюнер: Остальные режимы <TUNER> Помимо хроматического режима [CHROMATIC], тюнер поддерживает большой набор дополнительных строев, таких как [GUITAR], [BASS], [OPEN A], [OPEN D], [OPEN E], [OPEN G] и [DADGAD]. 1 2 Нажмите. 5 Настройка. Эта индикация показывает отношение высоты входного

  • Страница 78 из 155

    3-01-3 Тюнер: Калибровка тюнера <TUNER (CALIB)> Эта функция позволит вам выполнить калибровку тюнера. Тюнер: Калибровка тюнера <TUNER (CALIB) > Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <TOOL> и нажмите. 3

  • Страница 79 из 155

    3-01-4 Тюнер: Источник сигнала для тюнера <TUNER (INPUT)> Только в режиме [4CH] В режиме [4CH] необходимо выбрать источник входного сигнала для тюнера. ПОДСКАЗКА: Экран настройки Режимы тюнера и расшифровка Номер струны/нота TUNER …Стр. 075 4 Тюнер: Источник сигнала для тюнера <TUNER (INPUT) >

  • Страница 80 из 155

    3-02 Метроном <METRONOME> Метроном <METRONOME> Встроенный метроном поддерживает набор полезных функций, таких как ритм, затактовый отсчет, темп, звук, и т.д. Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 2 3 Нажмите. Выберите

  • Страница 81 из 155

    Метроном включается в начале записи или воспроизведения. Если вы включите метроном с середины дорожки, его ритм может оказаться несинхронизированым с ритмом песни. <TEMPO> <SOUND> <PATTERN> <LEVEL> Задает темп метронома. Настраивает звучание матронома. Ус т а н а в л и в а е т р и т м и ч е с к и й

  • Страница 82 из 155

    3-03-1 Эффекты Краткий обзор возможностей и способов использования встроенных эффектов H4n. Эффекты [Работа с функцией <EFFECT>] Смена режима (режим [MTR]) Стр.038 #1 Нажмите <EFFECT> Используйте один из заводских патчей Стр.083 #3 Импортируйте патч <IMPORT> Выберите режим Импортировать один <EACH>

  • Страница 83 из 155

    Только в режиме многодорожечной записи Эффекты <EFFECT> Входные и выходные сигналы при использовани функции [EFFECT] Вы можете использовать функцию <EFFECT> в режиме [MTR] с моно или стерео сигналами. Поток сигнала будет зависить от типа входного источника и выбранных дорожек. 1. Входной сигнал

  • Страница 84 из 155

    3-03-2 Эффекты Только в режиме многодорожечной записи В режиме [MTR] можно использовать два различных эффектовых модуля. Эффекты Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с о сновной индикации. 1 Нажмите. 4 Выберите номер, имя пвтча и нажмите. Номер

  • Страница 85 из 155

    3-03-3 Редактирование патчей <EDIT> Только в режиме многодорожечной записи 5 6 Выберите подходящий по звучанию патч и нажмите. Редактирование патчей <EDIT> Вы можете создавать свои собственные патчи путем комбинирования различных эффектов и настройки их параметров. Меню EDIT <PRE AMP> <LEVEL>

  • Страница 86 из 155

    3-03-4 Редактирование модуля преампа <PRE AMP> Только в режиме многодорожечной записи Вы можете редактировать патчи, используя функцию <PRE SET EFFECT>. 3-03-4 Выберите подходящий патч и отредактируйте его ….Стр.084 Настройки преампа 7 Выберите <PRE AMP> и нажмите. Настройте параметр Иконки

  • Страница 87 из 155

    3-03-5 Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> Только в режиме многодорожечной записи Вы можете редактировать патч, настраивая различные параметры. Редактирование блока модуляционных эффектов <EFX> Выберите наиболее подходящий патч и отредактируйте его….Стр.084 Настройка блока модуляции

  • Страница 88 из 155

    3-03-6 Уровень/имя патча Только в режиме многодорожечной записи Вы можете регулировать уровень сигнала после обработки эффектом (уровень громкости патча) и изменять его имя. Уровень/имя патча Редактирование патчей…Стр.084 Уровень 087 Смена имени 1 Выберите <LEVEL> и нажмите. 1 Выберите <RENAME> и

  • Страница 89 из 155

    3-03-7 Сохранение патча Только в режиме многодорожечной записи Сохранение патча Редактирование патча…Стр.084 Сохранение отредактированного патча 10 Выберите <STORE> и нажмите. ПРИМЕЧАНИЕ: Все настройки, которые вы делаете имеют индикацию ‘ED’ и подтвержаются при помощи операции сохранения <STORE>.

  • Страница 90 из 155

    3-03-8 Импортирование патча из другого проекта Вы можете использовать в текущем проекте патч, который был создан в другом проекте. Импортирование патча из другого проекта Выбранный эффект …Стр.083 Эффект 4 <ALL> загружаются все патчи 1 Нажмите <IMPORT>, находясь на индикации <EFFECT>. 2 Выберите

  • Страница 91 из 155

    Только в режиме многодорожечной записи Импортирование патча из другого проекта <EACH> импортируется один патч 5 6 Выберите <NEXT> и нажмите. Выберите патч для импорта и нажмите. 8 Выберите <YES> и нажмите. Патч, выбранный в процессе выполнения шага 6 будет импортирован в текущий проект. ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Страница 92 из 155

    3-04-1 Караоке Создавайте музыкальные файлы и конвертируйте их в формат KARAOKE, затем накладывайте партии вокала или гитары поверх записанной дорожки. Караоке [Порядок действий] Уд е р ж и в а й т е к н о п к у [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации.

  • Страница 93 из 155

    Только в режиме многодорожечной записи Караоке Продолжение на следующей странице Удалите центральный сигнал из дорожки караоке 7 Выберите значок TRACK MENU и нажмите 8 Выберите <CNT CANCEL> и нажмите Измените тональность дорожки караоке 10 Выберите значок <TRACK MENU> и нажмите ПОДСКАЗКА: 11

  • Страница 94 из 155

    3-04-2 Режим караоке для записи сольных партий Режим караоке Быстрая настройка дорожек караоке 13 14 Запись караоке Выберите иконку TRACK MENU и нажмите. 1 Подключите микрофон. 2 Выберите меню дорожки и нажмите. 093 Нажмите кнопку INPUT, соответствующую выбранному входу. Выберите <FINE> и нажмите.

  • Страница 95 из 155

    4-01 Воспроизведение файлов в режимах и [STAMINA]) [STEREO], [4CH] Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FILE> и нажмите. 4 Выберите <SELECT> и нажмите. 5 Для начала воспроизведения, нажмите кнопку [PLAY/PAUSE]

  • Страница 96 из 155

    4-02 Выбор режима воспроизведения Режим воспроизведения <PLAY MODE> Помимо основного режима воспроизведения существуют и другие: 1) воспроизведение одного файла, 2) повторное воспроизведение одного файла 3) повторное воспроизведение всех файлов. Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х

  • Страница 97 из 155

    4-03 Расстановка маркеров Воспроизведение: Расстановка маркеров Во время воспроизведения файла вы можете сделать пометки (маркеры) в нужных местах. Вы можете легко перемещаться по интересующим вас местам файла в процессе его воспроизведения. Во время воспроизведения, нажмите кнопку [REC]. Создание

  • Страница 98 из 155

    4-04 Повтор выбранного отрезка “A-B” <AB REPEAT> — функция повтора, позволяющая многократно проигрывать выбранный кусок композиции. Повтор выбранного отрезка “А-В” Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <TOOL> и

  • Страница 99 из 155

    Предупреждение: Когда вы передвигаетесь по файлу с помощью кнопок перемотки [FF] и [REW] , быстрое нажатие на кнопку (меньше 2 секунд) переместит вас к следующему файлу. При наличии маркеров, перемещение будет произведено до Долгое нажатие помеченной точки. кнопок перемотки Долгое нажатие (более

  • Страница 100 из 155

    4-05 Изменение скорости воспроизведения Только в режиме [STEREO] Изменение скорости воспроизведения Вы можете регулировать скорость воспроизведения файла.. Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Быстрый доступ Нажмите TRACK в основной

  • Страница 101 из 155

    4-06 Функция микшера Только в режиме [4CH]. В четырехканальном режиме баланс уровней и панорамирования двух стерео-файлов можно регулировать с помощью функции микшера 1 Нажмите. 2 Выберите <MIXER> и нажмите. Настройки уровня сигнала <LEVEL> Функция микшера Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой

  • Страница 102 из 155

    4-07 Воспроизведение файлов в режиме многодорожечной записи Только в режиме многодорожечной записи Воспроизведение файлов в режиме многодорожечной записи Существует несколько вариантов действий в режиме [MTR]: запись отдельных файлов, назначение их на дорожки в конкретный проект и одновременное

  • Страница 103 из 155

    4-08 Воспроизведение: Перемещение по дорожке при помощи счетчика Только в режиме многодорожечной записи Используя счетчик, вы сможете точно находить желаемые точки на записи. Воспроизведение: Перемещение по дорожке при помощи счетчика Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и

  • Страница 104 из 155

    5-01 Редактирование: Выбор папки: Выбор папки, содержащей нужный файл. Редактирование: Выбор папки Удерживайте кнопку [MENU] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FOLDER> и нажмите. Быстрый доступ Нажмите TRACK в основной индикации. ПРИМЕЧАНИЕ: 3

  • Страница 105 из 155

    5-02 Редактирование: Выбор файла: Редактирование: Выбор файла Выбор воспроизводимого файла из списка файлов. Удерживайте кнопку [MENU]  нажатой более 2-х секунд и начинайте  действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <FILE> и нажмите. 3 Выберите необходимый файл и нажмите. 4

  • Страница 106 из 155

    5-03 Редактирование: Свойства файла: Отображение информации о файле. Редактирование: Свойства файла Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 105 Выберите <INFORMATION> и нажмите. Имя Имя файла. Дата Дата записи файла или дата его обновления, совершенного на компьютере или на другом устройстве. Формат

  • Страница 107 из 155

    5-04 Редактирование: Удаление файла Редактирование: Удаление файла Удаление выбранного файла. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Для удаления файла выберите <DELETE> и нажмите. 5 Для удаления выберите <YES> и нажмите. Если выбрать <No>, процедура удаления прервется. Удаление файла “STE-000.wav“

  • Страница 108 из 155

    5-05 Редактирование: Удаление всех файлов из папки Редактирование : Удаление всех файлов из папки Удаление всех файлов из папок и проектов. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <DELETE ALL> (“удалить все”) и нажмите. 5 Выберите <YES> и нажмите. Имя папки или ячейки памяти, откуда удаляются

  • Страница 109 из 155

    5-06 Редактирование: Копирование файлов Только в режиме многодорожечной записи Редактирование : Копирование файлов В режиме [MTR] вы можете копировать файлы. Копии сохраняются в тот же проект, что и оригинальные файлы. Эта функция может пригодится для сохранения важной мастер-записи. Удерживайте

  • Страница 110 из 155

    5-07 Редактирование: Переименование файла Редактирование: Переименование файла В режимах [STEREO], [MTR] и [STAMINA], вы можете изменять имя файла. Во время записи в режиме [4CH] , имя файла не может быть изменено. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <RENAME> и нажмите. 6 [Ввод букв или

  • Страница 111 из 155

    Редактирование: Переименование файла ПОДСКАЗКА: ПРИМЕЧАНИЕ: Экран может отображать названия длиной в 12 букв. Символы изменяются в следующем порядке: Когда имя длиннее, появятся стрелки указывающие на то, что за пределами экрана есть символы. (пробел)!#$%&'()+,-0123456789;=@

  • Страница 112 из 155

    5-08 Редактирование: Конвертирование в MP3 Только в режиме [STEREO В режиме [STEREO] вы можете перевести WAV файлы в MP3 формат с различным битрейтом. Редактирование: Конвертирование в MP3 Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <MP3 ENCODE> и нажмите. 7 5 Выберите <BIT RATE> и нажмите.

  • Страница 113 из 155

    5-09 Редактирование: Нормализация уровня записанного сигнала Редактирование: Нормализация Функция автоматической настройки уровня громкости записаного файла для улучшения качества звука и делает звучание более плотным и насыщенным. Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <NORMALIZE> и нажмите.

  • Страница 114 из 155

    5-10 Редактирование: Конвертирование в стерео-формат Это функция позволяет смикшировать четырехканальную запись в стерео файл. В результате файл будет сохранен в папке в режиме [STEREO]. Редактирование: Конвертирование в стерео-формат Выберите файл…Стр.104 Выбор файла Выберите <STEREO ENCODE> 4

  • Страница 115 из 155

    Только в режиме [4CH] Выберите папку в режиме [STEREO], чтобы сохранить перекодированый файл. 7 Выберите <SAVE IN> и нажмите. 8 Выберите папку для сохранения и нажмите. Выполнение 9 Для начала операции выберите <EXECUTE> и нажмите. У вас не может быть двух файлов с одинаковыми именами.Если на

  • Страница 116 из 155

    5-11 Редактирование: Список маркеров Вы можете видеть список маркеров, который содержится в WAV файле. Редактирование: Список маркеров Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 Выберите <MARK LIST> и нажмите. ПОДСКАЗКА: К о гд а в ф а й л е н е т м а р к е р о в , н а э к р а н е появляется сообщение:

  • Страница 117 из 155

    5-12 Редактирование: Разделение файлов Только в режиме [STEREO] В режиме [STEREO] вы можете разделить любой файл в нужном месте. 4 Выберите <DIVIDE> и нажмите. 6 Чтобы разделить запись, нажмите кнопку [REC] в желаемом месте на треке. Функции кнопок в режиме <DIVIDE> Разделение Воспроизведение или

  • Страница 118 из 155

    5-13 Редактирование: Перемещение файлов ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция используется для перемещения файлов в другие папки и режимы. Редактирование: Перемещение файлов Изменяемый формат файла Выберите файл…Стр.104 Выбор файла 4 5 7 Выберите <NEXT> и нажмите. 8 Выберите папку для перемещения (проект).

  • Страница 119 из 155

    5-14 Редактирование: Новый проект Только в режиме многодорожечной записи Здесь вы можете создать новый проект и настроить параметры дорожки или эффектов в режиме [MTR]. 1 2 ПОДСКАЗКА: Изменение имени нового проекта. Нажмите. Выберите <NAME> и нажмите. Выберите <PROJECT> и нажмите. Выберите букву

  • Страница 120 из 155

    5-15 Редактирование: Выбор проекта Только в режиме многодорожечной записи Выбор проекта, находящегося на SD карте. Редактирование: Выбор проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 119 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 3

  • Страница 121 из 155

    5-16 Редактирование: Удаление проекта Только в режиме многодорожечной записи Функция удаления проекта. Редактирование: Удаление проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 4 Выберите проект для

  • Страница 122 из 155

    5-17 Редактирование: Переименование проекта Только в режиме многодорожечной записи Вы можете изменить имя проекта. Редактирование: Переименование проекта Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <PROJECT> и нажмите. 3 5

  • Страница 123 из 155

    5-18 Редактирование: Копирование проекта Только в режиме многодорожечной записи Копирование проекта и создание нового с другим номером. Редактирование: Копирование проекта Выберите нужный проект и начинайте работу… Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия

  • Страница 124 из 155

    5-19 Редактирование: Сброс нескольких дорожек в одну Вы можете комбинировать треки, созданные в режиме [MTR] и соединять их в один моно или стерео-трек. Редактирование: Сброс нескольких дорожек в одну Выберите нужный проект и начинайте работу… Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более

  • Страница 125 из 155

    Только в режиме многодорожечной записи 4 Выберите <FORMAT> и нажмите. 5 Выберите формат файла и нажмите. 6 Выберите <EXECUTE> и нажмите. ПОДСКАЗКА: “Сброс” означает объединение вместе разных музыкальных отрывков и файлов в один стерео или моно файл. 5мин Дорожка 1 Дорожка 2 СБРОС Дорожка 3 5мин

  • Страница 126 из 155

    5-20 Редактирование: Защита проекта Только в режиме многодорожечной записи Редактирование: Защита проекта Фукции защиты, использованая на вашем проекте, предотвращает разделение трэков и изменение файлов в этом проекте. Выберите нужный проект и начинайте работу…Стр.119 Удерживайте кнопку [ M E N U

  • Страница 127 из 155

    6-01 Дополнительные функции: Подсветка дисплея Вы можете установить время, в течение которого дисплей будет подсвечен. Дополнительные функции: Подсветка дисплея Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и

  • Страница 128 из 155

    6-02 Дополнительные функции: Контрастность дисплея Настройка контрастности дисплея. Дополнительные функции: Контрастность дисплея Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 4 Измените значение и

  • Страница 129 из 155

    6-03 Дополнительные функции: Тип батарей Установка типа батарей позволит H4n точно определять оставшийся заряд батареи. Дополнительные функции: Тип батарей Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 4

  • Страница 130 из 155

    6-04 Дополнительные функции: Версия устройства С помощью этой функции вы можете проверить версию H4n. Дополнительные функции: Версия устройства Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия со сновной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 3 Выберите

  • Страница 131 из 155

    6-05 Дополнительные функции: Заводские настройки Возвращение всех настроек к заводским. Дополнительные функции: Заводские настройки Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SYSTEM> и нажмите. 3 Выберите <FACTORY RESET>

  • Страница 132 из 155

    6-06 Дополнительные функции: Свободное место на карте SD Вы можете проверить объем свободного места на SD карте. Дополнительные функции: Оставшееся время записи Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SD CARD> и

  • Страница 133 из 155

    6-07 Дополнительные функции: Форматирование карты SD Форматирование карты SD для H4n. Дополнительные функции: Форматирование карты SD Удерживайте кнопку [ M E N U ] нажатой более 2-х секунд и начинайте действия с основной индикации. 1 Нажмите. 2 Выберите <SD CARD> и нажмите. 4 Выберите <YES> и

  • Страница 134 из 155

    6-08 Дополнительные функции: Обновление ПО Дополнительные функции: Обновление ПО Если H4n (и SD карта) подключены к компьютеру (PC), на котором имеется доступ в интернет, вы можете скачать обновления программного обеспечения для H4n. 1 PC Вы можете проверить версию H4n в пункте <SYSTEM (VERSION)>.

  • Страница 135 из 155

    6-09 Дополнительные функции: Использование карт SD для H2 и H4 1 2 Вставьте SD карту для H2/H4 устройств в H4n и запустите его. Выберите MOVE FILES и <YES>, и нажмите. it is displayed for H4 as H4. ПРИМЕЧАНИЕ: • Стерео файлы H2/H4 и проекты H4 будут перемещены H4n в папку со стерео файлами и MTR

  • Страница 136 из 155

    135

  • Страница 137 из 155

    Приложение Приложение 136

  • Страница 138 из 155

    Особенности разных режимов записи Особенности разных режимов записи Режим стерео <STEREO> 4-канальный режим <4CH> стерео WAV: 44.1/48/96 кГц 16/24 бит Формат записи стерео MP3: 48, 56, 64,80,96,112,128,160,192, 224,256 кБ/сек Многодорожечный режим <MTR> Режим STAMINA стерео WAV × 2: 44.1/48 кГц

  • Страница 139 из 155

    Меню настроек режимов STEREO 4CH MTR STAMINA Дата/время Подсветка дисплея Контрастность дисплея Тип питания Сброс всех настроек Карта памяти SD STEREO 4CH MTR STAMINA Форматировать Оставить USB STEREO 4CH MTR Аудио-интерфейс Хранение данных Выбор режима − − STEREO 4CH MTR STAMINA STEREO 4CH MTR

  • Страница 140 из 155

    Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR]  Модуль предусилителей PREAMP Эффекты, имитирующие звучания гитарных предусилителей Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] FD CLEAN Чистый звук усилителя Fender TwinReverb (’65) VX CLEAN Чистый звук

  • Страница 141 из 155

    Басовые предусилители BASSMAN Микрофонные предусилители Имитация звучания усилителя Ampeg SVT. VO MPRE Имитация звучания усилителя Fender Bassman 100. HARTKE Имитация звучания усилителя Hartke HA3500. SUP-Bass Имитация звучания усилителя Marshall Super Bass. SANSAMP Имитация звучания усилителя

  • Страница 142 из 155

    Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR]  Блок модуляционных эффектов EFX Эффекты компрессора/лимитера Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] RackComp Компрессор “поджимает” пики сигнала и “вытягивает” провалы. Модуляционные эффекты AUTO WAH

  • Страница 143 из 155

    (1) POSITION (2) FREQ (3) BALANCE (4) LEVEL SLOW ATK Ринг-модулятор. “Кольцевая” модуляция добавляет к звуку “металлические” обертона. Параметр 2 “Frequency“ в корне изменяет характер звучания. Before, After 1 − 50 0 − 100 2 − 100 Выбор места модуля в цепи эффектов: “Before”(перед секцией преампа)

  • Страница 144 из 155

    Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] Эффекты Дилея/Реверберации (Delay/reverb) Типы и параметры эффектов, доступные в многодорожечном режиме [MTR] CRY Этот эффект изменяет звучание также, как модулятор голоса. (1) RANGE 1 − 10 (2) RESONANC 0 − 10 (3) SENSE (4) BALANCE

  • Страница 145 из 155

    (1) TIME Эффект обратного дилея с временем задержки до 2500 миллисекунд. 10−2500 мс,* (2) FEEDBACK 0 − 100 (3) HIDAMP 0 − 10 (4) BALANCE 0 −100 Время задержки. (См. стр.144) Количество повторов. [Таблица] Параметры, отмеченные символом < > можно синхронизировать с длительностями, представленными

  • Страница 146 из 155

    Список патчей H4n Патчи, указанные ниже, могут быть использованы в режиме 4-х дорожечной записи [4CH], а также при работе утройства в качестве аудио-интерфейса (частота дискретизации — 44.1kHz ). Категория Список патчей H4n Гитара 145 №. 00 Fender Clean Название патча Чистый звук, подходящий для

  • Страница 147 из 155

    № Название патча Бас 25 Hartke Имитация характерного звучания HARTKE HA3500. HARTKE OFF 26 27 28 29 Bassman SVT SuperBass Имитация звучания усилителя FENDER BASSMAN 100. Имитация звучания одного из самых популярных басовых аппаратов AMPEG SVT. Имитация звучания легендарного усилителя MARSHALL 1992

  • Страница 148 из 155

    Спецификации H4n Режим [STEREO] Режим [4CH] Режим [MTR] 2 4 2 Число одновременно записываемых дорожек Спецификации H4n Число одновременно воспроизводимых дорожек Рекордер Время записи 2 4 4 4 Гб (Карта SDHC повышенной емкости) Непрерывно 380 минут (Конвертируется в формат WAV 44.1 кГц/16 бит

  • Страница 149 из 155

    Возможные проблемы и пути их решения В случае возникновения проблем попробуйте воспользоваться приведенными ниже инструкциями. Проблемы при записи/воспроизвении • Убедитесь, что устройство подключено к акустической системе, и проверьте настройки громкости. • Проверьте, не включена ли функция защиты

  • Страница 150 из 155

    Алфавитный указатель Алфавитный указатель [ENG] [Д] H4n как аудио-интерфейс XСтр. 33 Дата/время XСтр. 28 Дисплей Дисплей — контрастность XСтр. 127 Дисплей — подсветка XСтр. 126 [A] Авто-уровень громкости записи XСтр. 70 Автозапись XСтр. 65 Автоматическая остановка записи XСтр. 66 [Б] Битрейт XСтр.

  • Страница 151 из 155

    [М] Маркер XСтр. 96 [Меню] Использование кнопок в основной индикации XСтр. 25 Основная индикация XСтр. 43 Меню дорожки XСтр. 59 Меры предосторожности для пользователя XСтр. 6 Метроном XСтр. 79 Микшер XСтр. 100 Микширование XСтр. 59 Мониторинг сигнала XСтр. 71 Моно микшер XСтр. 72 [Н] Настройка

  • Страница 152 из 155

    Алфавитный указатель Алфавитный указатель Настройки дорожки XСтр. 59 Режим перезаписи XСтр. 57 Функции на начальном экране XСтр. 42 [Режим STAMINA] Воспроизведение XСтр. 94 Запись XСтр. 49 Настройка режима XСтр. 17·38 Основная индикация XСтр. 40 Описание режимов XСтр. 37,39 [Режим STEREO]

  • Страница 153 из 155

    Соблюдение регламента ФКК (для США) Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно, подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных

  • Страница 154 из 155

    Портативный рекордер ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan Web Site: http://www.zoom.co.jp H4n-5000-2

  • Страница 155 из 155
    • Page 1
      Handy Recorder OPERATION MANUAL © 2016 ZOOM CORPORATION Copying or reprinting this manual in part or in whole without permission is prohibited.
    • Page 2: H4N Pro Features

      Please read this manual carefully to fully understand the functions of the H4n Pro so that you can make the most of it for many years. After reading this manual, please keep it with the warranty in a safe place.

    • Page 3: The H4N Pro Is Ideal For These Applications

      The H4n Pro is ideal for these applications Vocal recording Recording acoustic guitars Piano recitals Recording live performances Band practices Transferring analog sound sources to digital Recording meetings Field recording Drum practice recording…

    • Page 4: Table Of Contents

      Contents H4n Pro features ………………001 Setup: INPUT 1/2 connections and phantom power ….. 030 The H4n Pro is ideal for these applications ……….002 Using as a USB audio interface …………. 031 Contents ………………….. 003 Setup: Using as a USB SD card reader ……… 033 Safety precautions for users …………….

    • Page 5
      1-07 Settings/recording: TRACK MENU ……….057 3-03-5 EFX module editing (EFFECT EDIT: EFX) ……..086 1-08-1 Settings/recording: Automatic re-recording (PUNCH IN/OUT) ..059 3-03-6 EFFECT EDIT: LEVEL/RENAME…………. 087 1-08-2 Settings/recording: Manual re-recording (PUNCH IN/OUT) ..061 3-03-7 EFFECT EDIT: STORE …………..088 2-01-1 Recording functions: AUTO REC ………..
    • Page 6
      Settings available in each mode…………..140 5-12 Editing/Output: DIVIDE …………..116 MTR mode effect types and parameters …………141 5-13 Editing/Output: MOVE …………..117 H4n Pro patch list ………………147 5-14 Editing/Output: NEW PROJECT ………… 118 H4n Pro specifications …………….. 149 5-15 Editing/Output: PROJECT SELECT ……….119 Troubleshooting ……………….
    • Page 7: Safety Precautions For Users

      Cleaning Power requirements controls. Take care not to drop or bump it, and Use a soft, dry cloth to clean the H4n Pro. If necessary, AC adapter operation do not subject it to shock or excessive pressure, slightly moisten the cloth. Do not use abrasive cleanser, wax, Make sure to use only a DC5 center plus 1A which can cause serious trouble.

    • Page 8: Copyright Warnings

      (including, for example, play- ing them in a concert hall or other location and altering songs) could be a violation of copyright laws. Zoom Corporation will not assume any responsibility related to infringements of copyrights. Trademarks: •…

    • Page 9: Getting Started

      Getting started…

    • Page 10: Recording Flow Using The H4N Pro

      Recording flow using the H4n Pro The following is the basic flow of recording operations for the H4n Pro. Depending on the recording application, you can select which recording mode and audio quality setting is right for the situation. Set-up…

    • Page 11: Easy Recording Guide (Stereo Mode)

      Easy recording guide (STEREO mode) The following are basic recording instructions using the built-in stereo mic and built-in speaker in STEREO mode. Start Confirm Adjust Start Stop Turn the Play it back stereo recording input level recording recording power on standby mode Input from…

    • Page 12: Names And Functions Of Parts

      Names and functions of parts Front Back 90/120° stereo XY mic (built-in) Input jack for external stereo mic that uses plug-in power STEREO/4CH/MTR mode indicators Built-in mono speaker Display with backlight Threaded tripod mount • S TEREO/4CH mode shortcut buttons 1 FOLDER Battery cover 2 FILE 3 SPEED…

    • Page 13
      Right side Left side Bottom DC 5V AC adapter jack DIAL Optional remote control jack LINE/PHONE output MENU button Strap stereo mini jack attachment hole VOLUME (+/−) REC LEVEL (+/−) XLR/standard phone XLR/standard phone input jack 2 input jack 1 USB jack SD card slot POWER/HOLD switch…
    • Page 14: Battery/Power Setting

      3 Battery/Power setting The H4n Pro can be powered by a standard power outlet or batteries. • Using a standard power outlet • Using batteries Open the battery compartment cover. Always use the specified AC adapter. Install two AA batteries.

    • Page 15
      Power will be supplied by FULL USB bus power and the unit will turn on automatically. This function is only available when the H4n Pro is used as an SD card reader or an audio interface. HINT:…
    • Page 16: Using The Power/Hold Switch And Turning The Power On/Off

      NOTE: Turn all connected equipment off first. • Before turning the power on, lower the volume of instruments and monitors connected to the H4n Pro. • If the display reads “No Card” when Insert an SD card. starting up, make…

    • Page 17
      HOLD Function Turn the monitoring system and connected instruments off in that order first. The H4n Pro features a HOLD function that disables button operation to prevent misop- eration during recording. Slide the POWER switch to turn the power off.
    • Page 18: Using Recording And Transport Buttons

      Using recording and transport buttons The functions of the REC, STOP, PLAY/PAUSE, FF and REW buttons depend on the mode. STEREO/4CH/STAMINA modes MTR mode Front REC button REC button (Only when a track is in recording standby) Enter recording standby and reset counter OVER WRITE recording Stopped Stopped…

    • Page 19: Using Track 1-4 Buttons

      Using TRACK 1–4 buttons The of TRACK 1-4 buttons have different functions depending on the MODE. MTR MODE STEREO/4CH/STAMINA MODE Front Move to the Switch between track recording and playback. FOLDER SELECT menu Move to the FILE menu Move to the SPEED menu When you start recording, press the track number you want to (only STEREO MODE) record and the track becomes Recording Standby status.

    • Page 20: Using Input Mic, 1 And 2 Buttons

      Use all input sources. MIC, 1 and 2 all light. When you switch to 4CH, the H4n Pro will receive two stereo inputs: one from MIC and one from 1 and 2 together. When you press a lit button, the channel input level is shown and you can adjust its recording level (REC LEVEL).

    • Page 21: Using Rec Level And Volume Buttons

      Using REC LEVEL and VOLUME buttons These keys allow you to adjust the levels of recording input and output volume. (All the modes are the same.) LEFT SIDE RIGHT SIDE Recording level (all modes) The recording levels for INPUT 1 and 2 can be adjusted from 1 to 100 with the (+/−) buttons.

    • Page 22: Using The Dial And The Menu Button

      Using the DIAL and the MENU button The DIAL and the MENU button are used for various settings while recording and during playback. Here are explanations about their basic operations. RIGHT SIDE Basic DIAL operations Rotate the DIAL to select an item DIAL Rotate the DIAL, and the cursor on the display will move with the DIAL Select…

    • Page 23
      Operation when the [ ] cursor appears (date and time setting, changing file names, etc) DIAL operation on the top screen Turn the DIAL to move the Press the DIAL to change cursor. numbers and letters. Turn the DIAL to move the cursor DIAL moves on the top screen.
    • Page 24: Loading An Sd Card

      SD card 44.1 kHz/16-bit WAV 380 minutes (stereo track) has not been formatted in the H4n Pro. To This warning will appear if an format it, press the DIAL and select YES. SD card is not in a recognized 44.1kHz/128kbps MP3…

    • Page 25: Setting The Date And Time (Date/Time)

      Setting the date and time (DATE/TIME) Each file will automatically record the date/time. To facilitate searching for files by date, be sure to set the date/time after every battery change. Set YEAR ➝ MONTH ➝ DAY ➝ TIME Press. (hour: minute: second) Select the item on DATE/TIME: Select SYSTEM and press. Turn the DIAL to select the item. NOTE: Press the DIAL. Select DATE/TIME and press.

    • Page 26: Setup: Connecting External Devices

      Setup: Connecting external devices The H4n Pro offers versatile connectivity with options for any recording application. Remote control (optional) Stereo mic Headphones Monitors SD card INPUT: instrument Mixer INPUT: mic INPUT: instrument Personal computer (PC) AC adapter specified for H4n Pro…

    • Page 27: Setup: Built-In Microphones

      The H4n Pro utilizes an XY stereo mic configuration. By placing two microphones in a crossed pattern (opposite angles), the H4n Pro can cover a wide area and capture sound sources in the center with clarity and definition. Sounds reach both mics simultaneously, so no phase cancellation occurs between right and left channels.

    • Page 28: Setup: Built-In Microphones/External Mic With Plug-In Power

      Close microphone recording Close microphone recording Press the MENU button for more than 2 seconds, and start Put the H4n Pro 30-50 cm from the sound When you use an external microphone, be operation from the top screen. source. sure to select the correct setting.

    • Page 29: Setup: Input 1/2 Connections And Phantom Power

      Setup: INPUT 1/2 connections and phantom power Use INPUT 1 and 2 to connect to a guitar, bass or keyboard, for example. Setting PHANTOM power Connecting instruments Press the MENU button for more than 2 seconds, and start You can directly plug a guitar operation from the top screen.

    • Page 30: Using As A Usb Audio Interface

      Using as a USB audio interface The H4n Pro can be used as a two-in/two-out USB interface at 44.1 or 48 kHz. Power Connect H4n Pro to Select FREQUENCY ON already computer with USB cable. and press. Input or output levels…

    • Page 31
      44.1kHz. Selection of input source • No specific driver is needed to use the H4n Pro as a USB audio When you select an input the corresponding To monitor input signals, you must turn interface.
    • Page 32: Setup: Using As A Usb Sd Card Reader

      Setup: Using as a USB SD card reader When you use the H4n Pro as an SD card reader, make the following settings. NOTE: Connect H4n Pro to computer Power ON with USB cable. already • Before physically unplugging the…

    • Page 33: Setup: Built-In Speaker

      Setup: Built-in speaker The H4n Pro is equipped with a built-in mono speaker. H4n Pro built-in speaker This is a mono speaker for playback. Use it to easily play and listen to recorded data without connecting headphones to the LINE/PHONE jack.

    • Page 34: Mode Overview

      Mode overview The H4n Pro has four operation modes: STEREO, STAMINA, 4CH (4-channel) and MTR (multitrack). Choose the mode according to your need. • STEREO mode • STAMINA mode • 4CH mode • MTR mode You can easily create a stereo recording This mode enables longer battery life.

    • Page 35: Switching And Confirming Modes

      • The current mode is indicated by a mode indicator LED on the front panel. • The H4n Pro will power up in the same mode it was in when turned off. Press. • When starting up for the first time, the default mode is STEREO.

    • Page 36: Mode Details

      STAMINA MODE In STEREO mode, you can select 2 different inputs In 4CH MODE, the H4n Pro records two stereo You can record tracks in MONO or STEREO from either INPUT MIC or INPUT 1 and 2, and record and WAV files: one stereo WAV file for the built-in INPUT 1, INPUT 2 and a stereo microphone.

    • Page 37: Mode Screens: Stereo And Stamina Modes

      Mode screens: STEREO and STAMINA modes • Explanation of the top screen Counter Recorder status Remaining battery life (when battery used) Elapsed recording or playback time Stopped (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) Recording standby Recording If “Low Battery” appears on the display, it is time Blinks to change the batteries.

    • Page 38: Mode Screens: 4Ch Mode

      Mode screens: 4CH mode • Explanation of the top screen Counter Recorder status Remaining battery life (when battery used) Elapsed recording or playback time Stopped (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) Recording standby Recording If “Low Battery” appears on the display, it is time to Blinks REC button REC button…

    • Page 39: Mode Screens: Mtr Mode

      Mode screens: MTR mode • Explanation of the top screen DIAL operations ➀ ➁ ➂ ➃ on top screen Recorder status Counter ➀ Recording Elapsed recording or playback time Stopped Counter function: ☞ Ref. P.102 (hours): (minutes): (seconds): (milliseconds) REC button Specify a time Recording Standby Cursor…

    • Page 40: Mode Screens: Main Menu

      Mode screens: MAIN MENU This is a list of the menu items that appear for each mode when the MENU button is pressed. Information at MENU screen bottom On menu pages where recording and playback are possible, the current status is shown at the bottom left of the screen.

    • Page 41: Optional Remote Control Operation

      9 Optional remote control operation You can operate the H4n Pro from a distance with the optional remote control. Recording and placing marks. Remote control button operation Enter recording standby and reset counter Stopped to 0. Start recording and counter.

    • Page 42: Operations

      Operations…

    • Page 43: Settings/Recording: Setting Input Sources And Recording Levels

      1-01 Settings/recording: Setting input sources and recording levels Make recording settings for the built-in mics and external input jacks. STEREO MODE 4CH MODE Use either MIC or INPUT 1 and 2 as the stereo input source. Use both MIC and INPUT 1 and 2 as stereo inputs. Built-in microphones Built-in microphones INPUT 1 jack…

    • Page 44
      MTR MODE All tracks can be independently set for mono or stereo input. Select input for each individual track and adjust. Set the REC LEVEL Press the selected track and input button. + Select input for two tracks and adjust. Use REC LEVEL to adjust the level.
    • Page 45: Settings/Recording: Recording In Stereo And Stamina Modes

      1-02 Settings/recording: Recording in STEREO and STAMINA modes These are the steps to record in STEREO or STAMINA mode. Recording process Adjust the recording level of Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- the input source. tion from the top screen.

    • Page 46
      HINT: Recording format File naming Marks Pausing In STEREO mode you can Recorded files are named When the recording format record in 19 different WAV automatically. Choose from is WAV, you can mark a Blinks and MP3 file formats. The two formats.
    • Page 47: Settings/Recording: Recording Format (Rec Format)

      1-03 Settings/recording: Recording format (REC FORMAT) Set the recording format (REC FORMAT) before recording. NOTE: Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- REC FORMAT How to use WAV and MP3 format tion from the top screen. STEREO mode •…

    • Page 48: Settings/Recording: File Name (File Name)

      1-04 Settings/recording: File name (FILE NAME) When recording, the file name is automatically assigned. Follow these procedures to change the format. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- File Name tion from the top screen. STEREO mode STE/MONO—xxx.wav/mp3 (STE: stereo, MONO: mono; XXX: DEFAULT 3-digit number; wav/mp3 extension) Press. 090531-xxx.wav/mp3 (yymmdd;…

    • Page 49: Settings/Recording: 4Ch Mode Recording

      1-05 Settings/recording: 4CH mode recording This is the method to record 4 channels (2 stereo) from the built-in mic and the external input jacks. Recording process Adjust the recording level of Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- the input source.

    • Page 50
      HINT: File naming Recording format Marks Pausing In 4CH mode the input from the Change before recording. When the recording format is Blinks built-in and the external inputs WAV, you can mark a file by Press are saved separately as stereo pressing the REC button while WAV files.
    • Page 51: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Rec Mode)

      1-06-1 Settings/recording: MTR mode recording (REC MODE) Using multiple tracks, you can combine mono and stereo recordings. Set REC MODE to OVER WRITE or ALWAYS NEW Recording flow Change to MTR mode Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen.

    • Page 52
      Input sources and tracks When recording only one track When recording two tracks 1. Input source is either INPUT 1 or INPUT 2 1. Input source is either INPUT 1 or INPUT 2 Track 1 or 3 INPUT 1 or 2 TRACK INPUT 1 or 2 Track 2 or 4…
    • Page 53: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Over Write)

      1-06-2 Settings/recording: MTR mode recording (OVER WRITE) You can select from two recording modes. Using the OVER WRITE mode, you can overwrite new sounds on the existing file. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. Make settings as needed ☞ Input setting … P.054 ☞…

    • Page 54: Settings/Recording: Mtr Mode Recording (Always New)

      1-06-3 Settings/recording: MTR mode recording (ALWAYS NEW) In ALWAYS NEW mode, a new file is made for every recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. ☞ Make settings as needed Input setting … P.054 Press to start recording. ☞ Recording functions … P.057– Select the TRACK.

    • Page 55: Settings/Recording: Track Menu

      1-07 Settings/recording: TRACK MENU This menu to set tracks is available only in MTR mode. Link tracks to create stereo track and set output effects. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start opera- tion from the top screen. HINT: HINT: LEVEL Select a project and start ……P.119 Set the track output level Set the left–right position of the track.

    • Page 56
      MTR mode only NOTE: NOTE: NOTE: STEREO LINK, FILE and • You can only play mono files on mono tracks and stereo • You cannot record on the KARAOKE track. KARAOKE settings are not files on stereo tracks. • If LINK is turned ON automatically when set to a mono track, available during recording •…
    • Page 57: Settings/Recording: Automatic Re-Recording (Punch In/Out)

      1-08-1 Settings/recording: Automatic re-recording (PUNCH IN/OUT) The PUNCH IN/OUT function allows you to partially re-record a recorded file. Here we explain how to use PUNCH IN and PUNCH OUT automatically. Press the MENU button for more Change the REC MODE than 2 seconds, and start opera- to OVER WRITE …………P.053 tion from the top screen. Assign files to tracks Set the recording start (punch in) point On the top screen select the…

    • Page 58
      MTR mode only NOTE: Setting available only for OVER WRITE recording in MTR mode. Set the recording end (punch out) point Re-recording Press the desired punch out Rewind to the file beginning point. (counter at 0) or to a position before the punch in point.
    • Page 59: Settings/Recording: Manual Re-Recording (Punch In/Out)

      1-08-2 Settings/recording: Manual re-recording (PUNCH IN/OUT) Using OVER WRITE recording in MTR mode, you can manually punch in and out. Press the REC button during playback to start re-recording from that point. Press the MENU button for more than 2 Change the REC MODE seconds, and start operation from the to OVER WRITE …………P.053…

    • Page 60
      MTR mode only Re-recording (manually punching in/out) Perform (not recording). Press to finish recording. Unlit Press to start recording. Press to stop playback. Perform (recording). → Start recording Finish recording PLAY PLAY Start Stop Re-recording…
    • Page 61: Recording Functions: Auto Rec

      2-01-1 Recording functions: AUTO REC The H4n Pro can detect when the input level exceeds a preset level and automatically start recording from recording standby. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from HINT: the top screen.

    • Page 62: Recording Functions: Auto Rec Stop

      2-01-2 Recording functions: AUTO REC STOP When AUTO REC is ON and the H4n Pro is recording, it will automatically stop when the input level goes below the preset level. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.

    • Page 63: Recording Functions: Pre Rec

      Select ON and press. Press. Select REC and press. HINT: When PRE REC is ON, the H4n Pro will pre-record audio two seconds before the record button is pressed. Select PRE REC and press. NOTE: • You cannot make this setting during recording and playback.

    • Page 64: Recording Functions: Lo Cut

      2-03 Recording functions: LO CUT The LO CUT filter setting allows you to eliminate wind or blowing noises. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the input source and press. Press. Select INPUT and press. Select the cutoff frequency and press. Select LO CUT and press. HINT: •…

    • Page 65: Recording Functions: Comp/Limit

      2-04 Recording functions: COMP/LIMIT The COMP/LIMIT function can compensate for volume differences. For each input source, low-level input signals are raised and high-level input signals are lowered when recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the setting input source. Press. Select INPUT and press. Select the setting target. Select COMP/LIMIT and press.

    • Page 66
      HINT Output level Attack time Release time Type Explanation Threshold (dB) Ratio (dB) (ms) (ms) Compressor and limiter OFF COMP1 (GENERAL) Standard compressor -48.7 +6.0 These compressors reduce COMP2 (VOCAL) -8.4 16:1 This compressor is good for vocals. high-level sounds and raise the minimum level.
    • Page 67: Recording Functions: Rec Level Auto

      2-05 Recording functions: REC LEVEL AUTO This function automatically sets the level for recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. HINT: When REC LEVEL AUTO is used, the unit automatically sets recording levels using signals present during recording Press.

    • Page 68: Recording Functions: Monitor

      2-06 Recording functions: MONITOR Turning on the MONITOR function allows you to monitor input signals at all times. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select ON and press. Press. Select INPUT and press. Select MONITOR and press.

    • Page 69: Recording Functions: Input 1/2 Level Link

      2-07 Recording functions: INPUT 1/2 LEVEL LINK The recording levels for INPUT 1 and 2 can be set separately. This is useful when connecting different types of mics to these jacks. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Preparation Set recording levels separately Press INPUT 1 or Use the REC LEVEL INPUT 2.

    • Page 70: Recording Functions: Mono Mix

      2-08 Recording functions: MONO MIX Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select MONO MIX and press. Press. Select INPUT and press. Select ON and press. NOTE: • The names of files recorded with MONO MIX are formatted like “MONO-xxx”.

    • Page 71: Recording Functions: Ms Stereo Matrix

      2-09 Recording functions: MS STEREO MATRIX This function enables you to convert stereo microphone signals when using a mid-side recording configuration. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. NOTE: ON/OFF MID LEVEL SIDE LEVEL SOURCE CH SETTING…

    • Page 72: Tuner: Chromatic Tuner

      3-01-1 Tuner: CHROMATIC TUNER The H4n Pro features a tuner with multiple tuning modes. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tune the instrument. Press. The indicators show whether the input signals are higher or lower than the note shown.

    • Page 73: Tuner: Other Tuner Types

      3-01-2 Tuner: other TUNER types In addition to CHROMATIC, the other tuning modes are GUITAR, BASS, OPEN A, OPEN D, OPEN E, OPEN G and DADGAD. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tuning.

    • Page 74: Tuner: Tuner Calib

      3-01-3 Tuner: TUNER CALIB This function allows you to calibrate the tuner. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select CALIB and press. Press. Select TOOL and press. Select the frequency. Select TUNER and press.

    • Page 75: Tuner: Tuner Input

      3-01-4 Tuner: TUNER INPUT 4CH mode only In 4CH mode you can select the input source for the tuner. HINT: Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Tuner display Tuner types and string notes TUNER ……

    • Page 76: Metronome (Metronome)

      3-02 Metronome (METRONOME) The metronome has convenient functions such as a pre-count. NOTE: Press the MENU button for more The metronome starts at the beginning of recording and playback. If you start in the than 2 seconds, and start operation from the top screen.

    • Page 77: Effects Overview

      3-03-1 Effects overview This is an overview about how to use effects, including the process and input and output. Effect use process Change to MTR mode P.036 3. Import a patch 1. Use an effect 2. Edit a patch (EDIT) Select the mode: P.083 Use a preset as is • Import one (EACH) Select the preset that is closest to the desired sound P.089 •…

    • Page 78
      MTR mode only Effect input and output You can use effects in MTR mode for mono and stereo signals. The flow of the signals will change according to the input sources and recording tracks. 1. Input source is either INPUT 1 or 2 EFFECT INPUT 1 or 2 TRACK PRE AMP One recording track 2. Input source is either MIC or INPUT 1 and 2 Built-in MIC L or INPUT 1 EFFECT TRACK…
    • Page 79: Effects (Effect)

      3-03-2 Effects (EFFECT) MTR mode only Using the 2 EFFECT modules in MTR mode, you can add various effects to the input signals. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select No.: (patch name) and press. Press. Patch number: patch name. Turn EFFECT ON or OFF Select EFFECT and press. IMPORT: Import a patch from another project EDIT: Create a new patch or…

    • Page 80: Patch Editing (Effect Edit)

      3-03-3 Patch editing (EFFECT EDIT) MTR mode only You can create your own patch by combining effects and adjusting the parameter settings. EDIT MENU Select the desired No.:(patch name) and press. PRE AMP LEVEL The PRE AMP module has Adjust the patch level. guitar and bass amp model- ing effects. Select EDIT and press. RENAME Change the patch name.

    • Page 81: Pre Amp Module Editing (Effect Edit: Pre Amp)

      3-03-4 PRE AMP module editing (EFFECT EDIT: PRE AMP) MTR mode only You can edit preset effect patches as you like. Select the desired PATCH and edit it ..P.084 Adjust the PRE AMP module Adjust a parameter Icons Select PRE AMP and press. PRE AMP module ON/OFF status Press OFF/ON to turn the PRE AMP module on.

    • Page 82: Efx Module Editing (Effect Edit: Efx)

      3-03-5 EFX module editing (EFFECT EDIT: EFX) MTR mode only Edit patch parameters to make the sound closer to the desired effect. Select a patch close to the desired sound and edit it..P.084 Adjust the EFX module Icons Select EFX and press. EFX module ON/OFF status Press OFF/ON to turn HINT: the EFX module on.

    • Page 83: Effect Edit: Level/Rename

      3-03-6 EFFECT EDIT: LEVEL/RENAME MTR mode only Adjust the patch level and change the patch name. EFFECT EDIT … P.084 LEVEL RENAME Select LEVEL and press. Select RENAME and press. Change the PATCH name and Change the number and press. press.

    • Page 84: Effect Edit: Store

      3-03-7 EFFECT EDIT: STORE MTR mode only EFFECT EDIT … P.084 STORE Select STORE and press. HINT: ED appears next to items you have edited until confirmed by the STORE operation. Select the PATCH No. where you want to save it and press. Not stored Confirm with STORE (not saved)

    • Page 85: Importing Patches From Other Projects (Effect Import)

      3-03-8 Importing patches from other projects (EFFECT IMPORT) You can apply an edited and saved effect patch used in another project to the current project. Select effect … P.083 (EFFECT) Import all patches (ALL) Press IMPORT on Select the project and Select NEXT and press. the EFFECT screen. press. Select YES and press. Select MODE and press. Select the desired mode and press.

    • Page 86
      MTR mode only Import one patch (EACH) Select NEXT and press. Select YES and press. Select a patch to import and press. The patch selected in step 6 is imported into the current project. NOTE: If there is no other project when you press IMPORT, “No Other Project!”…
    • Page 87: Karaoke Preparation (Karaoke)

      3-04-1 Karaoke preparation (KARAOKE) Use music files of your choice for karaoke, then record vocals or additional guitar sounds with those files. Karaoke process Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Preparation Prepare stereo files for the background Karaoke track preparation Assign the desired file to the KARAOKE track Create a new project for karaoke ………P.118…

    • Page 88
      MTR mode only Continued on the next page Enable center cancelation on the KARAOKE track Change the key of the KARAOKE track Select the track menu icon Select the track menu icon and and press. press. HINT: Select CNT CANCEL and press. Select KEY and press.
    • Page 89: Karaoke Recording (Karaoke)

      3-04-2 Karaoke recording (KARAOKE) MTR mode only Fine adjustment of the KARAOKE track key Recording with KARAOKE Select the track menu Connect a microphone. icon and press. Press the INPUT button corresponding to the connected input jack. Select the track menu icon and press.

    • Page 90: Playback: File Playback (Stereo, 4Ch And Stamina Modes)

      4-01 Playback: File Playback (STEREO, 4CH and STAMINA modes) Immediately after recording, you can play the file by pressing the PLAY/PAUSE button. Follow these steps to call up a file later for playback. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select SELECT and press. Press. Select FILE and press. Press to start playback. Shortcut You can select files in folders on…

    • Page 91: Playback: Play Mode

      4-02 Playback: PLAY MODE In addition to ordinary playback, you can also play just one file, repeat playback of one file, and repeat playback of all files. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press to start playback. Press. Select PLAY MODE and press. Select a play mode and press. PLAY ALL Play all the files in the folder. PLAY ONE Play one file.

    • Page 92: Playback: Setting Marks

      4-03 Playback: Setting marks During file playback you can add marks at desired points. You can move easily to those points during playback. During playback, Adding marks press the REC button. Mark A Mark B Playing files with marks File Press the FF and REW buttons to move to mark positions in files with marks. Current position NOTE: •…

    • Page 93: Playback: Ab Repeat

      4-04 Playback: AB REPEAT The AB REPEAT function allows you to play between two points in a file repeatedly. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press to start playback. Press. Select TOOL and press. Point A moves. Press to set point A. Select AB REPEAT and press. A mark is placed at point A, then mark B appears and moves until set.

    • Page 94
      NOTE: During recording and playback, you cannot make any settings after Step 3 of AB REPEAT. HINT: Caution: When moving around using FF and REW buttons, if you press the button for less than 2 seconds (quick press), it will move to the next file.
    • Page 95: Playback: Speed

      4-05 Playback: SPEED STEREO mode only You can adjust the playback speed of a file. Shortcut Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation Press TRACK from the top screen. on the top screen. Adjust the playback speed. Press. You can set the playback speed between 50% and 150% in Select TOOL and press.

    • Page 96: Playback: Mixer

      4-06 Playback: MIXER 4CH mode only In 4CH mode you can use the mixer to adjust the playback LEVEL and PAN settings of two stereo files. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation LEVEL setting PAN setting from the top screen. Press. Select MIXER and press. MUTE, −48.0dB – +12.0dB (default: 0.0dB) L 100 – C – R 100 (default: C (center)) Shows if you are setting a Name of parameter where cursor is…

    • Page 97: Playback: Playing Files (Mtr Mode)

      4-07 Playback: Playing files (MTR mode) MTR mode only MTR mode has various ways to play files. You can, for example, create and record files separately, assign them to tracks and play them back simultaneously. TRACK 1 NO FILE NO FILE NO FILE Initial track + Press recording TRK1-00.wav PLAY NO FILE NO FILE Next track + Press recording TRK2-00.wav PLAY PLAY NO FILE Third track +…

    • Page 98: Playback: Specifying A Counter Time

      4-08 Playback: Specifying a counter time MTR mode only Using the counter, you can specify any desired point in a recording. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the counter on the Select the time to set top screen and press.

    • Page 99: Editing/Output: Folder Select

      5-01 Editing/Output: FOLDER SELECT Select the folder that contains the file you want to record with or play. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select FOLDER and press. Shortcut Press TRACK on the top screen. Select a folder and press. NOTE: • You cannot use this setting during recording and playback. •…

    • Page 100: Editing/Output: File Select

      5-02 Editing/Output: FILE SELECT You can select files for playback from a file list. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select SELECT and press. Press. Select FILE and press. Shortcut Press TRACK on the top screen. Verify the file name. Select a file and press. HINT: •…

    • Page 101: Editing/Output: File Information

      5-03 Editing/Output: FILE INFORMATION This function displays the selected file information. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select INFORMATION and press. NAME Name of file Recorded date of file (or modification date when cre- DATE ated by a computer or other device) Format of file FORMAT (in MTR mode, MONO or STEREO shown) SIZE File size (kB or MB) TIME Recording time of file…

    • Page 102: Editing/Output: File Delete

      5-04 Editing/Output: FILE DELETE You can delete a selected file. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select DELETE and press. Select YES and press. File to delete NOTE: Be careful! Once deleted, a file cannot be recovered.

    • Page 103: Editing/Output: File Delete All

      5-05 Editing/Output: FILE DELETE ALL You can delete all the files in a folder or project. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select DELETE ALL and press. Select YES and press. The name of the folder or project selected. All files in it will be deleted. NOTE: Be careful! Once deleted, files cannot be recovered.

    • Page 104: Editing/Output: File Copy

      5-06 Editing/Output: FILE COPY MTR mode only In MTR mode you can copy files. The copies are saved in the same project as the original files. This function is useful when you want to preserve the original copy. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select COPY and press. Press.

    • Page 105: Editing/Output: File Rename

      5-07 Editing/Output: FILE RENAME In STEREO, MTR and STAMINA modes, you can change the names of files. If recorded in 4CH mode, file names cannot be changed. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Input a character and press. Select RENAME and press. Select a character with the DIAL Press. Select a character and press. Select a character Press the DIAL to confirm the to change change.

    • Page 106
      HINT: NOTE: Display when more When changing letters, they If two files in the same folder than 12 characters appear in the following order. would have the same name, When the name of a file has “This File Name Already (space)!#$%&()+,-01234 more than 12 characters, Exists!”…
    • Page 107: Editing/Output: File Mp3 Encode

      5-08 Editing/Output: FILE MP3 ENCODE STEREO mode only In STEREO mode you can convert WAV files to MP3 format at various bit rates. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select MP3 ENCODE and press. Select EXECUTE and press. Select BIT RATE and press. HINT: • The name of the encoded file automatically becomes “(orig- inal file name).mp3”.

    • Page 108: Editing/Output: File Normalize

      5-09 Editing/Output: FILE NORMALIZE This function automatically adjusts the volume level of a recorded file for enhanced sound quality and audio consistency. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select NORMALIZE and press. Select YES and press. NOTE: NORMALIZE function is only available for files recorded in WAV format…

    • Page 109: Editing/Output: File Stereo Encode

      5-10 Editing/Output: FILE STEREO ENCODE This function will mix down a 4CH file to a stereo file. The file will be saved in the folder in STEREO mode. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Select STEREO ENCODE Setup MIXER: Enable the MIXER before encoding. Select STEREO ENCODE Select MIXER and press. and press. Select and press. ☞ Ref. P.100 MIXER ENABLE Use MIXER settings.

    • Page 110
      4CH mode only Select the STEREO mode folder where Select SAVE IN Execute you want to save the encoded file. Select SAVE IN and press. Select EXECUTE and press. HINT: You cannot have two files with the same name. If the screen says “File Name Exists!” select RENAME and change the name.
    • Page 111: Editing/Output: Mark List

      WAV44.1kHz/24bit REC FORMAT to a WAV96kHz/16bit WAV48kHz/16bit lighter setting. WAV44.1kHz/16bit WAV48kHz/24bit WAV44.1kHz/24bit NOTE: WAV48kHz/16bit ☞ Ref. The H4n Pro will automatically place a WAV44.1kHz/16bit P.049 REC FORMAT mark at point where sound drops out Light P.096 Setting marks during recording.

    • Page 112: Editing/Output: Divide

      5-12 Editing/Output: DIVIDE STEREO mode only In STEREO MODE, you can divide files at any desired position. Selecting files . . . P.104 FILE SELECT Press at the desired Select DIVIDE and press. division point. Operation of buttons with DIVIDE function DIVIDE Play or pause the file Press to start playback. Select Yes and press.

    • Page 113: Editing/Output: Move

      5-13 Editing/Output: MOVE HINT: This function is used to move files to different folders and modes. Movable file formats • Only stereo files can be Selecting files . . . P.104 FILE SELECT moved to a stereo folder. Mono files cannot be moved to stereo folders. Select MOVE and press. Select NEXT and press. •…

    • Page 114: Editing/Output: New Project

      2 seconds, and start operation from the top screen. HINT: To change the name of the new project. Project numbering Press. • The H4n Pro numbers Select NAME and press. new projects automati- cally. • You cannot change this Select PROJECT and press.

    • Page 115: Editing/Output: Project Select

      5-15 Editing/Output: PROJECT SELECT MTR mode only Select a project stored on the SD card. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the desired project and press. Press. Select PROJECT and press.

    • Page 116: Editing/Output: Project Delete

      5-16 Editing/Output: PROJECT DELETE MTR mode only This function will delete a project. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select a project to be deleted and press. Press. Select PROJECT and press.

    • Page 117: Editing/Output: Project Rename

      Select RENAME and press. Select OK and press. HINT: Select the project with the name to change and press. Project number Characters are changed in the following • The H4n Pro numbers new order. projects automatically. • You cannot change (Space)!”#$%&()*+,-./0123456789:;= number.

    • Page 118: Editing/Output: Project Copy

      5-18 Editing/Output: PROJECT COPY MTR mode only You can copy a project to create a new project with a new number. Select a project and start operation. . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.

    • Page 119: Editing/Output: Project Bounce

      5-19 Editing/Output: PROJECT BOUNCE You can combine tracks created in MTR mode and mix them down to one mono or stereo track. Select a project and start operation. . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen.

    • Page 120
      MTR mode only Select output file format: mono or stereo Execution Select FORMAT and press. Select EXECUTE and press. HINT: “Bouncing” means combine various music data from different tracks and files into a stereo or mono file. Select the file type and 5 min Track 1 press.
    • Page 121: Editing/Output: Project Protect

      5-20 Editing/Output: PROJECT PROTECT MTR mode only Using the PROTECT function on a project prevents the dividing of tracks and changing files in the project. Select a project and start operation . . . P.119 Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select ON and press. Press. Select PROJECT and press. The mark shows the project is protected.

    • Page 122: Utilities: Display Back Light

      6-01 Utilities: DISPLAY BACK LIGHT You can set the time that the display backlight stays lit. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the desired time and press. Press. Select SYSTEM and press.

    • Page 123: Utilities: Memory Rec

      6-02 Utilities: MEMORY REC Even without an SD card, the built-in memory can record up to 35 seconds. This is useful for voice memos, for example. Change the recording mode When no SD card is loaded, press the MENU button for at least 2 seconds and start from the top screen.

    • Page 124
      STEREO mode only Transferring recordings to SD cards After loading an SD, press the MENU Open BLT-IN MEMORY REC screen … P.127 button for at least 2 seconds and start from the top screen. Select EXECUTE and press. Select BACKUP and press. NOTE: Select NAME to change the file name, or select FOLDER to change the destination folder.
    • Page 125: Utilities: Display Contrast

      6-03 Utilities: DISPLAY CONTRAST Follow these steps to adjust the display contrast. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Change the number and press. Press. Select SYSTEM and press. This can be set from 1 to 8. The higher the number, the greater the contrast (default: 5).

    • Page 126: Utilities: Battery Type

      6-04 Utilities: BATTERY TYPE By setting the battery type, the H4n Pro can accurately display the remaining battery life. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select the battery type and press.

    • Page 127: Utilities: Version

      6-05 Utilities: VERSION After startup, you can check the H4n Pro version. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select SYSTEM and press. Select VERSION and press. System version NOTE:…

    • Page 128: Utilities: Factory Reset

      6-06 Utilities: FACTORY RESET This function restores all settings to their original defaults. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select YES and press. Press. Select SYSTEM and press. Select FAC RESET and press.

    • Page 129: Utilities: Remain

      6-07 Utilities: REMAIN Do this to confirm the remaining capacity of the SD CARD. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Press. Select SD CARD and press. Select REMAIN and press. Remaining capacity meter Remaining space (MB) Remaining recording time with the current NOTE: recording format.

    • Page 130: Utilities: Format

      6-08 Utilities: FORMAT Use this function to format SD cards for the H4n Pro. Press the MENU button for more than 2 seconds, and start operation from the top screen. Select YES and press. Press. Select SD CARD and press.

    • Page 131: Utilities: Version Up

      6-09 Utilities: VERSION UP If the H4n Pro (with an SD card) is connected to a computer (PC) that has access to the internet, you can download H4n Pro software upgrades. You can check the H4n Pro Main system version on the SYSTEM…

    • Page 132: Utilities: Using H2 And H4 Sd Cards

      H2/H4 again. • The projects are move in order from the lowest numbered to the highest numbered. • If the H4n Pro has more than 1000 projects in the unit after transfer, “Project Full!” appears and transfer stops.

    • Page 134: Reference

      Reference…

    • Page 135: Main Specifications By Mode

      Main specifications by mode ■ Main specifications by mode STEREO STAMINA Stereo WAV: 44.1/48/96kHz, 16/24-bit Stereo MP3: Stereo WAV × 2: 44.1kHz/16-bit stereo and mono Recording formats 44.1kHz/16-bit WAV (fixed) 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 44.1/48kHz, 16/24-bit WAV (4 tracks total) 192, 224, 256 and 320 kbps, VBR 44.1kHz…

    • Page 136: Settings Available In Each Mode

      Settings available in each mode ■ Menu items SYSTEM INPUT SETTING PROJECT STEREO STAMINA STEREO STAMINA STEREO STAMINA LO CUT ○ ○ ○ DATE/TIME ∆ ∆ ∆ ∆ — NEW PROJECT — — ∆ — ○ ○ ○ ○ ○ ○…

    • Page 137: Mtr Mode Effect Types And Parameters

      • Manufacturer and product names shown in these tables are the trademarks and registered FZ+MSstk Combination of Marshall JCM800 and Fuzz. trademarks of various companies. The names are used only to explain sonic characteristics and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation. The 12 effects above have the same parameters. (1) CABINET 0–2 Adjusts the depth of the speaker cabinet sound.

    • Page 138
      (ZOOM Noise Reduction) noise reduction effect. · Manufacturer and product names shown in these tables are the trademarks and registered trademarks of various companies. The names are used only to explain sonic characteristics and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation.
    • Page 139
      MTR mode effect types and parameters ■ EFX modules ● Modulation effects ● Compressor/limiter effects This wah effect responds to changes in input signal Compressors reduce high-level signals and raise the AUTO WAH RackComp minimum level. strength. Sets the base level from which the compressor Before, Sets the insertion point of the EFX module.
    • Page 140
      This effect creates a metallic sound. The FREQ setting can This effect adds modulation and strong undulations to the RING MOD FLANGER drastically change the tone. sound. Before, (1) DEPTH 0–100 Adjusts the modulation depth. Sets the insertion point of the EFX module. (1) POSITION After Select before or after the PREAMP.
    • Page 141
      MTR mode effect types and parameters ● Delay/reverb effects This effect varies the sound like a talking modulator. This effect reproduces the reverberant atmosphere of a room and provides spatial depth. (1) RANGE 1–10 Adjusts the frequency band affected. (1) SIZE 1–100 Sets the size of the space.
    • Page 142
      RvsDelay This delay supports long delay times of up to 2500 ms. Note durations 10–2500 ms,* ♪ (1) TIME Sets the delay time. Parameters with ♪ values allow you to make settings in note units (See P.146) based on the metronome tempo. The lengths of the notes are as 0–100 (2) FEEDBACK Adjusts the amount of feedback.
    • Page 143: H4N Pro Patch List

      H4n Pro patch list The patches in this list can be used in MTR mode and when the H4n Pro is functioning as an audio interface (at 44.1kHz sampling rate). PREAMP Category Patch name Description module module Guitar Tweed Clean This FD TWEED clean sound goes great with Stratocasters.

    • Page 144
      EMPTY Note: Company and product names in this patch list are trade names and trademarks of their respective owners and do not indicate any affiliation with Zoom Corporation. All product names and explanations identify products that were used for reference in the development of this product.
    • Page 145: H4N Pro Specifications

      128× oversampling USB functions can be powered using USB bus power Recording media SD cards (16MB – 2GB), SDHC cards (4GB – 32GB) Power DC 5V 1A AC adapter (ZOOM AD-14), 2 AA batteries WAV format STEREO mode Quantization: 16/24-bit Using built-in mics at 44.1kHz/16-bit without headphones connected…

    • Page 146: Troubleshooting

      • Confirm that the REC button and that TRACK button are lit red. • The operation mode must be set on the H4n Pro to allow the computer to rec- • If a project is protected, recording is not possible. Use another project or turn ognize it.

    • Page 147: Index

      Index 4CH MODE EDIT (RENAME) P87 EDIT (STORE) P88 Effect types and parameters P141 Details 35·37 Copyright warnings P7 Effects P81 Mode and top screen P39 CANCEL operation P23 IMPORT P89 Mode selection P36 CARIB/TUNER P77 Patch List P147 Playback operation P94 CHROMATIC/TUNER P75 EFX module/EFFECT P86 Recording operation P51…

    • Page 148
      HOLD switch P17 Manual PUNCH IN/OUT P61 NEW PROJECT P118 MARK P96 NORMALIZE P112 MARK LIST P115 MENU MAIN MENU P41 IMPORT/EFFECT P89 MENU button operations P23 INPUT MIC12 buttons operations P21 Off-mic recording P29 METRONOME P79 INPUT/TUNER P78 On-mic recording P29 MIXER P100 Over write recording mode P55 Mixing P57…
    • Page 149
      Mode setting P15·36 USB connection Recording (4CH mode) P51 Playback operation P94 H4n Pro used as a SD card reader P33 Recording (MTR mode) P53 Recording operation P47 H4n Pro used as an Audio Interface P31 Recording track selection P45…
    • Page 150
      The FCC regulation warning (for U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits harmful interference to radio communications. However, there is no for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. guarantee that interference will not occur in a particular installation.
    • Page 151
      ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan Website http://www.zoom.co.jp Z2I-2675-02…

    ManualsTime.ru
    ManualTime.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

    • Инструкции
    • Видео
    Инструкции

    Наша библиотека содержит 1 инструкцию для H4n Zoom


    Инструкция по эксплуатации Zoom H4n, 154 страницы

    Распознанные языки:   Русский
    Страницы: 154
    Размер: 20.75 MB

    Читать инструкцию

    Видео

    Zoom H4N review

    Zoom H4n Quick Start Guide

    Zoom H4N how to use audio recorder along with video recording

    Популярные бренды

    • Apple
    • Bissell
    • Brother
    • Canon
    • Casio
    • Dell
    • Garmin
    • Honeywell
    • HP
    • LG
    • Motorola
    • Nikon
    • Panasonic
    • Pioneer
    • Samsung
    • Sharp
    • SINGER
    • Sony
    • Whirlpool
    • Yamaha

    Популярные инструкции

    • Nikon — D5000
    • Nikon — D40
    • Nikon — D3100
    • Nikon — D90
    • Nikon — D7000
    • Nikon — D80
    • Nikon — D3000
    • HP — Officejet Pro 8600
    • Canon — EOS 60D

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Zoom g5n инструкция на русском
  • Zoom g3n инструкция на русском
  • Zoom g1n инструкция на русском pdf
  • Zoom amway инструкция по применению
  • Zoom 707 ii инструкция на русском скачать бесплатно